File name: | WinSAT.exe.mui |
Size: | 97280 byte |
MD5: | c02b4f4599dccef15be0ce1b740ec57b |
SHA1: | 9ed662a739184c9b48649931692fcb2480e20313 |
SHA256: | 4831b645759362855d8fa06bf7f23c4cab8ecfb816104873eb3886f5d616fac5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | WinSAT.exe Strumento di valutazione sistema Windows (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
100 | Errore: | Error: |
101 | Inserimento della funzione | Entering function |
102 | Errore: impossibile ripristinare il dispositivo D3D | Error: Unable to reset the D3D device |
103 | Errore: sono stati persi eventi ETW durante la traccia | Error: ETW Events were lost during tracing |
104 | Errore: sono stati persi buffer ETW durante la traccia | Error: ETW Buffers were lost during tracing |
105 | Errore: impossibile trovare la variabile di ambiente temporanea. Verrà utilizzata la directory corrente. | Error: Unable to find the temporary environment variable. Using the current directory instead. |
106 | Errore: l'argomento '%ws' della funzione %ws era NULL | Error: The argument '%ws' to function %ws was NULL |
107 | Errore: l'argomento che non ha superato la convalida '%ws' nella funzione %ws era NULL | Error: The argument failed validation '%ws' in function %ws was NULL |
108 | Errore: la variabile '%ws' è NULL nella funzione %ws | Error: The variable '%ws' is NULL in function %ws |
109 | Errore: memoria insufficiente per l'allocazione della variabile '%ws' nella funzione %ws | Error: Out of memory allocating the variable '%ws' in function %ws |
110 | HRESULT = %x | HRESULT = %x |
111 | Errore: SetThreadPriority non riuscita | Error: SetThreadPriority failed |
113 | Errore: impossibile calcolare il tempo di inattività dagli eventi di commutazione di contesto | Error: Unable to compute idle time from Context Switch events |
114 | Errore: impossibile creare il dispositivo D3D | Error: Unable to create the D3D device |
115 | Errore: impossibile creare la trama per caricare l'immagine bitmap dalla risorsa | Error: Unable to create texture to load bitmap image from resource |
116 | Errore: inizializzazione della libreria D3D non riuscita | Error: Initialization of the D3D library failed |
117 | Errore: impossibile creare una finestra per visualizzare il contenuto D3D | Error: Unable to create a window to display D3D content |
119 | Errore: impossibile avviare il registro di traccia eventi del kernel | Error: Unable to start the Kernel Event Tracing Log |
120 | Errore: impossibile arrestare il registro di traccia eventi del processo | Error: Unable to stop the Process Event Tracing Log |
121 | Errore: impossibile arrestare il registro di traccia eventi del kernel | Error: Unable to stop the Kernel Event Tracing Log |
122 | Errore: impossibile elaborare il file di registro di traccia eventi | Error: Unable to process the Event Tracing log file |
124 | Errore: caratteri non validi nella riga di comando '%ws' | Error: There are invalid characters on the command line '%ws' |
126 | Errore: impossibile creare la distribuzione '%s %s' dalla stringa fornita | Error: Unable to create distribution '%s %s' from the string provided |
127 | Errore: impossibile creare un thread per l'esecuzione della valutazione | Error: Unable to create a thread to run the assessment |
128 | Errore: impossibile creare un index buffer | Error: Unable to create an index buffer |
129 | Errore: impossibile creare un vertex buffer | Error: Unable to create a vertex buffer |
130 | Avviso: il multicampionamento con %u campioni non è disponibile su questo hardware | Warning: Multi-sample with %u samples is not available on this hardware |
131 | Errore: un dispositivo D3D a schermo intero con larghezza %u, altezza %u e frequenza dei fotogrammi %u (zero indica la frequenza massima) non è supportato da questo dispositivo | Error: A fullscreen D3D Device with width of %u height of %u and Refresh rate of %u ( zero means full frame rate ) is unsupported by this device |
132 | Errore: il commutatore '%s' non può accettare il parametro '%s' | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s' |
133 | Errore: il commutatore '%s' non può accettare il parametro '%s'. È troppo piccolo. Il valore minimo del parametro è %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too small. The parameter minimum is %d |
134 | Errore: il commutatore '%s' non può accettare il parametro '%s'. È troppo grande. Il valore massimo del parametro è %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too large. The parameter maximum is %d |
135 | Errore: impossibile creare la dichiarazione di vertice in background durante la valutazione | Error: The assessment was unable to create the background vertex declaration |
136 | Errore: impossibile creare il RenderTarget durante la valutazione | Error: The assessment was unable to create the RenderTarget |
137 | Errore: impossibile ottenere la superficie dal RenderTarget durante la valutazione | Error: The assessment was unable to get the surface from the RenderTarget |
138 | Errore: impossibile convertire il testo relativo a '%ws' | Error: Unable to convert text for '%ws' |
139 | Errore: impossibile creare i vertex/index buffer con %u vertici e %u indici. | Error: Unable to create the vertex/index buffers with %u vertices and %u indices. |
140 | Errore: impossibile verificare le funzionalità della scheda video perché non è possibile creare un dispositivo D3D | Error: Unable to check the capabilities of the video card because a d3d device could not be created |
141 | Errore: impossibile ottenere la risoluzione dello schermo corrente | Error: Unable to get the current screen resolution |
142 | Errore: impossibile caricare la risorsa dall'interfaccia IStream | Error: Unable to load the resource from the IStream interface |
143 | Errore: impossibile bloccare i bit nella bitmap GDI+ | Error: Unable to lock the bits in the GDI+ Bitmap |
145 | Valutazione D3D in corso | Running the D3D Assessment |
148 | Valutazione Direct3D 9 Desktop in corso | Running the Direct3D 9 Desktop Assessment |
151 | Valutazione Direct3D 9 Alpha Blend in corso | Running the Direct3D 9 Alpha Blend Assessment |
154 | Valutazione Direct3D 9 ALU in corso | Running the Direct3D 9 ALU Assessment |
157 | Valutazione Direct3D 9 Texture Load in corso | Running the Direct3D 9 Texture Load Assessment |
159 | Errore: impossibile creare la classe StreamWrapper. È possibile che l'ID risorsa %d non esista | Error: Unable to create the StreamWrapper class. Perhaps the resource id %d does not exist |
160 | Valutazione Direct3D 10 Desktop in corso | Running the Direct3D 10 Desktop Assessment |
161 | Valutazione Direct3D 10 Alpha Blend in corso | Running the Direct3D 10 Alpha Blend Assessment |
162 | Valutazione Direct3D 10 Texture Load in corso | Running the Direct3D 10 Texture Load Assessment |
163 | Valutazione Direct3D 10 ALU in corso | Running the Direct3D 10 ALU Assessment |
164 | Valutazione Direct3D 9 Batch in corso | Running the Direct3D 9 Batch Assessment |
165 | Valutazione Direct3D 10 Batch in corso | Running the Direct3D 10 Batch Assessment |
166 | Valutazione Direct3D 10 Geometry in corso | Running the Direct3D 10 Geometry Assessment |
167 | Valutazione Direct3D 10 Constant Buffer in corso | Running the Direct3D 10 Constant Buffer Assessment |
220 | Errore: impossibile caricare o analizzare gli shader dalla risorsa | Error: Unable to load or parse the shaders from the resource |
221 | Errore: impossibile compilare il pixel shader semplice per la valutazione | Error: Unable to compile the simple pixel shader for the assessment |
222 | Errore: impossibile compilare il vertex shader semplice per la valutazione | Error: Unable to compile the simple vertex shader for the assessment |
223 | Errore: impossibile compilare il pixel shader effetto cristallo per la valutazione | Error: Unable to compile the glass pixel shader for the assessment |
224 | Errore: impossibile compilare il vertex shader effetto cristallo per la valutazione | Error: Unable to compile the glass vertex shader for the assessment |
225 | Errore: impossibile creare il pixel shader semplice per la valutazione | Error: Unable to create the simple pixel shader for the assessment |
226 | Errore: impossibile creare il vertex shader semplice per la valutazione | Error: Unable to create the simple vertex shader for the assessment |
227 | Errore: impossibile creare il pixel shader effetto cristallo per la valutazione | Error: Unable to create the glass pixel shader for the assessment |
228 | Errore: impossibile creare il vertex shader effetto cristallo per la valutazione | Error: Unable to create the glass vertex shader for the assessment |
229 | Errore: il supporto dei pixel shader nell'hardware grafico è insufficiente per eseguire questa valutazione della grafica | Error: The pixel shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
230 | Errore: il supporto dei vertex shader nell'hardware grafico è insufficiente per eseguire questa valutazione della grafica | Error: The vertex shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
231 | Errore: impossibile eseguire la valutazione della grafica perché l'hardware grafico non supporta le operazioni post-pixel blending | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support post-pixel blending |
232 | Errore: impossibile eseguire la valutazione della grafica perché l'hardware grafico non supporta la funzione del rettangolo di ritaglio | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support scissor rect clipping |
233 | Errore: impossibile eseguire la valutazione della grafica perché l'hardware grafico non supporta MinFiltering sull'interfaccia StrechRect | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support MinFiltering on the StrechRect interface |
234 | Errore: impossibile impostare la dichiarazione di vertice | Error: Unable to set the vertex declaration |
235 | Errore: impossibile creare la trama di sfondo per la valutazione della grafica | Error: Unable to create the background texture for the Graphics assessment |
236 | Errore: impossibile creare il blocco dello stato | Error: Unable to create state block |
237 | Errore: impossibile creare una trama | Error: Unable to create a texture |
238 | Errore: impossibile creare la dichiarazione di vertice | Error: Unable to create the vertex declaration |
