MapControlStringsRes.dll.mui ናይ ካርታ መቆጻጸሪ ሃፍቲ መስመራት c060ad65f1fc5d0baadbcccb49f57350

File info

File name: MapControlStringsRes.dll.mui
Size: 12288 byte
MD5: c060ad65f1fc5d0baadbcccb49f57350
SHA1: 901fb329eacde2ad5feb2130add356b92deae386
SHA256: e7bf051f541b5fce3a958074d86a5a7db5d6fd7152c1b1287a092e628a3682f9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Tigrinya language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Tigrinya English
10000ኣምርሕ [b]%2[/b] ኣብ [b]%1[/b]። Head [b]%2[/b] on [b]%1[/b].
10001ኣምርሕ [b]%2[/b]። Head [b]%2[/b].
10002ኣብ ጠጠው መበሊ በጺሕኻ ኣለኻ። You have reached a stopover.
10003ኣብ መዓልቦኻ በጺሕኻ ኣለኻ። You have reached your destination.
10004ናብ [b]%1[/b] ተኽ ኢልካ ኪድ። Go straight onto [b]%1[/b].
10005ተኽ ኢልካ ኪድ Go straight.
10006ናብታ ጃልባ እቶ [b]%1[/b]። Enter the ferry [b]%1[/b].
10007ናብታ ጃልባ እቶ። Enter the ferry.
10008ኣብ [b]%1[/b] ናብ ተቓራኒ ኣንፈት ተጠወ። Make a U-turn on [b]%1[/b].
10009ናብ ተቓራኒ ኣንፈት ተጠወ። Make a U-turn.
10100ቀጽል [b]right[/b] ናብ [b]%1[/b]። Keep [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10101ቀጽል [b]right[/b]። Keep [b]right[/b].
10102ቀስብቐስ [b]right[/b] ናብ [b]%1[/b] ተጠወ። Turn slightly [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10103ቀስብቐስ ናብ [b]የማን[/b] ተጠወ። Turn slightly [b]right[/b].
10104ናብ[b]የማናይ[/b] ሸነኽ [b]%1[/b] ተጠወ። Turn [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10105ናብ [b]የማን[/b] ተጠወ። Turn [b]right[/b].
10106ናብ [b]የማን[/b] ኣጽቢብካ [b]%1[/b] ተጠወ። Turn sharply [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10107ኣጽቢብካ ናብ [b]የማን[/b] ተጠወ። Turn sharply [b]right[/b].
10108[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ናብ [b]%1[/b] ቀጽል። Keep [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10109[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ቀጽል።. Keep [b]left[/b].
10110ቀስብቐስ ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ [b]%1[/b]። Turn slightly [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10111ቀስብቐስ ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ። Turn slightly [b]left[/b].
10112ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ [b]%1[/b]። Turn [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10113ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ። Turn [b]left[/b].
10114ናብ [b]ጸጋም[/b] ኣጽቢብካ ተጠወ [b]%1[/b]። Turn sharply [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10115ናብ [b]ጸጋም[/b] ኣጽቢብካ ተጠወ። Turn sharply [b]left[/b].
10116ናብ [b]%1[/b] ቀጽል። Continue onto [b]%1[/b].
10117ቀጽል። Continue.
10118የማካ [b]ሓዝ[/b] ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Keep [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10119ቀስብቐስ ናብ [b]የማን[/b] ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn slightly [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10120ናብ [b]የማን[/b] ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10121ናብ [b]የማን[/b] ኣጽቢብካ ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn sharply [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10122[b]ጸጋምካ[/b] ሓዝ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Keep [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10123ቀስብቐስ ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn slightly [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10124ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10125ኣጽቢብካ ናብ [b]ጸጋም[/b] ተጠወ ኣብ [b]%1[/b] ንምጽናሕ። Turn sharply [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10200ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Enter the freeway.
10201[b]የማንካ[/b] ሒዝካ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Keep [b]right[/b] and enter the freeway.
10202ቀስብቐስ ናብ [b]የማን[/b] ተጠዊኻ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn slightly [b]right[/b] and enter the freeway.
10203ናብ [b]የማን[/b] ተጠዊኻ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn [b]right[/b] and enter the freeway.
10204ኣጽቢብካ ናብ [b]የማን[/b] ብምጥዋይ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn sharply [b]right[/b] and enter the freeway.
10205[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Keep [b]left[/b] and enter the freeway.
10206ቀስብቐስ ናብ [b]ጸጋም[/b] ብምጥዋይ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn slightly [b]left[/b] and enter the freeway.
10207ናብ [b]ጸጋም[/b] ብምጥዋይ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn [b]left[/b] and enter the freeway.
10208ኣጽቢብካ ናብ [b]ጸጋም[/b] ብምጥዋይ ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ እቶ። Turn sharply [b]left[/b] and enter the freeway.
10209ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ [b]%1[/b] ብ [b]የማን[/b] ሸነኽ እቶ። Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]right[/b].
10210ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ብ [b]የማን[/b] እቶ። Enter the freeway from the [b]right[/b].
