File name: | nltest.exe.mui |
Size: | 26112 byte |
MD5: | bf9b2fd90bc16c69b7ffc4f87ed54dc0 |
SHA1: | e1995d59f3d3a8ee24e7a7cdcb595c4efd0d37b8 |
SHA256: | b08a8e460c9c4f6c1c9680e11cf9e6fbc74bf61064f4f00cfd8a5267323b7925 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | nltest.exe Microsoft® Logon Server Test Utility (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
10000 | Uso: nltest [/OPTIONS] /SERVER: - Especifica o /QUERY - Consulta o serviço de logon de rede de /REPL - Força sincronização parcial no BDC /SYNC - Força sincronização completa no BDC /PDC_REPL - Força mensagem de alteração de UAS do PDC /SC_QUERY: - Consulta o canal seguro referente ao no /SC_RESET:[\] - Redefine o canal seguro referente ao no como /SC_VERIFY: - Verifica o canal seguro referente ao no /SC_CHANGE_PWD: - Altera a senha de um canal seguro referente ao no /DCLIST: - Obtém a lista de DCs referente ao /DCNAME: - Obtém o nome do PDC referente ao /DSGETDC: - Chama DsGetDcName /PDC /DS /DSP /GC /KDC /TIMESERV /GTIMESERV /WS /NETBIOS /DNS /IP /FORCE /WRITABLE /AVOIDSELF /LDAPONLY /BACKG /DS_6 /DS_8 /DS_9 /DS_10 /TRY_NEXT_CLOSEST_SITE /SITE: /ACCOUNT: /RET_DNS /RET_NETBIOS /DNSGETDC: - Chama DsGetDcOpen/Next/Close /PDC /GC /KDC /WRITABLE /LDAPONLY /FORCE /SITESPEC /DSGETFTI: - Chama DsGetForestTrustInformation /UPDATE_TDO /DSGETSITE - Chama DsGetSiteName /DSGETSITECOV - Chama DsGetDcSiteCoverage /DSADDRESSTOSITE:[NomeDoComputador] - Chama DsAddressToSiteNamesEx /ADDRESSES: /PARENTDOMAIN - Obtém o nome do domínio pai deste computador /WHOWILL:* [] - Verifica se o fará o logon de /FINDUSER: - Verifica qual domínio confiável fará o logon de /TRANSPORT_NOTIFY - Notifica o logon de rede sobre novo transporte /DBFLAG: - Sinalizador de nova depuração /USER: - Consulta informações do usuário em /TIME: - Converte a hora GMT NT em ascii /LOGON_QUERY - Consulta o número de tentativas acumuladas de logon /DOMAIN_TRUSTS - Consulta as relações de confiança do domínio em /PRIMARY /FOREST /DIRECT_OUT /DIRECT_IN /ALL_TRUSTS /V /DSREGDNS - Força o registro de todos os registros DNS específicos do DC /DSDEREGDNS: - Cancela o registro de registros DNS específicos do DC no DC indicado /DOM: /DOMGUID: /DSAGUID: /DSQUERYDNS - Consulta o status da última atualização de todos os registros DNS específicos do DC /BDC_QUERY: - Consulta o status de replicação dos BDCs de /LIST_DELTAS: - Exibe o conteúdo de determinado arquivo de log de alterações /CDIGEST: /DOMAIN: - Obtém o resumo do cliente /SDIGEST: /RID: - Obtém o resumo do servidor /SHUTDOWN: [] - Desliga o por /SHUTDOWN_ABORT - Anula o desligamento do sistema |
Usage: nltest [/OPTIONS] /SERVER: - Specify /QUERY - Query netlogon service /REPL - Force partial sync on BDC /SYNC - Force full sync on BDC /PDC_REPL - Force UAS change message from PDC /SC_QUERY: - Query secure channel for on /SC_RESET:[\] - Reset secure channel for on to /SC_VERIFY: - Verify secure channel for on /SC_CHANGE_PWD: - Change a secure channel password for on /DCLIST: - Get list of DC's for /DCNAME: - Get the PDC name for /DSGETDC: - Call DsGetDcName /PDC /DS /DSP /GC /KDC /TIMESERV /GTIMESERV /WS /NETBIOS /DNS /IP /FORCE /WRITABLE /AVOIDSELF /LDAPONLY /BACKG /DS_6 /DS_8 /DS_9 /DS_10 /TRY_NEXT_CLOSEST_SITE /SITE: /ACCOUNT: /RET_DNS /RET_NETBIOS /DNSGETDC: - Call DsGetDcOpen/Next/Close /PDC /GC /KDC /WRITABLE /LDAPONLY /FORCE /SITESPEC /DSGETFTI: - Call DsGetForestTrustInformation /UPDATE_TDO /DSGETSITE - Call DsGetSiteName /DSGETSITECOV - Call DsGetDcSiteCoverage /DSADDRESSTOSITE:[MachineName] - Call DsAddressToSiteNamesEx /ADDRESSES: /PARENTDOMAIN - Get the name of the parent domain of this machine /WHOWILL:* [] - See if will log on /FINDUSER: - See which trusted domain will log on /TRANSPORT_NOTIFY - Notify netlogon of new transport /DBFLAG: - New debug flag /USER: - Query User info on /TIME: - Convert NT GMT time to ascii /LOGON_QUERY - Query number of cumulative logon attempts /DOMAIN_TRUSTS - Query domain trusts on /PRIMARY /FOREST /DIRECT_OUT /DIRECT_IN /ALL_TRUSTS /V /DSREGDNS - Force registration of all DC-specific DNS records /DSDEREGDNS: - Deregister DC-specific DNS records for specified DC /DOM: /DOMGUID: /DSAGUID: /DSQUERYDNS - Query the status of the last update for all DC-specific DNS records /BDC_QUERY: - Query replication status of BDCs for /LIST_DELTAS: - display the content of given change log file /CDIGEST: /DOMAIN: - Get client digest /SDIGEST: /RID: - Get server digest /SHUTDOWN: [] - Shutdown for /SHUTDOWN_ABORT - Abort a system shutdown |
10001 | (nulo) |
(null) |
10002 | 0x%lX inválido |
Invalid 0x%lX |
10003 | %wZ |
%wZ |
10004 | Não foi possível converter a hora GMT em horário local |
Can't convert time from GMT to Local time |
10005 | *** Falha da declaração: %hs%hs *** Arquivo de Origem: %hs, linha %ld |
*** Assertion failed: %hs%hs *** Source File: %hs, line %ld |
10006 | Não foi possível ler o processador de mensagens (%hs) : %ld |
Cannot read mailslot (%hs) : %ld |
10007 | Não é possível aguardar a postagem do evento %ld com êxito |
Can't successfully wait post event %ld |
10008 | Não é possível aguardar vários objetos %ld com êxito |
Can't successfully wait for multiple objects %ld |
10009 | WaitStatus inválido retornado %ld |
Invalid WaitStatus returned %ld |
10010 | não é possível ler a resposta sobreposta %ld | can't read overlapped response %ld |
10011 | Resposta %ld: | Response %ld: |
10012 | Falha ao analisar a resposta: | Failure parsing response: |
10013 | A resposta não destina-se ao Nome de usuário correto %ws s.b. %ws |
Response not for correct User name %ws s.b. %ws |
10014 | S:%ws D:%ws A:%ws | S:%ws D:%ws A:%ws |
10015 | (Ação localizada) |
(Act found) |
10016 | (Ação não localizada) |
(Act not found) |
10017 | (pausa de netlogon) |
(netlogon paused) |
10018 | (Opcode desconhecido: %lx) |
(Unknown opcode: %lx) |
10019 | Árvore: %ws |
Tree: %ws |
10020 | Dom: %ws |
Dom: %ws |
10021 | Host: %ws |
Host: %ws |
10022 | Sinalizadores: 0x%lx |
Flags: 0x%lx |
10023 | Não foi recebida uma resposta da mensagem de e-mail %ld (%hs) |
Didn't receive a response for mail message %ld (%hs) |
10024 | Domínio ou servidor Netbios inválido '%ws' especificado (muito longo) |
Invalid Netbios domain or server name '%ws' specified (too long) |
10025 | Iterações definidas em 64, o máximo suportado |
Iterations set to 64, maximum supported |
10026 | Não foi possível inicializar a seção crítica de impressão global |
Cannot initialize global print critical section |
10027 | Não foi possível GetComputerName |
Can't GetComputerName |
10028 | Não foi possível criar processador de mensagens temporário %ld |
Cannot create temp mailslot %ld |
10029 | Não foi possível definir as informações do processador de mensagens %ld |
Cannot set mailslot info %ld |
10030 | Não foi possível criar o evento postado %ld |
Can't create post event %ld |
10031 | Não foi possível criar thread de resposta %ld |
Can't create response thread %ld |
10032 | Não foi alocar a mensagem do processador de mensagens %ld |
Can't allocate mailslot message %ld |
10033 | Não foi possível gravar o processador de mensagens mailslot: %ld |
Cannot write netlogon mailslot: %ld |
10034 | Não foi definir a postagem do evento %ld |
Can't set post event %ld |
10035 | Não é possível aguardar pelo objeto %ld |
Can't wait for single object %ld |
10036 | Não é possível interromper o thread de resposta (TIMEOUT) |
Can't stop response thread (TIMEOUT) |
10037 | Não é possível interromper o thread de resposta %ld |
Can't stop response thread %ld |
10038 | A mensagem de e-mail %ld foi enviada com êxito (%hs) |
Mail message %ld sent successfully (%hs) |
10039 | Não é possível abrir a chave para alterar a subchave %hs do DACL %hs | Cannot open key to change DACL %hs subkey %hs |
10040 | Não é possível obter a chave de segurança %hs da subchave %hs | Cannot get key security for %hs subkey %hs |
10041 | O tamanho do descritor de segurança é muito grande |
Security descriptor size is too big |
10042 | Não é possível alocar e inicializar o sid | Cannot allocate and initialize sid |
10043 | Não é possível obter o descritor de segurança DACL da subchave %hs de %hs | Cannot get security descriptor DACL for %hs subkey %hs |
10044 | O DACL está ausente para a subchave %hs de %hs | DACL is not present for %hs subkey %hs |
10045 | Não é possível obter as informações de ACL da subchave %hs de %hs | Cannot get ACL information for %hs subkey %hs |
10046 | Não é possível obter ACE %ld da subchave %hs de %hs | Cannot get ACE %ld for %hs subkey %hs |
10047 | Não há Ás de Administradores para a subchave %hs de %hs |
No Administrators Ace for %hs subkey %hs |
10048 | Não é possível definir a chave de segurança %hs da subchave %hs | Cannot set key security for %hs subkey %hs |
10049 | Não é possível abrir a chave após a alteração DACL da subchave %hs de %hs | Cannot open key following DACL change for %hs subkey %hs |
10050 | Não é possível executar RegSetKeySecurity para restaurar a subchave %hs de %hs | Cannot RegSetKeySecurity to restore %hs subkey %hs |
10051 | Não é possível conectar-se ao registro em %ws | Cannot connect to registry on %ws |
10052 | Não é possível abrir %hs: | Cannot open %hs: |
10053 | Não é possível consultar %hs: | Cannot query %hs: |
10054 | Não é possível definir %hs: | Cannot set %hs: |
10060 | Os dados variáveis decresc %ld não se encontram em valores variáveis. |
Variable data desc %ld not in variable value. |
10061 | O item de dados variáveis %ld não se encontra em valores variáveis. |
Variable data item %ld not in variable value. |
10062 | Deslocamento: Comprimento %ld: Tamanho %ld: %ld |
Offset: %ld Length: %ld Size: %ld |
10063 | Não foi possível descriptografar a senha LM: | Cannot decrypt LM password: |
10064 | Não foi possível descriptografar a senha NT: | Cannot decrypt NT password: |
10065 | %hs configurado como %hs |
%hs set to %hs |
10066 | Falha na abertura do SCM (Gerenciador de Controle de Serviço): | Open Service Control Manager failed: |
10067 | Falha na abertura do serviço [%ws]: | Opening service [%ws] failed: |
10068 | Falha na enumeração de serviços dependentes [%ws]: | Enumeration of dependent services [Stop %ws] failed: |
10069 | Falha no controle do serviço [Parar %ws]: | Control of service [Stop %ws] failed: |
10070 | O serviço %ws está parando | %ws service is stopping |
10071 | Falha na consulta do status do serviço [%ws]: |
Query of service status [%ws] failed: |
10072 | Falha na interrupção do serviço %ws |
%ws service failed to stop |
10073 | Não foi possível localizar o DC do qual obter a lista de DC. | Cannot find DC to get DC list from. |
10074 | O domínio '%ws' é anterior ao Windows 2000. (Usando NetServerEnum). |
Domain '%ws' is pre Windows 2000 domain. (Using NetServerEnum). |
10075 | Obter a lista de DCs no domínio '%ws' de '%ws'. |
Get list of DCs in domain '%ws' from '%ws'. |
10076 | Não é necessário acessar o DsBind para %ws (%ws) (Ttentando NetServerEnum). |
You don't have access to DsBind to %ws (%ws) (Trying NetServerEnum). |
10077 | Não é possível ligar DsBind a %ws (%ws). | Cannot DsBind to %ws (%ws). |
10078 | Não é possível chamar DsGetDomainControllerInfoW para %ws (%ws). | Cannot call DsGetDomainControllerInfoW to %ws (%ws). |
10079 | Site: %ws | Site: %ws |
10080 | Falha de alocação de memória para %ws |
Memory allocation failed for %ws |
10081 | Falha de WSAStringToAddressA para o endereço %hs. | WSAStringToAddressA failed for address %hs. |
10082 | Falha em WSAAddressToStringA. | WSAAddressToStringA failed. |
10083 | Não foi possível obter os endereços para %hs. | Unable to get addresses for %hs. |
10084 | Não foi possível obter os endereços para a máquina local. | Unable to get addresses for local machine. |
10085 | Não é possível inicializar o winsock: | Cannot initialize winsock: |
10086 | Falha na obtenção do nome DC: | Getting DC name failed: |
10087 | Falha na conversão de nomes de Site em Endereços: | Address to Site names translation failed: |
10088 | Obter o mapeamento de sub-rede de site para '%hs' de '%hs'. |
Get the site-subnet mapping for '%hs' from '%hs'. |
10089 | Obter o mapeamento de sub-rede de site para a máquina local de '%hs'. |
Get the site-subnet mapping for local machine from '%hs'. |
10090 | Obter o mapeamento de sub-rede de site de '%hs'. |
Get the site-subnet mapping from '%hs'. |
10091 | Falha ao obter o CSP criptográfico (erro=%lu) |
Failed to acquire cryptographic CSP (error=%lu) |
10092 | Memória insuficiente |
Not enough memory |
10093 | Segundo argumento para /SHUTDOWN: deve ser um número. |
Second argument to /SHUTDOWN: must be a number. |
10094 | Nome de servidor inválido |
Invalid server name |
10095 | Falha de I_NetLogonControl: | I_NetLogonControl failed: |
10096 | Sinalizadores: %lx | Flags: %lx |
10097 | Conexão | Connection |
10098 | Falha na última atualização de um dos resgistros DNS específicos de DC |
There was a failure in the last update for one of the DC-specific DNS records |
10099 | Não houve falha na última atualização dos resgistros DNS específicos de DC |
There was no failure in the last update for all DC-specific DNS records |
10100 | Nome do domínio: %ws |
Domain Name: %ws |
10101 | Nome DC Confiável %ws |
Trusted DC Name %ws |
10102 | Status de Conexão DC Confiáveis | Trusted DC Connection Status |
10103 | Verificação de Confiabilidade | Trust Verification |
10104 | Número de logons tentados: %ld |
Number of attempted logons: %ld |
10105 | Falha no cálculo de NtOwf da senha: 0x%lx | Calculation of NtOwf of password failed: 0x%lx |
10106 | Senha NT OWF criptografada para: %hs | NT OWF Password for: %hs |
10107 | Senha LT OWF criptografada para: %hs | LM OWF Password for: %hs |
10108 | ----- A senha não é convertida de unicode ---- |
----- Password doesn't translate from unicode ---- |
10109 | Senha NT OWF criptografada por: 0x%lx | NT OWF Password encrypted by: 0x%lx |
10110 | Senha LM OWF criptografada por: 0x%lx | LM OWF Password encrypted by: 0x%lx |
10111 | Criptografando NtOwf com retorno de índice 0x%lx |
Encrypting NtOwf with index returns 0x%lx |
10112 | Falha de NetGetDCName: | NetGetDCName failed: |
10113 | PDC do domínio %ws é %ws |
PDC for Domain %ws is %ws |
10114 | DC: %ws |
DC: %ws |
10115 | Endereço: %ws |
Address: %ws |
10116 | Dom Guid: %ws |
Dom Guid: %ws |
10117 | Nome do Dom: %ws |
Dom Name: %ws |
10118 | Nome da Floresta: %ws |
Forest Name: %ws |
10119 | Nome do Site Dc: %ws |
Dc Site Name: %ws |
10120 | Nome do nosso Site: %ws |
Our Site Name: %ws |
10121 | Sinalizadores: | Flags: |
10122 | NDNC | NDNC |
10123 | PDC | PDC |
10124 | GC | GC |
10125 | DS | DS |
10126 | LDAP | LDAP |
10127 | KDC | KDC |
10128 | TIMESERV | TIMESERV |
10129 | GTIMESERV | GTIMESERV |
10130 | WRITABLE | WRITABLE |
10131 | DNS_DC | DNS_DC |
10132 | DNS_DOMAIN | DNS_DOMAIN |
10133 | DNS_FOREST | DNS_FOREST |
10134 | CLOSE_SITE | CLOSE_SITE |
10135 | PARTIAL_SECRET | PARTIAL_SECRET |
10136 | FULL_SECRET | FULL_SECRET |
10137 | Falha na obtenção de informações de confiabilidade de floresta: | Getting forest trust information failed: |
10138 | TLN: %wZ |
TLN: %wZ |
10139 | Dom: %wZ (%wZ) |
Dom: %wZ (%wZ) |
10140 | Tipo inválido: %ld |
Invalid Type: %ld |
10141 | Falha de I_NetGetDCList: | I_NetGetDCList failed: |
10142 | Lista de DCs no Domínio %ws |
List of DCs in Domain %ws |
10143 | %wZ | %wZ |
10144 | NULL | NULL |
10145 | (PDC) | (PDC) |
10146 | Servidor : %ws |
Server : %ws |
10147 | Falha de I_NetLogonControl: | I_NetLogonControl failed: |
10148 | SyncState : | SyncState : |
10149 | IN_SYNC |
IN_SYNC |
10150 | REPLICATION_IN_PROGRESS |
REPLICATION_IN_PROGRESS |
10151 | REPLICATION_NEEDED |
REPLICATION_NEEDED |
10152 | UNKNOWN |
UNKNOWN |
10153 | Estado da Conexão : | Connection State : |
10154 | Falha na inicialização do desligamento do sistema: | Initiating system shutdown failed: |
10155 | Falha de AbortSystemShutdown: | AbortSystemShutdown failed: |
10156 | Falha na enumeração das confiabilidades de domínio: | Enumerating domain trusts failed: |
10157 | Lista de confiabilidades de domínio: |
List of domain trusts: |
10158 | Falha na obtenção da cobertura do site DC: | Getting DC site coverage failed: |
10159 | Falha na obtenção do domínio pai: | Getting parent domain failed: |
10160 | ERRO: GUID de Domínio inválida especificada |
ERROR: Invalid Domain GUID specified |
10161 | ERRO: GUID DSA inválida especificada |
ERROR: Invalid DSA GUID specified |
10162 | Falha no cancelamento do registro dos registros de host DNS: | Deregisterring DNS host records failed: |
10164 | Falha no início da enumeração de DC: | Starting DC enumeration failed: |
10165 | Lista de DCs em ordem pseudo-aleatória levando em consideração as prioridades e os pesos SRV: |
List of DCs in pseudo-random order taking into account SRV priorities and weights: |
10166 | Específico de site: |
Site specific: |
10167 | Específico não-site: |
Non-Site specific: |
10168 | AVISO: Não há registros do tipo especificado disponíveis |
WARNING: No records available of specified type |
10169 | ERRO: Falha do servidor DNS: | ERROR: DNS server failure: |
10170 | ERRO: A consulta DNS indica que o IP não está configurado nessa máquina |
