1000 | Menedżer dysków wirtualnych |
Virtual Disk Manager |
1001 | Zarządzanie dyskami |
Disk Management |
0x0100040D | Ponowne przypisanie litery dysku zostanie zakończone po ponownym uruchomieniu komputera. |
The drive letter reassignment will not occur until the computer is restarted. |
0x410000DB | Operacja jest niedozwolona, ponieważ dysk zawiera obce partycje. |
The operation is not allowed because the disk contains foreign partitions. |
0x410000DC | Błąd WEWNĘTRZNY - Grupa dysków podstawowych już istnieje. |
INTERNAL Error - A primary disk group already exists |
0x410000DD | Żądana operacja jest niedozwolona w systemie Windows Professional. |
The requested operation is not allowed in Windows Professional. |
0x410000DE | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja jest niedozwolona, ponieważ nadal trwa inicjowanie woluminu. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed because the volume is still initializing |
0x410000DF | Żądany dysk jest już używany przez ten wolumin. |
The requested disk is already in use by this volume. |
0x410000E0 | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddysk kolumny nie jest odłączony. |
INTERNAL Error - A subdisk of the column is not detached |
0x410000E1 | Operacja nie jest potrzebna, ponieważ ani dublowania, ani części woluminu RAID-5 nie są obecnie wyłączone. |
The operation is not needed because no mirrors or RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E2 | Operacja nie jest potrzebna, ponieważ żadne części woluminu RAID-5 nie są obecnie wyłączone. |
The operation is not needed because no RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E3 | Menedżer dysków logicznych nie może otworzyć woluminu. |
Logical Disk Manager could not open a volume. |
0x410000E5 | Menedżer dysków logicznych nie może odinstalować woluminu. |
Logical Disk Manager could not dismount a volume. |
0x410000E6 | Menedżer dysków logicznych nie może ustalić typu partycji. |
Logical Disk Manager could not determine a partition type. |
0x410000E7 | Menedżer dysków logicznych nie może skojarzyć litery dysku. |
Logical Disk Manager could not associate a drive letter. |
0x410000E8 | Menedżer dysków logicznych nie może pobrać informacji o woluminie podstawowym starszego typu. |
Logical Disk Manager could not retrieve information about a legacy basic volume. |
0x410000E9 | Na dysku nie ma żadnego woluminu podstawowego starszego typu. |
There is no legacy basic volume on the disk. |
0x410000EA | Za mało miejsca na dysku na bazę danych konfiguracji. |
There is not enough space for the configuration database on the disk. |
0x410000EB | Wolumin podstawowy starszego typu jest niezdrowy. |
A legacy basic volume is unhealthy. |
0x410000ED | Żądana konwersja będzie wymagać ponownego uruchomienia komputera. |
The conversion will require you to restart your computer. |
0x410000EE | Partycja aktywna nie jest obecnie aktywną partycją. |
An active partition is not the current active partition. |
0x410000F0 | Po przeprowadzeniu konwersji dysku nie można podzielić go na partycje. |
The disk cannot be partitioned after it has been converted. |
0x410000F1 | Trwa już oczekiwanie na konwersję dysku. |
A disk conversion is already pending. |
0x410000F2 | Menedżer dysków logicznych nie może przeprowadzić konwersji wybranych dysków. |
Logical Disk Manager could not convert the selected disks. |
0x410000F3 | Konfiguracja dysku została zmieniona na inny system. |
The disk configuration was changed on another system. |
0x410000F4 | Menedżer dysków logicznych wykrył błąd poprzedniej próby konwersji. |
Logical Disk Manager detected a previous conversion attempt failure. |
0x410000F5 | Wybrany dysk został już poddany konwersji. |
The selected disk has already been converted. |
0x410000F6 | Zapisana przed konwersją konfiguracja starszych woluminów podstawowych nie pasuje do bieżącej konfiguracji. |
The recorded configuration of legacy basic volumes before the conversion does not match the current configuration. |
0x410000F7 | Między partycjami podstawowymi została wykryta obca partycja. |
A foreign partition has been detected between basic partitions. |
0x8100040A | Nie można otworzyć pliku dziennika logowania „%1”. Śledzenie debugowania nie jest dostępne. |
Debug log file \"%1\" could not be opened. Debug tracing is not available. |
0x8100040B | Przekroczono limit czasu i nie można ukończyć żądania. |
The request timed out and could not be completed. |
0x8100040C | Żądana operacja nie jest obsługiwana. |
The requested operation is not supported. |
0x8100040E | Formatowanie zakończyło się pomyślnie, ale kompresja plików i folderów nie jest włączona. |
The format succeeded, but file and folder compression are not enabled. |
0x8100041F | Wolumin został naprawiony, ale żądana partycja nie została oznaczona jako aktywna, ponieważ inna partycja na dysku jest już aktywna. Aby oznaczyć żądaną partycję jako aktywną, możesz oznaczyć wolumin jako aktywny. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because another partition on the disk is already marked active. You can mark the volume active to mark its underlying partitions active. |
0x81000420 | Wolumin został naprawiony, ale żądana partycja nie została oznaczona jako aktywna, ponieważ jest dyskiem logicznym. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because it is a logical drive. |
0xC1000000 | LDM_E_NOERROR |
LDM_E_NOERROR |
0xC1000001 | Pojawił się nieoczekiwany błąd. Więcej informacji o błędzie możesz sprawdzić w dzienniku zdarzeń systemowych. Zamknij konsolę Zarządzanie dyskami, a następnie ponownie uruchom Zarządzanie dyskami lub ponownie uruchom komputer. |
An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000004 | Błąd WEWNĘTRZNY - Utracono stan przekazywania. |
INTERNAL Error - The commit status has been lost |
0xC100000A | Błąd WEWNĘTRZNY - Żądanie zawiera nieprawidłowy format wiadomości. |
INTERNAL Error - The request contains a message format that is not valid |
0xC100000C | Za mało pamięci do ukończenia operacji. Zapisz pracę, zamknij inne programy, a następnie spróbuj ponownie. |
There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
0xC1000014 | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja wymaga transakcji. |
INTERNAL Error - The operation requires a transaction |
0xC1000016 | Błąd WEWNĘTRZNY - Przekazywanie przerwane, należy ponownie uruchomić transakcję. |
INTERNAL Error - The commit has been aborted, transaction must be restarted |
0xC1000017 | Dyski dynamiczne obecne w systemie nie mogą być konfigurowane z powodu nadmiaru dyskowych błędów We/Wy. Sprawdź stan urządzeń magazynujących, a następnie ponownie uruchom komputer. |
The dynamic disks present in the system cannot be configured due to excessive disk I/O errors. Verify the status of your storage devices then restart the computer. |
0xC1000018 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wystąpił nieoczekiwany błąd w programie konfiguracyjnym. |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the configuration program |
0xC1000019 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wystąpił nieoczekiwany błąd w jądrze podczas aktualizacji konfiguracji. |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the kernel during a configuration update |
0xC100001B | Błąd WEWNĘTRZNY - Menedżer dysków logicznych nie może uruchomić wątka rejestrowania. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot start the logging thread |
0xC100001C | Grupa dysku została wyłączona. |
The disk group has been disabled. |
0xC1000029 | W kopiach konfiguracji grup dysków istnieje jeden lub więcej błędów. |
One or more errors exist in the disk group configuration copies. |
0xC100002D | Błąd WEWNĘTRZNY - Program konfiguracyjny jest teraz wyłączony. |
INTERNAL Error - The configuration program is currently disabled |
0xC1000030 | Błąd WEWNĘTRZNY - Brak zbieżności pomiędzy grupą dysków i listą dysków |
INTERNAL Error - No convergence between disk group and disk list |
0xC1000032 | Nie można odnaleźć oczekiwanych kluczy rejestru Menedżera dysków logicznych. |
The expected Logical Disk Manager registry keys were not found. |
0xC1000033 | Napotkano błąd systemu podczas czytania lub ustawiania klucza rejestru Menedżera dysków logicznych. |
A system error was encountered while reading or setting a Logical Disk Manager registry key. |
0xC1000034 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wykryto błędy formatu ciągu znaków w kluczach rejestru Menedżera dysków logicznych. |
INTERNAL Error - String format errors were found in Logical Disk Manager registry keys |
0xC100003C | Błąd WEWNĘTRZNY - Transakcja jest już w toku. |
INTERNAL Error - A transaction is already in progress |
0xC100003D | Błąd WEWNĘTRZNY - Ta funkcja jest wyłączona/nie zaimplementowana. |
INTERNAL Error - This feature is disabled or is not implemented |
0xC100003E | Błąd WEWNĘTRZNY - Żądana operacja nie jest obsługiwana. |
INTERNAL Error - The requested operation is not supported |
0xC100003F | Błąd WEWNĘTRZNY - Nie można uzyskać żądanej blokady. |
INTERNAL Error - The requested lock could not be obtained |
0xC1000040 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wymagana blokada nie jest używana w transakcji. |
INTERNAL Error - The required lock is not held in the transaction |
0xC1000041 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wymagana blokada danych nie jest używana w transakcji. |
INTERNAL Error - The required data lock is not held in the transaction |
0xC1000042 | Błąd WEWNĘTRZNY - Obiekt o określonej nazwie już istnieje w grupie dysków. |
INTERNAL Error - An object with the specified name already exists in the disk group |
0xC1000043 | Określony obiekt już nie istnieje w grupie dysków. |
The specified object no longer exists in the disk group. |
0xC1000044 | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja grupy dysków uległa zmianie. |
INTERNAL Error - The disk group configuration has changed |
0xC1000046 | Określony obiekt jest aktywnie używany, operacja nie jest dozwolona. |
The specified object is in active use, operation not allowed. |
0xC1000047 | Żądana operacja jest nieprawidłowa. |
The requested operation is not valid. |
0xC1000049 | Błąd WEWNĘTRZNY - Jako parametr żądania odebrano ujemną długość, szerokość lub przesunięcie. |
INTERNAL Error - Negative length, width, or offset received as parameter of the request |
0xC100004B | Błąd WEWNĘTRZNY - Nazwa rekordu jest nieprawidłowa. |
INTERNAL Error - The record name is not valid |
0xC100004C | Operacja wymaga wyłączonego woluminu. |
The operation requires a disabled volume. |
0xC100004D | Nie można usunąć dublowania, ponieważ brak woluminu dublowanego lub jest on obecnie regenerowany. Ponów próbę wykonania tej operacji, kiedy stan dublowania będzie „Zdrowy”. |
This mirror cannot be removed because the mirrored volume is currently missing or regenerating. Retry this operation when the mirror state is Healthy. |
0xC100004E | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja wymaga skojarzonego rekordu. |
INTERNAL Error - The operation requires an associated record |
0xC100004F | Operacja jest niedozwolona, ponieważ żądany obiekt jest aktywnie używany. |
The operation is not allowed because the requested object is in active use. |
0xC1000052 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony obiekt rozłożony typu plex nie jest w postaci kompaktowej. |
INTERNAL Error - The specified striped plex is not compact |
0xC1000053 | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddyski obiektu rozłożonego typu plex mają różne rozmiary. |
INTERNAL Error - The subdisks of the striped plex have different sizes |
0xC1000054 | Błąd WEWNĘTRZNY - Z obiektem rozłożonym typu plex nie ma skojarzonych poddysków. |
INTERNAL Error - The striped plex has no associated subdisks |
0xC1000055 | Błąd WEWNĘTRZNY - Rekord nie może mieć więcej skojarzeń. |
INTERNAL Error - The record cannot have more associations |
0xC1000056 | Błąd WEWNĘTRZNY - Typ rekordu jest nieprawidłowy. |
INTERNAL Error - The record type is not valid |
0xC1000057 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest poddyskiem. |
INTERNAL Error - The specified record is not a subdisk |
0xC1000058 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest obiektem typu plex. |
INTERNAL Error - The specified record is not a plex |
0xC1000059 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest woluminem. |
INTERNAL Error - The specified record is not a volume |
0xC100005A | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest nośnikiem dyskowym. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk media |
0xC100005B | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest grupą dysków. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk group |
0xC100005C | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony rekord nie jest rekordem dostępu do dysku. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk access |
0xC100005D | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja nie jest dozwolona na grupie dysków. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a disk group |
0xC100005E | Osiągnięto granicę woluminu, nie można utworzyć dodatkowych woluminów dynamicznych. |
The volume limit has been reached, no additional dynamic volumes can be created. |
0xC100005F | Błąd WEWNĘTRZNY - Istnieje za dużo obiektów typu plex. |
INTERNAL Error - Too many plexes exist |
0xC1000060 | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddysk nakłada się na inny poddysk. |
INTERNAL Error - The subdisk overlaps with another subdisk |
0xC1000061 | Błąd WEWNĘTRZNY - Rozłożony poddysk typu plex jest krótszy niż szerokość paska. |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length shorter than the stripe width |
0xC1000062 | Błąd WEWNĘTRZNY - Długość poddysku rozłożonego typu plex nie jest wielokrotnością szerokości paska. |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length not multiple of the stripe width |
0xC1000063 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określone pole jest nieprawidłowe. |
INTERNAL Error - The specified field is not valid |
0xC1000064 | Błąd WEWNĘTRZNY - Szerokość paska obiektu typu plex jest nieprawidłowa. |
INTERNAL Error - The plex stripe width is not valid |
0xC1000065 | Błąd WEWNĘTRZNY - Przepełnienie operacji z maksymalnym przesunięciem. |
INTERNAL Error - The operation overflows the maximum offsets |
0xC1000066 | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddysk dziennika jest za mały dla woluminu. |
INTERNAL Error - The log subdisk is too small for the volume |
0xC1000069 | Błąd WEWNĘTRZNY - Obiekt typu plex ma już poddysk dziennika. |
INTERNAL Error - The plex already has a log subdisk |
0xC100006B | Określona grupa dysków już nie istnieje. |
The specified disk group no longer exists. |
0xC100006C | Błąd WEWNĘTRZNY - Żądanie przekracza granicę grupy dysków. |
INTERNAL Error - The request crosses a disk group boundary |
0xC100006D | Błąd WEWNĘTRZNY - Żądanie jest dozwolone tylko w grupie dysków głównych. |
INTERNAL Error - The request is allowed only in the root disk group |
0xC100006E | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddysk nie mieści się w granicach regionu publicznego. |
INTERNAL Error - The subdisk is not within the public region boundaries |
0xC100006F | Określony dysk nie jest gotowy lub nie nadaje się do użytku. |
The specified disk is not ready or not usable. |
0xC1000070 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony wolumin nie nadaje się do użytku. |
INTERNAL Error - The specified volume is not usable |
0xC1000071 | Nie można uzyskać dostępu do określonej ścieżki urządzenia. |
The specified device path cannot be accessed. |
0xC1000073 | Błąd WEWNĘTRZNY - Grupa dysków głównych nie jest włączona. |
INTERNAL Error - The root disk group is not enabled |
0xC1000074 | Błąd WEWNĘTRZNY - Typ dostępu do dysku nie jest rozpoznany. |
INTERNAL Error - The disk access type is not recognized |
0xC1000075 | Określony dysk jest w trybie offline. |
The specified disk is offline. |
0xC1000076 | Błąd WEWNĘTRZNY - Rozmiar obszaru przechowywania rekordu jest za duży. |
INTERNAL Error - The record store size is too large |
0xC1000077 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony poddysk nie jest włączony. |
INTERNAL Error - The specified subdisk is not enabled |
0xC1000078 | Błąd WEWNĘTRZNY - Określony obiekt typu plex zawiera wyłączone poddyski. |
INTERNAL Error - The specified plex contains disabled subdisks |
0xC1000079 | Operacja jest niedozwolona, ponieważ określony dysk nie jest pusty. |
The operation is not allowed because the specified disk is not empty. |
0xC100007A | Błąd WEWNĘTRZNY - Grupa dysków o określonej nazwie już istnieje. |
INTERNAL Error - A disk group with the specified name already exists |
0xC100007B | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja nie jest dozwolona na utworzonej grupie dysków. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a created disk group |
0xC100007C | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja jest za duża dla dziennika grupy dysków. |
INTERNAL Error - The configuration is too large for the disk group log |
0xC100007D | Błąd WEWNĘTRZNY - Dziennik dysku jest za mały dla konfiguracji grupy dysków. |
INTERNAL Error - The disk log is too small for the disk group configuration |
0xC100007E | Błąd WEWNĘTRZNY - Grupa dysków została już zaimportowana. |
INTERNAL Error - The disk group has already been imported |
0xC100007F | Błąd WEWNĘTRZNY - Istnieje błąd w rekordzie konfiguracji. |
INTERNAL Error - An error exists in the configuration record |
0xC1000080 | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja jest za duża, aby można było wykonać jej kopie. |
INTERNAL Error - The configuration is too large to make configuration copies |
0xC1000081 | Błąd WEWNĘTRZNY - Tworzenie grupy dysków nie zostało ukończone. |
INTERNAL Error - The disk group creation is not complete |
0xC1000082 | Błąd WEWNĘTRZNY - W grupie dysków nie ma prawidłowych kopii dziennika. |
INTERNAL Error - There are no valid log copies in the disk group |
0xC1000083 | Błąd WEWNĘTRZNY - Operacja nie jest dozwolona na grupie dysków głównych. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on the root disk group |
0xC1000084 | Błąd WEWNĘTRZNY - Menedżer dysków logicznych nie może usunąć ostatniego dysku z grupy dysków. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk in the disk group |
0xC1000085 | Błąd WEWNĘTRZNY - Menedżer dysków logicznych nie może usunąć kopii konfiguracji ostatniej grupy dysków. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group configuration copy |
0xC1000086 | Błąd WEWNĘTRZNY - Menedżer dysków logicznych nie może usunąć kopii dziennika ostatniej grupy dysków. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group log copy |
0xC1000087 | Konfiguracja Menedżera dysków logicznych jest zapełniona. Nie można utworzyć więcej obiektów. |
The Logical Disk Manager configuration is full. No more objects can be created. |
0xC1000088 | Błąd WEWNĘTRZNY - Nie można odnaleźć pliku bazy danych. |
INTERNAL Error - The database file cannot be found |
0xC1000089 | Błąd WEWNĘTRZNY - Błąd systemowy w kopii konfiguracji |
INTERNAL Error - System error in configuration copy |
0xC100008A | Błąd WEWNĘTRZNY - W kopii konfiguracji wykryto błąd formatu. |
INTERNAL Error - A format error was found in the configuration copy |
0xC100008B | Wersja formatu konfiguracji nie jest obsługiwana. |
The configuration format version is not supported. |
0xC100008C | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja Menedżera dysków logicznych jest zapełniona. |
INTERNAL Error - The Logical Disk Manager configuration is full |
0xC100008D | Błąd WEWNĘTRZNY - Niespodziewany koniec kopii konfiguracji. |
INTERNAL Error - Unexpected end of the configuration copy |
0xC100008E | Menedżer dysków logicznych nie może odczytać konfiguracji dysku. |
Logical Disk Manager could not read the disk configuration. |
0xC100008F | Menedżer dysków logicznych nie może zapisać konfiguracji dysku. |
Logical Disk Manager could not write the disk configuration. |
0xC1000090 | Błąd WEWNĘTRZNY - Skojarzenie nie zostało skorygowane |
INTERNAL Error - Association not resolved |
0xC1000091 | Błąd WEWNĘTRZNY - Zliczenie skojarzeń jest niepoprawne. |
INTERNAL Error - The association count is incorrect |
0xC1000094 | Błąd WEWNĘTRZNY - Nieprawidłowa liczba magiczna w kopii konfiguracji. |
INTERNAL Error - Invalid magic number in the configuration copy |
0xC1000095 | BŁĄD WEWNĘTRZNY - Nieprawidłowy numer bloku w kopii konfiguracji. |
INTERNAL Error - Invalid block number in the configuration copy |
0xC1000096 | Błąd WEWNĘTRZNY - Nie znaleziono prawidłowego dysku należącego do grupy dysków. |
INTERNAL Error - No valid disk belonging to the disk group was found |
0xC1000097 | Błąd WEWNĘTRZNY - W konfiguracji istnieją duplikaty rekordów. |
INTERNAL Error - Duplicate records exist in the configuration |
0xC1000098 | Błąd WEWNĘTRZNY - Rekordy konfiguracji nie są spójne. |
INTERNAL Error - The configuration records are inconsistent |
0xC1000099 | Błąd WEWNĘTRZNY - W konfiguracji nie istnieje rekord grupy dysków. |
INTERNAL Error - No disk group record exists in the configuration |
0xC100009A | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracje stała i tymczasowa nie pasują do siebie. |
INTERNAL Error - The temporary and permanent configurations do not match |
0xC100009B | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja istniejąca na dysku zmieniła się podczas odzyskiwania. |
INTERNAL Error - The on-disk configuration changed during recovery |
0xC100009E | Błąd WEWNĘTRZNY - W jądrze nie znaleziono oczekiwanego rekordu. |
INTERNAL Error - A record that was expected was not found in the kernel |
0xC100009F | Błąd WEWNĘTRZNY - Rekord istniejący w jądrze nie został znaleziony w konfiguracji. |
INTERNAL Error - A record that exists in the kernel was not found in the configuration |
0xC10000A0 | Błąd WEWNĘTRZNY - Rekord konfiguracji nie pasuje do jądra. |
INTERNAL Error - The configuration record does not match the kernel |
0xC10000A1 | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracje znajdujące się na dysku nie pasują do jądra. |
INTERNAL Error - The kernel and on-disk configurations do not match |
0xC10000A2 | Błąd WEWNĘTRZNY - Publiczny region dysku jest za mały. |
INTERNAL Error - The public region of the disk is too small |
0xC10000A3 | Błąd WEWNĘTRZNY - Prywatny region dysku jest za mały. |
INTERNAL Error - The private region of the disk is too small |
0xC10000A4 | Błąd WEWNĘTRZNY - Prywatny region dysku jest zapełniony. |
INTERNAL Error - The private region of the disk is full |
0xC10000A5 | Błąd WEWNĘTRZNY - W prywatnym regionie dysku wykryto błąd formatu. |
INTERNAL Error - A format error was found in the private region of the disk |
0xC10000A6 | Błąd WEWNĘTRZNY - Dysk ma niespójne nagłówki dysku. |
INTERNAL Error - The disk has inconsistent disk headers |
0xC10000A7 | Błąd WEWNĘTRZNY - Nie można odnaleźć nagłówka dysku. |
INTERNAL Error - The disk header cannot be found |
0xC10000A8 | Błąd WEWNĘTRZNY - Zawartość prywatnego regionu dysku jest nieprawidłowa. |
INTERNAL Error - The disk private region contents are not valid |
0xC10000A9 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wersja prywatnego regionu dysku nie jest obsługiwana. |
INTERNAL Error - The disk private region version is not supported |
0xC10000AA | Błąd WEWNĘTRZNY - Dyski z grupy dysków są niespójne. |
INTERNAL Error - The disks in the disk group are inconsistent |
0xC10000AB | Błąd WEWNĘTRZNY - Nie można zmienić atrybutu za pomocą ponownego inicjowania dysku. |
INTERNAL Error - The attribute cannot be changed by reinitializing the disk |
0xC10000AC | Błąd WEWNĘTRZNY - Dysk został już zainicjowany. |
INTERNAL Error - The disk has already been initialized |
0xC10000AD | Błąd WEWNĘTRZNY - Nagłówek dysku wskazuje partycje oznaczone aliasem. |
INTERNAL Error - The disk header indicates aliased partitions |
0xC10000AE | Dysk jest oznaczony jako udostępniony. Nie można użyć go w podstawowym produkcie Zarządzania dyskami logicznymi. |
The disk is marked as shared. It cannot be used in the base Logical Disk Management product. |
0xC10000AF | Dysk jest oznaczony jako używany przez inny komputer. |
The disk is marked as in use by another computer. |
0xC10000B1 | Błąd WEWNĘTRZNY - Dysk nie ma żadnych partycji publicznych. |
INTERNAL Error - The disk has no public partition |
0xC10000B5 | Rozmiar sektora dysku nie jest obsługiwany przez Menedżera dysków logicznych. |
The disk sector size is not supported by Logical Disk Manager. |
0xC10000B6 | Błąd WEWNĘTRZNY - Grupa dysków nie zawiera żadnych prawidłowych kopii konfiguracji. |
INTERNAL Error - The disk group contains no valid configuration copies |
0xC10000B7 | Nie można zlokalizować określonego dysku. |
The specified disk cannot be located. |
0xC10000B8 | Błąd WEWNĘTRZNY - Dysk należy do innej grupy dysków. |
INTERNAL Error - The disk belongs to another disk group |
0xC10000B9 | Błąd WEWNĘTRZNY - Liczba kolumn paskowych jest za duża dla obiektu typu plex. |
INTERNAL Error - The stripe column number is too large for the plex |
0xC10000BA | Błąd WEWNĘTRZNY - Wolumin nie ma zasad odczytu woluminu RAID. |
INTERNAL Error - The volume does not have RAID read policy |
0xC10000BB | Błąd WEWNĘTRZNY - Wolumin ma zasady odczytu woluminu RAID. |
INTERNAL Error - The volume has RAID read policy |
0xC10000BC | Błąd WEWNĘTRZNY - Wolumin ma już jeden obiekt typu plex woluminu RAID. |
INTERNAL Error - The volume already has one RAID plex |
0xC10000BE | Ważność licencji wygasła lub licencja nie jest dostępna dla operacji. |
The license has expired or is not available for the operation. |
0xC10000C0 | Błąd WEWNĘTRZNY - Wolumin nie ma atrybutu magazyn. |
INTERNAL Error - The volume does not have the storage attribute |
0xC10000C1 | Błąd WEWNĘTRZNY - Poddysk jest zdefiniowany w woluminie. |
INTERNAL Error - The subdisk is defined on a volume |
0xC10000C3 | Błąd WEWNĘTRZNY - Długość woluminu jest za mała, aby można było używać poddysków. |
INTERNAL Error - The volume length is too small to hold subdisks |
0xC10000C4 | Błąd WEWNĘTRZNY - W woluminie jest zdefiniowany jeden lub więcej poddysków. |
INTERNAL Error - One or more subdisks are defined on the volume |
0xC10000C5 | Operacja jest niedozwolona, ponieważ w jej wyniku wolumin RAID-5 przestałby nadawać się do użytku. |
The operation is not allowed because it would make the RAID-5 volume unusable. |
0xC10000C6 | Operacja jest niedozwolona, ponieważ wolumin RAID-5 aktualnie nie nadaje się do użytku. |
The operation is not allowed because the RAID-5 volume is currently unusable. |
0xC10000C7 | Błąd WEWNĘTRZNY - Obiekt typu plex jest wyłączony. |
INTERNAL Error - The plex is disabled |
0xC10000CC | Błąd WEWNĘTRZNY - Rekord jest podciągany pod kategorię przez dysk z wieloma ścieżkami. |
INTERNAL Error - The record is subsumed by a multipath disk |
0xC10000D1 | Operacja nie powiodła się z powodu wystąpienia błędu systemu. |
The operation was unsuccessful because a system error occurred. |
0xC10000D2 | Operacja została anulowana na żądanie użytkownika. |
The operation was canceled at the user's request. |
0xC10000D3 | Operacja została anulowana z powodu błędu We/Wy dysku. |
The operation was canceled due to a disk I/O error. |
0xC10000D4 | Błąd WEWNĘTRZNY - Zadanie zostało usunięte. |
INTERNAL Error - The task has been deleted |
0xC10000D5 | Ta operacja wymaga woluminu nadającego się do użytku. |
This operation requires an usable volume. |
0xC10000D6 | Za mało miejsca na dysku, aby spełnić żądanie. |
There is not enough free disk space to satisfy the request. |
0xC10000D7 | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja tworzenia woluminu nie powiodła się. |
INTERNAL Error - The volume creation setup failed |
0xC10000D8 | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja tworzenia woluminu dublowanego nie powiodła się. |
INTERNAL Error - The mirrored volume creation setup failed |
0xC10000DA | Błąd WEWNĘTRZNY - Konfiguracja operacji powiększania woluminu nie powiodła się. |
INTERNAL Error - The volume grow operation setup failed |
0xC10000F8 | Menedżer dysków logicznych nie może utworzyć partycji dla określonego woluminu. |
Logical Disk Manager could not create a partition for the specified volume. |
0xC10000F9 | Menedżer dysków logicznych nie obsługuje konwersji na dyski dynamiczne dla dysków zawierających woluminy podstawowe starszego typu. |
Logical Disk Manager does not support conversion to dynamic for disks containing legacy basic volumes. |
0xC10003E8 | Menedżer dysków logicznych nie może znaleźć grupy dysków podstawowych. |
Logical Disk Manager could not find the primary disk group |
0xC10003EA | Typ obiektu w pamięci podręcznej jest nieprawidłowy. |
The type of a cached object is not valid |
0xC10003EB | Nie można odnaleźć obiektu w pamięci podręcznej. |
A cached object could not be found |
0xC10003ED | Dysk nie należy do grupy dysków. |
The disk does not belong to a disk group. |
0xC10003F2 | Nie można spełnić żądania, ponieważ wolumin jest otwarty lub używany. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. |
0xC10003F3 | Nie można sformatować określonego woluminu, ponieważ system jest zajęty formatowaniem innego woluminu. Aby kontynuować, poczekaj na zakończenie operacji formatowania. |
The volume you specified cannot be formatted because the system is busy formatting another volume. Wait until that format operation is complete before continuing. |
0xC10003F5 | Informacje o dysku i woluminie w przystawce Zarządzanie dyskami są nieaktualne. Aby odświeżyć informacje o dysku i woluminie, naciśnij klawisz F5 lub z menu Akcje wybierz polecenie Odśwież. |
The disk and volume information in the Disk Management snap-in is out of date. To refresh the disk and volume information, press F5 or select Refresh on the Action menu. |
0xC10003F6 | Operacja nie została ukończona, ponieważ system plików jest niezgodny. |
The operation did not complete because the file system is not compatible. |
0xC10003F7 | Operacja nie została ukończona, ponieważ nośnik jest niezgodny. |
The operation did not complete because the media is not compatible. |
0xC10003F8 | Operacja nie została ukończona, ponieważ nastąpiła odmowa dostępu. Sprawdź swoje uprawnienia dostępu. |
The operation did not complete because access is denied. Check your access permissions. |
0xC10003F9 | Operacja nie została ukończona, ponieważ nośnik jest zabezpieczony przed zapisem. |
The operation did not complete because the media is write-protected. |
0xC10003FA | Operacja nie została ukończona, ponieważ podana etykieta jest nieprawidłowa. |
The operation did not complete because the label supplied is not valid. |
0xC10003FB | Operacja nie została ukończona, ponieważ szybkie formatowanie nie jest możliwe. |
The operation did not complete because a quick format is not possible. |
0xC10003FC | Operacja nie została ukończona, ponieważ wystąpił błąd We/Wy. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń systemowych. |
The operation did not complete because an I/O error occurred. Check the System Event Log for more information. |
0xC10003FD | Operacja wymaga przypisania litery dysku do woluminu. |
The operation requires that a drive letter be assigned to the volume. |
0xC10003FE | Nie można ukończyć żądania, ponieważ wymagany plik jest nieobecny. |
The operation did not complete because the required file is not present. |
0xC10003FF | Nie można ukończyć operacji przywracania, ponieważ na dyskietce nie ma zapisanych informacji o konfiguracji lub informacje te są uszkodzone. |
The restore operation did not complete because either the floppy disk does not contain the configuration information or the information is corrupted. |
0xC1000400 | Nie można przypisać litery dysku, ponieważ jest ona już używana. |
The drive letter could not be assigned because it is already in use. |
0xC1000401 | Formatowanie nie zakończyło się pomyślnie. |
The format did not complete successfully. |
0xC1000402 | Usługa administracyjna Menedżera dysków logicznych nie jest jeszcze gotowa do akceptowania połączeń. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is not ready yet to accept connections. |
0xC1000403 | Menedżer dysków logicznych nie może zabezpieczyć partycji systemowej. |
Logical Disk Manager cannot secure the system partition. |
0xC1000404 | Menedżer dysków logicznych nie może odbezpieczyć partycji systemowej. |
Logical Disk Manager cannot unsecure the system partition. |
0xC1000405 | Menedżer dysków logicznych nie może zamknąć systemu. |
Logical Disk Manager cannot shut down the system. |
0xC1000406 | Rozmiar woluminu jest za duży dla wybranego systemu plików. |
The volume size is too big for the selected file system. |
0xC1000407 | Rozmiar woluminu jest za mały dla wybranego systemu plików. |
The volume size is too small for the selected file system. |
0xC1000408 | Rozmiar klastra jest za duży dla wybranego systemu plików. |
The cluster size is too big for the selected file system. |
0xC1000409 | Rozmiar klastra jest za mały dla wybranego systemu plików. |
The cluster size is too small for the selected file system. |
0xC1000411 | System Windows nie może załadować biblioteki konfiguracji Menedżera dysków logicznych: „%1.dll”. Menedżer dysków logicznych może nie być właściwie zainstalowany lub folder systemowy może być uszkodzony. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu. |
Windows cannot load the following Logical Disk Manager configuration library: \"%1.dll\". Logical Disk Manager might not be properly installed, or the system folder might be corrupted. Contact your system administrator for assistance. |
0xC1000412 | Żądana operacja nie jest obsługiwana na uszkodzonych woluminach. |
The requested operation is not supported on failed volumes. |
0xC1000413 | Nie można ukończyć żądanej operacji, ponieważ nośnik jest zabezpieczony przed zapisem. |
The requested operation cannot be completed because the media is write-protected. |
0xC1000414 | Dyski dynamiczne nie są obsługiwane w tym systemie. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC1000415 | Podana ścieżka jest w systemie plików, który nie obsługuje ścieżek dysków. |
The path provided is on a file system that does not support drive paths. |
0xC1000416 | Tej ścieżki nie można użyć do tworzenia ścieżki dysku, prawdopodobnie dlatego, że folder nie istnieje lub stanowi już ścieżkę dysku do innego woluminu. |
The path cannot be used for creating a drive path likely because the folder does not exist or is already a drive path to some other volume. |
0xC1000417 | Tej ścieżki nie można użyć do tworzenia ścieżki dysku, ponieważ folder nie jest pusty. |
The path cannot be used for creating a drive path because the folder is not empty. |
0xC1000418 | Menedżer dysków logicznych nie może usunąć ścieżki dysku. |
Logical Disk Manager cannot delete the drive path. |
0xC1000419 | Ścieżka jest nieprawidłowa i nie można użyć jej do tworzenia ścieżki dysku. |
The path is not valid and cannot be used for creating a drive path. |
0xC100041B | Ścieżki dysków nie są obsługiwane przez nośniki wymienne. |
Drive paths are not supported for removable media. |
0xC100041C | Nie można usunąć ścieżki dysku z powodu odmowy dostępu. |
The drive path cannot be deleted because access is denied. |
0xC100041D | Operacja nie została zakończona pomyślnie, ponieważ partycja lub wolumin nie są włączone. Aby włączyć partycję lub wolumin, uruchom ponownie komputer. |
The operation did not complete because the partition or volume is not enabled. To enable the partition or volume, restart the computer. |
0xC100041E | Operacja formatowania nie została ukończona, ponieważ liczba klastrów jest większa niż oczekiwano. |
The format operation did not complete because the cluster count is higher than expected. |
0xC1000421 | Usługa administracyjna Menedżera dysków logicznych jest wyłączona. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is disabled. |
0xC1000422 | Menedżer dysków logicznych nie może zaktualizować pliku rozruchowego dla żadnej partycji rozruchowej na dysku docelowym. Sprawdź listy arcpath w pliku boot.ini lub za pomocą narzędzia bootcfg.exe. |
Logical Disk Manager could not update the boot file for any boot partitions on the target disk. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000423 | Operacja konfiguracji dysku nie została ukończona. Sprawdź Dziennik zdarzeń systemowych, aby uzyskać więcej informacji o błędzie. Sprawdź stan urządzenia magazynującego przed ponowną próbą. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, zamknij konsolę Zarządzania dyskami, a następnie ponownie uruchom Zarządzanie dyskami lub ponownie uruchom komputer. |
The disk configuration operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Verify the status of your storage devices before retrying. If that does not solve the problem, close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000424 | Informacje arcpath dla dysku docelowego nie istnieją. Albo dysk został dodany po uruchomieniu systemu, albo system SCSI BIOS na kontrolerze dysku docelowego jest wyłączony. Nie można zaktualizować pliku rozruchowego. Sprawdź listy arcpath w pliku boot.ini lub za pomocą narzędzia bootcfg.exe. |
Arcpath information for the target disk does not exist. Either the disk was added after booting, or the SCSI BIOS is disabled on the target disk's controller. Unable to update the boot file. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000425 | Nie można rozszerzyć systemu plików dla woluminu. |
Failed to extend the file system for the volume. |
0xC1000426 | Zdublowano wolumin rozruchowy do dysku MBR. Nie będzie można wykonać rozruchu z dysku MBR. |
You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk. |
0xC1000427 | Pamięć podręczna nie została całkowicie zaktualizowana po dodaniu lub usunięciu partycji. Ponów operację. |
The cache has not completely updated after adding or removing partitions. Retry the operation. |
0xC10007CA | Operacja nie została ukończona. Sprawdź Dziennik zdarzeń systemowych, aby uzyskać więcej informacji o błędzie. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. |
0xC10007CB | Operacja nie została zakończona. Więcej informacji o błędzie możesz sprawdzić w dzienniku zdarzeń systemowych. Ponowienie próby wykonania operacji może rozwiązać problem. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Retrying the operation may fix the problem. |
0xC10007CC | Operacja nie została ukończona. Sprawdź Dziennik zdarzeń systemowych, aby uzyskać więcej informacji o błędzie. Zamknij konsolę Zarządzania dyskami, a następnie ponownie uruchom Zarządzanie dyskami przed ponowieniem próby wykonania operacji. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management before retrying the operation. |
0xC10007CD | Operacja nie została zakończona. Więcej informacji o błędzie możesz sprawdzić w dzienniku zdarzeń systemowych. Uruchom ponownie komputer przed ponowieniem próby wykonania operacji. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Restart the computer before retrying the operation. |
0xC10007CE | Nie są obecne żadne dyski dynamiczne. |
No dynamic disks are present. |
0xC10007CF | Wystąpił błąd wewnętrzny. Zamknij konsolę Zarządzanie dyskami, a następnie uruchom ponownie Zarządzanie dyskami lub uruchom ponownie komputer. |
An internal error has occurred. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC10007D0 | Ten wolumin zawiera plik strony. |
This volume contains a pagefile. |
0xC10007D1 | Ten wolumin jest oznaczony jako wolumin aktywny (systemowy). |
This volume is marked as an active (system) volume. |
0xC10007D2 | Ten wolumin jest skonfigurowany do przechowywania pliku zrzutu awaryjnego. |
This volume is configured to hold a crashdump file. |
0xC10007D3 | Bieżące żądanie nie może zostać dokończone, jeżeli wolumin jest otwarty lub używany. Może być skonfigurowany jako wolumin systemowy, rozruchowy, pliku stronicowania lub przechowujący plik zrzutu awaryjnego. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. It may be configured as a system, boot, or pagefile volume, or, to hold a crashdump file. |
0xC10007D4 | Zdublowano wolumin rozruchowy na dysku GPT. Rozruch z dysku GPT nie będzie możliwy. |
You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk. |