239 | Errore: impossibile riempire la trama | Error: Unable to fill the texture |
240 | Errore: impossibile creare la trama utilizzata per leggere il buffer nascosto per l'effetto cristallo | Error: Unable to create the texture used to read the backbuffer for the glass effect |
241 | Errore: impossibile ottenere la superficie dalla trama cristallo | Error: Unable to get the surface from the glass texture |
242 | Errore: impossibile ottenere la superficie del buffer nascosto | Error: Unable to get the backbuffer surface |
243 | Errore: effetto cristallo non supportato quando il rendering viene eseguito dalla parte anteriore a quella posteriore | Error: Glass effect is not supported when using front-to-back rendering |
244 | Errore: impossibile bloccare la trama | Error: Unable to lock texture |
245 | Errore: impossibile impostare il rettangolo di ritaglio | Error: Unable to set the scissor rect clip |
246 | Errore: impossibile impostare il riquadro di visualizzazione | Error: Unable to set the viewport clip |
247 | Valutazione della grafica interrotta dall'utente | The Graphics assessment was stopped by the user |
334 | La valutazione D3D ha elaborato la riga di comando | The D3D assessment has processed the command line |
375 | Valutazione Direct3D WinSAT | WinSAT Direct3D Assessment |
376 | Valutazione delle prestazioni dell'hardware grafico | Assessing the performance of the graphics hardware |
400 | Valutazione archiviazione | Storage Assessment |
401 | Questa operazione fornisce dati metrici sulle prestazioni del disco tramite un meccanismo di profiling. Vengono eseguite operazioni di lettura/scrittura sequenziali e casuali. I dati metrici sono espressi in MB/s. | This operation provides metrics on disk performance via a profiling mechanism. Sequential Read/Write and Random Read/Write operations are performed. The metrics are in MB/s. |
402 | Sequenziale | Sequential |
403 | Casuale | Random |
404 | Lettura | Read |
405 | Scrittura | Write |
406 | Impossibile ottenere la dimensione del working set | Cannot get working set size |
407 | Errore: identificatore del numero disco non valido '%ws' | Error: Invalid Disk Number specifier: '%ws' |
408 | Errore: identificatore del numero disco mancante | Error: Missing Disk Number specifier |
409 | CommandLine: '%s' | CommandLine: '%s' |
410 | Errore: identificatore del numero di iterazioni non valido: '%ws' | Error: Invalid number of Iterations specifier: '%ws' |
411 | Errore: identificatore del numero di iterazioni non valido | Error: Invalid number of Iterations specifier |
412 | Errore: identificatore del numero di operazioni di I/O non valido '%ws' | Error: Invalid IO Count specifier '%ws' |
413 | Errore: identificatore del numero di operazioni di I/O non valido | Error: Invalid IO Count specifier |
414 | Errore: identificatore della dimensione delle operazioni di I/O sequenziali non valido '%ws' | Error: Invalid Sequential IO size specifier '%ws' |
415 | Errore: identificatore della dimensione delle operazioni di I/O sequenziali non valido | Error: Invalid Sequential IO size specifier |
416 | Errore: identificatore della dimensione delle operazioni di I/O casuali non valido '%ws' | Error: Invalid Random IO size specifier '%ws' |
417 | Errore: identificatore della dimensione delle operazioni di I/O casuali non valido | Error: Invalid Random IO size specifier |
418 | Errore: testo in eccesso sulla riga di comando | Error: There is extra text on the command line |
419 | Scambio working set | Working Set Swap |
420 | Errore: il tipo e la dimensione delle operazioni di I/O non sono compatibili. | Error: I/O type and size are not compatible. |
421 | Flag modalità = 0x%08x | Mode Flags = 0x%08x |
422 | Numero disco = %u | Disk Number = %u |
423 | Iterazioni = %u | Iterations = %u |
424 | Numero di operazioni di I/O = %u | IO Count = %u |
425 | Dimensione delle operazioni di I/O sequenziali = %u | Sequential IO Size = %u |
426 | Dimensione delle operazioni di I/O casuali = %u | Random IO Size = %u |
427 | Errore: impossibile eseguire una valutazione corretta del disco. %ws |
Error: Failed to properly assess the disk. %ws |
428 | Richiesta di un file con dimensioni %I64u situato all'offset fisico 0x%I64x. |
Requesting a file of size %I64u located at physical offset 0x%I64x. |
429 | Errore: operazione di I/O non riuscita, nuovo tentativo in corso. | Error: IO Failed, retrying. |
430 | Errore: operazione di I/O non riuscita, nessun nuovo tentativo in corso. %wsFileEx non riuscita (GLE = 0x%08x). | Error: IO Failed, not retrying. %wsFileEx failed (GLE = 0x%08x). |
431 | Errore: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). | Error: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). |
432 | Vol %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: LCN ideale = %I64d / CurLCN = %I64d. | Vol %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: Ideal LCN = %I64d / CurLCN = %I64d. |
433 | Già in posizione corretta LCN = %I64d. | Already in OK position LCN = %I64d. |
434 | Recupero della mappa di bit da LCN %I64d, analisi della mappa di bit e scelta di %ws. | Retrieving bitmap from LCN %I64d, scanning bitmap and favoring %ws. |
435 | Tentativo di spostare %u cluster in LCN di %I64d. | Attempting to move %u clusters to LCN of %I64d. |
436 | File spostato: LCN = %I64d / Offset fisico = 0x%I64x. | Moved file: LCN = %I64d / Physical Offset = 0x%I64x. |
437 | Esecuzione[%u] Tipo[0x%08x] Zona[%u] - %f MB/s | Run[%u] Type[0x%08x] Zone[%u] - %f MB/s |
438 | Errore: è necessario specificare un tag con l'opzione per il salvataggio delle tracce. | Error: A tag must be specified with the save traces option. |
439 | Errore: impossibile specificare l'opzione -drive insieme all'opzione -n | Error: The -drive option cannot be specified with the -n option |
440 | Errore: identificatore di unità '%ws' non valido. Esempio di sintassi valida: '-drive c'. | Error: Invalid Drive Letter Specifier: '%ws'. Valid syntax, for example, would be '-drive c'. |
441 | Questa unità deve essere allocata su più dischi fisici. Prima di ripetere la valutazione del disco, verificare che l'unità non faccia parte di una configurazione RAID software e sia allocata su un solo disco fisico. | This drive may be allocated across more than one physical disk. Before re-running the Disk assessment, check that your drive is not in a software RAID configuration and is allocated on only one physical disk. |
442 | Leggi con scritture in background | Read With Background Writes |
443 | Impossibile avviare il registratore del kernel. Il registratore è utilizzato da un'altra applicazione. Interrompere il registratore del kernel e riprovare. | Unable to start the kernel logger. The logger is in use by another application. Please stop the kernel logger and try again. |
444 | Il disco non dispone di 1 GB di spazio contiguo disponibile. Provare a eseguire l'utilità di deframmentazione dischi prima di ripetere la valutazione del disco. | The disk does not have 1 GB of contiguous free space. Try running the Disk Defragmenter before re-running the Disk assessment. |
445 | Errore: identificatore di zona non valido. Le zone devono essere attive o disattive | Error: Invalid Zones specifier. The zones must either be on or off |
446 | Errore: identificatore di inizializzazione casuale non valido. L'inizializzazione casuale deve essere un numero positivo. | Error: Invalid random seed specifier. Random seed should be a positive number. |
447 | Errore: deve essere specificata una sola modalità. Le modalità valide sono -read, -write e -flush. | Error: exactly one mode must be specified. Valid modes are -read -write and -flush. |
448 | Errore: deve essere specificato un solo tipo. I tipi validi sono -ran (sta per random, casuale) e -seq (sta per sequential, sequenziale). | Error: exactly one type must be specified. Valid types are -ran (for random) and -seq (for sequential). |
449 | Impossibile avviare il registratore del kernel. | Failed to start the kernel logger. |
450 | Impossibile salvare sul disco il file temporaneo necessario. Impossibile trovare un'unità adatta al file. | The temporary file needed to perform work could not be placed on the disk. Could not find a suitable drive for the file. |
451 | Impossibile aprire l'unità o il dispositivo. | Unable to open the drive or device. |
452 | Scenario | Scenario |
453 | Impossibile completare la creazione di un file temporaneo. Lo spazio disponibile su disco potrebbe non essere sufficiente per i file decompressi. Prima di ripetere la valutazione del disco, verificare che sia possibile creare un file decompresso da 1 GB nella directory temporanea. | Could not finish creating a temporary file. There may not be enough room on disk for the uncompressed file. Before re-running the Disk assessment, check that you can create a 1 GB uncompressed file in your temp directory. |
455 | Impossibile eseguire una valutazione accurata del disco mentre la cache in scrittura è disattivata. Prima di ripetere la valutazione del disco, verificare lo stato dell'opzione di Gestione dispositivi per l'abilitazione della cache in scrittura. | The disk cannot be accurately assessed while write caching is disabled. Before re-running the Disk assessment, check the Device Manager option to enable write caching. |
456 | Impossibile eseguire una valutazione accurata del disco quando il sistema viene avviato da un disco rigido virtuale. | The disk cannot be accurately assessed while the system is booted from a Virtual Hard Disk. |
457 | Il disco non dispone di spazio sufficiente per l'esecuzione del test, durante il quale viene creato un file temporaneo di 1 GB. Prima di ripetere la valutazione del disco, assicurarsi che sia disponibile almeno 1 GB di spazio su disco. | The disk does not have enough free space to run this test, which creates a 1 GB temporary file. Before re-running the Disk assessment, ensure there is at least 1 GB free on disk. |
458 | Impossibile eseguire il test di valutazione del disco in modo accurato a causa dell'interferenza di un altro componente, quale un driver. | The disk assessment test cannot run accurately because of interference from another component, such as a driver. |
500 | Errore: impossibile impostare la priorità del thread per la CPU %u | Error: Unable to set thread priority for CPU %u |
501 | Errore: impossibile inizializzare l'area di lavoro per la CPU %u | Error: Unable to initialize workspace for CPU %u |
502 | Errore: impossibile allocare un buffer non compresso per la CPU %u | Error: Unable to allocate uncompressed buffer for CPU %u |
503 | Errore: impossibile bloccare un buffer non compresso per la CPU %u | Error: Unable to lock uncompressed buffer for CPU %u |
504 | Errore: impossibile allocare un buffer compresso per la CPU %u | Error: Unable to allocate compressed buffer for CPU %u |
505 | Errore: impossibile bloccare un buffer compresso per la CPU %u | Error: Unable to lock compressed buffer for CPU %u |
506 | Errore: impossibile misurare la frequenza dei timestamp per la CPU %u | Error: Unable to measure timestamp frequency for CPU %u |
507 | Errore: impossibile nel passaggio %u comprimere il buffer per la CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to compress the buffer |
508 | Errore: impossibile nel passaggio %u decomprimere il buffer per la CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to decompress the buffer |
509 | Errore: è stato richiesto di arrestare il thread sulla CPU %u | Error: Instructed to stop the thread on CPU %u |
510 | Errore: l'intervallo di misurazione del tempo è troppo alto per la CPU %u | Error: The time measurement delta is too high for CPU %u |
511 | Errore: impossibile ottenere risultati accurati per la CPU %u | Error: Unable to obtain accurate results for CPU %u |
512 | Errore: impossibile allocare il buffer dell'area di lavoro per la CPU %u | Error: Unable to allocate the workspace buffer for CPU %u |
513 | Errore: impossibile bloccare il buffer dell'area di lavoro per la CPU %u | Error: Unable to lock the workspace buffer for CPU %u |
514 | WinSATCPUAssessment | WinSATCPUAssessment |
515 | Valutazione della CPU | CPU Assessment |
516 | Misura le prestazioni della CPU mediante l'esecuzione di una serie di operazioni. Sono ora disponibili opzioni per la crittografia e la compressione. | Measures CPU performance by performing a series of operations. Options include encryption compression at this time. |
517 | Errore: modalità di valutazione non specificata. Opzioni valide: -encryption, -compression | Error: Assessment mode not specified. valid options are: -encryption, -compression |
520 | Errore: impossibile creare tutti i thread per CPU | Error: Unable to create all per-CPU threads |
521 | Errore: impossibile recuperare i requisiti del working set | Error: Unable to retrieve working set requirements |
522 | Errore: impossibile impostare la dimensione del working set %s |
Error: Unable to set working set size %s |
523 | Errore: attesa del completamento thread non riuscita | Error: Wait on thread completion failed |
524 | Errore: impossibile ottenere i codici di uscita del thread | Error: Unable to get the thread exit codes |
525 | Errore: thread %u non riuscito | Error: Thread %u failed |
526 | Errore: uno o più thread di lavoro non riusciti | Error: one or more worker threads failed |
528 | Errore: '%.64s' non può essere utilizzato con l'opzione '-buffersize' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-buffersize' switch |
529 | Errore: dimensione del buffer non valida | Error: Invalid buffer size |
530 | Errore: impossibile inizializzare il contesto di crittografia per la CPU %u | Error: Unable to initialize Cryptographic context for CPU %u |
531 | Errore: impossibile allocare il buffer di origine per la CPU %u | Error: Unable to allocate the source buffer for CPU %u |
532 | Errore: impossibile bloccare il buffer di origine per la CPU %u | Error: Unable to lock the source buffer for CPU %u |
533 | Errore: impossibile allocare il buffer di crittografia per la CPU %u | Error: Unable to allocate the cipher buffer for CPU %u |
534 | Errore: impossibile bloccare il buffer di crittografia per la CPU %u | Error: Unable to lock the cipher buffer for CPU %u |
535 | Errore: impossibile nel passaggio %u crittografare il buffer per la CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to encrypt the buffer |
536 | Errore: impossibile nel passaggio %u decrittografare il buffer per la CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to decrypt the buffer |
537 | Errore: impossibile impostare la classe della priorità del processo | Error: Unable to set the process priority class |
538 | Errore: impossibile impostare la priorità del thread | Error: Unable to set the thread priority |
539 | Errore: la dimensione del buffer è troppo grande. Il valore massimo è %s | Error: The buffer size is too big. Max is %s |
540 | Errore: la dimensione del buffer è troppo piccola. Il valore minimo è %s | Error: The buffer size is too small. Min is %s |
541 | Errore: il tempo minimo deve essere un intero positivo | Error: The minimum time must be a positive integer |
542 | Errore: il tempo minimo specificato è troppo grande. Il valore massimo è %g secondi | Error: the specified minimum time is too large, max is %g seconds |
543 | Errore: il tempo minimo specificato è troppo piccolo. Il valore minimo è %g secondi | Error: the specified minimum time is too small, min is %g seconds |
544 | Errore: il tempo massimo deve essere un intero positivo | Error: The maximum time must be a positive integer |
545 | Errore: il tempo massimo specificato è troppo grande. Il valore massimo è %g secondi | Error: the specified maximum time is too large, max is %g seconds |
547 | Errore: il tempo di esecuzione massimo (%g) deve essere maggiore o uguale al tempo di esecuzione minimo (%g) | Error: the maximum run time (%g) must be greater than or equal to the minimum (%g) run time |
548 | Avviso: in esecuzione continua. Tempi di esecuzione minimo o massimo ignorati | Warning: running forever, specified min or max run times ignored |
549 | Avviso: il delta da RDTSC a QPC è troppo alto (CPU %u) | Warning: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
550 | Il file specificato è troppo grande | The specified file is too large |
551 | Il file specificato è di lunghezza zero | The specified file is zero length |
552 | Impossibile leggere il file specificato | The specified file could not be read |
553 | Errore: thread CPU %d. Impossibile ruotare il buffer | Error: CPU Thread %d - Can't rotate buffer |
554 | Errore: il file di input non esiste %s |
Error: The input file does not exist %s |
555 | Errore: il file di input è troppo grande %s |
Error: The input file is too large %s |
556 | Errore: il file di input è troppo piccolo: deve essere maggiore di %d byte %s |
Error: The input file is too small: must be greater than %d bytes %s |
557 | Errore: il valore dopo -nbr non è valido. Il valore minimo è 1, quello massimo è %u | Error: the value after -nbr is invalid. Minimum is 1, maximum is %u |
558 | Errore: il valore dopo -brs non è valido. Il valore minimo è %s, quello massimo è %s | Error: the value after -brs is invalid. Minimum is %s, maximum is %s |
559 | Errore: i parametri -nbr e -brs non possono essere utilizzati insieme | Error: the -nbr and -brs parameters cannot be used together |
560 | Errore: il valore per %s deve essere un numero positivo | Error: the value for %s must be a positive number |
600 | WinSATMemTest | WinSATMemTest |
601 | Valutazione delle prestazioni della memoria di sistema | System memory performance assessment |
602 | Questa operazione misura le prestazioni della memoria di sistema copiando i dati da un buffer di memoria all'altro. Per la copia vengono utilizzati, se necessario, registri e istruzioni SSE o MMX. La metrica è byte al secondo. | This operation measures the memory performance of system memory by copying data from one memory buffer to another. SSE or MMX instructions are registers used for the copy (as appropriate). The metric is bytes per second. |
606 | Errore: l'offset di destinazione è troppo grande. Il valore massimo è | Error: The destination offset is to big. Max is |
607 | Errore: il nome del test fornito dall'utente non è valido | Error: The user supplied test name is invalid |
608 | Errore: '%.64s' non può essere utilizzato con l'opzione '-i' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-i' switch |
609 | Errore: testo in eccesso sulla riga di comando '%s' | Error: There is extra text on the command line '%s' |
610 | Errore: no SSE su x64 | Error: No SSE on x64 |
611 | Errore: impossibile eseguire la valutazione in un processo WOW | Error: Unable to run assessment in a WOW process |
612 | Errore: questa valutazione supporta fino a %u processori | Error: This assessment only supports up to %u processors |
613 | Errore: impossibile impostare la dimensione del working set | Error: Unable to set the working set size |
616 | Errore: impossibile allocare memoria per i thread | Error: Unable to allocate memory for threads |
617 | Errore: impossibile creare i thread per CPU | Error: Unable to create per-cpu threads |
618 | Errore: impossibile creare il thread di completamento | Error: Unable to create completion thread |
620 | Errore: nessuna operazione trovata | Error: No operations found |
624 | Errore: impossibile impostare la priorità del thread (CPU %u) | Error: Unable to set the thread priority ( CPU %u ) |
625 | Errore: impossibile allocare memoria per la gestione dei campioni (CPU %u) | Error: Unable to allocate the sample manager memory ( CPU %u ) |
626 | Errore: impossibile allocare il buffer di memoria | Error: Unable to allocate the memory buffer |
627 | Errore: impossibile bloccare il buffer di memoria | Error: Unable to lock the memory buffer |
628 | Errore: impossibile bloccare il buffer di memoria di destinazione | Error: Unable to lock the destination memory buffer |
629 | Errore: impossibile misurare la frequenza dei timestamp | Error: Unable to measure the timestamp frequency |
630 | Errore: impossibile liberare il buffer di memoria (CPU %u) | Error: Unable to free the memory buffer ( CPU %u ) |
631 | Errore: il thread è stato arrestato (CPU %u) | Error: Thread was stopped ( CPU %u ) |
632 | Errore: si è verificato un errore nell'altro thread. Impossibile continuare (CPU %u) | Error: Failure in the other thread, unable to continue ( CPU %u ) |
633 | Errore: il delta da RDTSC a QPC è troppo alto (CPU %u) | Error: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
634 | Errore: impossibile ottenere risultati accurati (CPU %u) | Error: Unable to obtain accurate results ( CPU %u ) |
635 | Termina immediatamente | Terminate immediately |
636 | Errore: impossibile creare il thread | Error: Unable to create thread |
637 | Errore: impossibile impostare la maschera di affinità del thread | Error: Unable to set the thread affinity mask |
638 | Errore: impossibile impostare la CPU ideale del thread | Error: Unable to set the thread's ideal CPU |
640 | Errore: '%.64s' non può essere utilizzato con l'opzione '-do' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-do' switch |
651 | Errore: la dimensione del buffer è troppo grande. Il valore massimo è | Error: The buffer size is too big. Max is |
652 | Errore: la dimensione del buffer è troppo piccola. Il valore minimo è | Error: The buffer size is too small. Min is |
653 | Errore: il valore delle iterazioni è troppo grande. Il valore massimo è | Error: The iterations value is too large. Max is |
654 | Errore: il valore delle iterazioni è troppo piccolo. Il valore minimo è | Error: The iterations value is too small. Min is |
664 | Errore: le dimensioni del buffer devono essere un multiplo di | Error: The buffer size must be a multiple of |
800 | WinSATMediaTest | WinSATMediaTest |
801 | Valutazione della codifica/decodifica dei file multimediali | Media Decode/Encode Assessment |
802 | Questa operazione misura le prestazioni del sistema mediante la decodifica e/o la codifica di un file contenente flussi audio e video. Durante il processo verrà utilizzata l'accelerazione hardware, se disponibile. La metrica è il tempo totale richiesto per il completamento del file. | This operation measures the performance of the system by decoding and/or encoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
803 | Errore: la valutazione non è in esecuzione. | Error: Assessment is not running. |
804 | Errore: la valutazione è già in esecuzione. | Error: Assessment is already running. |
805 | Errore: la valutazione è stata interrotta troppo presto e probabilmente annullata. | Error: Assessment was stopped prematurely (probably cancelled). |
806 | Errore: impossibile avviare la valutazione. | Error: Assessment could not be started. |
807 | Errore: testo in eccesso sulla riga di comando: '%s' | Error: There is extra text on the command line: '%s' |
808 | Errore: l'opzione -dumpgraph deve essere seguita dal nome del file in cui scrivere i dati. | Error: The -dumpgraph switch must be followed by a filename to write to. |
809 | Errore: l'opzione -input deve essere seguita dal nome del file da cui leggere i dati. | Error: The -input switch must be followed by a filename to read from. |
810 | Errore: è necessario specificare un file di input da decodificare. | Error: You must specify an input file to decode! |
811 | Errore: l'opzione -encode deve essere seguita dal nome del file da cui leggere i dati. | Error: The -encode switch must be followed by a filename to read from. |
812 | Errore: l'opzione -saveas deve essere seguita dal nome del file in cui scrivere i dati. | Error: The -saveas switch must be followed by a filename to write to. |
813 | Errore: è stata specificata una combinazione di opzioni non compatibile. | Error: An incompatible combination of switches was specified. |
814 | Errore: il framework di test ha rifiutato la configurazione proposta. | Error: The test framework rejected the proposed configuration. |
815 | Errore: impossibile per WinSAT inizializzare COM. | Error: WinSAT failed to initialize COM. |
816 | Errore: impossibile per WinSAT creare i file temporanei. | Error: WinSAT failed to create temporary files. |
817 | Errore: impossibile per WinSAT creare un'immagine del grafico DirectShow su disco. | Error: WinSAT failed to dump the DirectShow graph to disk. |
818 | Errore: impossibile per WinSAT recuperare le statistiche per singolo fotogramma. | Error: WinSAT failed to retrieve per-frame statistics. |
819 | Errore: impossibile per WinSAT inizializzare il grafico filtri. | Error: WinSAT failed to initialize the filter graph. |
820 | Errore: impossibile per WinSAT configurare il grafico filtri per la massima velocità. | Error: WinSAT failed to configure the filter graph for maximum speed. |
821 | Errore: impossibile per WinSAT avviare il grafico filtri. | Error: WinSAT failed to start the filter graph. |
822 | Errore: impossibile per WinSAT caricare il profilo di codifica. | Error: WinSAT failed to load the encoding profile. |
823 | Errore: impossibile per WinSAT inizializzare il codificatore WMV. | Error: WinSAT failed to initialize the WMV encoder. |
824 | Errore: impossibile per WinSAT connettere il file di input al codificatore WMV. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the WMV encoder. |
825 | Errore: impossibile per WinSAT modificare il profilo di codifica per adattarlo al file di input. | Error: WinSAT failed to adjust the encoding profile to match the input file. |
826 | Errore: impossibile per WinSAT inizializzare il programma di rendering video. | Error: WinSAT failed to initialize the video renderer. |
827 | Errore: impossibile per WinSAT inizializzare il programma di rendering audio. | Error: WinSAT failed to initialize the audio renderer. |
828 | Errore: impossibile per WinSAT connettere il file di input ai programmi di rendering audio/video. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the audio/video renderers. |
829 | Errore: impossibile per WinSAT reindirizzare la traccia audio. | Error: WinSAT failed to redirect the audio track. |
830 | Errore: sincronizzazione non riuscita. Test interrotto. | Error: Synchronization failure -- aborting test. |
831 | Errore: impossibile fornire gli eventi DirectShow. Test interrotto. | Error: DirectShow events could not be delivered -- aborting test. |
832 | Errore: DirectShow ha segnalato un errore nel grafico filtri. Test interrotto. | Error: DirectShow reported an error in the filter graph -- aborting test. |
833 | Errore: DirectShow ha segnalato un annullamento da parte dell'utente. Test interrotto. | Error: DirectShow reported cancellation by user -- aborting test. |
834 | Errore: durata massima superata, il computer è troppo lento. Test interrotto. | Error: Maximum duration exceeded, machine too slow -- aborting test. |
835 | Errore: impossibile valutare le prestazioni di riproduzione video. | Error: Could not assess multimedia performance. |
836 | Errore: impossibile avviare il registratore del kernel di NT. | Error: Failed to start NT Kernel Logger. |
837 | Errore: impossibile registrare un contrassegno nel registratore del kernel di NT. | Error: Failed to log a mark to the NT Kernel Logger. |
838 | Errore: impossibile arrestare il registratore del kernel di NT. | Error: Failed to stop NT Kernel Logger. |
839 | Errore: errore durante l'elaborazione del registro di traccia del kernel. | Error: An error occurred while processing the kernel trace log. |
1000 | WinSATMFTest | WinSATMFTest |
1001 | Valutazione riproduzione di Media Foundation | Media Foundation Playback Assessment |
1002 | L'operazione consente di misurare le prestazioni del sistema tramite la decodifica di un file contenente flussi video e audio. Il processo si avvale dell'accelerazione hardware, se disponibile. La metrica è il tempo totale necessario per completare il file. | This operation measures the performance of the system by decoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
1010 | Errore: impossibile caricare Media Foundation. (Disponibile solo in Vista.) | Error: Media Foundation could not be loaded. (MF is Vista only!) |
1011 | Errore: impossibile inizializzare COM. | Error: Could not initialize COM. |
1012 | Errore: impossibile inizializzare Media Foundation. | Error: Could not initialize Media Foundation. |
1013 | Errore: impossibile creare la finestra di riproduzione. | Error: Could not create the playback window. |
1014 | Errore: impossibile risolvere il file di input. Verificare che il file sia presente e che il formato sia corretto. | Error: Could not resolve the input file. (Is it present, and of a correct format?) |
1015 | Errore: impossibile creare una sessione multimediale per il file di input. | Error: Could not create a media session for the input file. |
1016 | Errore: impossibile creare una topologia per decodificare il file di input. (p_BuildTopology) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (p_BuildTopology) |
1017 | Errore: impossibile avviare la riproduzione. | Error: Could not start playback. |
1018 | Errore: Media Foundation ha rilevato un errore durante la riproduzione del file. | Error: An error was reported by Media Foundation while playing the file. |
1019 | Errore: il file di input richiede la riproduzione di PMP, ma è stata specificata l'opzione -nopmp. | Error: This input file requires the PMP to play, but -nopmp was specified. |
1020 | Errore: finestra di riproduzione chiusa dall'utente. Il test verrà interrotto. | Error: User closed playback window -- aborting test. |
1022 | Errore: impossibile valutare le prestazioni di Media Foundation. | Error: Could not assess Media Foundation performance. |
1023 | Errore: impossibile creare una topologia per decodificare il file di input. (GetService) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (GetService) |
1100 | WinSATMediaEx | WinSATMediaEx |
1101 | Valutazione contenuti multimediali estesa | Extended Media Assessment |
1102 | Questa operazione valuta la capacità del sistema di offrire riproduzione video ad alta fedeltà. | This operation measures the system's capacity to provide high fidelity video playback. |
1103 | Errore: impossibile valutare la fedeltà dei contenuti multimediali. | Error: Could not assess media fidelity. |
1106 | Errore: la valutazione è stata interrotta in modo anomalo. | Error: Assessment was stopped prematurely. |
1108 | Errore: direttive non riconosciute nella riga di comando. | Error: Unrecognized directives on the command line. |
1109 | Errore: l'opzione -input deve essere seguita dal nome di un file da riprodurre. | Error: The -input switch must be followed by a filename to play. |
1110 | Errore: è necessario specificare un file di input da riprodurre. | Error: You must specify an input file to play. |
