3002 | Kò sàn agbára kankan nílẹ̀. |
There are currently no power options available. |
3003 | Yan ìdí tí ó ṣàpèjúwé bí o ṣe fẹ́ pa kọ̀ǹpútà yìí kú jùlọ |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Ẹnìkan ńlo kọ̀ǹpútà yìí. Tí o bá paá nísisìnyí, wọn le sọ àwọn dátà tí kò sí láfipamọ́ nù. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Tí o bá paá kú nísisìnyí, ìwọ àti ènìyàn tí o bá ńlo kọ̀ǹpútà yìí le sọ àwọn iṣẹ́ tí wọn kò bá fipamọ́ nù. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Ẹlòmíràn ńlo PC yìí lọ́wọ́. Tí o bá ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ nísisìnyí, wọn le sọ iṣẹ́ tí kò bá wà lápamọ́ nù. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Tí o bá ṣàtúnbẹ́rẹ̀ nísínyí, ìwọ àti àwọn ènìyàn mìíràn tó ńlo kọ̀ǹpútà yìí le sọ iṣẹ́ tí kò bá sí ní ìpamọ́ nù. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Tẹ̀síwájú |
Continue |
3009 | Pákú bẹ́ẹ̀bẹ́ẹ̀ |
Shut down anyway |
3010 | Ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ bẹ́ẹ̀bẹ́ẹ̀ |
Restart anyway |
3013 | Pákú |
Shut down |
3014 | Pá&kú |
Sh&ut down |
3015 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ kí o pa kọ̀ǹpútà. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ |
Restart |
3017 | T&unbẹ̀rẹ̀ |
&Restart |
3018 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ dé, pa kọ̀ǹpútà,o sì máa ń tàn án padà. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Sùn |
Sleep |
3020 | &Sùn |
&Sleep |
3021 | PC máa wà ní títàn ṣùgbọ́n o máa lo agbára tó mọ níwọ̀n. Àwọn ìṣàfilọ́lẹ̀ máa wà ní ṣíṣí nígbàtí PC bá tají, kíá lo máa padà sí ibi tí o ti kúrò. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Pa díẹ̀ |
Hibernate |
3023 | Pa &díẹ̀ |
&Hibernate |
3025 | Pa PC ṣùgbọ́n àwọn ìṣàfilọ́lẹ̀ máa wà ní ṣíṣí. Nígbàtí PC bá wà ní títàn, ó máa padà sí ibi tí ó wà tẹ́lẹ̀. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Ṣàfikún kí o sì pakú |
Update and shut down |
3027 | Ṣàfikún kí o sì &pakú |
Update and sh&ut down |
3029 | Máa ń pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ dé, ṣàfikún Kọ̀ǹpútà àti pípa. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Ṣàfikún kí o ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ |
Update and restart |
3031 | Ṣàfikún &kí o ṣàtúnbẹ̀rẹ̀a |
Update and &restart |
3033 | Máa ń pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀, ṣàfikún Kọ̀ǹpútà, àti títàn padà. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Jáde |
Sign out |
3035 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ yíò sì gbé ọ jáde. |
Closes all apps and signs you out. |
3038 | Ṣèpínyà |
Disconnect |
3039 | Máa fopin sí ìsomọ́ rẹ sí Kọ̀ǹpútà ọ́nàjínjìn. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Ń já ìsopọ̀ |
&Disconnect |
3041 | J&áde |
S&ign out |
3042 | Tìpa |
Lock |
3043 | &Tìpa |
L&ock |
3044 | Ti àkọọ́lẹ̀ rẹ lórí kọ̀ǹpútà yìí. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Àyípadà Ẹ̀rọ |
Undock |
3046 | À&yípadà Ẹ̀rọ |
U&ndock |
3047 | Ó ma ń yọ ẹ̀rọ kọ̀ǹpútà rẹ alágbèká láti àyè ìyí ẹ̀rọ rẹ padà. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Alábòójútó ẹrọ ti gbé àwọn ipò agbára kan sípò àìṣeélò fún àkọọ́lẹ̀ aṣàmúlò yìí. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Pààrọ̀ Aṣàmúlò |
Switch user |
3053 | Ṣe ìsípòpadà àwọn aṣàmúlò láìpa ìṣàfilọ́lẹ̀ dé. |
Switch users without closing apps. |
3054 | Pààrọ̀ Aṣà&múlò |
S&witch user |
3100 | Yan ìdí kan tí ó ṣàpèjúwe ìdí tí o fi fẹ́ pa kọ̀ǹpútà yìí jùlọ |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Ẹnìkan sì ńlo kọ̀ǹpútà yìí.Tí p bá pa á nísìnyí, ẹni náà le sọ àwọn iṣẹ́ rẹ̀ nù. |
Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Tí o bá pa á nísìnyí, ìwọ àti àwọn ènìyàn tí ó bá ń lo kọ̀ǹpútà yìí le sọ ìṣẹ́ tí kò tíì sí lápamọ́ nù. |
If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Ẹnìkan sì ń lo kọ̀ǹpútà yìí. Tí o bá ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ nísìnyí, ó le sọ ìṣẹ́ tí kò sí lápamọ́ nù. |
Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Tí o bá ṣàtúnbẹ̀rẹ̀ nísìnyí, ìwọ àti àwọn ènìyàn mìíràn tí ó ń lo kọ̀ǹpútà yìí le sọ àwọn iṣẹ́ tí kò sí lápamọ́ nù. |
If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ dé yíò sí pa kọ̀ǹpútà. |
Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ dé, pa kọ̀ǹpútà, yíò sì tún tàn padà. |
Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | Kọ̀ǹpútà máa wà ní títàn ṣùgbọ́n ó ńlo àgbára tó mọ níwòn. Ìṣàfilọ́lẹ̀ máa wà ní ṣíṣí nígbàtí kọ̀ǹpútà bá jí, o máa padà sí ibi tí o bá wà tẹ́lẹ̀ lẹ́ṣẹ̀kẹṣẹ̀. |
The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Pa kọ̀ǹpútà ṣùgbọ́n ìṣàfilọ́lẹ̀ máa wà ni ṣíṣí. Nígbàtí kọ̀ǹpútà bá tàn, o máa padà sí ibí tí o wà tẹ́lẹ̀. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ́lẹ̀ dé, àwọn àfikún kọ̀ǹpútà, yíò sì pa á. |
Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Máa pa gbogbo ìṣàfilọ̀lẹ̀, àwọn àfikún kọ̀ǹpútà, pa wọ́n pátápátá, kí o sì tún tàn wọ́n padà. |
Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Máa fòpin sí ìsomọ́ rẹ sí kọ̀ǹpútà ọ̀nàjínjìn yìí. |
Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Máa ti àkọọ́lẹ̀ rẹ lórí i kọ̀ǹpútà yìí pa. |
Locks your account on this computer. |