accessibilitycpl.dll.mui Systemsteuerung für die erleichterte Bedienung c024b70c9029af199b9b53a367a6b5b0

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 44032 byte
MD5: c024b70c9029af199b9b53a367a6b5b0
SHA1: ecd7e4b54dbe95297c77aaec60207d1816afc0a8
SHA256: 6edd7f6ad0a31c50fd3e74ac13f01cc4f4f0c8cc52e29021bb542ab4f77d930b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
2%d%s%d Sekunden %d%s%d seconds
3Informationen über weitere unterstützende Technologien online anzeigen Learn about additional assistive technologies online
4Ihre Antworten werden lediglich zum Ermitteln der empfohlenen Einstellungen verwendet. Falls ein anderes Programm oder eine andere Website diese Informationen verwenden möchte, um Ihre Anforderungen besser zu erfüllen, fordert das jeweilige Programm Ihre ausdrückliche Zustimmung an. Datenschutzbestimmungen Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d Minuten %d minutes
61 Minute 1 minute
7%d Sekunden %d seconds
10Center für erleichterte Bedienung Ease of Access Center
20Weitere Informationen über Eingabehilfentechnologien online erhalten Learn about additional assistive technologies online
45Erleichtern Sie die Bedienung des Computers. Make your computer easier to use.
46Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten (Sehvermögen) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten (Beweglichkeit) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten (Hörvermögen) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten (Sprache) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten (Wahrnehmungsvermögen) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Computer ohne einen Bildschirm verwenden Use the computer without a display
57Erkennen von Bildschirmobjekten erleichtern Make the computer easier to see
58Verwenden der Maus erleichtern Make the mouse easier to use
59Bedienung der Tastatur erleichtern Make the keyboard easier to use
60Computer ohne Maus oder Tastatur bedienen Use the computer without a mouse or keyboard
61Text oder visuelle Alternativen zum Wiedergeben von Sounds verwenden Use text or visual alternatives for sounds
62Ausführen von Aufgaben erleichtern Make it easier to focus on tasks
63Maustasten einrichten Set up Mouse Keys
64Anschlagverzögerung einrichten Set up Filter Keys
65Wiederhol- und Anschlaggeschwindigkeit einrichten Set up Repeat and Slow Keys
66Empfohlene Einstellungen Recommended settings
67Anmeldeeinstellungen ändern Change sign-in settings
68Einrastfunktion einrichten Set up Sticky Keys
70&Design mit hohem Kontrast auswählen Choose a High Cont&rast theme
72%s nach der Anmeldung %s after sign-in
73%s bei der Anmeldung %s at sign-in
74Text auf dem Bildschirm laut vorlesen (Sprachausgabe) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Elemente auf dem Bildschirm vergrößern (Bildschirmlupe) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Text ohne Tastatur eingeben (Bildschirmtastatur) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Tasten von Tastenkombinationen einzeln drücken (Einrastfunktion) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Wiederholte Tastenanschläge ignorieren (Anschlagverzögerung) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Die Zehnertastatur zum Bewegen des Mauszeigers auf dem Bildschirm verwenden (Maustasten) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Einen Sound beim Drücken der FESTSTELL-, NUM- oder ROLLEN-Taste ausgeben (Umschalttasten) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Verwendung von Touchscreens und Tablets erleichtern Make touch and tablets easier to use
83Sprachausgabe Narrator
84Bildschirmlupe Magnifier
85Bildschirmtastatur On-Screen Keyboard
86Kein None
1102Mauszeiger Mouse pointers
1103Die Maus mit der Tastatur steuern Control the mouse with the keyboard
1105Andere installierte Programme Other programs installed
1106&Weiß (normal) &Regular White
1107S&chwarz (normal) Reg&ular Black
1108&Invertiert (normal) Re&gular Inverting
1109Wei&ß (groß) &Large White
1110Schwar&z (groß) Large &Black
1111I&nvertiert (groß) Large &Inverting
