File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | c0421f454d72f69a834ddc5e00caf003 |
SHA1: | c30633991bcba7cb15f21e58ccfe3cee5de6aba5 |
SHA256: | e4a759f706a4820a7e9cc205d781694fb24cbb5ccd61efaabd37359402a76a83 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
26002 | Memorija telefona je puna. Ako želite da oslobodite prostor, možete da uklonite aplikacije koje ne koristite. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Ne možete da promenite postavke telefona. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Postavke telefona nisu promenjene | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Postavke telefona su promenjene | Phone settings changed |
26009 | Operater je promenio postavke telefona. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Postavke telefona su promenjene. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Sistemsko obaveštenje | System notification |
26012 | Promene su dostupne | Changes are available |
26024 | Neidentifikovani pošiljalac | Unidentified sender |
26027 | Mobilni operater (%1) vam je poslao neke nove postavke za telefon. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, unesite PIN pošiljaoca, a zatim dodirnite Unesi. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.
Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster Nazad da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite Otkaži. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Primili ste neke nove postavke za telefon od nepoznatog izvora. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, unesite PIN pošiljaoca, a zatim dodirnite Unesi. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.
Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster Nazad da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite Otkaži. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Uneti PIN nije ispravan. Pokušajte ponovo da ga unesete.
Preostali broj pokušaja: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Neispravan PIN | Incorrect PIN |
26043 | Uneti PIN nije ispravan. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Izmene na telefonu su neophodne | Phone changes needed |
26046 | Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu. Za to je potrebna Wi-Fi veza ili veza za prenos podataka.
Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da izvrši neke izmene na njemu. Za to je potrebna Wi-Fi veza ili mobilna veza za prenos podataka.
Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene. Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Dobavljač usluge (%1) je izvršio izmene na telefonu. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | u redu | ok |
26051 | otkaži | cancel |
26052 | zatvori | close |
26053 | da | yes |
26054 | ne | no |
26055 | gotovo | done |
26057 | prihvati | accept |
26058 | poveži se | connect |
26059 | unesi | enter |
26060 | ponovo pokreni odmah | restart now |
26061 | ponovo pokreni kasnije | restart later |
26062 | Ovo će promeniti postavke telefona. | This will change your phone's settings. |
26063 | Mobilni operater (%1) je poslao neke nove postavke za telefon. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, dodirnite dugme „Prihvati“. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.
Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster „Nazad“ da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite dugme „Otkaži“. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Primili ste neke nove postavke za telefon od nepoznatog izvora. Ako vam je poznat pošiljalac i želite da prihvatite ove promene, dodirnite dugme „Prihvati“. Kada promene budu primenjene, primićete tekstualnu poruku.
Ako ne želite odmah da primenite ove promene, pritisnite taster „Nazad“ da biste odložili njihovu primenu. Ako želite da ih odbijete, dodirnite dugme „Otkaži“. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Mobilni operater (%1) ne može da izvrši izmene na telefonu jer veza sa serverom ne može da se uspostavi. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu.
Mobilni operater navodi sledeće detalje: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | prikaži | view |
26081 | Unesite samo brojeve. | Please enter only numbers. |
26082 | Da bi telefon i dalje mogao da radi na mreži bez problema, mobilni operater (%1) mora da izvrši izmene na njemu.
Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da ga izmeni.
Primićete tekstualnu poruku kada sve bude gotovo. Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Dodirnite da biste ažurirali postavke mobilnih podataka | Tap to update cellular data settings |
26086 | Uređaj mora ponovo da se pokrene | Your device needs to restart |
26087 | Organizacija je potisnula smernice koje zahtevaju od uređaja da se ponovo pokrene. Možda nećete moći da pristupite poslovnim resursima ili poslovnoj mreži sve dok se uređaj ponovo ne pokrene. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Unesite PIN da biste potvrdili identitet i dovršili upisivanje za prijavljivanje pomoću PIN-a. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Kompanija je zaključala vaš uređaj. Možete da ga otključate uz pomoć PIN-a. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Kompanija je resetovala vaš PIN. Obratite se osobi za podršku u svojoj kompaniji da biste dobili PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dinamičko upravljanje | Dynamic Management |
26095 | Postavke upravljanja su promenjene zbog nedavne promene u kontekstu uređaja. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Da bi telefon nastavio da radi bez problema na mreži, mobilni operater (%1) mora da izvrši neke izmene na njemu. Za to je potrebna WLAN veza ili veza za prenos podataka.
Primićete tekstualnu poruku kada izmene budu izvršene. Da biste otkazali ovo ažuriranje, idite u postavke na ekranu „Mobilna mreža i SIM“. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Ažuriranje mreže je dostupno | Network update available |
50004 | Mobilni operater ažurira telefonsku mrežu kako biste mogli da upućujete telefonske pozive, šaljete tekstualne poruke i obavljate još mnogo toga.
Kada ažuriranje bude gotovo, primićete tekstualnu poruku. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Mrežni profil je ažuriran i spreman za korišćenje. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | otkaži ažuriranje | cancel update |
50007 | Mobilni operater ne može da ažurira vaš mrežni profil. Ako pozovete podršku zbog pomoći, recite im da vam se prikazuje sledeća šifra greške: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Preuzimam dodatne aplikacije | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |