DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes c0421f454d72f69a834ddc5e00caf003

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: c0421f454d72f69a834ddc5e00caf003
SHA1: c30633991bcba7cb15f21e58ccfe3cee5de6aba5
SHA256: e4a759f706a4820a7e9cc205d781694fb24cbb5ccd61efaabd37359402a76a83
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
26002Memorija telefona je puna. Ako želite da oslobodite prostor, možete da uklonite aplikacije koje ne koristite. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Ne možete da promenite postavke telefona. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Postavke telefona nisu promenjene Phone settings change unsuccessful
26008Postavke telefona su promenjene Phone settings changed
26009Operater je promenio postavke telefona. successfully changed your phone's settings.
26010Postavke telefona su promenjene. The changes to your phone's settings were successful.
26011Sistemsko obaveštenje System notification
26012Promene su dostupne Changes are available
26024Neidentifikovani pošiljalac Unidentified sender
26027Mobilni operater (%1) vam je poslao neke nove postavke za telefon. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, unesite PIN pošiljaoca, a zatim dodirnite Unesi. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.

Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster Nazad da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite Otkaži.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Primili ste neke nove postavke za telefon od nepoznatog izvora. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, unesite PIN pošiljaoca, a zatim dodirnite Unesi. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.

Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster Nazad da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite Otkaži.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Uneti PIN nije ispravan. Pokušajte ponovo da ga unesete.

Preostali broj pokušaja: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031Neispravan PIN Incorrect PIN
26043Uneti PIN nije ispravan. The PIN you entered was incorrect.
26045Izmene na telefonu su neophodne Phone changes needed
26046Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu. Za to je potrebna Wi-Fi veza ili veza za prenos podataka.

Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da izvrši neke izmene na njemu. Za to je potrebna Wi-Fi veza ili mobilna veza za prenos podataka.

Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene.

Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048Dobavljač usluge (%1) je izvršio izmene na telefonu. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050u redu ok
26051otkaži cancel
26052zatvori close
26053da yes
26054ne no
26055gotovo done
26057prihvati accept
26058poveži se connect
26059unesi enter
26060ponovo pokreni odmah restart now
26061ponovo pokreni kasnije restart later
26062Ovo će promeniti postavke telefona. This will change your phone's settings.
26063Mobilni operater (%1) je poslao neke nove postavke za telefon. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, dodirnite dugme „Prihvati“. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.

Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster „Nazad“ da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite dugme „Otkaži“.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Primili ste neke nove postavke za telefon od nepoznatog izvora. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, dodirnite dugme „Prihvati“. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.

Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster „Nazad“ da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite dugme „Otkaži“.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065Mobilni operater (%1) ne može da izvrši izmene na telefonu jer veza sa serverom ne može da se uspostavi. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu.

Mobilni operater navodi sledeće detalje:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080prikaži view
26081Unesite samo brojeve. Please enter only numbers.
26082Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu.

Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da ga izmeni.

Primićete tekstualnu poruku kada sve bude gotovo.

Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Dodirnite da biste ažurirali postavke mobilnih podataka Tap to update cellular data settings
26086Uređaj mora ponovo da se pokrene Your device needs to restart
26087Organizacija je potisnula smernice koje zahtevaju od uređaja da se ponovo pokrene. Možda nećete moći da pristupite poslovnim resursima ili poslovnoj mreži sve dok se uređaj ponovo ne pokrene. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Unesite PIN da biste potvrdili identitet i dovršili upisivanje za prijavljivanje pomoću PIN-a. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Kompanija je zaključala vaš uređaj. Možete da ga otključate uz pomoć PIN-a. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Kompanija je resetovala vaš PIN. Obratite se osobi za podršku u svojoj kompaniji da biste dobili PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Dinamičko upravljanje Dynamic Management
26095Postavke upravljanja su promenjene zbog nedavne promene u kontekstu uređaja. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da izvrši neke izmene na njemu. Za to je potrebna WLAN veza ili veza za prenos podataka.

Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene.

Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Ažuriranje mreže je dostupno Network update available
50004Mobilni operater ažurira telefonsku mrežu kako biste mogli da upućujete telefonske pozive, šaljete tekstualne poruke i obavljate još mnogo toga.

Kada ažuriranje bude gotovo, primićete tekstualnu poruku.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Mrežni profil je ažuriran i spreman za korišćenje. Your network profile is updated and ready to go.
50006otkaži ažuriranje cancel update
50007Mobilni operater ne može da ažurira vaš mrežni profil. Ako pozovete podršku zbog pomoći, recite im da vam se prikazuje sledeća šifra greške: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Preuzimam dodatne aplikacije Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_ba36cc15f79681b9\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200