1112Weiß (se&hr groß) E&xtra Large White
1113Schwarz (s&ehr groß) Extra Large Blac&k
1114In&vertiert (sehr groß) Extra Large I&nverting
1115Ein &Fenster durch Zeigen mit der Maus aktivieren Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Text und Beschreibungen laut vorlesen Hear text and descriptions read aloud
1118Elemente auf dem Bildschirm vergrößern Make things on the screen larger
1119Erkennung von Elementen auf dem Bildschirm erleichtern Make things on the screen easier to see
1121B&ildschirmlupe aktivieren Turn on Mag&nifier
1124Sounds durch visuelle Hinweise ersetzen Use visual cues instead of sounds
1129Texteingabe erleichtern Make it easier to type
1139Erleichterter Zugriff auf häufig verwendete Tools Quick access to common tools
1141Diesen Abschnitt immer v&orlesen Al&ways read this section aloud
1142Diesen Abschni&tt immer erfassen Always scan this secti&on
1143Bildschir&mlupe starten Start Ma&gnifier
1144&Sprachausgabe starten Start &Narrator
1145B&ildschirmtastatur starten Start On-Screen &Keyboard
1148Hohen Kontrast einri&chten Set &up High Contrast
1153Alle Einstellungen anzeigen Explore all settings
1155Darstellung für Menschen mit Sehbehinderungen optimieren Optimize for blindness
1157Visuelle Darstellung des Bildschirms optimieren Optimize visual display
1159Alternative Eingabegeräte einrichten Set up alternative input devices
1161Einstellungen für die Maus oder andere Zeigegeräte anpassen Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Einstellungen für die Tastatur anpassen Adjust settings for the keyboard
1165Richtet Alternativen für Sounds ein. Set up alternatives for sounds
1167Passt die Einstellungen zum Lesen und Eingeben von Text an. Adjust settings for reading and typing
1168Zeitlimits und visuelle Signale anpassen Adjust time limits and flashing visuals
1169Die Zehnertastatur zum Bewegen des Mauszeigers auf dem Bildschirm verwenden Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Maustasten ein&richten Set up Mouse Ke&ys
1172Tastenkombinationen (z. B. Strg+Alt+Entf) einzeln nacheinander drücken Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Einrastfunktion e&inrichten Set up Sti&cky Keys
1175Einen Sound beim Drücken der FESTSTELL-, NUM- oder ROLLEN-Taste ausgeben Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Umscha<tasten aktivieren Turn on Toggle &Keys
1177Die Umschalttasten durch Gedrückthalten der NUM-Taste für &5 Sekunden aktivieren Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Kurze oder wiederholte Tastenanschläge ignorieren oder verlangsamen und Wiederholungstastenanschläge anpassen Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Anschlag&verzögerung aktivieren Turn on F&ilter Keys
1180A&nschlagverzögerung einrichten Set up Fi<er Keys
1181Tastenkombinationen und &Zugrifftasten unterstreichen U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Bedienung der Tastenkombinationen erleichtern Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Ans&chlagverzögerung aktivieren, wenn die UMSCHALT-Taste 8 Sekunden lang gedrückt wird Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Filteroptionen Filter options
1189Taste&nanschlagfunktion aktivieren Turn on &Bounce Keys
1190Unbeabsichtigte Tastenanschläge können durch die Tastenanschlagfunktion für einen bestimmten Zeitraum ignoriert werden. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Wie lange soll gewartet werden, bis der Computer Tastenanschläge als solche erkennt? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Wieder&hol- und Anschlaggeschwindigkeitstasten aktivieren Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Der Computer wird kurze Tastenanschläge entsprechend der von Ihnen angegebenen Zeitlimits ignorieren. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Wiederhol- und Anschlaggeschwindigkeitstasten ein&richten Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Geben Sie hier &Text ein, um die Einstellungen zu testen: Type text here to test setti&ngs:
1197Andere Einstellungen Other settings
1198Akustisches Signal wiedergeben, wenn Tasten gedr&ückt und verwendet wurden Beep &when keys are pressed or accepted
1200Die Sprachausgabe liest Text auf dem Bildschirm vor. Sie benötigen Lautsprecher. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Sp&rachausgabe aktivieren T&urn on Narrator
1203Legen Sie die Breite des blinkenden &Cursors fest: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Vorschau: Preview:
1205Alle nicht er&forderlichen Animationen deaktivieren (wenn möglich) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206&Hintergrundbilder entfernen (falls verfügbar) Remove back&ground images (where available)
1207Akustisch beschreiben, was in Videos passiert (wenn möglich) Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Ak&ustische Beschreibung aktivieren Turn on Aud&io Description
1209Wie lange sollen &Windows-Benachrichtigungsdialogfelder angezeigt werden? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Verwendung der Maus und Tastatur vermeiden Avoid using the mouse and keyboard
1215Verwenden Sie ein Mikrofon zum Steuern des Computers, Öffnen von Programmen und Diktieren von Text. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Sp&racherkennung verwenden &Use Speech Recognition
1217Geben Sie Text mit der Maus oder einem anderen Zeigegerät, wie z. B. einem Joystick ein, indem Sie die Tasten von einer Abbildung einer Tastatur auswählen. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Bildschirmtastatur &verwenden Use On-Screen &Keyboard
1221Maustasten mit A<- + linke UMSCHALT- + NUM-Taste aktivieren Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Zeigergeschwindigkeit Pointer speed
1223Höchstgeschwindigkeit: Top speed:
1224Niedrig Low
1225Hoch High
1226Beschleunigung: Acceleration:
1227Langsam Slow
1228Schnell Fast
1229STRG gedrückt &halten zum Beschleunigen und UMSCHALT gedrückt halten zum Verlangsamen Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Maustasten verwenden, wenn NUM-Taste wie folgt ist: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232E&in O&n
1233Aus Off
1234Tastaturmauss&ymbol in der Taskleiste anzeigen Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Text laut vorlesen Hear text read aloud
1237&Text-in-Sprache einrichten &Set up Text to Speech
1239Wiederhol- und Anschlaggeschwindigkeitstasten einrichten Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240Wiederholte Tastenanschläge beim Gedrückthalten einer Taste vermeiden Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Alle wieder&holten Tastenanschläge ignorieren Ig&nore all repeated keystrokes
1244Wiederholraten &verlangsamen Slow down keyboard repeat &rates
1246&Wie lange soll gewartet werden, bis der Computer darauf folgende Tastenanschläge als solche erkennt? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Wie lange soll gewartet werden, bis der Computer den darauf folgenden Tastenanschlag als solchen erkennt? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Unbeabsichtigte Tastenanschläge vermeiden Avoid accidental keystrokes
1249Wi&e lange soll eine Taste gedrückt gehalten werden, bis der Computer den Tastenanschlag als solchen erkennt? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250&Geben Sie hier Text ein, um die Einstellungen zu testen: Type text here to test settin&gs:
1251Empfehlungen zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten Get recommendations to make your computer easier to use
1252Durch Beantworten der folgenden Fragen werden Ihnen Einstellungen empfohlen, die das Anzeigen von Bildschirmelementen, das Erkennen von Systembenachrichtigungen und das Bedienen des Computers erleichtern. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Wählen Sie für jede Frage alle zutreffenden Aussagen aus. Danach können Sie entscheiden, welche Einstellungen Sie aktivieren möchten. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Sehvermögen (1 von 5) Eyesight (1 of 5)
1256Bilder &oder Text im Fernsehen sind schwer zu erkennen (auch mit Brille) Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Die Beleuchtung erschwert das Erkennen von Bildern auf dem &Monitor Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Ich bi&n blind I am b&lind.
1259Ich leide unter einer anderen &Sehschwäche (auch mit Brille) I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Weiter &Next
1264Abbrec&hen &Cancel
1265Beweglichkeit (2 von 5) Dexterity (2 of 5)
1266&Ich habe Schwierigkeiten beim Verwenden von Stiften &Pens and pencils are difficult to use.
1267Ich kann meine Ar&me, Handgelenke, Hände oder Finger nur eingeschränkt verwenden A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Ich verwende &keine Tastatur I do not use a &keyboard.
1269Hörvermögen (3 von 5) Hearing (3 of 5)
1270U&nterhaltungen sind nur schwer zu verstehen (auch mit Hörhilfe) C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&Computersounds sind aufgrund von Hintergrundgeräuschen nur schwer zu verstehen &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Ich bin &schwerhörig I a&m hard of hearing.
1273Ich bin ta&ub &I am deaf.
1274Kognitive Behinderungen (5 von 5) Reasoning (5 of 5)
1275Ich habe häufig &Konzentrationsschwierigkeiten It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Ich habe eine &Lernbehinderung, wie z. B. Legasthenie I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Ich bin &vergesslich It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278F&ertig D&one
1281Maus&tasten aktivieren Turn on &Mouse Keys
1282Einrastfunktion a&ktivieren Tu&rn on Sticky Keys
1284Texteingabe durch Zeigegerät Type using a pointing device
1286Anschlagver&zögerungssymbol auf der Taskleiste anzeigen Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Einen Sicherungswiederherstellungspunkt erstellen Create a restore point for backup
1289Visuelle Warnung auswählen Choose visual warning
1290&Keine &None
1291Aktive &Titelleiste blinkt Flash active caption &bar
1292Aktives &Fenster blinkt Flash active &window
1293D&esktop blinkt Flash des&ktop
1295Einrastfunktion nach &fünfmaligen Drücken der UMSCHALT-Taste aktivieren Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Optionen Options
1297Z&usatztaste einrasten, wenn diese zweimal hintereinander gedrückt wurden &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Einrastfunktion &deaktivieren, falls zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Feedback Feedback
1300Akustisches Signal wiedergeben, wenn Zusatztasten gedrü&ckt werden Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Einrastfunktionssymbol in der &Taskleiste anzeigen D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Die Bildschirmlupe vergrößert alle Bereiche des Bildschirms. Sie können die Bildschirmlupe verschieben oder an einer Stelle andocken und die Bildschirmvergrößerung anpassen. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Abbrechen Cancel
1306Überneh&men A&pply
1307Andere &Personen können mich in einer Unterhaltung schwer verstehen (aber nicht aufgrund eines Akzents) Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Ich habe einen &Sprachfehler I have a &speech impairment.
1309Beim Verwenden von Tastenkombinationen zum Aktivieren der Einstellungen der erleichterten Bedienung: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Sprache (4 von 5) Speech (4 of 5)
1314Empfehlungen &zur erleichterten Bedienung des Computers erhalten Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Siehe auch See also
1320Die Bildschirmlupe vergrößert einen Teil des Bildschirms. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Die Sprachausgabe liest Text auf dem Bildschirm vor. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Mit der Bildschirmtastatur können Eingaben mit der Maus oder einem anderen Zeigegerät vorgenommen werden, indem auf die Tasten einer abgebildeten Tastatur geklickt wird. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Größe von Text und S&ymbolen ändern Change the si&ze of text and icons
1326Die Farbe und &Transparenz von Fensterrahmen anpassen Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Die Breite des Fokusrechtecks &vergrößern Make the focus rectangle thic&ker
1328Mauseinste&llungen Mouse &settings
1329Tastat&ureinstellungen Key&board settings
1330Aud&iogeräte und Soundschemas Aud&io Devices and Sound Themes
1331Diese Einstellungen helfen Ihnen, den Computer Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Überprüfen Sie die empfohlenen Einstellungen, und wählen Sie die zu verwendenden Optionen aus. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Für die von Ihnen ausgewählten Optionen sind keine Empfehlungen verfügbar. There are no recommendations based on your selections.
1333Sie haben zwei Möglichkeiten: You can try one of two things:
1334Sie füllen den Fragebogen erneut aus. Completing the questionnaire again.
1335Sie gehen zurück auf die Homepage der erleichterten Bedienung. Return to the Ease of Access home page.
1342Hilfstechnologien können bei der Anmeldung, nach der Anmeldung oder bei beidem automatisch gestartet werden. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen für jede gewünschte Option. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Wählen Sie alle zutreffenden Aussagen aus: Select all statements that apply to you:
1347&Visuelle Alternativen für Soundbenachrichtigungen aktivieren (Darstellungsoptionen) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348S&chriftliche Darstellung für Sprachausgabe aktivieren (falls verfügbar) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Hohen Kontrast durch Drücken auf die &linke ALT- + linke UMSCHALT- + DRUCKTASTE aktivieren oder deaktivieren Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357&Warnung beim Aktivieren einer Einstellung anzeigen Display &a warning message when turning a setting on
1358Ein- und Ausschalten einer Einstellung akustisch si&gnalisieren &Make a sound when turning a setting on or off
1372Hoher Kontrast High Contrast
1376Bei einem hohen Kontrast wird der Farbkontrast erhöht, um die Belastung für die Augen zu reduzieren und das Lesen zu vereinfachen. Drücken Sie UMSCHALTTASTE + ALT (links) + DRUCK. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Nicht sicher, wo Sie anfangen sollen? Not sure where to start?
1387Hilfe erhalten Get Help
1388Hilfe Help
1389Wenn Sie diese Einstellungen auswählen, werden sie automatisch bei der Anmeldung gestartet. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Wenn Sie diese Tools auswählen, werden sie automatisch bei der Anmeldung gestartet. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Darstellung und Soundeffekte an&passen Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Darstellungseffe&kte anpassen Fine tune display effe&cts
1393Ein anderes Tastaturlayout &hinzufügen und andere Tastatureingabeeinstellungen ändern Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Der Computer kann alle oder bestimmte wiederholende Tastenanschläge ignorieren. Alternativ können Sie auch das Intervall festlegen, nach dem ein weiterer Tastenanschlag als solcher erkannt werden soll. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Die Tools in diesem Abschnitt unterstützen Sie beim Konfigurieren der erleichterten Bedienung. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Die Liste kann automatisch erfasst und dann vorgelesen werden. Drücken Sie die Leertaste, um das markierte Tool auszuwählen. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Ändert die Farbe und Größe von Mauszeigern. Change the color and size of mouse pointers.
1400Diese Programme sind auf diesem Computer verfügbar. Das gleichzeitige Ausführen kann zu Konflikten führen. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Farbsc&hema mit hohem Kontrast auswählen Choose a High Cont&rast color scheme
1402Tastenkombination Keyboard shortcut
1403Lesevorgang Reading
1406Legen Sie die Breite des blinkenden Cursors fest Set the thickness of the blinking cursor
1407Wie lange sollen Windows-Benachrichtigungsdialogfelder angezeigt werden? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Wie lange soll eine Taste gedrückt gehalten werden, bis der Computer den Tastenanschlag als solchen erkennt? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410Test test
1412Wie lange soll gewartet werden, bis der Computer darauf folgende Tastenanschläge als solche erkennt? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Maximale Geschwindigkeit Top speed
1414Beschleunigung Acceleration
1416Spracherke&nnung verwenden Use Speech Recog&nition
1417Verwalten von Fenstern erleichtern Make it easier to manage windows
1419Verhindern, dass Fenster automatisch angeordnet werden, wenn sie an den Rand des Bildschirms verschoben werden Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Hilfstechnologie Assistive Technology
14241429 1429
1431Einstellungen für Touchscreen und Tablets anpassen Adjust settings for touch and tablets
1433Durch gleichzeitiges Drücken der Windows-Taste und der Lauter-Taste auf Ihrem Tablet können Sie eine barrierefreie Anwendung starten. Welche barrierefreie Anwendung möchten Sie starten? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Häufig verwendete Tools starten Launching common tools