10211ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ [b]%1[/b] ብ [b]ጸጋም[/b] ሸነኽ እቶ። Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]left[/b].
10212ናብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ብ [b]ጸጋም[/b] እቶ። Enter the freeway from the [b]left[/b].
10400ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ። Leave the freeway.
10401[b]የማንካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ። Keep [b]right[/b] and leave the freeway.
10402[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ። Keep [b]left[/b] and leave the freeway.
10420ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1። Leave the freeway %1.
10421[b]የማንካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1። Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1.
10422[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1። Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1.
10440ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1 %2። Leave the freeway %1 %2.
10441[b]የማንካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1 %2። Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1 %2.
10442[b]ጸጋምካ[/b] ሒዝካ ካብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ውጻእ %1 %2። Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1 %2.
10480ኣብ መውጽኢ [b]%1[/b] at exit [b]%1[/b]
10481ንሸነኽ [b]%1[/b] towards [b]%1[/b]
10501ኣብቲ ናይ ናጻ መንገዲ ቀጽል። Continue on freeway.
10600ኣብቲ ኣደባባይ ምስበጻሕካ እቲ [b]%2[/b] ናብ [b]%1[/b] ዘውጽእ ሸነኽ ተኸተል። At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit onto [b]%1[/b].
10601ኣብቲ ኣደባባይ ምስበጻሕካ እቲ ናይ [b]%2[/b] መውጽኢ ሒዝካ ኪድ። At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit.
10620ቀዳማይ first
10621ካልኣይ second
10622ሳልሳይ third
10623ራብዓይ fourth
10624ሓሙሻይ fifth
10625ሻድሻይ sixth
10626ሻብዓይ seventh
10627ሻሙናይ eighth
10628ታሽዓይ ninth
10629ዓስራይ tenth
10630ዓሰርተ ሓደ eleventh
10631ዓሰርተ ክልተ twelfth
10670ሰሜን north
10671ሰሜን ምብራቕ northeast
10672ምብራቕ east
10673ደቡብ ምብራቕ southeast
10674ደቡብ south
10675ደቡብ ምዕራብ southwest
10676ምዕራብ west
10677ሰሜን ምዕራብ northwest
10800%1 %2 %1 %2
10810%2 %1 %5 %3 %4 %6 %2 %1 %5 %3 %4 %6
10811%1 %2 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %4 %5 %6
10812%2 %1 %5 %3 %6 %2 %1 %5 %3 %6
10817%2 %1 - %7 - %3 - %4 %5 %2 %1 - %7 - %3 - %4 %5
10818%1 %2, %3, %4 %5 %6 %1 %2, %3, %4 %5 %6
10820%6 %3 %7 %2 %1, %5 %6 %3 %7 %2 %1, %5
10823%1 %2 %7 %3 %6 %4 %5 %1 %2 %7 %3 %6 %4 %5
10826%1 %2 %5 %3 %6 %1 %2 %5 %3 %6
10829%1 %2 %7 %3 %4 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %6
10831%3 %2 %1 %5 %6 %3 %2 %1 %5 %6
10832%1 %2 %7 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %5 %6
10833%1 %2 %3 %4 %6 %1 %2 %3 %4 %6
10834%2 %1 %3 %5 %6 %2 %1 %3 %5 %6
10836%6 %5 %4 %3 %2 %1 %6 %5 %4 %3 %2 %1
10839%6 %4 %3 %2 %1 %6 %4 %3 %2 %1
10844%1 %2 %5 %3 %4 %6 %1 %2 %5 %3 %4 %6
10846%1 %2 %3 %5 %6 %1 %2 %3 %5 %6
10848%2 %1 %3 %6 %2 %1 %3 %6
10850%2 %1, %5 %3, %6 %2 %1, %5 %3, %6
10854%2 %1 %3, %4, %6 %5 %2 %1 %3, %4, %6 %5
10855%1 %2 %3 %7 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %5 %6
10857%1 %2 %6 %5 %1 %2 %6 %5
10865%5 %6 %4 %7 %3 %2 %1 %5 %6 %4 %7 %3 %2 %1
10868%2 %1 %4 %6 %2 %1 %4 %6
10871%1 %2, %3, %4 %5 %1 %2, %3, %4 %5
10876%1 %2, %7, %3, %4 %5, %6 %1 %2, %7, %3, %4 %5, %6
10880%2 %1 %3 %4 %6 %2 %1 %3 %4 %6
10885%1 %2 %3 %7 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %4 %5 %6
10887%2 %1, %5, %3, %6 %2 %1, %5, %3, %6
10888%1 %2,AZ %5 %3, %6 %1 %2,AZ %5 %3, %6
10889%1 %2, %5 %3, %6 %1 %2, %5 %3, %6
10894%1 %2, %8 %7 %3 %5 %6 %1 %2, %8 %7 %3 %5 %6
10897%2, %1, %5 %3, %6 %2, %1, %5 %3, %6
10898%1 %2, %3 %5, %6 %1 %2, %3 %5, %6
10899%1 %2, %7 %3 %5, %6 %1 %2, %7 %3 %5, %6
10900%2 %1, %3 %5, %6 %2 %1, %3 %5, %6
10904%1 %2, %5 %8 %3, %4, %6 %1 %2, %5 %8 %3, %4, %6
10906%1 - %2, %7, %3 %5, %6 %1 - %2, %7, %3 %5, %6
10907%1 %2, %3 %4 %7, %5 %6 %1 %2, %3 %4 %7, %5 %6
10908%1 %2 %7, %5 %3 %4, %6 %1 %2 %7, %5 %3 %4, %6
10909%1, %2, %7 %3 - %5, %6 %1, %2, %7 %3 - %5, %6

EXIF

File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ti-et_1e338a605d666a89\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11776
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0473)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ናይ ካርታ መቆጻጸሪ ሃፍቲ መስመራት
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ ኢዩ።
Original File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ti-et_288834b291c72c84\

What is MapControlStringsRes.dll.mui?

MapControlStringsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Tigrinya language for file MapControlStringsRes.dll (ናይ ካርታ መቆጻጸሪ ሃፍቲ መስመራት).

File version info

File Description:ናይ ካርታ መቆጻጸሪ ሃፍቲ መስመራት
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ ኢዩ።
Original Filename:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x473, 1200