| File name: | appmgr.dll.mui |
| Size: | 40448 byte |
| MD5: | bf7f1807a421814aa05d6a51ab4e5b89 |
| SHA1: | 8e9c5422656587b632a11ea7b535d2656712a223 |
| SHA256: | 858080634c95e8d8846e4c024f089c063f4d55f7d876bcb1961a52241f37cd49 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hungarian | English |
|---|---|---|
| 1 | Szoftver telepítése | Software installation |
| 2 | Név | Name |
| 3 | Verzió | Version |
| 4 | Frissítési típus | Upgrade type |
| 5 | Frissítés | Upgrading |
| 6 | Központi telepítés állapota | Deployment state |
| 7 | Automatikus telepítés | Auto-install |
| 8 | Területi beállítás | Locale |
| 9 | Architektúra | Architecture |
| 10 | Módosítások | Modifications |
| 11 | Gyártó | Publisher |
| 12 | Forrás | Source |
| 13 | Csomagok | Packages |
| 14 | A csomag hozzáadása | Adds a package. |
| 15 | A csomag eltávolítása | Removes this package. |
| 16 | A csomaglista frissítése | Refreshes the package list. |
| 17 | Jelölje be ezt a négyzetet, ha automatikusan telepíteni szeretné az ilyen típusú dokumentum megnyitásához szükséges szoftvert. | Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type. |
| 18 | Csomag kijelölése telepítésre felhasználói bejelentkezéskor. | Assign this package to install at user log on. |
| 19 | A csomag közzététele a Vezérlőpult Programok telepítése és törlése alkalmazásában vagy dokumentumhíváson (automatikus telepítésen) keresztül. | Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install). |
| 20 | A csomag Programok telepítése és törlése vezérlőpult-alkalmazáson keresztüli vagy dokumentumra kattintással történő (automatikus) telepítésének letiltása. | Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install). |
| 21 | Csomag újratelepítése minden olyan helyen, amelyen már telepítve van. | Reinstall this package everywhere it is already installed. |
| 22 | Az Active Directory művelet nem sikerült. A csomagot nem lehet megjelölni központi telepítésre. | Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment. |
| 23 | x86 csomag kizárása Win64 architektúrán | Exclude x86 package on Win64 |
| 24 | Telepítés bejelentkezéskor | Install at logon |
| 31 | Kötelező | Assigned |
| 32 | Közzétett | Published |
| 33 | Letiltva | Disabled |
| 42 | Eredet | Origin |
| 43 | Hatókörkezelés | Scope of Management |
| 44 | A felsorolt csomagok megjelenítése a házirend általi telepítettként. | Show packages listed as installed by policy. |
| 45 | A felsorolt csomagok megjelenítése eltávolítottként. | Show packages listed as removed. |
| 47 | A Programok telepítése és törlése alkalmazásban felsorolt csomagok megjelenítése házirend szerint. | Show packages listed in Add/Remove Programs by policy. |
| 50 | Szoftvertelepítés (felhasználók) | Software Installation (Users) |
| 51 | Szoftvertelepítés (számítógépek) | Software Installation (Computers) |
| 300 | &Csomag... | &Package... |
| 301 | &Frissítés | &Refresh |
| 302 | &Eltávolítás... | R&emove... |
| 303 | &Automatikus telepítés | Auto-&Install |
| 304 | Kije&lölés | A&ssign |
| 305 | &Közzététel | &Publish |
| 306 | &Tiltás | &Disable |
| 307 | Alkalmazás új&bóli központi telepítése | &Redeploy application |
| 308 | Az alkalmazás újbóli központi telepítése minden olyan helyen újratelepíti majd az alkalmazást, ahol már telepítve van. Folytatja? | Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue? |
| 309 | .msi | .msi |
| 310 | Windows Installer csomagok (*.msi)|*.msi|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
| 311 | Windows Installer csomagok (*.msi)|*.msi|ZAW Alacsonyszintű alkalmazáscsomagok (*.zap)|*.zap|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap|| |
| 313 | Nem lehet írni a csoportházirend-sablonba. | Cannot write to the Group Policy Template. |
| 314 | A hozzáadási művelet nem sikerült. Nem lehet kinyerni a központi telepítési információkat a csomagból. Ellenőrizze, hogy a csomag rendben van-e. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct. |
| 315 | A hozzáadási művelet nem sikerült. Nem lehet módosítani a tároló házirendjét. Ellenőrizze az engedélyeket. |
