100 | 해당 지문은 이 계정에 이미 설정되어 있습니다. 다른 손가락을 사용하세요. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | 해당 지문은 다른 계정에 이미 설정되어 있습니다. 다른 손가락을 사용하세요. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | 해당 지문은 이미 등록되어 있습니다. 다른 손가락을 사용하세요. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | 해당 지문은 이미 설정된 지문과 너무 비슷합니다. 다른 손가락을 사용하세요. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | 이 계정에 대한 지문 최대값 10개에 도달했습니다. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | 지문을 스캔할 수 없습니다. 센서가 깨끗하고 건조한 상태인지 확인하세요. 문제가 계속되면 다른 손가락으로 시도해 보세요. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | 이 PC에 적합한 지문 판독기가 없습니다. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | 지문 판독기 연결이 끊겼습니다. 다시 연결한 후 다시 시도하세요. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Windows Hello를 설정하려면 지문을 몇 번 스캔해야 합니다. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | 지문 인식을 위해 몇 번 더 스캔해야 합니다. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | 죄송합니다. 오류가 발생했습니다. |
Sorry, something went wrong. |
117 | 현재 관리자가 지문 로그인을 사용하지 않도록 설정했습니다. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Windows Hello를 사용하려면 먼저 BitLocker 또는 유사한 암호화 소프트웨어를 사용하여 장치를 보호하세요. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | 지문 판독기에서 손가락을 스캔하십시오. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | 지문 판독기에서 동일한 손가락을 스캔하십시오. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | 지문 판독기에서 손가락을 살짝 미십시오. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | 지문 판독기에서 동일한 손가락을 살짝 미십시오. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | 지문 센서에 손가락을 댄 다음 떼세요. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | 손가락을 약간 아래로 옮겨 보세요. |
Move your finger slightly lower. |
130 | 손가락을 약간 위로 옮겨 보세요. |
Move your finger slightly higher. |
131 | 손가락을 약간 오른쪽으로 옮겨 보세요. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | 손가락을 약간 왼쪽으로 옮겨 보세요. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | 판독기에서 손가락을 좀 더 천천히 움직이세요. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | 판독기에서 손가락을 좀 더 빨리 움직이세요. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | 장치에서 사용자를 인식하는 데 문제가 있습니다. 센서가 깨끗한지 확인하세요. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | 지문 판독기를 사용할 때 손가락을 평평하게 똑바로 펴 보세요. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | 지문 판독기에서 긴 스트로크를 사용해 보세요. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | 장치에서 사용자를 인식하는 데 문제가 있습니다. 다시 시도하세요. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | 스캔이 완료될 때까지 계속 누른 후 떼세요. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Windows Hello 설치 |
Windows Hello setup |
175 | 현재 관리자가 Windows Hello를 사용하지 않도록 설정했습니다. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Windows Hello를 닫은 다음 설치 프로그램을 다시 수행해 보세요. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | 오류가 발생했습니다. 사용 가능한 시스템 메모리가 부족할 수 있습니다. 일부 공간을 지우고 다시 시도하세요. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Windows Hello 설치 프로그램은 원격 데스크톱 연결을 통해 작동하지 않습니다. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | 사용자의 눈을 감지할 수 없습니다. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | 너무 밝습니다. 조명을 끄거나 실내로 이동하세요. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | 눈을 약간 더 크게 뜨세요. |
Open your eyes a little wider. |
203 | 장치를 눈 앞에 똑바로 두세요. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | 더 멀리 이동하세요. |
Move farther away. |
205 | 더 가까이 이동하세요. |
Move closer. |
206 | 눈에서 반사되지 않도록 약간 이동합니다. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | 장치에서 사용자를 감지하는 데 문제가 있습니다. 카메라 렌즈가 깨끗한지 확인하세요. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | 너무 어둡습니다. 조명을 밝게 하거나 더 밝은 위치로 이동하세요. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | 사용자 모습을 학습하는 중... |
Learning what you look like... |
275 | 계정을 확인할 수 없습니다. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | 지문 센서 터치 |
Touch the fingerprint sensor |
277 | 설정이 완료될 때까지 디바이스 앞면의 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | 설정이 완료될 때까지 디바이스 뒷면의 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | 설정이 완료될 때까지 디바이스 오른쪽 면의 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | 설정이 완료될 때까지 디바이스 왼쪽 면의 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | 설정이 완료될 때까지 디바이스 윗면의 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | 전원 단추 터치 |
Touch the power button |
283 | 설정이 완료될 때까지 전원 단추에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | 설정이 완료될 때까지 센서에 반복해서 손가락을 대고 떼세요. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | 지문 센서에서 손가락을 살짝 미세요. |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Windows Hello 설치가 완료될 때까지 계속 살짝 미세요. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | 이제 다른 각도 시도 |
Now try another angle |
288 | 다른 각도로 손가락을 댄 다음 떼어 인쇄물의 가장자리를 캡처하세요. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | 이제 손가락 측면으로 살짝 밀기 |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | 계속 살짝 밀어 인쇄물의 가장자리를 캡처하세요. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | 다시 센서 터치 |
Great, touch sensor again |
292 | 계속 손가락을 댄 다음 떼기 |
Keep resting and lifting your finger |
293 | 손가락을 뗀 다음 다시 터치 |
Lift and touch again |
294 | 손가락을 떼고 다시 센서 터치 |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | 다른 각도 시도 |
Great, try a different angle |
297 | 터치할 때마다 손가락 이동 |
Move your finger with each touch |
298 | 다시 살짝 밀기 |
Swipe again |
299 | 계속 살짝 밀기 |
Great, keep swiping |
300 | 손가락을 살짝 밀기 |
Swipe your finger |