File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 37376 byte |
MD5: | bf727394bdfca700a7ab8d69ec08a0e4 |
SHA1: | e9987123faaea54abf070259565de7fa8a3d44eb |
SHA256: | dac8de0e58ce12e32546d6d735e03ab43698f1c36cd43cbf24fde503de38b629 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Tigrinya language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Tigrinya | English |
---|---|---|
1000 | መሐለውታ | Backup |
1001 | ኣይተዳለወን | Not set up |
1002 | Check your network credentials | Check your network credentials |
1003 | Back up your files | Back up your files |
1004 | Check your backup | Check your backup |
1005 | Create a new, full backup | Create a new, full backup |
1006 | Backup succeeded | Backup succeeded |
1007 | Change backup location | Change backup location |
1008 | Check backup disk space | Check backup disk space |
1009 | Check backup settings | Check backup settings |
1010 | Backup in progress | Backup in progress |
1011 | ናይ ፋይላትካ መሐለውታ ቅዳሕ | Back up your files |
1015 | Backup is not being monitored | Backup is not being monitored |
1017 | Insert removable media | Insert removable media |
1019 | ናይ መሐለውታ ውጽኢታትካ ፈትሽ | Check your backup results |
1031 | ፋይላትካ መሐለውታ ኣይግበረሎምን ዘሎ። | Your files are not being backed up. |
1032 | Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | The last scheduled backup did not run. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Backup date: %2 | Backup date: %2 |
1037 | The disk that your backup is saved on is about to fail. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Backup is running | Windows Backup is running |
1041 | ናይ መጨረሽታ መሐለውታ ተሪፉ ኣሎ። ናይ መሐለውታ መዓልቲ፡ %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | At least %2 days have passed since your last backup. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Windows መሐለውታ ብውሑስነትን ጽገናን ኣቢልካ ምቁጽጻር ብኣማሓዳሪ ወይድማ ብካልእ ፕሮግራም ክጠፍእ ተገይሩ እዩ። | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | The backup completed but some files were skipped. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | ናይ መጨረሽታ መሐለውታ ብዓወት ኣይተዛዘመን። ንጸገም ፍታሕ ንምርካብ ጠውቕ። | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Your files are not being backed up. Click to set up backup. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | መሐለውታ ኣዳልው | Set up backup |
1082 | Optio&ns | Optio&ns |
1083 | &መሐለውታ ሕጂ ኣኺድ | R&un backup now |
1084 | Chan&ge location | Chan&ge location |
1086 | Check settings | Check settings |
1087 | ዝርዝራት | Details |
1089 | Chan&ge credentials | Chan&ge credentials |
1090 | &መሐለውታ ኣዳልው | Set &up backup |
1092 | Det&ails | Det&ails |
1093 | Create &new backup | Create &new backup |
1094 | &ተወሳኺ ሓበሬታ | M&ore information |
1100 | ምዕራይ፡ ናይ ስርዓት ክንክን | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Action needed | Action needed |
1102 | ዘድልይ ስጉምቲ የለን | No action needed |
1103 | Windows found issues requiring your attention. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Windows ንስርዓትካ ናይ ክንክን ጸገማት እንተለው ነቒሑ ይፍትሽ ኣሎ። | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | ናይ ስርዓት ክንክን | System Maintenance |
1106 | ናይ ዲስክ ቦታ ኣጽርይ፣ ዝተሰበሩ ኣቋራጫት ጸግን ከምኡ’ውን ካልኦት ናይ ክንክን ተግባራት ኣካይድ። | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | &ናይ ስርዓት ክንክን ኣካይድ | Perform system mai&ntenance |
1108 | ናይ ምዕራይ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change troubleshooting settings |
1109 | Off | Off |
1110 | Windows is not checking your system for maintenance problems. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows ተካላኻሊ | Windows Defender |
1301 | Not available | Not available |
1302 | View | View |
1303 | Disabled | Disabled |
1304 | Windows ተካላኻሊ ክትርእዮም ዘለካ ነገራት ኣለዉዎ። | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender is not actively protecting your computer. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Service stopped | Service stopped |
1307 | ሓሳቢቶካ ንምሕላው ንምሕጋዝ፣ Windows ተካላኻሊ ዝተመደበ ምቕራጽ የካይድ ኣሎ። | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | ኣብ | On |
1309 | Windows Defender service stopped | Windows Defender service stopped |
1310 | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | View det&ails | View det&ails |
1312 | ዝተመደበ ምቕራጽ | Scheduled Scan |
1313 | Scheduled Scan in progress. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | View &progress | View &progress |
1315 | Potentially harmful software detected | Potentially harmful software detected |
1316 | Click Clean system to remove the items or View details for more information. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1317 | ክጎድእ ዝኽእል ሶፍትዌር ተረኺቡ ኣሎ | Potentially harmful software detected |
1318 | ዳግም ንምምርማርን ስጉምቲ ንምውሳድን ጠውቕ | Click to review and take action |
1320 | ስርዓት ኣጽርይ | Clean System |
1324 | Windows ተካላኻሊ ንሓሳቢቶካ ምቕራጽ ኣድሊዎ ኣሎ | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | በብእዋኑ ምቕራጽ ንናይ ሓሳቢቶካ ሓለዋ ንምምሕያሽ ይሕግዝ እዩ። | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | &ሕጂ ቅረጽ | Sc&an now |
1327 | Microsoft needs more information about this software | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Send information | Send information |
1331 | Restart required | Restart required |
1332 | To complete the cleaning process you need to restart your computer. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | Rest&art | Rest&art |
1334 | Windows ተካላኻሊ ናብ Microsoft ንዝሰዶም ፋይላት ዳግም መርምር | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | እዚ ሓበሬታ ምልኣኽ Windows ተካላኻሊ ናይ ኮምፒዩተርካ ውሑስነት ዝሕልወሉ መንገዲ ከመሓይሽ ይኽእል እዩ። | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Full scan required | Full scan required |
1337 | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1338 | ሙሉእ ምቕራጽ የድልይ እዩ | Full scan required |
1339 | ዝኾኑ ናይዚ ስግኣት ዝተረፉ እንተለዉ ንምርኣይ ሙሉእ ምቕራጽ ከተካይድ ኣለካ። ሙሉእ ምቕራጽ ክሳብ ተካይድ፣ ፒሲኻ ስግኣት ከጋጥማ ይኽእል እዩ። | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1340 | Sc&an now | Sc&an now |
1341 | Additional cleaning required | Additional cleaning required |
1342 | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Download | Download |
1346 | Windows Defender requires your attention | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender requires your attention to protect your PC. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender requires your attention. Click to view details. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | ቤታዊ ጋንታ | HomeGroup |
1501 | Homegroup password was reset | Homegroup password was reset |
1502 | To reconnect to the homegroup, type the new password. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Type the password | Type the password |
1504 | HomeGroup is sharing files | HomeGroup is sharing files |
1505 | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | View homegroup settings | View homegroup settings |
1507 | You belong to a homegroup | You belong to a homegroup |
1508 | This computer belongs to a homegroup. | This computer belongs to a homegroup. |
1509 | ናይ ቤታዊ ጋንታ ኣቀማምጣታት ርኣይ | View homegroup settings |
1510 | ዝርከብ ቤታዊ ጋንታ ኣሎ | A homegroup is available |
1511 | ፋይላትካን ሓተሚታትኻን ኣብ ዝተሓላለኸ መርበብካ ምስዘለዉ ካልኦት ሰባት ተኻፈል። | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | ሕጂ እተው | Join now |
1513 | A homegroup can be created | A homegroup can be created |
1514 | ፋይላትካን ሓተምትኻን ኣብ ዝተሓላለኸ መርበብካ ምስዘለዉ ካልኦት ሰባት ተኻፈል። | Share your files and printers with other people on your network. |
1515 | ቤታዊ ጋንታ ፍጠር | Create a homegroup |
1516 | ዝርከብ ቤታዊ ጋንታ የለን | HomeGroup isn't available |
1517 | ኣብዚ ግዜ ምስ ቤታዊ ጋንታ ክትራኸብ ወይ ክትፈጥር ኣይትኽእልን ኢኻ። | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Untrusted printer | Untrusted printer |
1520 | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | ታሪኽ ፋይል | File History |
1702 | ኣጥፍእ | Off |
1703 | ብናይ ጋንታ መምርሒ ተሰናኺሉ | Disabled by Group Policy |
1704 | ስጉምቲ የድልይ ኣሎ | Action needed |
1706 | ይኸይድ ኣሎ | Running |
1710 | ናይ ፋይል ታሪኽ ጠፊኡ ኣሎ። | File History is off. |
1711 | Reselect your File History drive | Reselect your File History drive |
1712 | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | ኻሊእ ናይ ታሪኽ ፋይል መቀመጢ ሰነድ ምረጽ | Select a different File History drive |
1714 | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | ታሪኽ ፋይል ንኽንደይ እዋን ፋይላት ዓቒቡ ከጽንሕ ከምዘለዎ ለውጥ | Change how long File History keeps files |
1718 | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Reconnect your drive | Reconnect your drive |
1722 | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Files last copied on: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Check your File History drive for errors | Check your File History drive for errors |
1736 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Reenter your network credentials | Reenter your network credentials |
1741 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Moving your files... | Moving your files... |
1745 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | ታሪኽ ፋይል ፋይላትካ ኣብ ዝነበርዎ ይመልስ ኣሎ። (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | ማዕከን ስነዳታትካን ሓቖፍትኻን ኣብ ዝነበርዎ ምምላስ ኣብዚ ጊዜ እዚ ተወንዚፉ ኣሎ እቲ ናይ ታሪኽ ፋይል መቐመጢ ሰነድካ ህሉው ኣብ ዝኾነሉ እዋን ክቕጽል ኢዩ። %2%% ኣብ ዝነበሮ ተመሊሱ። መቐመጢ ሰነድ ህሉወ ኣብ ዝኾነሉ እዋን ኣብ ዝነበሮ ምምላስ ክቕጽል ኢዩ። |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | ታሪኽ ፋይል ኣላግብ | Connect File History |
1750 | ወልዕ | Turn on |
1751 | ጸግን | Repair |
1752 | መቀመጢ ሰነድ ለውጥ | Change drive |
1753 | ታሪኽ ፋይል ብቐጥታ ፋይላትካ ኣብ ዝነበሮ ክመልስ ተመዲቡ ኣሎ። መቐመጢ ሰነድካ ተላጊቡ እንተሎ፣ ሕጂ ፋይላት ኣብ ዝነብሮ ምምላስ ክትጅምር ትኽእል ኢኻ። | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | ሕጂ ኣኺድ | Run now |
1755 | ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change settings |
1756 | ውልቃዊ ፋይላት ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore personal files |
1757 | ኣቑም | Stop |
1758 | መረጋገጺ መረዳእታታት ኣእትው | Enter credentials |
1759 | መቀመጢ ሰነድ ዳግማይ ምረጽ | Reselect drive |
1760 | ሕጂ ኣብዝነብሮ ምለስ | Restore now |
1770 | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | ናትካ ታሪኽ ፋይል መቀመጢ ሰነድ መሊኡ'ሎ። ናይ ፋይላትካ ቅዳሓት ንምዕቓብ ኻሊእ መቀመጢ ሰነድ ንምምራጽ ጣዕ ኣብል ወይ ጠዉቕ። | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | ናትካ ታሪኽ ፋይል መቀመጢ ሰነድ መሊኡ'ሎ። ታሪኽ ፋይል ናይ ፋይላትካ ቅዳሓት ዝዕቕበሉ ግዜ ንምንካይ ጣዕ ኣብል ወይ ጠዉቕ። | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | ናይ ታሪኽ ፋይልካ መቐመጢ ሰነድ ስለ ዘይተላገበ ፋይልካ ኣብ ዝነበሮ ምምላስ ተወንዚፉ ኣሎ። | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | ማዕከን ሰነዳታትካን ሓቖፍትኻን ኣብ ዝነበሮ ምምላስ ኣብዚ ጊዜ እዚ ተወንዚፉ ኣሎ እቲ ናይ ታሪኽ መቐመጢ ሰነድካ ህሉው ኣብ ዝኾነሉ ከኣ ክቕጽል ኢዩ። | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | ኣውቶማቲክ ጽገና | Automatic Maintenance |
1803 | ምክንኻን ይካየድ ኣሎ | Maintenance in progress |
1804 | ምክንኻን ይቐውም ኣሎ | Maintenance is stopping |
1805 | ንመጨረሻ ዝተኻየደሉ ዕለት፡ ኣይተፈልጠን Windows ክንክን ንመጨረሻ ግዜ ዝተኻየደሉ ዕለት ክፈልጥ ኣይከኣለን። |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | ንመጨረሻ ዝተኻየደሉ ዕለት፡ %2 Windows ናይ ክንክን ተግባራት ኣብ ሓሳቢቶካ ክካየዱ ብቐጥታ ይምድብ። |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | ንመጨረሻ ዝተኻየደሉ ዕለት፡ %2 | Last run date: %2 |
1809 | ክንክን ጀምር | Start maintenance |
1810 | ናይ ክንክን ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change maintenance settings |
1811 | ክንክን ኣቑም | Stop maintenance |
1813 | ብቐጥታ ክንክን ምኻድ ተዳናጕዩ ኔሩ። ናይ ክንክን ተግባራት ኣብ ቀጺሉ ተመዲቡ ዘሎ ግዜ ክካየዱ እዮም ወይ ክንክን ሕጂ ክትጅምር ትኽእል ኢኻ። | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | ናይ ሓሳቢቶካ ውጽኢት ንምምሕያሽ ብቐጥታ ክንክን ሕጂ ኣኺድ | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | ክንክን ኣኺድ | Run maintenance |
1900 | ናይ ከብካቢ ደረጃ | Drive status |
1901 | ሕራይ | OK |
1902 | ኩሎም ከብካቢታት ብትኽክል ይሰርሑ ኣለዉ። | All drives are working properly. |
1903 | ናይ መስመር ምቕራጽ የድልይ ኣሎ | Online Scan Needed |
1904 | ኣብ ከብካቢ ጌታታት ረኺብና ኣለናሞ ምቕራጽ ከድልየና እዩ። ምቕራጽ ኣብዝካየደሉ ግዜ ነቲ ከብካቢ ምጥቃምካ ክትቅጽል ትኽእል ኢኻ። | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | ምቕራጽ ኣኺድ | Run scan |
1907 | ጌጋታት ንምርካብ ከብካቢ ቅረጽ | Scan drive for errors |
1908 | Scan drive for errors | Scan drive for errors |
1909 | Click to start scan | Click to start scan |
1910 | Restart Needed | Restart Needed |
1911 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | እንደገና ጀምር | Restart |
1913 | ኣብ ከብካቢ ጌታታት ረኺብና ኣለና። ነዘን ጌጋታት ንምጽጋንን ሓበሬታ ንኸይጠፍእ ንምክልኻልን፣ ፒሲኻ ሕጂ እንደገና ኣጀምር። | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1914 | ናይ ከብካቢ ጌጋታት ንምጽጋን እንደገና ኣጀምር | Restart to repair drive errors |
1916 | ፒሲኻ እንደገና ንምጅማር ጠውቕ | Click to restart your PC |
1918 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1920 | ኣብ መቀመጢ ሰነድ ጌጋታት ረኺብና ኢና። ነዚኦም ጌጋታት ንምዕራይን ናይ ሓበሬታ ምጥፋእ ንምክልኻልን፣ ፒሲኻ ሕጂ እንደገና ጀምር። ነቲ ጽገና ንምዝዛም ዝትወሰነ ግዜ ክወስድ ይኽእል። | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Scanning drive | Scanning drive |
1925 | You can keep using the drive during the scan. | You can keep using the drive during the scan. |
1926 | Run scan | Run scan |
2000 | ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ | Microsoft account |
2002 | ብናይ ቀረባ እዋን ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ መሕለፊ ቃልካ ብመንነት እተው። | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | ብመንነት እተው | Sign in |
2004 | ናይ ቀረባ እዋን መሕለፊ ቃልካ ክተእትው ምእንታን ኣብዚ ጠዉቕ | Click here to enter your most recent credential |
2005 | ብናይ ቀረባ እዋን ግዜ መሕለፊ ቃልካ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ መሕለፊ ቃልካ ብመንነት ክትኣትው ኣለካ። | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | ናይ ኢመይል ኣድራሻኻ ተለዊጡ ኣሎ። ኣብዛ ፒሲ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ንምሕዳስ ብሓድሽ ናይ ኢመይል ኣድራሻኻ እንደገና ብመንነት እተው። | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | ብመንነት ውጻእ | Sign out |
2009 | ብሓድሽ ናይ ኢሜይል ኣድራሻኻ ብመንነት እተው | Sign in with your new email address |