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions. |
| 316 | A hozzáadási művelet nem sikerült. Nem lehet frissíteni a szoftver telepítési információját az Active Directoryban. Ellenőrizze, hogy tud-e kommunikálni az Active Directoryval. |
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory. |
| 317 | .mst | .mst |
| 318 | Windows Installer átalakító csomag (*.mst)|*.mst|| | Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst|| |
| 319 | A módosítások listáját nem lehet alkalmazni erre a csomagra. | The list of modifications cannot be applied to this package. |
| 320 | Jelölje ki azt a mappát, ahonnan a csomagok és átalakítások tallózását szeretné kezdeni. | Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms. |
| 321 | Nem frissíthető az Active Directory a módosítások új listájával. | Active Directory cannot be updated with the new list of modifications. |
| 326 | Nem | No |
| 327 | Igen | Yes |
| 328 | Több | Multiple |
| 329 | Nincs | None |
| 330 | Nem kötelező | Optional |
| 331 | Szükséges | Required |
| 332 | Nem lehet ellenőrizni, hogy az elérési út hálózati hely-e. Ha ez a csomag nem áll rendelkezésre hálózati megosztásról, az ügyfelek nem fogják tudni telepíteni. Biztosan szeretné a csomag központi telepítését erről az elérési útvonalról? | Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path? |
| 333 | A törlési művelet nem sikerült. A tároló házirendjét nem lehet módosítani. Ellenőrizze az engedélyeket. |
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions. |
| 334 | A törlési művelet nem sikerült. | Delete operation failed. |
| 335 | Csomag eltávolítása | Remove Package |
| 336 | Eltávolítja a csomagot, de telepítve hagyja az alkalmazást mindenhol, ahol már telepítve van? | Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed? |
| 337 | Nem lehet alsószintű alkalmazáscsomagokat (*.zap files) központilag telepíteni számítógépekre. | Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers. |
| 338 | A hozzáadási művelet nem sikerült. Nem lehet kinyerni a központi telepítési információkat a szoftver telepítési beállítási fájljából. Ellenőrizze, hogy a fájl megfelelő és elérhető-e. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible. |
| 339 | &Telepített alkalmazások | &Installed Applications |
| 340 | &Eltávolított alkalmazások | &Removed Applications |
| 341 | &Sikertelen csomagok | &Failed Packages |
| 342 | Vá&lasztható alkalmazások | &Available Applications |
| 343 | http: vagy ftp: kezdetű elérési utakról nem lehet csomagok központi telepítését végrehajtani. | Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp: |
| 344 | Nem lehet a csomag központi telepítését végrehajtani. A csomag nem támogat egy Windows-kompatibilis platformot. | Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform. |
| 345 | .cer | .cer |
| 346 | Biztonsági tanúsítványok (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer csomagok (*.msi)|*.msi|| | Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
| 347 | .txt | .txt |
| 348 | Szövegfájl (*.txt)|*.txt|| | Text File (*.txt)|*.txt|| |
| 349 | A hozzáadás sikertelen. A csomag COM regisztrációs adatainak mennyisége túl nagy az Active Directory számára. A sikeres telepítéshez módosítsa a csomagot, vagy telepítse a COM regisztrációs adatok nélkül. |
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment. |
| 350 | Az OLE információs beállítások módosításai nem alkalmazhatók ezen a csomagon. | The changes to OLE information settings cannot be applied to this package. |
| 351 | Nem frissíthető az Active Directory az OLE információs beállítások új listájával. | Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings. |
| 400 | Bármi | Any |
| 401 | Windows 32s | Windows 32s |
| 402 | Windows 95 | Windows 95 |
| 403 | Windows NT | Windows NT |
| 409 | Ismeretlen processzor | Unknown Processor |
| 410 | x86 | x86 |
| 411 | MIPS | MIPS |
| 412 | Alpha | Alpha |
| 413 | PPC | PPC |
| 414 | SH | SH |
| 415 | ARM | ARM |
| 416 | IA64 | IA64 |
| 417 | x64 | x64 |
| 418 | MSIL | MSIL |