1111 | Errore: l'opzione -video deve essere seguita da un'opzione valida. | Error: The -video switch must be followed by a valid option. |
1112 | Errore: opzione -video non riconosciuta. Le opzioni valide sono: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc | Error: Unrecognized -video option. (Valid options: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc) |
1113 | Errore: l'opzione -audio deve essere seguita da un'opzione valida. | Error: The -audio switch must be followed by a valid option. |
1114 | Errore: opzione -audio non riconosciuta. Le opzioni valide sono: none,decode,mute,full | Error: Unrecognized -audio option. (Valid options: none,decode,mute,full) |
1115 | Errore: l'opzione -pmp deve essere seguita da un'opzione valida. | Error: The -pmp switch must be followed by a valid option. |
1116 | Errore: opzione di -pmp non riconosciuta. Le opzioni valide sono: force,prefer,avoid,deny | Error: Unrecognized -pmp option. (Valid options: force,prefer,avoid,deny) |
1117 | Errore: le opzioni -width e -height devono essere eseguiti da valori di lunghezza validi. | Error: The -width/-height switches must be followed by valid lengths. |
1118 | Errore: lunghezza non valida passata a -width/-height. | Error: Invalid length passed to -width/-height. |
1119 | Errore: le opzioni -left/-top devono essere seguite da coordinate virtuali valide. | Error: The -left/-top switches must be followed by valid virtual coordinates. |
1120 | Errore: coordinate virtuali non valide passate a -top/-left. | Error: Invalid virtual coordinates passed to -top/-left. |
1121 | Errore: l'opzione -profname deve essere seguita da un nome di chiave di Registro di sistema valido. | Error: The -profname switch must be followed by a valid registry key name. |
1122 | Errore: l'opzione -vidname deve essere seguita da un nome di chiave di Registro di sistema valido. | Error: The -vidname switch must be followed by a valid registry key name. |
1123 | Errore: per eseguire il test deve essere riprodotto almeno un flusso (video o audio). | Error: At least one stream (video or audio) must be played to perform the test. |
1124 | Errore: -video none non è un'opzione consentita se il computer non è provvisto di una scheda audio. | Error: -video none is not allowed if the machine has no sound card. |
1125 | Per la valutazione mediaex è necessaria un'unità WDDM 1.0 o versione successiva. Nessuna informazione generata. | The MediaEx assessment requires a WDDM 1.0 or later drive - no data generated. |
10001 | percorso e nome file dell'applicazione mancanti nella riga di comando | the application path and file name do not exist on the command line |
10002 | impossibile ottenere le informazioni sulla versione del file dall'eseguibile | can't get file version information from the executable |
10003 | Errore: impossibile ottenere le informazioni sulla versione del programma dall'eseguibile | Error: Can't get the program version information from the executable |
10004 | Errore: nessun nome di pipe specificato con l'opzione -pipe | Error: No pipe name specified with -pipe |
10005 | Errore: quando è specificata l'opzione -pipe, nella riga di comando non devono essere presenti altri parametri | Error: When the -pipe switch is specified, no other parameters should be on the command line |
10006 | Errore: impossibile connettersi a una named pipe | Error: Could not connect to named pipe |
10007 | Errore: impossibile ricevere la riga di comando dalla pipe | Error: Could not receive command line from pipe |
10008 | Nome operazione o valutazione non valido: '%s' | Invalid assessment or operation name '%s' |
10009 | nessun nome file specificato con l'opzione -xml | no file name specified after the -xml switch |
10010 | Errore: impossibile allocare memoria | Error: unable to allocate memory |
10011 | Connessione alla named pipe '%ws' | Connecting to named pipe '%ws' |
10012 | Errore: connessione alla named pipe '%s' non riuscita | Error: Connection to named pipe '%s' failed |
10013 | Errore: impossibile trovare la risorsa HTML '%ws'%u | Error: Unable to find the HTML resource '%ws'%u |
10014 | Nome file univoco ottenuto: %ws | Unique filename obtained: %ws |
10015 | Errore: impossibile aprire il file dell'archivio dati per la lettura '%ws' | Error: Cannot open Data Store File for read '%ws' |
10016 | Errore: impossibile aprire il file dell'archivio dati per la scrittura '%ws' | Error: Cannot open Data Store File for write '%ws' |
10017 | Errore: impossibile leggere l'intestazione Unicode dall'archivio dati '%ws' | Error: Cannot read unicode header from data Store '%ws' |
10018 | Errore: impossibile leggere dall'archivio dati '%ws' | Error: Cannot read from data Store '%ws' |
10019 | Errore: impossibile scrivere l'indicatore Unicode nell'archivio dati '%ws' | Error: Cannot write Unicode Indicator to data store '%ws' |
10020 | Errore: impossibile scrivere nell'archivio dati '%ws' | Error: Cannot write to data Store '%ws' |
10021 | Enumerazione delle funzionalità | FeatureEnumeration |
10023 | Questa operazione enumera le funzionalità del computer | This operation enumerates the features of the machine |
10024 | Errore: token della riga di comando aggiuntivi '%ws' | Error: Extra command line tokens '%ws' |
10025 | Errore: impossibile creare un evento | Error: Unable to create an Event |
10026 | Errore: impossibile eseguire WinSAT sui processori Itanium | Error: WinSAT does not support execution on Itanium processors |
10027 | Errore: impossibile eseguire l'immagine a 32 bit di WinSAT su una versione di Windows a 64 bit. Utilizzare la versione nativa a 64 bit | Error: WinSAT does not support execution of its 32-bit image on a 64-bit version of Windows. Please run the native 64-bit version |
10028 | Errore: impossibile acquisire il mutex | Error: Unable to acquire mutex |
10029 | Errore: è già in esecuzione un'altra copia di WinSAT | Error: Another copy of WinSAT is already running |
10030 | Errore: comando pipe non previsto | Error: Unexpected Pipe Command |
10031 | Errore: impossibile inizializzare WMI | Error: Unable to initialize WMI |
10032 | Errore: impossibile ottenere il percorso dell'archivio dati di WinSAT | Error: Can't get WinSAT data store path |
10033 | Errore: impossibile cercare i file | Error: Can't search for files |
10034 | Errore: impossibile eliminare il file in eccesso | Error: Can't delete excess file |
10035 | Errore: impossibile creare il flusso XML. | Error: Cannot create XML Stream. |
10036 | Errore: impossibile creare le directory WinSAT | Error: Unable to create the WinSAT directories |
10039 | valore di iterazione non valido. Deve essere un intero positivo maggiore di zero | bad iteration value - must be positive integer greater than zero |
10040 | nessun nome file specificato con l'opzione -admp | no file name specified after the -admp switch |
10041 | Operazione completata | Success |
10042 | Impossibile completare l'operazione | Failure |
10043 | Interferenza | Interference |
10044 | Operazione annullata | Canceled |
10045 | Errore: convalida dello schema XML non riuscita | Error: XML fails schema validation |
10046 | Errore: impossibile caricare XML | Error: Failed to load XML |
10047 | Errore: nessun nome file specificato con l'opzione -csv | Error: NO filie name specified with -csv |
10048 | Errore: impossibile aprire il file '%s' %s |
Error: Can't open file '%s' %s |
10049 | Errore: impossibile scrivere sul file '%s' %s |
Error: Can't write to file '%s' %s |
10050 | Avviso: impossibile eseguire la valutazione D3D. Pixel Shader 2.0 non supportato | Warning: Can't run D3D Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10051 | Avviso: impossibile eseguire la valutazione D3D. DX9 non supportato | Warning: Can't run D3D Assessment - no DX9 Support |
10052 | Avviso: impossibile eseguire la valutazione DWM. Pixel Shader 2.0 non supportato | Warning: Can't run DWM Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10053 | Avviso: impossibile eseguire la valutazione DWM. DX9 non supportato | Warning: Can't run DWM Assessment - no DX9 Support |
10054 | Avviso: impossibile eseguire la valutazione DWM. LDDM non supportato | Warning: Can't run DWM Assessment - no LDDM Support |
10055 | Avviso: impossibile ottenere la dimensione della cache della CPU %s | Warning: Can't get CPU %s cache size |
10057 | impossibile aprire l'evento di annullamento con nome | cannot open the named cancel event |
10059 | Errore: impossibile misurare la frequenza TSC (Time Stamp Counter) | Error: Cannot Measure Time Stamp Counter (TSC) Frequency |
10060 | Errore: impossibile rilevare lo stato del processo WOW | Error: Cannot detect WOW process state |
10061 | Errore: impossibile caricare lo schema WinSAT dalla risorsa | Error: Failed to load the WinSAT schema from the resource |
10062 | impossibile caricare lo schema | cannot load the schema |
10063 | Errore: XML di WinSAT non conforme allo schema | Error: The WinsAT XML does not adhere to the schema |
10064 | Avviso: il controllo dello schema è stato disattivato perché non è disponibile una versione appropriata di MSXML. La convalida XML rispetto allo schema non è stata eseguita. | Warning: Schema checking has been turned off because a suitable version of MSXML was not found. The XML has not been validated against the schema. |
10065 | Errore: versione MSXML richiesta non disponibile | Error: The required MSXML Version not available |
10066 | Errore: impossibile caricare il documento XML per la trasformazione dalla console | Error: Cannot load the XML document for Console transform |
10067 | Errore: impossibile caricare la trasformazione XSL di WinSAT dalle risorse | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform from the resources |
10068 | Errore: impossibile caricare la trasformazione XSL di WinSAT nel DOM | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform into the DOM |
10069 | Errore: impossibile eseguire la trasformazione dell'output | Error: Failed to perform the output transform |
10070 | Errore: impossibile generare un documento XML dalla trasformazione dell'output | Error: Failed to generate any XML from the output transform |
10071 | Errore: impossibile scrivere i dati trasformati sul flusso di output | Error: Cannot write the transformed data to the output stream |
10072 | Errore: impossibile ottenere il nome della directory WinSAT | Error: Cannot get the WinSAT directory name |
10073 | Errore: il nome della valutazione non è valido | Error: The assessment name is invalid |
10074 | Errore: impossibile creare l'evento di attesa della valutazione | Error: Cannot create the wait event for the assessment |
10075 | Errore: impossibile reimpostare l'evento di terminazione | Error: Cannot reset the termination event |
10076 | Errore: impossibile impostare il gestore Control-C della console | Error: Cannot set the Console Control-C handler |
10077 | In esecuzione: | Running: |
10078 | Tentativo di arresto della valutazione | Trying to stop the Assessment |
10079 | Errore: impossibile interrompere la valutazione | Error: Unable to stop the Assessment |
10080 | La valutazione è stata interrotta | The Assessment stopped successfully |
10081 | Errore: timeout dell'evento di attesa della valutazione | Error: The Assessment wait event timed out |
10082 | Errore: l'evento di attesa della valutazione è stato interrotto | Error: The Assessment wait event was abandoned |
10083 | Tempo di esecuzione | Run Time |
10084 | I criteri per il risparmio di energia del processore del sistema sono stati ripristinati | The System processor power policy was restored |
10085 | Errore: il file di input è in formato Unicode, che non è supportato | Error: The input file is unicode which is unsupported |
10086 | Errore: %ws:%d La riga è troppo lunga | Error: %ws:%d The line is too long |
10087 | Errore: %ws:%d Impossibile eseguire una valutazione formal da uno script di valutazione | Error: %ws:%d A formal assessment cannot be run from an assessment script |
10088 | impossibile elaborare i comandi in Strumento Valutazione sistema Windows | cannot process commands to WinSAT |
10089 | Errore: utilizzare -? o -help per informazioni sull'esecuzione del programma | Error: Use -? or -help for information on running this program |
10090 | Errore: impossibile inizializzare COM | Error: Cannot initialize COM |
10091 | Errore: impossibile ottenere informazioni sulle funzionalità per il controllo del risparmio di energia del sistema | Error: Cannot get the system power control capability information |
10092 | Nel sistema è supportata la gestione dinamica del risparmio di energia della CPU | The System supports dynamic CPU power management |
10093 | Nel sistema non è supportata la gestione dinamica del risparmio di energia della CPU | The System does not supports dynamic CPU power management |
10094 | I criteri per il risparmio di energia del processore del sistema sono stati salvati e impostati per ottenere le massime prestazioni | System processor power policy saved and set to 'max performance' |
10095 | Valutazione formal in corso | Running the Formal Assessment |
10097 | Tempo di esecuzione totale | Total Run Time |
10098 | Errore: impossibile creare righe di comando formali per la valutazione del disco | Error: Cannot create formal command lines for the Disk Assessment |
10099 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione del disco | Error: Cannot get the Disk Assessment data |
10100 | Prestazioni del disco | Disk Performance |
10101 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione della memoria | Error: Cannot get the Memory Assessment data |
10102 | Prestazioni della memoria | Memory Performance |
10103 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione della CPU | Error: Cannot get the CPU Assessment data |
10104 | Prestazioni della CPU | CPU Performance |
10105 | Valutazione della crittografia | Encryption Assessment |
10106 | Valutazione della compressione | Compression Assessment |
10107 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione D3D | Error: Cannot get the D3D Assessment data |
10108 | Prestazioni Direct3D9 | Direct3D9 Performance |
10109 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione DWM | Error: Cannot get the DWM Assessment data |
10110 | Prestazioni grafiche | Graphics Performance |
10111 | Velocità effettiva della memoria video | Video Memory Throughput |
10112 | Errore: impossibile ottenere i dati di valutazione della codifica/decodifica dei file multimediali | Error: Cannot get the Media Assessment data |
10113 | Tempo di codifica video Dshow | Dshow Video Encode Time |
10114 | Tempo di decodifica video Dshow | Dshow Video Decode Time |
10115 | Errore: impossibile ottenere il flag formal | Error: Cannot get the formal flag |
10116 | Errore: impossibile caricare XML dalla stringa | Error: Cannot load the xml from the string |
10117 | Errore: formato XML non valido | Error: The XML is malformed |
10118 | Conteggio allocazione campioni | Sample allocation count |
10119 | Dimensione minima del blocco di campioni | Minimum sample block size |
10120 | Numero di thread | Number of threads |
10121 | I dati sono memorizzati nella cache | The data is cached |
10122 | I dati non sono memorizzati nella cache | The data is uncached |
10123 | Informazioni: il controllo dello schema XML non verrà effettuato | Info: Skipping the XML schema check |
10124 | Informazioni: GetLogicalProcessorInformation() non supportata in questo sistema operativo | Info: GetLogicalProcessorInformation() not supported on this OS |
10126 | Errore: troppi processori nel sistema. Impossibile continuare la valutazione | Error: There are too many processors on the system. The Assessment cannot continue |
10127 | impossibile aprire l'evento moobe | cannot open the moobe event |
10128 | Errore: impossibile inizializzare WinSAT %s |
Error: Cannot initialize WinSAT %s |
10129 | Prestazioni Direct3D Alpha Blend | Direct3D Alpha Blend Performance |
10130 | Prestazioni Direct3D ALU | Direct3D ALU Performance |
10131 | Prestazioni Direct3D Texture Load | Direct3D Texture Load Performance |
10132 | Prestazioni Direct3D Batch | Direct3D Batch Performance |
10133 | Esecuzione MOOBE | MOOBE Run Time |
10134 | Riga di comando ' | Command Line ' |
10135 | Valutazione prestazioni grafica desktop | Assessing Desktop Graphics Performance |
10136 | Valutazione prestazioni DirectX Alpha blend | Assessing DirectX Alpha blend Performance |
10137 | Valutazione prestazioni DirectX Texture load | Assessing DirectX Texture load Performance |
10138 | Valutazione prestazioni DirectX ALU | Assessing DirectX ALU Performance |
10139 | L'esecuzione ha richiesto troppo tempo. Valutazione annullata. | The Assessment took too long to run and was canceled |
10140 | Valutazione riproduzione multimediale Windows | Assessing Windows Media Playback |
10141 | Valutazione prestazioni della CPU | Assessing CPU Performance |
10142 | Valutazione prestazioni della memoria | Assessing Memory Performance |
10143 | Valutazione prestazioni del disco | Assessing Disk Performance |
10144 | Valutazione completata | Assessment Complete |
10145 | Errore: impossibile eseguire una valutazione formal da postazione remota tramite Servizi terminal | Error: a formal assessment cannot be run remotely over terminal services |
10146 | Errore: valutazioni non valide - il sistema è passato all'alimentazione a batteria durante la valutazione | Error: assessments invalid - the system transitioned to operation on batteries during the assessment |
10147 | Errore: impossibile eseguire una valutazione %s tramite una sessione di Terminal Server | Error: cannot run assessment %s over a terminal server session |
10148 | Errore: impossibile eseguire una valutazione formal durante l'utilizzo dell'alimentazione a batteria | Error: a formal assessment cannot be run while running on batteries |
10149 | Errore: passaggio a una sessione di Terminal Server durante una valutazione formal | Error: transition to terminal server session during formal assessment |
10150 | Errore: impossibile conteggiare file multimediali | Error: can't count multimedia files |
10151 | Errore: il sistema non offre supporto multimediale per l'operazione | Error: this system does not have multi-media support for this operation |
10152 | Errore: non sono supportate valutazioni formali in questa versione del sistema operativo | Error: formal assessments are not supported on this operating system version |
10154 | impossibile eseguire. Il programma richiede privilegi amministrativi | cannot run, this program requires administrative privileges |
10155 | Errore: impossibile inizializzare i valori di uscita del processo nel Registro di sistema %s |
Error: Cannot initialize process exit values in the registry %s |
10156 | Errore sconosciuto | An unknown error has occurred |
10157 | Tempo di codifica video di Media Foundation | Media Foundation Video Encode Time |
10158 | Tempo di decodifica di Media Foundation | Media Foundation Decode Time |
10159 | Tempo medio di lettura con scritture casuali | Average Read Time with Random Writes |
10160 | Tempo medio di lettura con scritture sequenziali | Average Read Time with Sequential Writes |
10161 | Latenza: massima | Latency: Maximum |
10162 | Codice errore interno sconosciuto. | Unknown internal error code. |
10163 | Avviso: impossibile riprodurre il file multimediale o valutazione mediaex. Nessun supporto DX9 | Warning: Cannot run media, or mediaex Assessment - no DX9 Support |
10164 | Errore: nessun nome file specificato con l'opzione -filename. | Error: No file name after -filename switch. |
10165 | Errore: nome file %ws non valido. | Error: Filename %ws is invalid. |
10166 | Errore: opzione -filename mancange. | Error: Missing -filename switch. |
10167 | Errore: troppe righe di comando trovate. | Error: Too many command lines found. |
10168 | nessun nome file specificato con l'opzione -datastore | no file name specified after the -datastore switch |
10169 | Errore: errore durante l'elaborazione dei risultati di Strumento Valutazione sistema Windows | Error: WinSAT encountered an error while processing it's results |
10170 | Errore: la riga di comando contiene virgolette non corrispondenti | Error: the command line has unbalanced quotes |
10171 | riga di comando vuota | the command line is empty |
10172 | impossibile analizzare la riga di comando | cannot parse the command line |
10173 | impossibile ottenere il nome file dell'applicazione | cannot get the application's file name |
10174 | nessun handle di file specificato con l'opzione -cancel | no file handle specified after the -cancel switch |
10176 | impossibile elaborare il file di registro | cannot process log file |
10177 | il file specificato non esiste: %s | the specified file does not exist %s |
10178 | il testo seguente nella riga di comando non è valido: '%s' | the following text on the command line is invalid '%s' |
10179 | Compressione LZW CPU | CPU LZW Compression |
10180 | Crittografia AES256 CPU | CPU AES256 Encryption |
10181 | Compressione Vista CPU | CPU Vista Compression |
10182 | Hash SHA1 CPU | CPU SHA1 Hash |
10183 | CRC32 CPU | CPU CRC32 |
10184 | il valore specificato dopo -watchdog non è valido | the value specified after -watchdog is invalid |
10185 | Avviso: nessun evento di Strumento Valutazione sistema Windows trovato nel file. | Warning: there were no WinSAT events found in the file. |
10186 | Esame dell'hardware | Examining Hardware |
10188 | Valutazione prestazioni di decodifica Windows Media | Assessing Windows Media Decoding Performance |
10189 | Valutazione prestazioni di codifica Windows Media | Assessing Windows Media Encoding Performance |
10191 | Ottimizzazione decodifica Windows Media | Tuning Windows Media Decoding |
10192 | Valutazione prestazioni DirectX Batch | Assessing DirectX Batch Performance |
10193 | Valutazione prestazioni DirectX Geometry | Assessing DirectX Geometry Performance |
10194 | Prestazioni Direct3D Geometry | Direct3D Geometry Performance |
10195 | Valutazione prestazioni DirectX Constant Buffer | Assessing DirectX Constant Buffer Performance |
10196 | Prestazione Direct3D Constant Buffer | Direct3D Constant Buffer Performance |
10197 | Errore: il testo della riga di comando '%s' non è valido con il comando prepop. | Error: The command line text '%s' is invalid with the prepop command. |
10198 | Errore: impossibile eseguire lo strumento all'interno di una macchina virtuale. Riprovare eseguendo lo strumento direttamente sull'hardware nativo. | Error: Unable to run inside of a Virtual Machine. Please try again running directly on the native hardware. |
10199 | Latenza: 95° percentile | Latency: 95th Percentile |
10200 | Compressione LZW CPU monoprocessore | Uniproc CPU LZW Compression |
10201 | Crittografia AES256 CPU monoprocessore | Uniproc CPU AES256 Encryption |
10202 | Compressione Vista CPU monoprocessore | Uniproc CPU Vista Compression |
10203 | Hash SHA1 CPU monoprocessore | Uniproc CPU SHA1 Hash |
10204 | CRC32 CPU monoprocessore | Uniproc CPU CRC32 |
10205 | il valore specificato dopo -xcancel non è valido | the value specified after -xcancel is invalid |
10206 | il valore specificato dopo -xwaitfinal non è valido | the value specified after -xwaitfinal is invalid |
10207 | Tempo medio di I/O per lo scenario | Average I/O time for Scenario |
10208 | Errore: questa verifica deve essere eseguita con l'alimentazione a batteria | Error: this assessment run must occur on batteries |
10209 | Errore: valutazione non valida - il sistema è passato all'alimentazione a batteria durante la valutazione | Error: assessment invalid - the system transitioned from operation batteries during the assessment |
10300 | ***** | ***** |
10301 | Impossibile raccogliere le informazioni di sistema. | Could not gather system information. |
10302 | Impossibile misurare le prestazioni del processore. | Could not measure processor performance. |
10303 | Impossibile misurare le prestazioni della memoria di sistema. | Could not measure system memory performance. |
10304 | Impossibile misurare le prestazioni dell'archivio. | Could not measure storage performance. |
10305 | Impossibile misurare le prestazioni grafiche. | Could not measure graphics performance. |
10306 | Impossibile misurare le prestazioni dei dispositivi di gioco. | Could not measure gaming performance. |
10307 | Impossibile misurare le prestazioni della riproduzione video. | Could not measure video playback performance. |
0x1 | Strumento Valutazione sistema Windows\tSINTASSI RIGA DI COMANDO: \t\t\tWINSAT [opzioni]È obbligatorio specificare un nome di valutazione. Le opzioni sono invece facoltative. L'elenco seguente include nomi di valutazioni validi già presenti in Vista: \tformal\t\tEsegue tutte le valutazioni \tdwm\t\tEsegue la valutazione DWM\t\t\t- Rivaluta le capacità grafiche del sistema e riavvia\t\t\t Gestione finestre desktop. \tcpu\t\tEsegue la valutazione della CPU. \tmem\t\tEsegue la valutazione della memoria di sistema. \td3d\t\tEsegue la valutazione D3D\tdisk\t\tEsegue la valutazione dell'archiviazione\tmedia\t\tEsegue la valutazione dei contenuti multimediali \t\t\t\tmfmedia\t\tEsegue la valutazione basata su Media Foundation \t\t\t\t\t- Esegue solo la valutazione delle funzionalità \t\t\t\t\t- Enumera le funzionalità del sistema. \t\t\t- È consigliabile utilizzare questa valutazione con \t\t\tl'opzione -xml per salvare i dati. \t\t\t- È possibile utilizzare l'opzione 'eef' per enumerare \t\t\tulteriori funzionalità, come i dischi ottici, i moduli \t\t\tdi memoria e altri elementi. \tPOPOLAMENTO PRELIMINARE:Le nuove opzioni della riga di comando per il popolamento preliminare dei \trisultati delle valutazioni di Strumento Valutazione sistema Windows sono: \t\tWinsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]Ciò consente di generare file XML di Strumento Valutazione sistema Windows con nomi di file che contengono \"prepop\". Ad esempio:\t0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlLo schema del nome di file è il seguente: \t\t%IdentifierDerivedFromDate% %Component%.Assessment(Prepop).WinSAT.xmlL'opzione datastore directory consente di specificare un percorso di destinazione alternativo per i file XML generati.Se non si specifica un percorso, i file del popolamento preliminare verranno tutti salvati in \t%WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. Per generare un set completo di file XML dei risultati, utilizzare \"winsat prepop\".È inoltre possibile eseguire il popolamento preliminare dei risultati per unsottosistema, come la CPU, tenendo conto delle dipendenze seguenti: \tPer la valutazione della CPU esiste una dipendenza secondaria dalla valutazione della memoria\tPer la valutazione della memoria esiste una dipendenza secondaria dalla valutazione della CPU\tPer la valutazione della grafica esiste una dipendenza secondaria sia dalla valutazione della CPU che da quella della memoria\tLa valutazione DWM può essere eseguita in modo autonomo\tLa valutazione del disco può essere eseguita in modo autonomo Se non è presente la valutazione per una dipendenza secondaria, Strumento Valutazione sistema Windows eseguirà la valutazione secondaria insieme alla valutazione primaria richiesta. Ad esempio, il comando \"winsat prepop -cpu\" eseguirà sia il test della CPU che quello della memoria se non è presente il file XML per la valutazione della memoria. \tALTRE NUOVE OPZIONI DI VALUTAZIONE PER WINDOWS 7:\tdwmformal\tEsegue la valutazione di Gestione finestre Windows per generare la classificazione Scheda video di Strumento Valutazione sistema Windows\tcpuformal\tEsegue la valutazione della CPU per generare la classificazione Processore di Strumento Valutazione sistema Windowsmemformal\tEsegue la valutazione della memoria per generare la classificazione Memoria (RAM) di Strumento Valutazione sistema Windows\tgraphicsformal\tEsegue la valutazione della grafica per generare la classificazione Grafica dei giochi di Strumento Valutazione sistema Windows\tdiskformal\tEsegue la valutazione del disco per generare la classificazione Disco rigido primario di Strumento Valutazione sistema Windows\t\t\t Per tutte le valutazioni formali i dati (file XML) verranno salvati in \t\t%WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. Se è stato eseguito il popolamento preliminare di un sistema (tramite file generati con l'opzione \"winsat prepop\") non è necessario eseguire valutazioni formali.VALUTAZIONI SECONDARIE:Durante l'analisi dei risultati potrebbe essere utile esaminare singole valutazioni. Le opzioni per l'esecuzione di valutazioni secondarie della grafica dei giochi sono le seguenti:\tWinsat graphicsformal3d\tWinsat graphicsformalmedia\tVarianti DX9:\t\tWinsat d3d -dx9\t\twinsat d3d -batch\t\twinsat d3d -alpha\t\twinsat d3d -tex\t\twinsat d3d -alu\tVarianti DWM/DX10: \t\tWinsat d3d -dx10\t\twinsat d3d -dx10 -alpha\t\twinsat d3d -dx10 -tex\t\twinsat d3d -dx10 -alu\t\twinsat d3d -dx10 -batch\t\twinsat d3d -dx10 -geomf4\t\twinsat d3d -dx10 -geomf27\t\twinsat d3d -dx10 -geomv8\t\twinsat d3d -dx10 -gemov32\t\twinsat d3d -dx10 -cbufferOPZIONI PER VALUTAZIONI FORMALI PER ESECUZIONI SUCCESSIVE NELLO STESSO COMPUTER:Il comportamento predefinito di \"WinSAT formal\" quando è presente un set completo di file formali di Strumento Valutazione sistema Windowse viene richiesta una seconda esecuzione di \"winsat formal\" prevede quanto segue: \t1) Esecuzione incrementale se una modifica di componenti implica la necessità di rieseguire una valutazione, \t\tad esempio in seguito all'aggiornamento di una scheda video \t2) Riesecuzione di tutte le valutazioni se non vengono rilevati aggiornamenti di componenti specifici.\tL'opzione restart attiva un comportamento diverso dal predefinito. La sintassi è la seguente: \t\t\tWinsat formal -restart [clean|never]\t\t\tWinsat formal -restart\t \tRiesegue tutte le valutazioni.\t\tWinsat formal -restart never\tTenta un'esecuzione incrementale.\t\tWinsat formal -restart clean \tRiesegue tutte le valutazioni e offre la stessa funzionalità di forgethistory. \t\tWinsat forgethistory\t\tLa scelta di questa opzione consente di classificare un computer come se si trattasse della prima valutazione.ALTRE OPZIONI DELLA RIGA DI COMANDO:\t-v\t\t\tAbilita l'output in modalità dettagliata\t-xml\t\t\tSalva l'output XML in 'nomefile'\t -log \tGenera un file di log associato al comando specificato, ad esempio disk. \t\t\t\tL'opzione -log può essere utilizzata con qualsiasi comando WinSAT. \tviewlog -i \tCrea un dump dei risultati di un file di log. \tviewevents \t\tConsente di visualizzare gli eventi rilevanti di Strumento Valutazione sistema Windows nel registro eventi. \t\t\t\t(Viene avviato il registro eventi) \tquery \t\t\tConsente di eseguire query nell'archivio dati corrente. | Windows System Assessment Tool COMMAND LINE USAGE : WINSAT [switches]It's necessary to supply an assessment name. In contrast, switches are optional. Valid assessment names already seen in Vista include: formal\t\trun the full set of assessments dwm\t\tRun the Desktop Windows Manager assessment - Re-assess the systems graphics capabilities and restart the Desktop Window Manager. cpu\t\tRun the CPU assessment. mem\t\tRun the system memory assessment. d3d\t\tRun the d3d assessment (Note that the d3d assessment no longer runs the workload. For backward compatibility, pre-determined scores and metrics are reported.) disk\t\tRun the storage assessment media\t\tRun the media assessment \t\t\t mfmedia\t\tRun the Media Foundation based assessment\t features\tRun just the features assessment \t\t - Enumerates the system's features. - It's best used with the -xml switch to save the data. - The 'eef'switch can be used to enumerate extra features such as optical disks,\tmemory modules, and other items. PRE-POPULATION: The new command-line options for pre-populating WinSAT assessment results are : Winsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]This generates WinSAT xml files whose filenames contain \"prepop\". For example : 0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlThe filename pattern is :\t %IdentifierDerivedFromDate% %Component%.Assessment(Prepop).WinSAT.xmlThe datastore directory option specifies an alternative target location for generated xml files. If no location is specified, everything is pre-populated to %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. To generate a full set of result xml files, use \"winsat prepop\". It is also possible to pre-populate results for a subsystem, such as CPU, subject to the following dependencies: The CPU assessment has a secondary dependency on the Memory assessment The Memory assessment has a secondary dependency on the CPU assessment The Graphics assessment has a secondary dependency on both CPU and Memory assessments The DWM assessment can run standalone The Disk assessment can run standalone If the assessment for a secondary dependency is not present, WinSAT will run the secondary assessment along with the requested primary assessment. For example, \"winsat prepop -cpu\" will run both the CPU and the Memory test, if the xml file for the Memory test is not present.\tOTHER NEW Win7 ASSESSMENT OPTIONS : dwmformal\tRun Desktop Windows Manager assessment to generate the WinSAT Graphics score cpuformal\tRun CPU assessment to generate the WinSAT Processor score memformal\tRun Memory assessment to generate the WinSAT Memory (RAM) score graphicsformal\tRun Graphics assessment to generate the WinSAT Gaming Graphics score diskformal\tRun Disk assessment to generate the WinSAT Primary Hard Disk score All formal assessments will save the data (xml files) in %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. If a system has been prepopulated (using files generated by the \"winsat prepop\" option), it is not necessary to run formal assessments.SUB-ASSESSMENTS:While investigating results, it may be convenient to look at individual assessments. Options for running Gaming Graphics sub-assessments include: Winsat graphicsformal3d Winsat graphicsformalmedia DX9 Variations: Winsat d3d -dx9 winsat d3d -batch winsat d3d -alpha winsat d3d -tex winsat d3d -alu DWM/DX10 variations: Winsat d3d -dx10 winsat d3d -dx10 -alpha winsat d3d -dx10 -tex winsat d3d -dx10 -alu winsat d3d -dx10 -batch winsat d3d -dx10 -geomf4 winsat d3d -dx10 -geomf27 winsat d3d -dx10 -geomv8 winsat d3d -dx10 -gemov32 winsat d3d -dx10 -cbufferOPTIONS FOR FORMAL ASSESSMENTS FOR SUBSEQUENT RUNS ON THE SAME MACHINE:The default behavior for \"WinSAT formal\" when a complete set of winsat formal files is present and a second \"winsat formal\" run is requested is to 1) Run incrementally if component change implies that an assessment needs to be re-run, e.g. if a video card were updated 2) If no component updates were detected, re-run all assessments. The restart option enables behavior other than the default. The syntax is : \t Winsat formal -restart [clean|never] Winsat formal -restart\t \tReruns all assessments. Winsat formal -restart never \tAttempts to run incrementally. Winsat formal -restart clean \tReruns all assessments and provides the same functionality as \"forgethistory\". Winsat forgethistory\t\tChoosing to forgethistory will rate a machine as if for the first time.OTHER COMMAND LINE OPTIONS : -v\t\t\tEnables verbose output -xml\t\t\tSaves the XML output to 'filename' -log \tGenerates a log file associated with the specified command, such as disk The -log switch can be used with any WinSAT command. viewlog -i \tDumps the results of a log file . viewevents \t\tUsed to view relevant winsat events in the event log. (This launches the event log) query \t\t\tCan be used to query the current datastore. |
0x2 | Valutazione completata. | Assessment Completed. |
0x3 | Le valutazioni o le altre operazioni sono state completate. | The assessments or other operations completed successfully. |
0x4 | Impossibile completare la valutazione. | Cannot complete assessment. |
0x5 | Non è stato possibile completare la valutazione o un'altra operazione.Ciò è dovuto a un errore riportato dal sistema operativo, dal driver oda un altro componente. | The assessment or other operation did not complete successfully. This isdue to an error being reported from the operating system, driver, or other component. |
0x7 | Troppe interferenze da altre applicazioni. Provare a chiuderetutte le altre applicazioni e le finestre aperte, quindi riavviarela valutazione. Altre attività come il download di file o musica possonoprovocare interferenze eccessive. | There is too much interference from other applications. Try closingall other applications and windows then re-running the assessment. Other activity such as file or music downloading can also cause too much interference. |
0x9 | Valutazione annullata dall'utente. | The assessment was canceled by the user. |
0xA | Impossibile completare la valutazione richiesta. | Cannot complete the requested assessment. |
0xB | Comando inviato a WinSAT non valido. | The command line given to WinSAT was invalid. |
0xD | WinSAT non è stato eseguito con privilegi di amministratore. | WinSAT was not run with administrator privileges. |
0xF | WinSAT è già in esecuzione. | WinSAT is already running. |
0x11 | Impossibile eseguire la valutazione richiesta in una sessione di server terminal. | The requested assessment cannot be run over a terminal server session. |
0x12 | Impossibile completare la valutazione formal richiesta. | Cannot complete the requested formal assessment. |
0x13 | Non è possibile eseguire le valutazioni formali quando il sistemaè alimentato da batterie. Riprovare quando il sistema è alimentatodalla rete elettrica. | Formal assessments cannot be run when the system is on battery power. Please try again when the system is running AC power. |
0x15 | Impossibile eseguire valutazioni formali in una sessione di serverterminal. Riprovare eseguendo il comando utilizzando direttamente monitor,mouse e tastiera del sistema. | Formal assessments cannot be run over a terminal server session.Please try again by running directly on the system's physical monitor,keyboard and mouse. |
0x17 | Il sistema non dispone del supporto multimediale necessario perla valutazione richiesta. | This system does not have the necessary multi-media support to run the requested assessment. |
0x19 | Valutazione formal non è supportata in questaversione del sistema operativo. | Running the formal assessment is not supported on this versionof the operating system. |
0x1A | Non utilizzato | Unused |
0x1C | Impossibile eseguire una valutazione all'interno di una macchina virtuale. | Unable to run an assessment inside a virtual machine. |
0x1D | Strumento Valutazione sistema Windows: impossibile ottenere misure accurate all'internodi una macchina virtuale. Riprovare eseguendo lo strumento direttamentesull'hardware nativo. | WinSAT cannot obtain accurate measurements inside of a virtual machine. Please try again running directly on the native hardware. |
0x1E | Impossibile completare l'operazione di valutazione. | Cannot complete the assessment operation. |
0x1F | L'operazione era in esecuzione da troppo tempo ed è stata annullata automaticamente. Perinformazioni tecniche dettagliate consultare il registro eventi di Windows. | This operation ran for too long and was canceled automatically. You canfind detailed technical information in the Windows event log. |
0x21 | È stato richiesto di eseguire la valutazione con l'alimentazione a batteria. Riprovare quando il sistema utilizza l'alimentazione da rete elettrica. | The assessment was requested to be run on on battery power. Please try again when the system is running DC power. |
0x30000000 | Informazioni | Info |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x30000002 | Interrompi | Stop |
0x50000000 | Registra sempre | Log Always |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool |
0x90000002 | Applicazione | Application |
0xB0000000 | %1 %2 %3 %4 | %1 %2 %3 %4 |
0xB0000001 | Avvio applicazione Strumento Valutazione sistema Windows: %1 | WinSAT Application Start: %1 |
0xB0000002 | Riga di comando applicazione Strumento Valutazione sistema Windows: %2 | WinSAT Application Command Line %2 |
0xB0000003 | Arresto applicazione Strumento Valutazione sistema Windows: %1 | WinSAT Application Stop: %1 |
0xB0000004 | ERRORE: %3 | ERROR: %3 |
0xB0000005 | ERRORE COM: %4 %6 | COM ERROR: %4 %6 |
0xB0000006 | ERRORE: %2 | ERROR: %2 |
0xB0000007 | ERRORE: %1 %3 | ERROR: %1 %3 |
0xB0000008 | %2 | %2 |
0xB0000009 | %1:%3 | %1:%3 |
0xB000000A | %1 | %1 |
0xB000000B | Timeout watchdog principale. Il processo verrà terminato | Main watch dog timeout - terminating process |
0xB000000C | Timeout watchdog di valutazione. Il processo verrà terminato | Assessment watch dog timeout - terminating process |
0xB000000D | Timeout watchdog breve. Il processo verrà terminato | Short watch dog timeout - terminating process |
File Description: | Strumento di valutazione sistema Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WinSAT |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | WinSAT.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |