mstscax.dll.mui ActiveX-klient for Fjernskrivebord-tjenester bfe606cbd6c5f8313a726c9acc243882

File info

File name: mstscax.dll.mui
Size: 179712 byte
MD5: bfe606cbd6c5f8313a726c9acc243882
SHA1: dcaa4068a629368eb838d13d4d33b9d0dbd4d40c
SHA256: 458acbe5e5f199918aa5bff4ee8f4d64f2e71c12130b702b43b6e7da9551bff3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
30016 16
301Franklin Gothic Franklin Gothic
304Forbindelsesforsøg: %1!d! af %2!d! Connection attempt: %1!d! of %2!d!
305Dokument til udskrivning, der er omdirigeret fra fjernskrivebord Remote Desktop Redirected Printer Doc
306Renser midlertidig Udklipsholder-mappe... Cleaning temporary clipboard directory...
307Forbereder indsætning af oplysninger... Preparing paste information...
308Du kan ikke ændre printeregenskaber Sorry, you can't change printer properties
309Hvis du vil ændre disse egenskaber, skal du åbne Forbindelse til Fjernskrivebord på skrivebordet og oprette forbindelse til %s To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s
312Serveren svarer ikke The server isn't responding
313Vi venter lidt længere på, at serveren svarer, før der automatisk oprettes en ny forbindelse. We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting.
314Venter på, at serveren svarer... Waiting for the server to respond...
315Kontrollér netværksforbindelsen Check your network connection
316Du har ikke længere forbindelse til et netværk. Der genoprettes automatisk forbindelse, når en forbindelse bliver tilgængelig. You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available.
317Venter på netværket... Waiting for the network...
318Forsøger at genoprette forbindelse Trying to reconnect
319Opretter forbindelse til: Connecting to:
320Starter fjernforbindelse... Initiating remote connection...
322Segoe UI Segoe UI
323(Svarer ikke) (Not responding)
324(Ikke tilsluttet) (Not connected)
325(Genopretter forbindelse) (Reconnecting)
13550%s (Fjern) %s (Remote)
13551Opretter forbindelse til %s igen Reconnecting to %s
13552Forbindelsen er blevet afbrudt. Forsøger at oprette forbindelse igen... The connection has been lost. Attempting to reconnect...
13554Der kan ikke oprettes forbindelse, fordi godkendelse ikke er aktiveret. Fjerncomputeren kræver godkendelse for at tillade forbindelse. The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect.
13555Fjernsupport kan ikke bekræfte identiteten på den computer, du vil oprette forbindelse til. Dette problem kan se, hvis:

1) Fjerncomputeren kører med en version af Windows, der er ældre end Windows Vista.
2) Fjerncomputeren kun er konfigureret til at understøtte RDP-sikkerhedslaget.

Kontakt netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren for at få hjælp.

Vil du oprette forbindelse alligevel?
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.

Do you want to connect anyway?
13556Forbindelsen kan ikke fortsætte, fordi Fjernskrivebord ikke kan bekræfte identiteten på den computer, du vil oprette forbindelse til. Dette problem kan opstå, hvis:

1) Fjerncomputeren kører med en version af Windows, der er ældre end Windows Vista.
2) Fjerncomputeren kun er konfigureret til at understøtte RDP-sikkerhedslaget.

Kontakt netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren for at få hjælp.
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.
13557Der opstod en godkendelsesfejl (Kode: 0x%x).

Fjerncomputer: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote computer: %s
13558Sikkerhedsmeddelelse Security Alert
13559Certifikatet er udløbet eller er endnu ikke gyldigt. The certificate has expired or is not yet valid.
13560Servernavnet på certifikatet er forkert. The server name on the certificate is incorrect.
13561Certifikatet er ikke fra en certificerende autoritet, der er tillid til. The certificate is not from a trusted certifying authority.
13562Certifikatet er blevet tilbagekaldt og er ikke sikkert at anvende. The certificate has been revoked and is not safe to use.
13563Der kunne ikke udføres en tilbagekaldskontrol for certifikatet. A revocation check could not be performed for the certificate.
13564Certifikatet eller den tilknyttede kæde er ugyldig (Kode: 0x%x). The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x).
13565Vil du oprette forbindelse til denne computer til trods for disse certifikatfejl? Do you want to connect to this computer despite these certificate errors?
13566Du må ikke fortsætte, da du krævede godkendelse. You may not proceed since you required authentication.
13567Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet.

Fjerncomputeren (%s) har ikke et sikkerhedscertifikat. Rapportér dette problem til teknisk support.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support.
13568Du må ikke fortsætte på grund af certifikatfejlenes alvorsgrad. You may not proceed due to the severity of the certificate errors.
13569Uoverensstemmelse i navn Name mismatch
13570Navn på certifikat Certificate name
13571Vil du fortsætte med at oprette forbindelse? Do you want to continue connecting?
13572Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af et servercertifikat. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate.
13573Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using Kerberos.
13574Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af et servercertifikat og Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos.
13575Adgangskode til %s Password for %s
13576Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using PKU2U.
13577Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af et servercertifikat og PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U.
13578Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af %s. The identity of the remote computer was verified by using %s.
13579Fjerncomputerens identitet blev bekræftet ved hjælp af et servercertifikat og %s. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s.
13580Du kan ikke bruge tegnet * som en del af dit websteds URL-adresse, der er tillid til. You cannot use the * character as part of your trusted site URL.
13581Ugyldigt websted, der er tillid til Invalid Trusted Site
13590Fjerncomputerens identitet blev bekræftet via en forbindelsesmægler, som blev bekræftet via et servercertifikat. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate.
13591Fjerncomputerens identitet blev bekræftet via en forbindelsesmægler, som blev bekræftet via Kerberos-protokollen. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol.
13592Fjerncomputerens identitet blev bekræftet via en forbindelsesmægler, som blev bekræftet via et servercertifikat og Kerberos-protokollen. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol.
13600Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet, muligvis af en af følgende årsager:

Administratoren har afsluttet sessionen.
Der opstod en fejl, mens der blev oprettet forbindelse.
Der opstod et netværksproblem.

Se "Fjernskrivebord" i Hjælp og support for at få hjælp til at løse problemet.
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons:

The administrator has ended the session.
An error occurred while the connection was being established.
A network problem occurred.

For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support.
13601Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Computer har ikke nok tilgængelig virtuel hukommelse. Luk andre programmer, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
This computer can't connect to the remote computer.

Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13602Klienten kunne ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren på grund af en sikkerhedsfejl. Kontrollér, at du er logget på netværket, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
13603Fjernskrivebord kan ikke finde computeren "%s". Dette kan betyde, at "%s" ikke tilhører det angivne netværk. Kontrollér det computernavn og det domæne, du forsøger at oprette forbindelse til. Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to.
13604Klienten kunne ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren på grund af en protokolfejl.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen. Hvis klienten stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du kontakte din netværksadministrator.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer.
Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
13605Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Forbindelsen blev afbrudt på grund af en netværksfejl. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
This computer can't connect to the remote computer.

The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13606Der er opstået en intern fejl. An internal error has occurred.
13607Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte ejeren af fjerncomputeren eller netværksadministratoren.
This computer can't connect to the remote computer.

Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13608Klient- og serverversionerne stemmer ikke overens. Opgrader klientsoftwaren, og prøv derefter igen. Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again.
13609Sessionen afsluttes, fordi datakrypteringen mislykkedes. Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again.
13610Sessionen afbrydes på grund af en protokolfejl. Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again.
13611Det angivne computernavn indeholder ugyldige tegn. Kontrollér navnet, og prøv igen. The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
13612Der kunne ikke oprettes forbindelse til en anden konsolsession på fjerncomputeren, da der allerede er en konsolsession i gang. Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress.
13613Klienten kan ikke oprette forbindelse, da den ikke understøtter FIPS-krypteringsniveau.
Sænk det påkrævede sikkerhedsniveau på serversiden, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level.
Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance
13614Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

De to computere kunne ikke få forbindelse inden for den tildelte tid. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
This computer can't connect to the remote computer.

The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13615Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet.

Forbindelsen til fjerncomputeren blev afbrudt, muligvis på grund af problemer med netværksforbindelsen. Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13616Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet.

Netværksadministratoren har muligvis afbrudt forbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt teknisk support for at få hjælp.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13617Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet.

En anden bruger oprettede forbindelse til fjerncomputeren, så din forbindelse blev afbrudt. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren eller den tekniske supportgruppe.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group.
13618Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet.

Du blev logget af fjerncomputeren. Netværksadministratoren eller en anden bruger har muligvis afsluttet sessionen. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt teknisk support for at få hjælp.
Your Remote Desktop Services session has ended.

You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13619Sessionen i Fjernskrivebord-tjenester er afsluttet, fordi fjerncomputeren ikke modtog input fra dig. Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you.
13620Fjernsessionen blev afsluttet, fordi den samlede tidsgrænse for logon blev nået. Grænsen angives af serveradministratoren eller netværkspolitikker. The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies.
13621Fjernsessionen afbrydes på grund af en protokolfejl (kode: 0x%x).
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13622Der opstod en licenseringsfejl, mens klienten forsøgte at oprette forbindelse. Licenseringen fik timeout.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote computer again.
13623Fjerncomputeren afbrød sessionen på grund af en fejl i licenseringsprotokollen.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen, eller kontakt serveradministratoren.
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator.
13624Fjernsessionen blev afbrudt, fordi fjerncomputeren næsten ikke har mere ledig hukommelse. The connection was disconnected because the remote computer is low on memory.
13625Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der opstod en intern fejl i fjerncomputerens licenseringsprotokol. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol.
13626Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen Fjernskrivebord-licensservere til at give licens.
Kontakt serveradministratoren.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license.
Please contact the server administrator.
13627Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen klientadgangslicenser til Fjernskrivebord til computeren.
Kontakt serveradministratoren.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer.
Please contact the server administrator.
13628Fjernsessionen blev afbrudt, fordi fjerncomputeren modtog en ugyldig licenseringsmeddelelse fra denne computer. The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer.
13629Fjernsessionen blev afbrudt, fordi den klientadgangslicens til Fjernskrivebord, der er gemt på denne computer, er blevet ændret. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified.
13630Fjernsessionen blev afbrudt, fordi den klientadgangslicens til Fjernskrivebord, der er gemt på denne computer, har et ugyldigt format. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format.
13631Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der opstod netværksproblemer i licenseringsprotokollen.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again.
13632Fjernsessionen blev afbrudt, fordi klienten afsluttede licenseringsprotokollen for tidligt. The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol.
13633Fjernsessionen blev afbrudt, fordi en licenseringsmeddelelse var krypteret forkert. The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted.
13634Fjernsessionen blev afbrudt, fordi klientadgangslicensen på den lokale computer ikke kunne opgraderes eller fornyes.
Kontakt serveradministratoren.
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
13635Fjernsessionen blev afbrudt, fordi fjerncomputeren ikke har licens til at acceptere fjernforbindelser.
Kontakt serveradministratoren.
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
13637Sessionen afbrydes på grund af en protokolfejl, der blev fundet hos klienten (kode 0x%x).
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13638Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der opstod en udpakningsfejl på klientsiden.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote computer again.
13639Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der opstod en krypteringsfejl på serveren.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote computer again.
13640Klienten kunne ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Det kan skyldes følgende:
1) Fjernforbindelser er muligvis ikke aktiveret på fjerncomputeren.
2) Det maksimale antal forbindelser er overskredet på fjerncomputeren.
3) Der opstod en netværksfejl, da forbindelsen blev oprettet.
4) Fjerncomputeren understøtter muligvis ikke det krævede FIPS-sikkerhedsniveau. Vælg et lavere sikkerhedsniveau fra
klienten, eller kontakt netværksadministratoren.
The client could not establish a connection to the remote computer.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote computer.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client
side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance.
13641Det lykkedes ikke at oprette forbindelse til fjernsessionen igen.
Prøv at oprette forbindelse igen.
Failed to reconnect to your remote session.
Please try to connect again.
13644Forbindelsen blev nægtet, fordi brugerkontoen ikke er godkendt til fjernlogin. The connection was denied because the user account is not authorized for remote login.
13645Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren fra Fjernskrivebord af en af følgende årsager:

1) Fjernadgang til serveren er ikke aktiveret
2) Fjerncomputeren er slukket
3) Fjerncomputeren er ikke tilgængelig på netværket

Kontrollér, at fjerncomputeren er tændt og har forbindelse til netværket, og at fjernadgang er aktiveret.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons:

1) Remote access to the server is not enabled
2) The remote computer is turned off
3) The remote computer is not available on the network

Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
13646Forbindelsen til fjernsessionen blev afbrudt, fordi oprettelsen af licenslageret mislykkedes på grund af nægtet adgang.
Kør Fjernskrivebord-klienten med forhøjede rettigheder.
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied.
Please run remote desktop client with elevated privileges.
13651Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi brugernavnet eller adgangskoden ikke er gyldig(t). Angiv et gyldigt brugernavn og en gyldig adgangskode. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
13652Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi den ikke kan kontrollere listen over tilbagekaldte certifikater. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
13653Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren af en af følgende årsager:

1) Den gatewayserveradresse til Fjernskrivebord, der blev anmodet om, og server-SSL-certifikatets emnenavn passer ikke sammen.
2) Certifikatet er udløbet eller tilbagekaldt.
3) Certifikatets rodnøglecenter har ikke tillid til certifikatet.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
13654Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi nøglecenteret tilbagekaldte SSL-certifikatet. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
13655Computeren kan ikke bekræfte identiteten af gatewayen "%s" til Fjernskrivebord. Det er ikke sikkert at oprette forbindelse til de servere, som ikke kan identificeres. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
13656Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi den gatewayserveradresse til Fjernskrivebord, der blev anmodet om, og certifikatets emnenavn ikke stemmer overens. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
13657Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi certifikatet til gatewayserveren til Fjernskrivebord er udløbet eller er blevet tilbagekaldt. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
13658Computeren kan ikke oprette forbindelse til gatewayserveren til Fjernskrivebord. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13659Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der kræves en anden logonmetode. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
13660Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveradressen til Fjernskrivebord ikke var tilgængelig eller er forkert. Angiv en gyldig gatewayserveradresse til Fjernskrivebord. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address.
13661Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveren til Fjernskrivebord er midlertidigt utilgængelig. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13662Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi klientkomponenten til Fjernskrivebord-tjenester mangler eller er den forkerte version. Kontrollér, at installationen blev fuldført, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
13663Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er nok serverressourcer på gatewayserveren til Fjernskrivebord, og den er midlertidigt ikke tilgængelig. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13664Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der er registreret en forkert version af rpcrt4.dll. Kontrollér, at alle komponenter til gatewayklienten til Fjernskrivebord blev installeret korrekt. Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
13665Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er installeret en chipkorttjeneste. Installer en chipkorttjeneste, og forsøg derefter igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13666Computeren kan ikke bevare forbindelsen til fjerncomputeren, fordi chipkortlæseren er blevet fjernet. Prøv igen med et gyldigt chipkort, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
13667Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er et chipkort tilgængeligt. Prøv igen med et chipkort. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card.
13668Computeren kan ikke bevare forbindelsen til fjerncomputeren, fordi chipkortet er blevet fjernet. Sæt chipkortet i igen, og prøv derefter igen. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
13670Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der opstod en sikkerhedspakkefejl i transportlaget. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
13671Gatewayserveren til Fjernskrivebord har afbrudt forbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13672Administratoren af gatewayserveren til Fjernskrivebord afbrød forbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13673Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren af en af følgende årsager:

1) Legitimationsoplysningerne (kombinationen af brugernavn, domæne og adgangskode) var forkerte.
2) Chipkortet blev ikke genkendt.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
13674Legitimationsoplysninger for RD Gateway-server RD Gateway Server Credentials
13678Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi netværksadministratoren har begrænset adgang til gatewayserveren til Fjernskrivebord. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13679Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi webproxyserveren kræver godkendelse. Hvis du vil tillade ikke-godkendt trafik til en RD-gatewayserver via din webproxyserver, skal du kontakte netværksadministratoren. Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
13680Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Der opstod en fejl, der forhindrede forbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, kan du kontakte ejeren af fjerncomputeren eller netværksadministratoren.
This computer can’t connect to the remote computer.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13691Chipkorttjenesten kører ikke. Start chipkorttjenesten, og prøv igen. The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again.
13692Der blev ikke fundet nogen chipkortlæser. Tilknyt en chipkortlæser, og prøv igen. A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again.
13693Der er ikke sat noget kort i chipkortlæseren. Indsæt chipkortet, og prøv igen. There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again.
13694Der opstod en fejl i chipkortets undersystem. Kontakt support vedrørende denne fejl. An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error.
13700Angiv dine legitimationsoplysninger for %s. Disse legitimationsoplysninger vil blive anvendt, når du opretter forbindelse til fjerncomputeren. Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13702Der vil ikke blive oprettet en forbindelse, da legitimationsoplysningerne muligvis ikke er blevet sendt til fjerncomputeren. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp. A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator.
13703Angiv nye legitimationsoplysninger for %s. De legitimationsoplysninger, der blev anvendt til at oprette forbindelses til fjerncomputeren, fungerede ikke. Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work.
13704Indtast dine legitimationsoplysninger Enter your credentials
13705Disse legitimationsoplysninger bruges til at oprette forbindelse til %s. These credentials will be used to connect to %s.
13706Disse legitimationsoplysninger bruges til at oprette forbindelse til %s.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau (NLA), accepteres legitimationsoplysningerne dog ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
These credentials will be used to connect to %s.

However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13707Dine legitimationsoplysninger virkede ikke. Your credentials did not work
13708De legitimationsoplysninger, der blev brugt til at oprette forbindelse til %s, fungerede ikke. Angiv nye legitimationsoplysninger. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
13709De legitimationsoplysninger, der blev brugt til at oprette forbindelse til %s, fungerede ikke.Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter Godkendelse på netværksniveau, accepteres legitimationsoplysningerne ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13710Det angivne brugernavn findes ikke. Kontrollér brugernavnet, og prøv at logge på igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte systemadministratoren eller teknisk support. The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13711Brugerkontoen er i øjeblikket deaktiveret og kan ikke bruges. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13712En brugerkontobegrænsning (f.eks. en begrænsning for tidspunktet) forhindrer dig i at logge på. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13713Som sikkerhedsforanstaltning kan brugerkontoen låses pga. for mange forsøg på logon eller på at ændre adgangskoden. Vent et øjeblik, før du forsøger igen, eller kontakt systemadministratoren eller teknisk support. As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support.
13714Brugerkontoen er udløbet. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13715Brugerkontoens adgangskode er udløbet. Adgangskoden skal ændres, for at du kan logge på. Opdater adgangskoden, eller kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support.
13716Systemadministratoren har begrænset de tidspunkter, hvorpå du kan logge ind. Prøv at logge ind senere. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte systemadministratoren eller teknisk support. The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13717Systemadministratoren har begrænset de computere, du kan logge på. Prøv at logge på en anden computer. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte administratoren eller teknisk support. The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13718Du skal skifte adgangskode, inden du logger på første gang. Opdater adgangskoden, eller kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support.
13719Systemadministratoren har begrænset de typer logon (netværk eller interaktiv), du må bruge. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13720Kerberos-underprotokollen User2User er påkrævet. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13721Forbindelsen er blevet afbrudt, fordi der blev modtaget et uventet servergodkendelsescertifikat fra fjerncomputeren.
Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte ejeren af fjerncomputeren eller netværksadministratoren.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13722Forbindelsen kan ikke oprettes, da den fjerncomputer, der blev oprettet forbindelse til, ikke er den, du har angivet. Det kan skyldes en forældet post i DNS-cachen. Prøv at bruge IP-adressen til computeren i stedet for navnet. The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name.
13723Systemadministratoren tillader ikke, at du opretter forbindelse til fjerncomputeren. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13724Der kunne ikke oprettes automatisk forbindelse til dine programmer. Start dem igen Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications
13725Indtast dine legitimationsoplysninger til %s. Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer.
13726Indtast dine legitimationsoplysninger til %s. Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer.
13727Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på %s. Angiv nye legitimationsoplysninger. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13728Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på %s. Angiv nye legitimationsoplysninger. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13729Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på %s. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau, accepteres disse legitimationsoplysninger heller ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13730Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på %s. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau, accepteres disse legitimationsoplysninger heller ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13731Indtast dine legitimationsoplysninger til %s. Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13732Indtast dine legitimationsoplysninger til %s. Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13733Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren %s, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Angiv nye legitimationsoplysninger. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13734Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren %s, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Angiv nye legitimationsoplysninger. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13735Systemadministratoren tillader ikke brug af standardlegitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren %s, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau, accepteres disse legitimationsoplysninger ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13736Systemadministratoren tillader ikke brug af gemte legitimationsoplysninger til at logge på fjerncomputeren %s, fordi deres identitet ikke kan kontrolleres fuldstændigt. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau, accepteres disse legitimationsoplysninger ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13737Det var ikke muligt at få kontakt til et nøglecenter for godkendelse. Hvis du bruger en RD Gateway med et chipkort, skal du forsøge at oprette forbindelse til fjerncomputeren ved hjælp af en adgangskode. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13738Indtast nye legitimationsoplysninger for %s. Fjernskrivebordet kan ikke kontakte det nøglecenter, der er knyttet til dit chipkort. Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card.
13739Fjernskrivebordet kan ikke kontakte det nøglecenter, der er knyttet til dit chipkort. Angiv nye legitimationsoplysninger. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.
13740Fjernskrivebord kan ikke kontakte det nøglecenter, der er knyttet til dit chipkort. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter godkendelse på netværksniveau, accepteres legitimationsoplysningerne ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13741Computerens sikkerhedspolitik kræver, at du indtaster en adgangskode i dialogboksen Windows Sikkerhed. Den fjerncomputer, du vil oprette forbindelse til, kan dog ikke genkende legitimationsoplysninger, der angives i dialogboksen Windows Sikkerhed. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13742Fjerncomputeren kræver Godkendelse på netværksniveau, som ikke understøttes af din computer. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13743Angiv nye legitimationsoplysninger for %s. Pinkoden til chipkortet var forkert. Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card.
13744Pinkoden til chipkortet var forkert. Angiv nye legitimationsoplysninger. An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.
13745Pinkoden til chipkortet var forkert. Angiv nye legitimationsoplysninger.

Hvis %s ikke understøtter Godkendelse på netværksniveau, accepteres disse legitimationsoplysninger ikke. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13746Fjernskrivebord kan ikke bekræfte identiteten på fjerncomputeren, fordi der er en klokkeslæts- eller datoforskel mellem din computer og fjerncomputeren. Kontrollér, at computerens ur er indstillet til det korrekte klokkeslæt, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, kan du kontakte netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren. Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
13747Forbindelsen til fjernsessionen blev afbrudt, fordi computeren er ved at løbe tør for videoressourcer.

Luk andre programmer, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13748Fjern-pc'en understøtter ikke tilstanden for begrænset administration eller fjernsikring. The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard.
13749Fjerncomputeren er AAD, der er tilsluttet. Hvis du logger på din arbejdskonto, kan du prøve at bruge din arbejdsmailadresse. Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address.
13770Gendan fra maksimeret Restore Down
13771Minimer Minimize
13772Luk Close
13773Vis kommandoerne for fjern-pc'en Show the commands for the remote PC
13774Fastgør forbindelsesbjælken Pin the connection bar
13775Frigør forbindelsesbjælken Unpin the connection bar
13776Sikkerhedsoplysninger Security info
13777Forbindelsesoplysninger Connection info
13778Vælg de enheder, der skal bruges Select devices to use
13780Forbindelse til Fjernskrivebord Remote Desktop Connection
13781Brug computeren til at oprette forbindelse til en computer, der står et andet sted, for at køre programmer eller få adgang til filer. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
13785Båndbredde: Bandwidth:
13786Rundturstid: Round-trip time:
13787UDP-transport: UDP transport:
13788Billedhastighed: Frame rate:
13789Lydforsinkelse vs. video: Audio delay vs. video:
13790Vis visualisering: Show visualizer:
13791Vis videooverlejring: Show video overlay:
13792Kopiér til Udklipsholder Copy to Clipboard
13793FPS FPS
13794ms ms
13795Dato/klokkeslæt: %1 %2
Klientens operativsystembuild: %3 %4 %5 %6
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6
13796Sand True
13797Falsk False
13798MIL-fjerntilstand: MIL remoting mode:
13799Hardwaretilstand: Hardware mode:
13800Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi din adgangskode er udløbet eller skal ændres. Ret adgangskoden, eller kontakt netværksadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance.
13801Der opstod en fejl under afsendelse af data til gatewayserveren til Fjernskrivebord. Serveren er midlertidigt ikke tilgængelig, eller netværksforbindelsen er nede. Forsøg igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13802Der opstod en fejl under modtagelse af data fra gatewayserveren til Fjernskrivebord. Enten er serveren midlertidigt ikke tilgængelig, eller netværksforbindelsen er nede. Forsøg igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13803Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveren til Fjernskrivebord nåede det maksimalt tilladte antal forbindelser. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13804Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveren til Fjernskrivebord ikke understøtter anmodningen. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
13805Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi klienten ikke understøtter en af egenskaberne for gatewayen til Fjernskrivebord. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
13806Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveren til Fjernskrivebord og computeren ikke er kompatible. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
13807Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi de anvendte legitimationsoplysninger er ugyldige. Indsæt et gyldigt chipkort, og skriv en pinkode eller en adgangskode, og forsøg derefter at oprette forbindelse igen. Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
13808Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi computeren eller enheden ikke overførte de krav til Network Access Protection, som netværksadministratoren har angivet. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13809Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er konfigureret et certifikat til brug på gatewayserveren til Fjernskrivebord. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13810Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi den gatewayserver til Fjernskrivebord, du forsøger at oprette forbindelse til, ikke er tilladt af computeradministratoren. Hvis du er administrator, skal du føje gatewayserveren til listen over de gatewayservere til Fjernskrivebord, der er tillid til, på computeren og prøve igen. Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again.
13811Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi computeren eller enheden ikke opfylder de krav til Network Access Protection, som netværksadministratoren har angivet, af en af følgende årsager:

1) Navnet på gatewayserveren til Fjernskrivebord og serverens emnenavn på det offentlige nøglecertifikat stemmer ikke overens.
2) Certifikatet er udløbet eller er blevet tilbagekaldt.
3) Certifikatets rodnøglecenter har ikke tillid til certifikatet.
4) Udvidelsen af certifikatnøglen understøtter ikke kryptering.
5) Computeren kan ikke bekræfte listen over tilbagekaldte certifikater.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key ext
ension does not support encryption.
5) Your computer cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
13812Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der kræves et brugernavn og en adgangskode for at blive godkendt på gatewayserveren til Fjernskrivebord i stedet for legitimationsoplysninger for et chipkort. Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
13813Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der kræves legitimationsoplysninger for et chipkort for at blive godkendt på gatewayserveren til Fjernskrivebord i stedet for et brugernavn og en adgangskode. Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
13814Angiv pinkoden til chipkortet for at oprette forbindelse til %s Type your smart card PIN to connect to %s
13815Angiv dit brugernavn og din adgangskode for at oprette forbindelse til %s Type your user name and password to connect to %s
13816Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er registreret en chipkortlæser. Tilslut en chipkortlæser, og prøv igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13817Angiv dine legitimationsoplysninger for at oprette forbindelse til %s Enter your credentials to connect to %s
13819Forbindelsen blev afbrudt, da timoutgrænsen for sessionen blev nået. The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached.
13820Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, hvilket kan skyldes, at chipkortet ikke er gyldigt, at chipkortcertifikatet ikke blev fundet i certifikatlageret eller at tjenesten Overførsel af certifikat ikke kører. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
13821RD Gateway-forbindelsen er blevet afbrudt, da der opstod fejl i en periodisk brugergodkendelse. Prøv at genoprette forbindelsen med det rigtige brugernavn og den rigtige adgangskode. Hvis du ikke kan genoprette forbindelsen, skal du kontakte netværksadministratoren for at få hjælp. The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13822RD Gateway-forbindelsen er blevet afbrudt, da der opstod fejl i en periodisk brugerautorisation. Prøv at genoprette forbindelsen med det rigtige brugernavn og den rigtige adgangskode. Hvis du ikke kan genoprette forbindelsen, skal du kontakte netværksadministratoren for at få hjælp. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13823Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da gatewayen til Fjernskrivebord og fjerncomputeren ikke kan udveksle politikker. Dette kan skyldes en af følgende årsager:
1. Fjerncomputeren kan ikke udveksle politikker med gatewayen til Fjernskrivebord.
2. Fjerncomputerens konfiguration tillader ikke en ny forbindelse.
3. Forbindelsen mellem gatewayen til Fjernskrivebord og fjerncomputeren er blevet afbrudt.


Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote computer's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended.


Contact your network administrator for assistance.
13824RD-gatewayforbindelsen blev afsluttet, fordi der opstod fejl i den periodiske brugergodkendelse. Din computer eller enhed opfylder ikke de NAP-krav (Network Access Protection), der er angivet af netværksadministratoren. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13825Opretter forbindelse til %s Connecting to %s
13826Opretter sikker forbindelse til %s Establishing Secure Connection to %s
13827Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjernressourcen, fordi du ikke har tilladelse til denne ressource. Kontakt din netværksadministrator for at få hjælp. This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance.
13828Der er i øjeblikket ingen tilgængelige ressourcer at oprette forbindelse til. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt din netværksadministrator. There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator.
13829Der opstod en fejl, mens Forbindelse til Fjernskrivebord forsøgte at åbne denne ressource. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt din systemadministrator. An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator.
13830Din Fjernskrivebord-klient skal opdateres til den nyeste version. Kontakt systemadministratoren for at få hjælp til at installere opdateringen, og prøv derefter igen. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again.
13831Der er flere oplysninger på: %s. More information can be found at: %s.
13832Din netværkskonfiguration tillader ikke de nødvendige HTTPS-porte. Kontakt din netværksadministrator for at få hjælp til at tillade disse porte eller til at slå webproxyen fra, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again.
13833Vi konfigurerer flere ressourcer, og det kan tage nogle minutter. Prøv igen senere. We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later.
13834Din Fjernskrivebord-klient skal opdateres til den nyeste version. Start klienten igen for at installere vigtige opdateringer. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates.
13835Det brugernavn, du angav, svarer ikke til det brugernavn, der bruges til at abonnere på dine programmer. Hvis du vil logge på som en anden bruger, skal du vælge Log af fra menuen Startside. The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu.
13836Det ser ud, som om der er for mange brugere, der forsøger at køre Azure-tjenesten RemoteApp i øjeblikket. Vent et par minutter, og prøv derefter igen. Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again.
13837Det maksimale antal brugere er nået. Kontakt administratoren for at få hjælp. Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance.
13838Der findes en opdatering. Klik her for at installere den. An update is available, click here to install.
13840Din prøveperiode for Azure RemoteApp er udløbet. Bed administratoren eller teknisk support om hjælp. Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help.
13841Du har ikke længere adgang til Azure RemoteApp. Bed administratoren eller teknisk support om hjælp. You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help.
13842Version for grafikfunktionalitet: Graphics caps version:
13843Grafiktilstand på klient: Client graphics mode:
13844AVC-funktionalitet: AVC capability:
13845Genstart Gfx-software Restart Gfx Software
13846Gem Gfx-overflader: Save Gfx Surfaces:
13900Netværket er ikke tilgængeligt. Forbindelsen aktiveres igen, når netværket er tilgængeligt. The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available.
14006Dette problem kan opstå, hvis fjerncomputeren kører en version af Windows, der er tidligere end Windows Vista, eller hvis fjerncomputeren ikke er konfigureret til at understøtte servergodkendelse.

Kontakt netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren for at få hjælp.
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14007Din computers indstillinger tillader ikke forbindelse til denne fjerncomputer, fordi den ikke kan identificeres. Den kører en version af Windows, der er tidligere end Windows Vista, eller den er ikke konfigureret til at understøtte servergodkendelse.

Kontakt netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren for at få hjælp.
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14008Identiteten af fjerncomputeren kan ikke bekræftes. Vil du oprette forbindelse alligevel? The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway?
14009Forbindelsen til fjernskrivebordet mislykkedes, fordi fjerncomputeren ikke kan godkendes Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated
14010Vil du oprette forbindelse trods disse certificeringsfejl? Do you want to connect despite these certificate errors?
14011Du kan ikke fortsætte, fordi godkendelse er nødvendig. You cannot proceed because authentication is required.
14012Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Fjerncomputeren %s, som du forsøger at oprette forbindelse til, omdirigerer dig til en anden computer med navnet %s. Forbindelse til Fjernskrivebord kan ikke bekræfte, at computerne tilhører den samme serverfarm på værten for fjernskrivebordssession. Du skal bruge navnet på farmen, ikke computernavnet, når du opretter forbindelse til en serverfarm på værten for fjernskrivebordssession.

Hvis du bruger en RDP-forbindelse udleveret af administratoren, kan du kontakte administratoren for at få hjælp.

Hvis du vil oprette forbindelse til et bestemt medlem af farmen for at administrere det, skal du skrive "mstc.exe/admin" ved en kommandoprompt.
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer.

The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm.

If you are using an RDP connection provided to you by your
administrator, contact your administrator for assistance.

If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt.
14013Fjernskrivebord kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi det godkendelsescertifikat, der modtages fra fjerncomputeren, er udløbet eller ugyldigt.
I nogle tilfælde kan denne fejl også skyldes en stor tidsforskel mellem klient- og servercomputere.
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers.
14015Den fjerncomputer, du forsøger at oprette forbindelse til, kræver NLA (Network Level Authentication), men Windows-domænecontrolleren kan ikke kontaktes for at få udført NLA. Hvis du er administrator på fjerncomputeren, kan du deaktivere NLA ved hjælp af indstillingerne under fanen Fjernforbindelser i dialogboksen Egenskaber for system. The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box.
14997Et websted forsøger at starte en fjernforbindelse. Kontrollér, at du har tillid til udgiveren, inden du opretter forbindelse. A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect.
14998Et websted forsøger at starte en fjernforbindelse. Udgiveren af fjernforbindelsen kan ikke identificeres. A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified.
14999Et websted forsøger at starte en fjernforbindelse. A website is trying to start a remote connection.
15000Denne fjernforbindelse kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Opret ikke forbindelse, medmindre du ved, hvor forbindelsen kommer fra, eller du tidligere har brugt den. This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before.
15001Udgiveren af fjernforbindelsen kan ikke identificeres. Vil du oprette forbindelse alligevel? The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway?
15002Ukendt udgiver Unknown publisher
15003Denne fjernforbindelse kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Du skal være sikker på, at du har tillid til udgiveren, før du opretter forbindelsen. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect.
15004Denne fjernforbindelse kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Du skal være sikker på, at du har tillid til fjerncomputeren, før du opretter forbindelsen. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect.
15005Fjerncomputeren understøtter ikke RemoteApp.
Kontakt systemadministratoren for at få hjælp.
The remote computer does not support RemoteApp.
For assistance, contact your system administrator.
15006Forbindelsen til fjernprogrammet kunne ikke genoprettes.
Genstart fjernprogrammet.
Failed to reconnect to the remote program.
Please restart the remote program.
15007Lyd for RemoteApp RemoteApp Audio
15008RemoteApp RemoteApp
15009Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi godkendelse over for firewallen ikke blev fuldført på grund af manglende legitimationsoplysninger for firewallen. Løs problemet ved at gå til det firewallwebsted, netværksadministratoren anbefaler, og prøv derefter at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15010Disse legitimationsoplysninger bruges til at oprette forbindelse til følgende computere:
1. %s (RD Gateway-server)
2. %s (fjerncomputer)
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server)
2. %s (remote computer)
15011Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi godkendelse over for firewallen ikke blev fuldført på grund af ugyldige legitimationsoplysninger for firewallen. Løs problemet ved at gå til det firewallwebsted, netværksadministratoren anbefaler, og prøv derefter at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15012Du kan finde flere oplysninger ved at gå til %s. Kode for afbrydelse af forbindelsen: 0x%x. For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x.
15013Serverens godkendelsespolitik tillader ikke forbindelsesanmodninger, der bruger gemte legitimationsoplysninger. Angiv nye legitimationsoplysninger. The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials.
15014Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi chipkortet er låst. Kontakt netværksadministratoren for at få låst chipkortet op eller nulstillet pinkoden. Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
15021%s %s
15025Chipkort Smart card
15026NTLM-protokol NTLM protocol
15027Legitimationsoplysninger for logon Logged on credentials
15028Basic-protokol Basic protocol
15029Forbindelsen til gatewayserveren til Fjernskrivebord er krypteret. The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted.
15030Der kan ikke oprettes forbindelse fra Fjernskrivebord til fjerncomputeren "%s" af en af følgende årsager:

1) Din brugerkonto vises ikke på listen over tilladelser til gatewayen til Fjernskrivebord
2) Du har muligvis angivet fjerncomputeren i NetBIOS-format, f.eks. computer1, men gatewayen til Fjernskrivebord forventer et FQDN- eller IP-adresseformat, f.eks. computer1.fabrikam.com eller 157.60.0.1.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
15031Der kan ikke oprettes forbindelse fra Fjernskrivebord til fjerncomputeren "%s" af en af følgende årsager:

1) Din brugerkonto er ikke godkendt til at få adgang til gatewayen "%s" til Fjernskrivebord
2) Computeren er ikke godkendt til at få adgang til gatewayen "%s" til Fjernskrivebord
3) Du bruger en inkompatibel godkendelsesmetode, f.eks. hvis du har angivet en adgangskode, mens gatewayen til Fjernskrivebord forventer et chipkort

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
15032RemoteApp-program RemoteApp program
15033&Drev Dri&ves
15034Po&rte Po&rts
15035Udk&lipsholder C&lipboard
15036Andre under&støttede PnP-enheder Other &supported PnP devices
15037Har du tillid til denne fjernforbindelse? Do you trust this remote connection?
15038Har du tillid til udgiveren af denne fjernforbindelse? Do you trust the publisher of this remote connection?
15039D&etaljer &Details
15040&Detaljer &Details
15041&Printere Prin&ters
15042Du kan ikke ændre disse indstillinger, mens du har forbindelse til fjerncomputeren. You can't change these options while you are connected to the remote computer.
15043Et websted forsøger at køre et RemoteApp-program. Udgiveren af RemoteApp-programmet kan ikke identificeres. A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified.
15044Et websted ønsker at køre et RemoteApp-program. Kontrollér, at du har tillid til udgiveren, før du opretter forbindelse. A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program.
15045Spørg &mig ikke igen om forbindelser til denne computer D&on't ask me again for remote connections from this publisher
15046&Lydoptagelse &Audio recording
15047Cookiebaseret godkendelse Cookie based authentication
15048Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da den cookie, der blev sendt til gatewayserveren til Fjernskrivebord, ikke var gyldig. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15049Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da cookien blev afvist af gatewayserveren til Fjernskrivebord. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15050Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da gatewayserveren til Fjernskrivebord forventer en anden godkendelsesmetode end den, der blev anvendt. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
15051&Grafikacceleration &Graphics acceleration
15052Du skal logge på følgende websted for at kunne bruge programmet eller computeren: %s. To use this program or computer, first log on to the following website: %s.
15053Du skal logge på et godkendt websted for at kunne bruge programmet eller computeren. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15054Sessionen er afsluttet. Du skal logge på følgende websted for at kunne fortsætte med at bruge programmet eller computeren: %s. Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s.
15055Sessionen er afsluttet. Du skal først logge på et godkendt websted for at kunne fortsætte med at bruge programmet eller computeren. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15060Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi cookiestørrelsen overskrider den understøttede størrelse. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
15061Andre understøttede RemoteFX-&USB-enheder Other supported RemoteFX &USB devices
15062Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren med den angivne proxykonfiguration til videresendelse. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
16001Dette RemoteApp-program kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Opret ikke forbindelse for at køre dette program, medmindre du ved, hvor dette program kommer fra, eller du tidligere har brugt det. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before.
16002Dette RemoteApp-program kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Du skal være sikker på, at du har tillid til RemoteApp-programmet, før du opretter forbindelse for at køre dette program. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program.
16003Dette RemoteApp-program kan evt. beskadige den lokale computer eller fjerncomputeren. Du skal være sikker på, at du har tillid til udgiveren, før du opretter forbindelse for at køre dette program. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program.
16004Udgiveren af RemoteApp-programmet kan ikke identificeres. Vil du oprette forbindelse for at køre programmet alligevel? The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway?
16005Har du tillid til dette RemoteApp-program? Do you trust this RemoteApp program?
16006Har du tillid til udgiveren af dette RemoteApp-program? Do you trust the publisher of this RemoteApp program?
16051Vis &detaljer Show &Details
16052&Skjul detaljer Hide &Details
16100%s... (Fjern) %s... (Remote)
16202Certifikatet er ikke gyldigt til denne type brug. The certificate is not valid for this usage.
16203Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da chipkortets legitimationsoplysninger ikke er tilgængelige. Det kan skyldes, at der ikke findes et chipkortcertifikat i certifikatlageret. Du kan løse problemet ved at logge på som %s, indsætte chipkortet i chipkortlæseren og bruge snap-in'en Certifikater til at bekræfte, at chipkortcertifikatet findes i brugerens personlige certifikatlager. This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store.
16204Der opstod godkendelsesfejl.
%s
Fjerncomputer: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote computer: %s
16205Der opstod en godkendelsesfejl.
%s
Fjerncomputer: %s
Dette skyldes muligvis, at din adgangskode er udløbet.
Opdater din adgangskode, hvis den er udløbet.
Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp.
An authentication error has occured.
%s
Remote computer: %s
This could be due to an expired password.
Please update your password if it has expired.
For assistance, contact your administrator or technical support.
16901Konfigurerer fjernsession... Configuring remote session...
16902Sikrer fjernforbindelse... Securing remote connection...
16903Vurderer forbindelseskvaliteten... Estimating connection quality...
17001Søger efter destinationscomputeren... Finding the destination computer...
17002Indlæser destinationscomputeren... Loading the destination computer...
17003Klargører destinationscomputeren... Preparing the destination computer...
17004Omdirigerer til destinationscomputeren... Redirecting to the destination computer...
17051Indlæser den virtuelle computer... Loading the virtual machine...
17052Forbereder den virtuelle computer... Preparing the virtual machine...
17053Starter den virtuelle computer... Starting the virtual machine...
17054Henter netværksoplysninger fra den virtuelle computer... Getting network information from the virtual machine...
17055Forsøger at hente netværksoplysninger fra den virtuelle computer igen... Trying again to get network information from the virtual machine...
17101Destinationscomputeren blev ikke fundet. Dette kan skyldes, at der er angivet et forkert computernavn, eller at computeren endnu ikke er registreret hos forbindelsesmægleren for fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
17103Der opstod en fejl, da destinationscomputeren blev indlæst i Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17104Der kunne ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren (der var problemer med at konfigurere den virtuelle maskine). Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help.
17105Der opstod en fejl, da den virtuelle computer blev startet af Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17107Der opstod en fejl, da det blev forsøgt at omdirigere til destinationscomputeren. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17108IP-adressen til den virtuelle destinationscomputer blev ikke fundet. Det kan skyldes, at den virtuelle computer ikke er Hyper-V-optimeret, og at navnet på den virtuelle computer ikke stemmer overens med computernavnet i Windows. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
17109Der er ingen tilgængelige computere i gruppen. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
17110Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi forbindelsesmægleren ikke kunne validere de indstillinger, der er angivet i RDP-filen. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
17112Der opstod en sessionsovervågningsfejl, da den virtuelle computer blev startet af Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17113Forbindelsesbehandling er blevet annulleret. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator.
18008Større end %d Mbps Greater than %d Mbps
18009Mindre end 100 Kbps Less than 100 Kbps
18010Større end 5.000 ms Greater than 5000 ms
18011Mindre end 1 ms Less than 1 ms
18013Kbps Kbps
18014Mbps Mbps
18017Slået til On
18018Slået fra Off
18019Beregner... Calculating...
18021Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er glimrende. The quality of the connection to the remote computer is excellent.
18022Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er god. The quality of the connection to the remote computer is good.
18023Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er ringe. The quality of the connection to the remote computer is poor.
18024Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er glimrende, og UDP er aktiveret. The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled.
18025Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er god, og UDP er aktiveret. The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled.
18026Kvaliteten af forbindelsen til fjerncomputeren er ringe, og UDP er aktiveret. The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled.
18027Der er ikke forbindelse til fjerncomputeren. The remote computer is not connected.
19003Gateway for Fjernskrivebord-tjenester Remote Desktop Services Gateway
19004Sessionen har været inaktiv i længere tid end tilladt.
Forbindelsen afbrydes om 1 minut.
Tryk på OK for at fortsætte sessionen.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 1 minute.
Press Ok to continue session.
1910111pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
19104Opret forbindelse alligevel Connect anyway
19105Annuller Cancel
19106Jeg har tillid til denne pc, og den må bruge mine lokale ressourcer I trust this PC to use my local resources
19107Spørg ikke igen om forbindelser til denne computer Don’t ask me again for connections to this PC
19108Udgiver: Publisher:
19109Pc-navn: PC name:
19110Drev Drives
19111Porte Ports
19112Udklipsholder Clipboard
19113Andre understøttede PnP-enheder Other supported PnP devices
19114Andre understøttede USB-enheder Other supported USB devices
19115Printere Printers
19116Lydoptagelse Audio recording
19117Grafikacceleration Graphics acceleration
19120Det er muligvis ikke sikkert at oprette forbindelse til denne pc. Årsagen kan være en af følgende: It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons:
19122Navnet på certifikatet fra fjerncomputeren: Name in the certificate from the remote PC:
19125Meddelelse fra administratoren Message from the administrator
19126Spørg ikke igen, medmindre der sker politikændringer Don’t ask me again unless there are policy changes
19127OK OK
19128Jeg accepterer I agree
1912920pt;Semilight;None;Segoe UI 20pt;Semilight;None;Segoe UI
19130Dette skyldes, at godkendelse ikke er aktiveret. This is because authentication has not been enabled.
19131Årsagen kan være en af følgende: This could be because of the following reasons:
19132Fjerncomputeren kører en Windows-version, der er ældre end Windows Vista. The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
19133Fjerncomputeren understøtter ikke servergodkendelse. The remote PC can’t support server authentication.
19134Det er muligvis ikke sikkert at oprette forbindelse. It may not be safe to connect.
19135Dette skyldes, at fjerncomputeren ikke kan identificeres. Årsagen kan være en af følgende: This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons:
19138Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. For help, contact your network administrator.
19139Der opstod en godkendelsesfejl (kode: 0x%x).

Fjerncomputer: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote PC: %s
19140Der opstod en godkendelsesfejl.
%s
Fjerncomputer: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote PC: %s
19141Certifikatet er udløbet eller endnu ikke gyldigt. The certificate’s expired or is not yet valid.
19142Certifikatets servernavn er ikke korrekt. The server name on the certificate is not correct.
19143Certifikatet er ikke fra et nøglecenter, der er tillid til. The certificate’s not from a trusted certifying authority.
19145Vi kan ikke kontrollere, om certifikatet er gyldigt. We can’t check if the certificate’s valid.
19146Certifikatet er ikke gyldigt. The certificate isn’t valid.
19147Certifikatet er ikke gyldigt (kode: 0x%x). The certificate isn’t valid (Code: 0x%x).
19148Vil du oprette forbindelse alligevel? Do you want to connect anyway?
19149Fjerncomputerens identitet kan ikke bekræftes Can’t verify the identity of the remote PC
19150Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren Can’t connect to the remote PC
19151Dette skyldes, at legitimationsoplysningerne til chipkortet ikke er tilgængelige, hvilket sandsynligvis skyldes, at der ikke er noget chipkortcertifikat i certifikatlageret. For at afhjælpe dette skal du logge på som %s, sætte chipkortet i chipkortlæseren og anvende snap-in'en Certifikater til at bekræfte, at chipkortcertifikatet er i brugerens personlige certifikatlager. This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store.
19152Denne forbindelse kan skade den lokale computer eller fjerncomputeren. This connection could harm your local or remote PC.
19156Udgiveren af denne fjernforbindelse kan ikke identificeres. Vil du oprette forbindelse alligevel? Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway?
19159Ukendt Unknown
19160Spørg mig ikke igen om fjernforbindelser fra denne udgiver Don’t ask me again for remote connections from this publisher
20001Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Det kan skyldes følgende:

*Netværksadministratoren afsluttede sessionen.
*Der skete noget under oprettelsen af forbindelsen.
*Der er et problem med netværksforbindelsen.

Hvis dette fortsætter, skal du kontakte administratoren for at få hjælp.
Connection to the remote PC was lost.

We're not sure why, but it might be because:

*Your network administrator ended the session.
*Something happened while the connection was being set up.
*There's a network connection problem.

If this keeps happening, ask your administrator for help.
20002Denne computer kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Computeren har ikke nok tilgængelig virtuel hukommelse. Luk andre programmer, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller teknisk support.
This PC can't connect to the remote PC.

Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
20003Klienten kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren på grund af en sikkerhedsfejl. Kontrollér, at du er logget på netværket, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
20004"%s" blev ikke fundet.

Kontrollér, at computernavnet og -domænet er korrekt, og prøv igen.
Can't find "%s".

Make sure the PC name and domain are correct and try again.
20005Klienten kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren på grund af en protokolfejl.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen. Hvis klienten stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du kontakte netværksadministratoren.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC.
Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
20006Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Det kan skyldes et problem med netværksforbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis det ikke hjælper, skal du kontakte teknisk support eller netværksadministratoren for at få hjælp.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help.
20007Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis dette fortsætter, skal du kontakte teknisk support eller administratoren for at få hjælp.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help.
20008Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Det kan skyldes et problem med netværksforbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis dette fortsætter, skal du kontakte teknisk support eller netværksadministratoren for at få hjælp.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20012Der kan ikke oprettes forbindelse til en anden konsolsession på fjerncomputeren, da der allerede er en konsolsession i gang. Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress.
20014Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Det kan skyldes et problem med netværksforbindelsen. Prøv at oprette forbindelse igen. Hvis dette fortsætter, skal du kontakte teknisk support eller netværksadministratoren for at få hjælp.
Connection to the remote PC was lost.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20015Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Netværksadministratoren kan have afsluttet sessionen. Prøv at oprette forbindelse igen om et stykke tid, men hvis det ikke virker, skal du kontakte netværksadministratoren for at få hjælp.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help.
20016Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

En anden bruger oprettede forbindelse til den samme computer. Prøv at oprette forbindelse igen senere.
Connection to the remote PC was lost.

Another user connected to the same PC. Try connecting again later.
20017Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Netværksadministratoren har muligvis afsluttet sessionen. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Ask them for help.
20018Forbindelsen til fjerncomputeren gik tabt.

Prøv at oprette forbindelse igen.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again.
20024Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen tilgængelige klientadgangslicenser til Fjernskrivebord for denne computer.
Kontakt systemadministratoren.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC.
Please contact the server administrator.
20029Fjernsessionen blev afbrudt, fordi klientadgangslicensen på den lokale computer ikke kan opgraderes eller fornyes.
Kontakt serveradministratoren.
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
20033Fjernsessionen blev afbrudt, fordi der opstod en dekomprimeringsfejl på klientsiden.
Prøv at oprette forbindelse til fjerncomputeren igen.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote PC again.
20035Klienten kunne ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren.

Det kan skyldes følgende:
1) Fjernforbindelser er muligvis ikke aktiveret på fjerncomputeren.
2) Det maksimale antal forbindelser er overskredet på fjerncomputeren.
3) Der opstod en netværksfejl, da forbindelsen blev oprettet.
4) Fjerncomputeren understøtter muligvis ikke det krævede FIPS-sikkerhedsniveau. Vælg et lavere sikkerhedsniveau fra klienten, eller kontakt netværksadministratoren.
The client could not establish a connection to the remote PC.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote PC.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance.
20050Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Du har muligvis ikke tilladelse til fjernlogon. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help.
20051Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Kontrollér, at fjerncomputeren er tændt og har forbindelse til netværket, og at fjernadgang er aktiveret.
Can't connect to the remote PC.

Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
20055Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi brugernavnet eller adgangskoden ikke er gyldige. Angiv et gyldigt brugernavn og en gyldig adgangskode. Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
20056Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi den ikke kan bekræfte listen over tilbagekaldte certifikater. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
20057Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren af en af følgende årsager:

1) Den gatewayserveradresse til Fjernskrivebord, der blev anmodet om, og emnenavnet for SSL-certifikatet til serveren passer ikke sammen.
2) Certifikatet er udløbet eller tilbagekaldt.
3) Certifikatets rodnøglecenter har ikke tillid til certifikatet.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
20062Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Der er tilsyneladende et problem med fjerncomputeren. Kontakt teknisk support eller netværksadministratoren for at få hjælp.
Can't connect to the remote PC.

There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help.
20064Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Kontrollér, at gatewayserveradressen er korrekt, og prøv igen.
Can't connect to the remote PC.

Make sure you have the correct gateway server address and try again.
20067Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi der ikke er nok serverressourcer på gatewayserveren til Fjernskrivebord, og den midlertidigt ikke er tilgængelig. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20077Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi webproxyserveren kræver godkendelse. Hvis du vil tillade ikke-godkendt trafik til en gatewayserver til Fjernskrivebord via din webproxyserver, skal du kontakte netværksadministratoren. Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
20102Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Can't connect to the remote PC.

Ask your network administrator for help.
20111Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Du har muligvis ikke tilladelse til at bruge computeren. Kontakt netværksadministratoren.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator.
20142Fjerncomputeren kræver godkendelse på netværksniveau, som ikke understøttes af din computer. Kontakt systemadministratoren eller teknisk support for at få hjælp. The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20146Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren.

Der er en dato- eller klokkeslætsforskel mellem din computer og fjerncomputeren. Kontrollér, at computerens ur er indstillet til det korrekte klokkeslæt, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Hvis dette fortsætter, skal du kontakte netværksadministratoren eller ejeren af fjerncomputeren.
Can't connect to the remote PC.

There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC.
20200Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi din adgangskode er udløbet eller skal ændres. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance.
20206Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi gatewayserveren til Fjernskrivebord og denne computer ikke er kompatible. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
20211Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi computeren eller enheden ikke opfylder de krav til Network Access Protection, som netværksadministratoren har angivet, af en af følgende årsager:

1) Navnet på gatewayserveren til Fjernskrivebord og serverens emnenavn på det offentlige nøglecertifikat stemmer ikke overens.
2) Certifikatet er udløbet eller er blevet tilbagekaldt.
3) Certifikatets rodnøglecenter har ikke tillid til certifikatet.
4) Udvidelsen af certifikatnøglen understøtter ikke kryptering.
5) Computeren kan ikke kontrollere listen over tilbagekaldte certifikater.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key extension does not support encryption.
5) Your PC cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
20223Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, da gatewayen til Fjernskrivebord og fjerncomputeren ikke kan udveksle politikker. Dette kan skyldes en af følgende årsager:
1. Fjerncomputeren kan ikke udveksle politikker med gatewayen til Fjernskrivebord.
2. Fjerncomputerens konfiguration tillader ikke en ny forbindelse.
3. Forbindelsen mellem gatewayen til Fjernskrivebord og fjerncomputeren er blevet afbrudt.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote PC's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended.


Contact your network administrator for assistance.
20224Gatewayforbindelsen til Fjernskrivebord blev afsluttet, fordi der opstod fejl i den periodiske brugergodkendelse. Din computer eller enhed opfylder ikke de NAP-krav (Network Access Protection), der er angivet af netværksadministratoren. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
21030Der kan ikke oprettes forbindelse fra Fjernskrivebord til fjerncomputeren "%s" af en af følgende årsager:

1) Din brugerkonto findes ikke på listen over tilladelser for gatewayen til Fjernskrivebord
2) Du har muligvis angivet fjerncomputeren i NetBIOS-format, f.eks. computer1, men gatewayen til Fjernskrivebord forventer et FQDN- eller IP-adresseformat, f.eks. computer1.fabrikam.com eller 157.60.0.1.

Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
25062Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren med den angivne konfiguration af videresendelsesproxy. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
26900Starter fjernforbindelse Initiating remote connection
26901Konfigurerer fjernsession Configuring remote session
26902Sikrer fjernforbindelse Securing remote connection
26903Vurderer forbindelseskvaliteten Estimating connection quality
27001Søger efter destinationscomputeren Finding the destination computer
27002Indlæser destinationscomputeren Loading the destination computer
27003Klargør destinationscomputeren Preparing the destination computer
27004Omdirigerer til destinationscomputeren Redirecting to the destination computer
27051Indlæser den virtuelle computer Loading the virtual machine
27052Forbereder den virtuelle computer Preparing the virtual machine
27053Starter den virtuelle computer Starting the virtual machine
27054Henter netværksoplysninger fra den virtuelle computer Getting network information from the virtual machine
27055Forsøger at hente netværksoplysninger fra den virtuelle computer igen Trying again to get network information from the virtual machine
27104Der opstod en fejl, da den virtuelle maskine blev vækket af Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27105Der opstod en fejl, da den virtuelle maskine blev startet af Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27108IP-adressen til den virtuelle destinationsmaskine blev ikke fundet. Det kan skyldes, at den virtuelle maskine ikke er Hyper-V-optimeret, og at navnet på den virtuelle maskine ikke stemmer overens med computernavnet i Windows. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
27110Computeren kan ikke oprette forbindelse til fjerncomputeren, fordi forbindelsesmægleren ikke kan validere de indstillinger, der er angivet i RDP-filen. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
27112Der opstod en sessionsovervågningsfejl, da den virtuelle maskine blev startet af Forbindelse til Fjernskrivebord. Prøv at oprette forbindelse igen, eller kontakt netværksadministratoren. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
0x10000009Adgang nægtet Access Denied
0x1000000AKlienten har afbrudt forbindelsen Client has disconnected
0x1000000BGodkendelsesfejl Authentication Failure
0x1000000CDer kunne ikke hentes en licens Failed to get a license
0x1000000DDer er opstået timeout for handlingen Operation has timed out
0x1000000EUgyldig tilstand Invalid State
0x1000000FDer kunne ikke oprettes forbindelse til gatewayserveren Connection to gateway server failed
0x10000010Netværket er ikke tilgængeligt Network Unavailable
0x10000011Fejl i DNS-udførelse DNS resolution failure
0x10000012Bekræftelse af tegn blev ikke fuldført Sign verification failed
0x10000013Ressourcekontrol blev ikke fuldført Resource check failed
0x10000014Logon blev ikke fuldført Logon failed
0x30000000Oplysninger Info
0x3000000ADenne hændelse forekommer under processen til oprettelse af forbindelse This event is raised during the connection process
0x3000000BDenne hændelse forekommer under processen til afbrydelse af forbindelsen This event is raised during the disconnection process
0x3000000CDenne hændelse forekommer under godkendelsesprocessen This event is raised during the authentication process
0x3000000DDenne hændelse forekommer under forsøg på automatisk at oprette forbindelse til serveren igen This event is raised while trying to automatically reconnect to the server
0x3000000EDenne hændelse forekommer under fortolkning af servernavnet This event is raised during resolving the server name
0x3000000FDenne hændelse forekommer under forsøg på at hente en gyldig licens This event is raised while trying to get a valid license
0x30000010Denne hændelse forekommer i gatewaytransporten This event is raised in the gateway transport
0x30000011Denne hændelse forekommer, når der modtages data fra serveren This event is raised when data is received from the server
0x30000012Denne hændelse forekommer, når der sendes data til serveren This event is raised when data is sent to the server
0x30000013Denne hændelse forekommer under en tilstandsovergang. This event is raised during a state transition.
0x30000014Denne hændelse opstår, når klienten ikke er lukket rent ned. This event is raised when the client has not been shutdown cleanly.
0x30000015Denne hændelse opstår, når brugeren forsøger at logge af fra OOB-klienten. This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client.
0x30000016Denne hændelse opstår, når brugeren forsøger at foretage en opdatering manuelt. This event is raised when the user manually tries to do feed refresh.
0x30000017Denne hændelse opstår, når brugeren forsøger at logge på ADAL-siden med et andet brugernavn. This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name.
0x30000018Denne hændelse opstår, når en arbejdsområdehændelse som for eksempel abonner/opdater udføres korrekt. This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded.
0x30000019Denne hændelse opstår, når en arbejdsområdehændelse som for eksempel abonner/opdater ikke udføres korrekt. This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed!
0x3000001ADenne hændelse opstår, når feedsøgning udføres korrekt This event is raised when feed discovery succeeds
0x3000001BDenne hændelse opstår, når feedsøgning ikke udføres korrekt. This event is raised when feed discovery failed!
0x3000001CDenne hændelse opstår, når feedcachen på den lokale klientcomputer mangler ikoner eller Rdp-filer på grund af en beskadiget cache. This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption!
0x3000001DDenne hændelse opstår, når brugeren har opdateret samtykkestatus på serversiden This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side
0x3000001EDenne hændelse opstår, når brugeren ikke kan opdatere samtykkestatus på serveren. This event is raised when user is unable to update the consent status on server!
0x3000001FDenne hændelse opstår, første gang klienten startes. This event is raised when the client first launches.
0x30000020Denne hændelse opstår, når brugeren manuelt klikker på knappen Vis invitationer. This event is raised when the user manually clicks the view invitations button.
0x30000021Denne hændelse opstår, når brugeren starter en ny cyklus af feedsøgning. Vi logfører de hash'ede UPN- og tidszoneoplysninger her This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here
0x30000022Denne hændelse opstår, når der er abonneret på alle brugerens feeds, eller de er fuldstændigt opdateret. Vi logfører den samlede tid, det tog at downloade alle feeds parallelt. This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel.
0x30000023Denne hændelse opstår, når der udføres en lukkehandling, som afbryder forbindelsen. This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection.
0x30000024Denne hændelse opstår, når der modtages protokolfaciliteter fra serveren. Vi logfører den valgte version samt klienttilstand og AVC-facilitet. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability.
0x30000025Denne hændelse opstår, når der modtages protokolfaciliteter fra serveren. Vi logfører, at hardwareressourcer bruges. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used.
0x30000026Denne hændelse opstår, når der modtages protokolfaciliteter fra serveren. Vi logfører, at der ikke bruges hardwareressourcer. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used.
0x30000027Denne hændelse forekommer, når der opstår fejl under hentning af ADAL-token. This event is raised when there is error in acquiring ADAL token.
0x30000028Denne hændelse forekommer, når ADAL-godkendelsestokenet bliver oprettet. This event is raised when ADAL authentication token is successfully created.
0x30000029Denne hændelse forekommer, når ADAL-godkendelse annulleres. This event is raised when ADAL authentication is cancelled.
0x3000002CDenne hændelse forekommer, hvis der opstår en pipelinefejl under kørsel. Vi logger den fejlbehæftede komponent, funktionen og fejlkoden. This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code.
0x3000002FDette er en generisk hændelse, der kan være fra klienten. This is a generic event that may be raised by the client.
0x30000030Dette er en generisk fejl, der kan være signaleret af klienten. This is a generic error that may be signaled by the client.
0x50000002Fejl Error
0x50000003Advarsel Warning
0x50000005Detaljeret Verbose
0x70000064Generelt General
0x70000065Rækkefølge for oprettelse af forbindelse Connection Sequence
0x70000066Rækkefølge for automatisk genoprettelse af forbindelse Automatic Reconnection Sequence
0x70000067Rækkefølge for oprettelse af gatewayforbindelse Gateway Connection Sequence
0x70000068RDP-tilstandsovergang RDP State Transition
0x70000069RdClient RADC-arbejdsområde RdClient RADC workspace
0x7000006ARdClient Pipeline-arbejdsområde RdClient Pipeline workspace
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore
0x90000002Program Application
0xB00000E1%1: Overgang fra %3 til %5 som følge af %7 blev fuldført. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: Der blev fundet en fejl ved overgang fra %3 til %5 som følge af %7 (fejlkode %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%1: Bekræftelse af MCS-kanaldeltagelse modtaget: ChannelID = %2, ChannelName = %3. %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3.
0xB00003E9RDP ClientActiveX forsøger at oprette forbindelse til serveren (%2) RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2)
0xB00003EARDP ClientActiveX har oprettet forbindelse til serveren RDP ClientActiveX has connected to the server
0xB00003EBForbindelsen til RDP ClientActiveX er afbrudt (årsag= %2) RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2)
0xB00003ECKlienten er logget på serveren (sessions-id = %2) Client has logged on to the server (SessionId = %2)
0xB00003EDKlienten kunne ikke logge på serveren (fejl = %2) Client failed to logon on to the server (Error = %2)
0xB00003EEKlientcomputeren har mistet netværksforbindelsen (årsag= %2) Client machine has lost network connectivity (Reason= %2)
0xB00003EFDNS kunne ikke fortolke servernavnet (årsag= %2) DNS failed to resolve the server name (Error= %2)
0xB00003F0De angivne legitimationsoplysninger blev godkendt af serveren The credentials provided are authenticated by the server
0xB00003F1De angivne legitimationsoplysninger blev ikke godkendt af serveren The credentials provided were failed to be authenticated by the server
0xB00003F2RDP ClientActiveX opretter forbindelse til en gatewayserver (%1=%2) RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2)
0xB00003F3RDP ClientActiveX oprettede forbindelse til gatewayserveren RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server
0xB00003F4RDP ClientActiveX kunne ikke oprette forbindelse til gatewayserveren (fejl= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2)
0xB00003F5RDP ClientActiveX forsøger automatisk at oprette forbindelse til serveren igen (%2) RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2)
0xB00003F6RDP ClientActiveX har automatisk oprettet forbindelse til serveren RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server
0xB00003F7RDP ClientActiveX kunne ikke automatisk oprette forbindelse til serveren (årsag= %1) RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1)
0xB00003F8Klienten har licens til at oprette forbindelse til serveren Client has a license to connect to the server
0xB00003F9Klienten har ikke licens til at oprette forbindelse til serveren (fejl= %2) Client does not have a license to connect to the server (Error= %2)
0xB00003FARDP ClientActiveX kunne ikke oprette forbindelse til serveren (fejl= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2)
0xB00003FB%1 %1
0xB00003FCRDP ClientActiveX har registreret følgende fejl - %2. Se oplysninger. RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FDRDP ClientActiveX's gatewaytransport har registreret følgende fejl - %2. Se oplysninger. RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FFRDP Client ActiveX er begyndt at bruge RemoteFX til dekodning af grafik (dekodertype = %2) RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2)
0xB0000403Oprettede forbindelse til domæne (%1) med sessionen %2. Connected to domain (%1) with session %2.
0xB0000404Serveren understøtter SSL = %1 Server supports SSL = %1
0xB0000405Base64(SHA256(UserName)) er = %1 Base64(SHA256(UserName)) is = %1
0xB0000406RDP-klientbuild %1 %2 %3 %4 %5 RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5
0xB0000407Der blev fundet et ugyldigt format ved dekodning af pakken med typen %1 Invalid format error occured when decoding packet of type %1
0xB0000408Komponentnavn:%1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB0000409Komponentnavn:%1, :: %2, fejlkode:%3 Component name:%1, :: %2, Error code:%3
0xB000044CKlienten registrerede, at ventetiden for forbindelsen er %2 millisekunder. The client detected the link latency is %2 milliseconds.
0xB000044DKlienten registrerede, at båndbredden er %2 kbps/sekund. The client detected the bandwidth is %2 kbps/second.
0xB000044EKlienten har initieret en multitransportforbindelse til serveren %2. The client has initiated a multi-transport connection to the server %2.
0xB000044FKlienten har oprettet en multitransportforbindelse til serveren. The client has established a multi-transport connection to the server.
0xB0000450Klienten kan ikke oprette en multitransportforbindelse. The client failed to establish the multi-transport connection.
0xB0000451Multitransportforbindelsen blev afbrudt. The multi-transport connection has been disconnected.
0xB0000452Luk hændelsen. Kode = %1. Close event, code = %1.
0xB0000453Afbryd sporing:%1 \"%2\", fejlkode:%3 Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3
0xB00004B1Afslutning af RdClient er blevet gennemtvunget, da det tog for lang tid at annullere det eksisterende arbejdsområdejob. The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long.
0xB00004B2Brugeren har klikket på Log af på båndet i OOB-klienten. The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon.
0xB00004B3Brugeren har klikket på Opdater på båndet i OOB-klienten. The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon.
0xB00004B4Brugeren forsøgte at logge på ADAL med et andet brugernavn, end det han/hun abonnerede på til at begynde med. The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially.
0xB00004B5%1: Arbejdsområdehændelse lykkedes for lejeren = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5
0xB00004B6%1: Arbejdsområdehændelse mislykkedes for lejeren = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Fejlkode %5) %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5)
0xB00004B8Feedsøgning blev udført korrekt. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3
0xB00004B9Feedsøgning blev ikke udført korrekt. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Fejlkode = %3) Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3)
0xB00004BAFeedcachen er beskadiget. Lejer = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Fejlkode %4). Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4).
0xB00004BBSamtykkestatus er opdateret. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2.
0xB00004BCSamtykkestatus er ikke opdateret. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Fejlkode %3) Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3)
0xB00004BDBrugeren har klikket på Vis invitationer på båndet i OOB-klienten. The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon.
0xB00004BEBase64(SHA256(Brugernavn)) = %1, TimeZone-bias = %2, TimeZone-navn = %3. Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3.
0xB00004BFOpdateringstid = %1, antal feeds = %2. Refresh Time = %1, Number of feeds = %2.
0xB00004C0ADAL-fejlkode = %1, beskrivelse = %2 ADAL error code = %1, description = %2
0xB00004C1ADAL-token hentet ADAL token collected successfully
0xB00004C2ADAL annulleret ADAL cancelled
0xB00004CB%1 skifter til fase %2 %1 entering stage %2
0xB00004CC%1 med http-hændelsestype %2 %1 with http event type %2
0xB00004CD%1 med http-hændelsestype %2 og http-statuskode %3 %1 with http event type %2 and http status code %3
0xB00004CE%1 med http-hændelsestype %2 mislykkedes med xresult %3 %1 with http event type %2 failed with xresult %3
0xB0000579Serveren bruger version %1 af RDP-grafikprotokollen (klienttilstand: %2, AVC tilgængelig: %3). The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3).
0xB000057AKlienten bruger hardwarehukommelse til rammebufferen. The client is using hardware memory for the frame buffer.
0xB000057BKlienten bruger softwarehukommelse til rammebufferen. The client is using software memory for the frame buffer.
0xB000057CKlienten fandt en fejl under afkodning og visning af RDP-grafik (komponent: %1, funktion: %2, fejlkode: %3) The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3)

EXIF

File Name:mstscax.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_deb91f15ce98ac8f\
File Size:176 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:179200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveX-klient for Fjernskrivebord-tjenester
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:mstscax.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_829a8392163b3b59\

What is mstscax.dll.mui?

mstscax.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file mstscax.dll (ActiveX-klient for Fjernskrivebord-tjenester).

File version info

File Description:ActiveX-klient for Fjernskrivebord-tjenester
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:mstscax.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200