| 600 | Ez a csomag automatikusan telepítődni fog, amikor a felhasználó a csomaggal társított dokumentumra kattint. |
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
| 601 | Ez a csomag nem fog automatikusan telepítődni, amikor a felhasználó a csomaggal társított dokumentumra kattint. |
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
| 602 | Szeretné, hogy a csomag automatikusan telepítődjön, amikor a felhasználó a csomaggal társított dokumentumra kattint? |
Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package? |
| 603 | A felhasználók a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával fogják tudni telepíteni ezt a csomagot. |
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
| 604 | A felhasználók nem fogják tudni telepíteni ezt a csomagot a Vezérlőpult Programok telepítése/törlése alkalmazásával. |
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
| 605 | Ezt a csomagot a jövőben nem helyezi el a rendszer az összes felhasználó asztalán. Azoknál, akik már telepítették, továbbra is megmarad. |
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it. |
| 606 | Ez a csomag minden felhasználó Asztalára oda fog kerülni. | This package will be placed on the desktop of every user. |
| 607 | Érvénytelen kijelölés | Invalid selection |
| 608 | Nem adott meg platformot. Meg kell adjon legalább egy platformot. | You have not specified a platform. You must specify at least one platform. |
| 609 | Létező kategória módosítása | Modify existing category |
| 610 | Új kategória beírása | Enter new category |
| 611 | Nem lehet alkalmazni a kategória módosításait. | Cannot apply category changes. |
| 612 | Csere | Replace |
| 614 | A művelet megszakítva. Egy csomagot nem lehet úgy beállítani, hogy önmagát frissítse. | This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself. |
| 615 | Számítógép | Computer |
| 616 | Felhasználó | User |
| 617 | Nem sikerült a tulajdonságokat módosítani. | Failed to apply property changes. |
| 618 | Egy másik csomag már használja ezt a nevet. | Another package is already using this name. |
| 619 | Nevet kell adnia a csomagnak. | You must give the package a name. |
| 620 | A csomag neve túl hosszú. | The package name is too long. |
| 621 | Hiba történt az Active Directoryban tárolt szoftvertelepítési adatok elérésekor. További részleteket az eseménynaplóban talál. | An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details. |
| 622 | Nem lehet módosítani a verziószámot a csoportházirend-objektumban. Lépjen ki, indítsa újra a beépülő modult, majd próbálja újra a műveletet. | Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation. |
| 623 | Nevet kell adnia a kategóriának. | You must give the category a name. |
| 624 | A kategória neve túl hosszú. | The category name is too long. |
| 625 | Válassza ezt a lehetőséget az alkalmazás módosítások nélküli közzétételéhez. | Select this option to Publish the application without modifications. |
| 626 | Válassza ezt a lehetőséget az alkalmazás módosítások nélküli kijelöléséhez. | Select this option to Assign the application without modifications. |
| 627 | Válassza ezt a lehetőséget, ha a közzétételi vagy a kijelölési lehetőségeket akarja beállítani, illetve a módosításokat akarja alkalmazni. | Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package. |
| 628 | A termék m&eglévő telepítéseinek eltávolítása a felhasználóktól, ha a terméket nem a csoportházirend alapú szoftvertelepítés telepítette | &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
| 629 | A termék m&eglévő telepítéseinek eltávolítása a számítógépekről, ha terméket nem a csoportházirend alapú szoftvertelepítés telepítette | &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
| 630 | Hatókörön kívüliség esetén eltávolítás | Uninstall if out of scope |
| 631 | Megjelenítés a Programok telepítése és törlése alkalmazásban | Show in Add/Remove Programs |
| 632 | Felhasználói felület típusa | User interface type |
| 633 | Nyelv figyelmen kívül hagyása | Ignore language |
| 634 | Korábbi telepítések eltávolítása | Remove previous installations |