2010 | ናይ ኢሜይል ኣድራሻኻ ተለዊጡ ኣሎ። ኣብዚ ፒሲ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ንምሕዳስ ብሓድሽ ናይ ኢሜይል ኣድራሻኻ እንደገና ብመንነት እተው። | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2012 | ነዚ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ምድላው ንምውዳእ፣ ናይ ወላዲ ፍቓድ ከድልየካ እዩ። | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | ንወላዲ ሕተት | Ask a parent |
2014 | ንፍቓድ ሕተት | Ask for permission |
2015 | ነዚ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ምድላው ንምዝዛም፣ ናይ ወላዲ ፍቓድ ከድልየካ እዩ። | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2017 | ንናይ Microsoft መንነት መፍለይኻ ንነዊሕ ግዜ ኣይተጠቀምካሉን፣ ስለዝኾነ መዓልቱ ወዲቑ ኣሎ። ብኻልእ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ብመንነት እተው-ሓድሽ ክትፈጥር ትኽእል ኢኻ-ወይ ነዛ ኮምፒዩተር ጥራይ ዝኾነ መንነት መፍለዪ ፍጠር። | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | መፍለዪኻ ኣሐድስ | Update your account |
2020 | ናይ Microsoft መንነት መፍለዪካ ንብዙሕ እዋን ስለዘይተጠቐምካሉ፣ ውዲቑ ኣሎ። | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | ነዚ መንነት መፍለዪ ሓለዋ ዘለዎ ንኽከውን ንምሕጋዝ፣ ናትካ ምዃኑ ከነረጋግጽ ኣለና። | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | ኣረጋግጽ | Verify |
2024 | ናብ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ተመሊስካ እተው | Get back into your Microsoft account |
2025 | ናይዚ መንነት መፍለዪ ሓለዋ ንምሕላው ንኽሕግዝ፣ ናትካ ምዃኑ ከነረጋግጽ ኣለና። | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2027 | እዚ ናይ ኢሜይል ኣድራሻ ናትካ ምዃኑ ከነረጋግጽ ኣለና። ካብ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ንዝተላእኸ መልእኽቲ ኣብ ኢሜይልካ ፈትሽ። | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | ተወሳኺ ሓበሬታ | More info |
2029 | መንነት መፍለዪኻ ምድላውካ ኣዛዝም | Finish setting up your account |
2032 | ሓድሓደ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ሓበሬታ ከተሐድስ ኣለካ። | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | ሓበሬታ ኣሐድስ | Update info |
2034 | ዝጠፍአ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ሓበሬታ ወስኽ | Add missing Microsoft account info |
2036 | ዘይተዛዘመ | Not complete |
2037 | ኣብ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ዝተገበሩ ለውጥታት ከተረጋግጽ ኣለካ። | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | መንነት መፍለዪኻ ከምዝለወጥካ ኣረጋግጽ | Verify that you changed your account |
2042 | ናብ ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ተመሊስካ ንምእታው ክሕግዘካ ናይ ሓለዋ ሓበሬታ ክትውስኽ ኣለካ። | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | ሓበሬታ ወስኽ | Add info |
2044 | ናይ ሓለዋ ሓበሬታ ወስኽ | Add security info |
2045 | ኣብ መንነት መፍለዪኻ ገለ ተወሳኺ ሓበሬታ ምውሳኽ ብኻልእ መንገዲ መሕለፊ ቃልካ ወይ መራኸቢኻ እንተረሲዕካዮ ተመሊስካ ንኽትረኽቦ ይሕግዘካ። | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | ናይ መተግበሪታት፣ ናይ መርበብ መካናትን ዝተሓላለኹ መርበባትን ዘቐመጥካዮም መሕለፊ ቃላት ነዛ ፒሲ ኣይክሳነዩን እዮም። | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | መንነትካ ኣብዛ ፒሲ ኣረጋግጽ | Verify your identity on this PC |
2052 | ተሳኒኻ ንምጽናሕ ናይ ቀረባ እዋን Microsoft መንነት መፍለዪኻ መሕለፊ ቃል ክተእትው ኣለካ። | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | መሕለፊ ቃል የእትው | Enter credential |
2054 | ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ መሕለፊ ቃል የእትው | Enter your Microsoft account credential |
2057 | ናይ Microsoft መንነት መፍለዪኻ ብስርዓት ይሰርሕ ኣሎ። | Your Microsoft account is working properly. |
2098 | ፍቓድ ሕተት | Ask for permission |
2099 | ናይ Microsoft መንነት መፍለዪ ኣቀማምጣታት ርኣይ | View Microsoft account settings |
2100 | ናይ መሳርሒ ሶፍትዌር | Device software |
2102 | ናብ ፒሲኻ ዝተላገቡ መሳርሕታት ብግቡእ ንኽሰርሑ ዘድልዮም ተወሳኺ ሶፍትዌር የለን። | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | ናይ መሳርሒ ሶፍትዌር ምጽዓን ወድእ | Finish installing device software |
2106 | ምስ ናትካ ፒሲ ዝተላገቡ ሓደ ወይ ካብ ሓደ ንላዕሊ መሳርሕታት ብግቡእ ንክሰርሑ ተወሳኺ ሶፍትዌር ይደልዩ እዮም። | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2107 | ኣግጥም | Install |
2108 | Install device software | Install device software |
2200 | ናይ መኽዘን ቦታታት | Storage Spaces |
2201 | Check Storage Spaces for issues | Check Storage Spaces for issues |
2202 | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2203 | ጸገማት ንምርካብ ናይ መኽዘን ቦታታት ፈትሽ | Check Storage Spaces for problems |
2204 | ኣብ ናትካ መኽዘን ሓደ ወይ ካብ ሓደ ንላዕሊ ጸገማት ኣለዋ። ሓደ ወይ ካብ ሓደ ንላዕሊ መቀመጢ ሰነድ ክትውስኽ ኣገዳሲ ክኸውን ይኽእል። ጸገም ዘለዎ መቀመጢ ሰነድ ብንጹር ንምፍልጥ ናይ መኽዘን ቦታታት ክፈት። | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Open Storage Spaces | Open Storage Spaces |
2206 | Open Server Manager | Open Server Manager |
2300 | ናይ ስራሕ ሓቖፍቲ | Work Folders |
2301 | ናይ መስርሒኻ ሓቛፊታት ብመንነት-መእተዊኻ ሓበሬታ ኣይሰርሐን | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | እቲ ናይ ዝቐረበ እዋን መሕለፊ ቃልካ ከተእትው ፈትን። ነዚ ጉዳይ ክትፈትሕ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ክፈት። | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ቦታ መቐመጢ ሰነድ የብሉን | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | ናይ መቐመጢ ሰነድ ቦታ ስለ ዘየለ ናይ ስራሕ ሓቛፊኻ ኣብ ፋይልካ ኣይሳነን ኣሎ። ንዝያዳ ሓበሬታ ናይ ስራሕ ሓቛፊኻ ክፈት። | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ኣገልጋሊ ቦታ ወዲኢካ ኣሎኻ። | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | ነዚ ሽግር ንምዕራይ፣ ገለ ፋይላትካ ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ኣልግስ ወይ ንዝያዳ ቦታ ንድርጅትካ ሕተት። ንዝያዳ ሓበሬታ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ክፈት። | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | ገለ ፋይላትካ ምስ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ንኽሳነዩ ኣዝዮም ዓበይቲ ኢዮም። | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | ነዚ ሽግር ንምዕራይ፣ ነቶም ፋይላት ካብ ናይ ስራሕ ሓቖፍቲ ኣልግስ። ንዝያዳ ሓበሬታ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ክፈት። | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | ገለ ዓይነት ፋይላት ኣብ ናይ ስራሕ ሓቖፍትኻ ኣይፍቀዱን ኢዮም ኣይክሳነዩን ድማ ኢዮም። | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2 ኣብ ናይ ድርጅትካ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ኣገልጋሊ ክላገብ ኣይክእልን ኢዩ። | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | ናይ ስራሕ ሓቖፍቲ ክፈት | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ንሽግራት ፈትሽ | Check Work Folders for problems |
2315 | ፒሲኻ ንናይ ድርጅትካ ናይ ሓለዋ ፖሊሲታት ዝተኽብርን ዝትሳነይን ኣይኾነትን። ዝያዳ ንምፍላጥ ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ክፈት። | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ተሰሪዙ | Work Folders deleted |
2317 | ድርጅትካ ኣብዚ ፒሲ ዘለዉ ናይ ስራሕ ሓቛፊታትካ ብርሑቕ ሰርዚዎም ኣሎ። | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2318 | ኣብ ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ጸገም ንከይሕልው ፈትሽ | Check Work Folders for problems |
2319 | ፒሲኻ ንናይ ድርጅትካ ናይ ሓለዋ ፖሊሲታት ዝተኽብርን ዝትሳነይን ኣይኾነትን። ነዚኦም ጸገማት ፍታሕ ንምሃብ ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ክፈት። | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | ነዚኦም ጸገማት ፍታሕ ንምሃብ ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ክፈት። | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Icon message received: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Notification already exists: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Error event in channel %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Added notification with canonical name %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Removed notification with canonical name %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | ናይ ስጉምቲ ማእከል |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ ኢዩ። |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x473, 1200 |