1436Verwendung von Touchscreen erleichtern Make touch easier to use
1437Barrierefreie Anwendungen Accessibility tools
1438Dieses Tool über den Anmeldebildschirm starten Launch this tool from the sign-in screen
1439Touchscreens und Tablets Touch and tablets
1440Nach der Anmeldung After sign-in
1441Bei der Anmeldung At sign-in
1442Durch gleichzeitiges Drücken der Windows-Taste und der Lauter-Taste auf Ihrem Tablet können Sie eine barrierefreie Anwendung starten. Wenn Sie ändern möchten, welche Anwendung beim Drücken dieser Schaltflächen nach der Anmeldung gestartet wird, wechseln Sie zur Seite "Verwendung von Touchscreens und Tablets erleichtern". Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows-Standard (groß) Windows Standard (large)
5003Windows-Standard (sehr groß) Windows Standard (extra large)
5004Windows Schwarz Windows Black
5005Windows Schwarz (groß) Windows Black (large)
5006Windows Schwarz (sehr groß) Windows Black (extra large)
5007Windows Invertiert Windows Inverted
5008Windows Invertiert (groß) Windows Inverted (large)
5009Windows Invertiert (sehr groß) Windows Inverted (extra large)
6000Anmeldeeinstellungen für die erleichterte Bedienung Ease of Access Sign-in Settings
6001Der Systemwiederherstellungs-Assistent konnte nicht gestartet werden. The System Restore Wizard failed to start.
6002Sie sind nicht berechtigt, die Anmeldeeinstellungen zu ändern. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Unerwarteter Fehler beim Auswerten der Rechte. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Center für erleichterte Bedienung ,,,,,Erleichtert die Bedienung des Computers.,,,,,Als Erstes, sollten Sie die Tools in diesem Abschnitt verwenden. Die Liste kann automatisch erfasst und dann vorgelesen werden. Drücken Sie die Leertaste, um das hervorgehobene Tool auszuwählen. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Beim Anzeigen des Hilfethemas ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Beim Erstellen der Hilfeschnittstelle ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Farbschema" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Unerwarteter Fehler beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Anzeige" (zum Vergrößern oder zum Verkleinern von Schriftarten). (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Unerwarteter Fehler beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Anpassung". (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Unerwarteter Fehler beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Spracherkennung". (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Maus" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Tastatur" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Sound" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Text-zu-Sprache" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Beim Verknüpfen mit einer URL ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Center für erleichterte Bedienung ,,,,,Erleichtert die Bedienung des Computers.,,,,,Als Erstes, sollten Sie die Tools in diesem Abschnitt verwenden. Die Liste kann automatisch erfasst und dann vorgelesen werden. Drücken Sie die Leertaste, um das hervorgehobene Tool auszuwählen. ,,,,,Sie können durch die Optionen mit der Tabulatortaste navigieren und Optionen mit der Leertaste auswählen. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Unerwarteter Fehler beim Verknüpfen mit der Systemsteuerungsoption "Region und Sprache". (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Unerwarteter Fehler beim Starten oder Konfigurieren eines Programms für die automatische Ausführung. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Unerwarteter Fehler beim Konfigurieren eines Programms für die Nichtausführung. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_d1ef63f428676bb5\
File Size:43 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:43520
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Systemsteuerung für die erleichterte Bedienung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_75d0c8707009fa7f\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file accessibilitycpl.dll (Systemsteuerung für die erleichterte Bedienung).

File version info

File Description:Systemsteuerung für die erleichterte Bedienung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200