| 635 | Termékkód | Product code |
| 636 | Frissítette | Upgraded by |
| 637 | Parancsfájl neve | Script name |
| 638 | Általános | Basic |
| 639 | Maximális | Maximum |
| 640 | Olvasási engedélyek | Read Permissions |
| 641 | Engedélyek módosítása | Modify Permissions |
| 642 | Tulajdonos módosítása | Modify Owner |
| 643 | Az összes gyermekobjektum létrehozása | Create All Child Objects |
| 644 | Az összes gyermekobjektum törlése | Delete All Child Objects |
| 645 | Tartalom listázása | List Contents |
| 646 | Az összes érvényesített írás | All Validated Writes |
| 647 | Az összes tulajdonság olvasása | Read All Properties |
| 648 | Az összes tulajdonság írása | Write All Properties |
| 649 | Részfa törlése | Delete Subtree |
| 650 | Objektum listázása | List Object |
| 651 | Az összes kiterjesztett engedély | All Extended Rights |
| 652 | Olvasás | Read |
| 653 | Írás | Write |
| 655 | Teljes hozzáférés | Full Control |
| 656 | Törlés | Delete |
| 657 | Nincs hozzáférés | No Access |
| 658 | Fokszám | Order |
| 659 | Csomagnév | PackageName |
| 660 | Csoportházirend neve | GPO Name |
| 661 | Naplózás dátuma | Date Logged |
| 662 | Semleges | Neutral |
| 663 | Tulajdonos | Issued To |
| 664 | Kiállító | Issued By |
| 665 | Lejárat dátuma | Expiration Date |
| 666 | Telepített alkalmazások | Installed Applications |
| 668 | Választható alkalmazások | Available Applications |
| 670 | Eltávolított alkalmazások | Removed Applications |
| 672 | A tanúsítvány csomagból való kibontásakor a következő hiba történt: | The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package: |
| 673 | Tanúsítványnak a tanúsítványtárolóhoz adása közben az alábbi hiba történt: | The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store: |
| 674 | A &csomagot frissítő csomagok: | Pa&ckages that will upgrade this package: |
| 675 | - | n/a |
| 676 | Nincs adat. | No data. |
| 677 | Ez az alkalmazás az alábbi körülmények miatt használatos: | This application was applied due to the following conditions: |
| 678 | Az alkalmazás hozzá volt rendelve. | The application was assigned. |
| 679 | Az alkalmazást a felhasználó a Programok telepítése és törlése vezérlőpulttal telepítette. | The application was installed by the user via Add/Remove Programs. |
| 680 | Az alkalmazás már telepítve van a meglévő profilban. | The application had already been installed in the existing profile. |
| 681 | Az alkalmazás egy fájlkiterjesztés aktiválása következtében lett telepítve. | The application was installed due to a file extension activation. |
| 682 | Az alkalmazás egy CLSID aktiválása következtében lett telepítve. | The application was installed due to a CLSID activation. |
| 683 | Az alkalmazás egy kötelezően végrehajtott frissítés eredményeként lett telepítve. | The application was installed as the result of a forced upgrade. |
| 684 | Az alkalmazás egy PROGID aktiválása következtében lett telepítve. | The application was installed due to a PROGID activation. |
| 685 | Nyelve megfelelt a rendszer beállított nyelvének. | Its language matched the system language. |
| 686 | Nyelve angol volt. | Its language was English. |
| 687 | A nyelvi beállítások figyelmen kívül hagyása volt beállítva. | It was set to ignore language settings. |
| 688 | Nyelvsemleges volt. | It was language neutral. |
| 689 | Nyelve nem felelt meg a rendszer beállított nyelvének. | Its language did not match the system language. |
| 690 | Az aktiválást okozó fájlkiterjesztés: %s. | The file extension that caused the activation is %s. |
| 691 | Az aktiválást előidéző CLSID: %s. | The CLSID that caused the activation is %s. |
| 692 | Az aktiválást előidéző PROGID: %s. | The PROGID that caused the activation is %s. |
| 693 | Az alkalmazás az alábbi körülmények miatt lett eltávolítva: | This application was removed due to the following conditions: |
| 694 | Az alkalmazás frissítve volt. | The application was upgraded. |
| 695 | Az alkalmazás el lett távolítva. | The application was uninstalled. |
| 696 | Az alkalmazás kezeletlen lett. | The application has become unmanaged. |
| 697 | Frissítés: %s. | It was upgraded by %s. |
| 698 | A rendszergazda eltávolította. | It was removed by the administrator. |
| 699 | A felhasználó eltávolította. | It was removed by the user. |
| 700 | Hatókörön kívüli volt. | It fell out of scope. |
| 701 | Az eltávolítás oka átalakítási ütközés a következővel: %s. | It was removed due to a transform conflict with %s. |
| 702 | El lett távolítva a következővel való ütközés miatt: %s. | It was removed due to a product conflict with %s. |
| 703 | Az alkalmazás újbóli központi telepítés miatt lett újratelepítve. | The application was re-installed because it was re-deployed. |
| 704 | Az eltávolítás oka a felhasználói profilból való eltávolítás, feltehetőleg egy másik számítógépen. | It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer. |
| 705 | Ezek az adatok akkor jöttek létre, amikor a felhasználó legutóbb futtatta a Programok telepítése és törlése vezérlőpult-alkalmazást. Az adatok naprakészen tartása érdekében ellenőrizze, hogy a felhasználó megtekintette-e mostanában a hálózaton rendelkezésre álló programok listáját a Programok telepítése és törlése alkalmazásban. | This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs. |
| 0x65 | A szoftvertelepítés a következő hibába ütközött: %1 | Software Installation encountered the following error: %1 |
| 0x66 | A Szoftvertelepítés inicializálása nem sikerült. A következő hiba fordult elő: %1 | Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1 |
| 0x67 | A Szoftvertelepítés nem tudta telepíteni a(z) %2 csomagot. A következő hiba történt: %1 | Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x68 | A Szoftvertelepítés nem tudta elérni a címtárszolgáltatást. A következő hiba fordult elő: %1 | Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1 |
| 0x69 | A Szoftvertelepítés nem tudta felvenni a(z) %2 csomagot a címtárba. A következő hiba fordult elő: %1 | Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1 |
| 0x6A | A Szoftvertelepítés nem tudta elemezni a(z) %2 ZAP-fájlt. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x6B | A Szoftvertelepítés nem tudta beolvasni a(z) %2 MSI-fájlt. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x6C | A Szoftvertelepítés nem tudta eltávolítani a(z) %2 csomagot. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x6E | A Szoftvertelepítés nem tudta létrehozni a parancsfájlt a következőhöz: %2. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x6F | A szoftvertelepítés nem tudott GUID azonosítót beolvasni a(z) %2 új kategóriához. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x70 | A Szoftvertelepítés nem tudta létrehozni a(z) %2 kategóriát. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x71 | A Szoftvertelepítés nem tudta eltávolítani a(z) %2 kategóriát. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x72 | A szoftvertelepítés felvette a(z) %2 kategóriát. | Software Installation added category %2. |
| 0x73 | A szoftvertelepítés eltávolította a(z) %2 kategóriát. | Software Installation removed category %2. |
| 0x74 | A szoftvertelepítés átnevezte a(z) %2 kategóriát. | Software Installation renamed category %2. |
| 0x75 | A Szoftvertelepítés nem tudta átnevezni a(z) %2 kategóriát. A következő hiba történt: %1 | Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1 |
| 0x76 | A Szoftvertelepítés nem tudta megszerezni a tartományvezérlőtől a kategóriák listáját. A következő hiba fordult elő: %1 | Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1 |
| 0x77 | A Szoftvertelepítés váratlan hibába ütközött a következő MSI-fájlból való olvasáskor: %2. A hiba nem volt olyan súlyos, hogy indokolt lett volna megszakítani a műveletet. A következő hiba fordult elő: %1 | Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1 |
| File Description: | Szoftvertelepítő beépülő modulbővítmény |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Software Installation Editor Snapin |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
| Original Filename: | appmgr.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40E, 1200 |