ERROR: DNS query indicates that IP is not configured on this machine |
10171 | ERRO: Falha de consulta DNS: | ERROR: DNS query failure: |
10172 | Falha na obtenção do RID confiável: | Getting trust RID failed: |
10173 | Falha na computação do resumo do cliente: | Computing client digest failed: |
10174 | Falha na computação do resumo do servidor: | Computing server digest failed: |
10175 | RID de Conta: 0x%lx |
Account RID: 0x%lx |
10176 | Novo resumo: | New digest: |
10177 | Resumo anterior: | Old digest: |
10178 | Comando concluído com êxito |
The command completed successfully |
10179 | /BP - Força um ponto de interrupção no Netlogon no /TRUNC - Trunca o arquivo de log (renomeia para *.bak) /UNLOAD - Descarrega netlogon.dll de lsass.exe /PWD: - Especifica a senha a ser criptografada /RID: - RID com o qual a senha será criptografada /ADD_SA: - Chama NetAddServiceAccount com o nome de conta especificado /LINKONLY - Sinalizador para vincular somente uma conta existente e não tentar criar /PWD: - Senha a adicionar em relação a RODC /DEL_SA: - Chama NetRemoveSserviceAccount com o nome de conta especificado /LINKONLY - Sinalizador para desvincular este computador da conta de serviço, mas não excluir /LOCALONLY - Sinalizador para remover somente recursos de contas locais e não alterar o CD /ENUM_SA - Chama NetEnumerateServiceAccounts /QUERY_SA: - Chama NetQueryServiceAccount com o nome de conta especificado /IS_SA: - Chama NetIsServiceAccount o nome de conta especificado |
/BP - Force a BreakPoint in Netlogon on /TRUNC - Truncate log file (rename to *.bak) /UNLOAD - Unload netlogon.dll from lsass.exe /PWD: - Specify Password to encrypt /RID: - RID to encrypt Password with /ADD_SA: - Call NetAddServiceAccount with the specified account name /LINKONLY - Flag to link an existing account only and not to attempt to create /PWD: - Password for adding against RODC /DEL_SA: - Call NetRemoveSserviceAccount with the specified account name /LINKONLY - Flag to unlink this computer from the service account, but do not delete /LOCALONLY - Flag to remove local account resources only and do not make any changes on DC /ENUM_SA - Call NetEnumerateServiceAccounts /QUERY_SA: - Call NetQueryServiceAccount with the specified account name /IS_SA: - Call NetIsServiceAccount with the specified account name |
10180 | FULL_SYNC | FULL_SYNC |
10181 | PARTIAL_SYNC | PARTIAL_SYNC |
10182 | REPLICATION_IN_PROGRESS | REPLICATION_IN_PROGRESS |
10183 | REPLICATION_NEEDED | REPLICATION_NEEDED |
10184 | REDO_NEEDED | REDO_NEEDED |
10185 | HAS_IP | HAS_IP |
10186 | HAS_TIMESERV | HAS_TIMESERV |
10187 | WS | WS |
10188 | Nenhum parâmetro especificado. Use /? Para obter ajuda sobre os parâmetros da linha de comando. |
No parameters specified. Use /? for help on command line parameters. |
10189 | DS_8 | DS_8 |
10190 | Falha ao computar assinatura do cliente: | Computing client signature failed: |
10191 | Falha ao computar assinatura do servidor: | Computing server signature failed: |
10192 | Nova assinatura: |
New signature: |
10193 | Assinatura antiga: |
Old signature: |
10194 | Formato de hash de senha: 0x%lx |
Password hash format: 0x%lx |
10195 | DS_9 | DS_9 |
10196 | DS_10 | DS_10 |
File Description: | Microsoft® Logon Server Test Utility |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | nltestrk.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | nltestrk.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |