File name: | scansetting.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | bf684dbfacff2867c997f75bee85ad49 |
SHA1: | b0f9d15d3e08ca8047a74412622afcf3f54d814f |
SHA256: | 55634d4a8538c383251ca11bf7b05537b9aeb278f513510a2ce1a7acce3ec846 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Завантаження даних | Acquiring data |
2 | Відсоток виконання | Percent complete |
3 | Додаткові властивості | Advanced Properties |
4 | Чорно-біле | Black and white |
5 | Відтінки сірого | Grayscale |
6 | Кольорове | Color |
7 | Не вдалося записати одну або кілька властивостей пристрою. Можливо, пристрій використовується або відключений. | Unable to write one or more properties to the device. The device may be in use or disconnected. |
9 | Вказано неприпустиме значення %s. Значення змінено на найближче припустиме значення. | You supplied an invalid value for %s. The value has been reset to the nearest valid value. |
10 | Контрастність | Contrast |
11 | Яскравість | Brightness |
12 | Роздільна здатність (точок на дюйм) | Resolution (DPI) |
13 | Зачекайте... | Wait... |
14 | Вкладення | Attachments |
15 | Ім’я | Name |
16 | Тип | Type |
17 | Розмір | Size |
18 | Невідомий формат | Unknown format |
19 | файл %s | %s file |
20 | .XXX | .XXX |
1300 | Letter 8,5 x 11 дюймів (216 x 279 мм) | Letter 8.5 x 11 inches (216 x 279 mm) |
1302 | Tabloid 11 x 11 дюймів (279 x 432 мм) | Tabloid 11 x 17 inches (279 x 432 mm) |
1303 | Letter 17 x 11 дюймів (432 x 279 мм) | Ledger 17 x 11 inches (432 x 279 mm) |
1304 | Legal 8,5 x 14 дюймів (216 x 356 мм) | Legal 8.5 x 14 inches (216 x 356 mm) |
1305 | Statement 5,5 x 8,5 дюймів (140 x 216 мм) | Statement 5.5 x 8.5 inches (140 x 216 mm) |
1306 | Executive 7,3 x 10,5 дюймів (184 x 267 мм) | Executive 7.3 x 10.5 inches (184 x 267 mm) |
1307 | Folio 8,5 x 11 дюймів (216 x 330 мм) | Folio 8.5 x 13 inches (216 x 330 mm) |
1308 | 10x14 10 x 14 дюймів (254 x 356 мм) | 10x14 10 x 14 inches (254 x 356 mm) |
1311 | Конверт #9 3,9 x 8,9 дюймів (98 x 225 мм) | Envelope #9 3.9 x 8.9 inches (98 x 225 mm) |
1312 | Конверт #10 4,1 x 9,5 дюймів (105 x 241 мм) | Envelope #10 4.1 x 9.5 inches (105 x 241 mm) |
1313 | Конверт #11 4,5 x 10,4 дюймів (114 x 264 мм) | Envelope #11 4.5 x 10.4 inches (114 x 264 mm) |
1314 | Конверт #12 4,8 x 11 дюймів (121 x 279 мм) | Envelope #12 4.8 x 11 inches (121 x 279 mm) |
1315 | Конверт #14 5 x 11,5 дюймів (127 x 292 мм) | Envelope #14 5 x 11.5 inches (127 x 292 mm) |
1316 | Аркуш розміру C 17 x 22 дюймів (432 x 559 мм) | C size sheet 17 x 22 inches (432 x 559 mm) |
1317 | Аркуш розміру D 22 x 34 дюймів (559 x 864 мм) | D size sheet 22 x 34 inches (559 x 864 mm) |
1318 | Аркуш розміру E 34 x 44 дюймів (864 x 1118 мм) | E size sheet 34 x 44 inches (864 x 1118 mm) |
1319 | Конверт Monarch 3,9 x 7,5 дюймів (98 x 191 мм) | Envelope Monarch 3.9 x 7.5 inches (98 x 191 mm) |
1320 | 6 3/4 Конверт 3,6 x 6,5 дюймів (92 x 165 мм) | 6 3/4 Envelope 3.6 x 6.5 inches (92 x 165 mm) |
1321 | US Std Fanfold 14,9 x 11 дюймів (378 x 279 мм) | US Std Fanfold 14.9 x 11 inches (378 x 279 mm) |
1322 | German Std Fanfold 8,5 x 12 дюймів (216 x 305 мм) | German Std Fanfold 8.5 x 12 inches (216 x 305 mm) |
1324 | 9x11 9 x 11 дюймів (229 x 279 мм) | 9x11 9 x 11 inches (229 x 279 mm) |
1325 | 10x14 10 x 14 дюймів (254 x 279 мм) | 10x11 10 x 11 inches (254 x 279 mm) |
1326 | 10x14 15 x 14 дюймів (381 x 279 мм) | 15x11 15 x 11 inches (381 x 279 mm) |
1327 | 10x14 12 x 14 дюймів (305 x 280 мм) | 12x11 12 x 11 inches (305 x 280 mm) |
1328 | Letter Extra 9,5 x 12 дюймів (241 x 305 мм) | Letter Extra 9.5 x 12 inches (241 x 305 mm) |
1329 | Legal Extra 9,5 x 15 дюймів (241 x 381 мм) | Legal Extra 9.5 x 15 inches (241 x 381 mm) |
1330 | Tabloid Extra 12 x 18 дюймів (305 x 457 мм) | Tabloid Extra 12 x 18 inches (305 x 457 mm) |
1331 | A4 Extra 9,3 x 12,7 дюймів (235 x 322 мм) | A4 Extra 9.3 x 12.7 inches (235 x 322 mm) |
1334 | Letter Plus 8,5 x 12,7 дюймів (216 x 322 мм) | Letter Plus 8.5 x 12.7 inches (216 x 322 mm) |
1335 | Letter Rotated 11 x 8,5 дюймів (279 x 216 мм) | Letter Rotated 11 x 8.5 inches (279 x 216 mm) |
1336 | A3 297 x 420 мм (11,7 x 16,5 дюймів) | A3 297 x 420 mm (11.7 x 16.5 inches) |
1337 | A4 210 x 297 мм (8,3 x 11,7 дюймів) | A4 210 x 297 mm (8.3 x 11.7 inches) |
1339 | A5 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюймів) | A5 148 x 210 mm (5.8 x 8.3 inches) |
1340 | B4 (JIS) 257 x 364 мм (10,1 x 14,3 дюймів) | B4 (JIS) 257 x 364 mm (10.1 x 14.3 inches) |
1341 | B5 (JIS) 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюймів) | B5 (JIS) 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 inches) |
1342 | Quarto 215 x 275 мм (8,5 x 10,8 дюймів) | Quarto 215 x 275 mm (8.5 x 10.8 inches) |
1343 | Конверт DL 110 x 220 мм (4,3 x 8,7 дюймів) | Envelope DL 110 x 220 mm (4.3 x 8.7 inches) |
1344 | Конверт C5 162 х 229 мм (6,4 х 9 дюймів) | Envelope C5 162 x 229 mm (6.4 x 9 inches) |
1345 | Конверт C3 324 x 458 мм (12,8 x 18 дюймів) | Envelope C3 324 x 458 mm (12.8 x 18 inches) |
1346 | Конверт C4 229 x 324 мм (9 x 12,8 дюймів) | Envelope C4 229 x 324 mm (9 x 12.8 inches) |
1347 | Конверт C6 114 x 162 мм (4,5 x 6,4 дюймів) | Envelope C6 114 x 162 mm (4.5 x 6.4 inches) |
1348 | Конверт C65 114 x 229 мм (4,5 x 9 дюймів) | Envelope C65 114 x 229 mm (4.5 x 9 inches) |
1350 | Конверт B5 176 x 250 мм (6,9 x 9,8 дюймів) | Envelope B5 176 x 250 mm (6.9 x 9.8 inches) |
1351 | Конверт B6 176 x 125 мм (6,9 x 4,9 дюймів) | Envelope B6 176 x 125 mm (6.9 x 4.9 inches) |
1352 | Конверт 110 x 230 мм (4,3 x 9,1 дюйми) | Envelope 110 x 230 mm (4.3 x 9.1 inches) |
1353 | B4 (ISO) 250 x 353 мм (9,8 x 13,9 дюймів) | B4 (ISO) 250 x 353 mm (9.8 x 13.9 inches) |
1354 | Japanese Postcard 100 x 148 мм (3,9 x 5,8 дюймів) | Japanese Postcard 100 x 148 mm (3.9 x 5.8 inches) |
1355 | Конверт Invite 220 x 220 мм (8,7 x 8,7 дюймів) | Envelope Invite 220 x 220 mm (8.7 x 8.7 inches) |
1357 | Super A 227 x 356 мм (8,9 x 14 дюймів) | Super A 227 x 356 mm (8.9 x 14 inches) |
1358 | Super B 305 x 487 мм (12 x 19,2 дюймів) | Super B 305 x 487 mm (12 x 19.2 inches) |
1359 | A4 Plus 210 x 330 мм (8,3 x 13 дюймів) | A4 Plus 210 x 330 mm (8.3 x 13 inches) |
1362 | A3 Extra 322 x 445 мм (12,7 x 17,5 дюймів) | A3 Extra 322 x 445 mm (12.7 x 17.5 inches) |
1363 | A5 Extra 174 x 235 мм (6,9 x 9,3 дюймів) | A5 Extra 174 x 235 mm (6.9 x 9.3 inches) |
1364 | B5 (ISO) Extra 201 x 276 мм (7,9 x 10,9 дюймів) | B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm (7.9 x 10.9 inches) |
1365 | A2 420 x 594 мм (16,5 x 23,4 дюймів) | A2 420 x 594 mm (16.5 x 23.4 inches) |
1368 | Japanese Double Postcard 200 x 148 мм (7,9 x 5,8 дюймів) | Japanese Double Postcard 200 x 148 mm (7.9 x 5.8 inches) |
1369 | A6 105 x 148 мм (4,1 x 5,8 дюймів) | A6 105 x 148 mm (4.1 x 5.8 inches) |
1370 | Конверт Japanese Kaku #2 240 x 332 мм (9,4 x 13,1 дюймів) | Japanese Envelope Kaku #2 240 x 332 mm (9.4 x 13.1 inches) |
1371 | Конверт Japanese Kaku #3 216 x 277 мм (8,5 x 10,9 дюймів) | Japanese Envelope Kaku #3 216 x 277 mm (8.5 x 10.9 inches) |
1372 | Конверт Japanese Chou #3 120 x 235 мм (4,7 x 9,3 дюймів) | Japanese Envelope Chou #3 120 x 235 mm (4.7 x 9.3 inches) |
1373 | Конверт Japanese Chou #4 90 x 205 мм (3,5 x 8,1 дюймів) | Japanese Envelope Chou #4 90 x 205 mm (3.5 x 8.1 inches) |
1374 | A3 Повернутий 420 x 297 мм (16,5 x 11,7 дюймів) | A3 Rotated 420 x 297 mm (16.5 x 11.7 inches) |
1375 | A4 Повернутий 297 x 210 мм (11,7 x 8,3 дюймів) | A4 Rotated 297 x 210 mm (11.7 x 8.3 inches) |
1376 | A5 Повернутий 210 x 148 мм (8,3 x 5,8 дюймів) | A5 Rotated 210 x 148 mm (8.3 x 5.8 inches) |
1377 | B4 (JIS) Повернутий 364 x 257 мм (14,3 x 10,1 дюймів) | B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm (14.3 x 10.1 inches) |
1378 | B5 (JIS) Повернутий 257 x 182 мм (10,1 x 7,2 дюймів) | B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm (10.1 x 7.2 inches) |
1379 | Japanese Postcard Повернутий 148 x 100 мм (5,8 x 3,9 дюймів) | Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm (5.8 x 3.9 inches) |
1380 | Double Japan Postcard Повернутий 148 x 200 мм (5,8 x 7,9 дюймів) | Double Japan Postcard Rotated 148 x 200 mm (5.8 x 7.9 inches) |
1381 | A6 Повернутий 148 x 105 мм (5,8 x 4,1 дюймів) | A6 Rotated 148 x 105 mm (5.8 x 4.1 inches) |
1382 | Конверт Japan Kaku #2 Повернутий 332 x 240 мм (13,1 x 9,4 дюймів) | Japan Envelope Kaku #2 Rotated 332 x 240 mm (13.1 x 9.4 inches) |
1383 | Конверт Japan Kaku #3 Повернутий 277 x 216 мм (10,9 x 8,5 дюймів) | Japan Envelope Kaku #3 Rotated 277 x 216 mm (10.9 x 8.5 inches) |
1384 | Конверт Japan Chou #3 Повернутий 235 x 120 мм (9,3 x 4,7 дюймів) | Japan Envelope Chou #3 Rotated 235 x 120 mm (9.3 x 4.7 inches) |
1385 | Конверт Japan Chou #4 Повернутий 205 x 90 мм (8,1 x 3,5 дюймів) | Japan Envelope Chou #4 Rotated 205 x 90 mm (8.1 x 3.5 inches) |
1386 | B6 (JIS) 128 x 182 мм (5 x 7,2 дюймів) | B6 (JIS) 128 x 182 mm (5 x 7.2 inches) |
1387 | B6 (JIS) Повернутий 182 x 128 мм (7,2 x 5 дюймів) | B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm (7.2 x 5 inches) |
1388 | Конверт Japan You #4 105 x 235 мм (4,1 x 9,3 дюймів) | Japan Envelope You #4 105 x 235 mm (4.1 x 9.3 inches) |
1389 | Конверт Japan You #4 Повернутий 235 x 105 мм (9,3 x 4,1 дюймів) | Japan Envelope You #4 Rotated 235 x 105 mm (9.3 x 4.1 inches) |
1390 | PRC 16K 188 x 260 мм (7,4 x 10,2 дюйми) | PRC 16K 188 x 260 mm (7.4 x 10.2 inches) |
1391 | PRC 32K 130 x 184 мм (5,1 x 7,2 дюймів) | PRC 32K 130 x 184 mm (5.1 x 7.2 inches) |
1392 | PRC 32K(Великий) 140 x 203 мм (5,5 x 8 дюймів) | PRC 32K(Big) 140 x 203 mm (5.5 x 8 inches) |
1393 | Конверт PRC #1 102 x 165 мм (4 x 6,5 дюймів) | PRC Envelope #1 102 x 165 mm (4 x 6.5 inches) |
1394 | Конверт PRC #2 102 x 176 мм (4 x 6,9 дюймів) | PRC Envelope #2 102 x 176 mm (4 x 6.9 inches) |
1395 | Конверт PRC #3 125 x 176 мм (4,9 x 6,9 дюймів) | PRC Envelope #3 125 x 176 mm (4.9 x 6.9 inches) |
1396 | Конверт PRC #4 110 x 208 мм (4,3 x 8,2 дюймів) | PRC Envelope #4 110 x 208 mm (4.3 x 8.2 inches) |
1398 | Конверт PRC #6 120 x 230 мм (4,7 x 9,1 дюймів) | PRC Envelope #6 120 x 230 mm (4.7 x 9.1 inches) |
1399 | Конверт PRC #7 160 x 230 мм (6,3 x 9,1 дюймів) | PRC Envelope #7 160 x 230 mm (6.3 x 9.1 inches) |
1400 | Конверт PRC #8 120 x 309 мм (4,7 x 12,2 дюймів) | PRC Envelope #8 120 x 309 mm (4.7 x 12.2 inches) |
1403 | PRC 16K Повернутий 260 x 188 мм (10,2 x 7,4 дюймів) | PRC 16K Rotated 260 x 188 mm (10.2 x 7.4 inches) |
1404 | PRC 32K Повернутий 184 x 130 мм (7,2 x 5,1 дюймів) | PRC 32K Rotated 184 x 130 mm (7.2 x 5.1 inches) |
1405 | PRC 32K(Великий) Повернутий 203 x 140 мм (8 x 5,5 дюймів) | PRC 32K(Big) Rotated 203 x 140 mm (8 x 5.5 inches) |
1406 | Конверт PRC #1 Повернутий 165 x 102 мм (6,5 x 4 дюймів) | PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm (6.5 x 4 inches) |
1407 | Конверт PRC #2 Повернутий 176 x 102 мм (6,9 x 4 дюймів) | PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm (6.9 x 4 inches) |
1409 | Конверт PRC #4 Повернутий 208 x 110 мм (8,2 x 4,3 дюймів) | PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm (8.2 x 4.3 inches) |
1410 | Конверт PRC #5 Повернутий 220 x 110 мм (8,7 x 4,3 дюймів) | PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm (8.7 x 4.3 inches) |
1411 | Конверт PRC #6 Повернутий 230 x 120 мм (9,1 x 4,7 дюймів) | PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm (9.1 x 4.7 inches) |
1412 | Конверт PRC #7 Повернутий 230 x 160 мм (9,1 x 6,3 дюймів) | PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm (9.1 x 6.3 inches) |
1413 | Конверт PRC #8 Повернутий 309 x 120 мм (12,2 x 4,7 дюймів) | PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm (12.2 x 4.7 inches) |
1414 | Конверт PRC #9 Повернутий 324 x 229 мм (12,8 x 9 дюймів) | PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm (12.8 x 9 inches) |
1415 | Конверт PRC #10 Повернутий 458 x 324 мм (18 x 12,8 дюймів) | PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm (18 x 12.8 inches) |
1416 | A6 105 x 148 105 x 148.1 мм (4,1 x 5,8 дюймів) | A6 105 x 148 105 x 148.1 mm (4.1 x 5.8 inches) |
1417 | B6 128 x 182,1 мм (5 x 7,2 дюймів) | B6 128 x 182.1 mm (5 x 7.2 inches) |
3200 | Планшетний | Flatbed |
3201 | Пристрій подачі паперу | Feeder |
3202 | Сховище сканера | Scanner storage |
3206 | Сканери не знайдено. Якщо сканер установлено, переконайтеся, що його ввімкнуто та підключено до комп'ютера, і спробуйте знову. Для отримання відомостей про виправлення неполадок або додавання сканерів зверніться до Центру довідки та підтримки. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support. |
3207 | Помилка під час ініціалізації вибраного сканера. | Failed to Initialize selected scanner. |
3208 | Не вдалося ініціювати вибране джерело паперу. | Failed to initialize selected paper source. |
3209 | Системі не вдалося завантажити профіль сканування. Можливо, параметри профілю несумісні з цим сканером. Сканування буде проведено з параметрами за замовчуванням. |
Windows can't load your scan profile. Your profile settings might not be compatible with this scanner. Windows will scan using the default settings. |
3210 | Помилка встановлення режиму перегляду на сканері. | Failed to set preview mode on scanner. |
3211 | Сталася помилка під час установлення властивостей сканера. Якщо інша програма виконує сканування, дочекайтеся завершення цієї операції та повторіть спробу. | An error occurred while setting scanner properties. If another program is scanning, please wait for it to complete and try again. |
3212 | Помилка встановлення режиму остаточного сканування на сканері. | Failed to set final scan mode on scanner. |
3213 | Через помилку не вдалося відсканувати документ. Спробуйте ще раз або, для отримання інформації про усунення проблем, зверніться до центру довідки та підтримки або інструкції до сканера. | A problem prevented the document from being scanned. Please try again, or for troubleshooting information, see Help and Support or the information that came with the scanner. |
3214 | Сталася неочікувана помилка під час оновлення настройок драйвера. | Unexpected error while refreshing driver settings. |
3215 | Не вдалося застосувати новий розмір паперу. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new Paper size. It has been reset to the previous value. |
3216 | Не вдалося застосувати новий колірний формат. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new Color format. It has been reset to the previous value. |
3217 | Не вдалося застосувати новий формат файлу. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new File format. It has been reset to the previous value. |
3218 | Не вдалося застосувати нову роздільну здатність. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new resolution. It has been reset to the previous value. |
3219 | Введено неприпустиме значення роздільної здатності. Встановлено попереднє значення. | You entered an invalid resolution. It has been reset to the previous value. |
3220 | Не вдалося застосувати нове значення яскравості. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new brightness. It has been reset to the previous value. |
3221 | Не вдалося застосувати нове значення контрасту. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new contrast. It has been reset to the previous value. |
3222 | Введено неприпустиме значення яскравості. Встановлено попереднє значення. | You entered an invalid brightness. It has been reset to the previous value. |
3223 | Введено неприпустиме значення контрасту. Встановлено попереднє значення. | You entered an invalid contrast. It has been reset to the previous value. |
3224 | Помилка під час застосування параметрів попереднього перегляду. | Failed to apply preview settings. |
3225 | Помилка під час застосування параметрів до драйвера. | Error applying settings to driver. |
3226 | Поточний розмір сторінки не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Page size could not be applied to scanner. It has been reset. |
3227 | Поточний формат кольору не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Color format could not be applied to scanner. It has been reset. |
3228 | Поточний формат файлу не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current File format could not be applied to scanner. It has been reset. |
3229 | Поточне значення роздільної здатності не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Resolution could not be applied to scanner. It has been reset. |
3230 | Поточне значення яскравості не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Brightness could not be applied to scanner. It has been reset. |
3231 | Поточне значення контрасту не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Contrast could not be applied to scanner. It has been reset. |
3232 | Кришку сканера відкрито! Закрийте кришку та натисніть кнопку "Повторити", щоб продовжити сканування, або натисніть кнопку "Скасувати", щоб перервати. | Scanner cover is open! Please close the cover and press 'Retry' to continue scanning, or Press 'Cancel' to abort. |
3233 | Помилки під час завантаження профілів пристрою. | Errors while loading profiles for device. |
3234 | Кілька завантажених профілів установлено за замовчуванням. | More than one loaded profile had been marked as default. |
3235 | Не вдалося зберегти ім'я нового профілю. | Could not store the new profile name. |
3236 | У пристрої подачі відсутній папір. | No paper in document feeder. |
3237 | Введіть ім'я для нового профілю сканування. | Please enter a name for the new scanprofile. |
3238 | Профіль з указаним іменем уже існує. Введіть інше ім’я для нового профілю сканування. | A profile with this name already exists. Please enter another name for the new scan profile. |
3239 | Помилка під час настроювання створення нового профілю. | Failure while setting up new profile creation. |
3240 | Не вдалося вибрати збережений профіль. | Failed to select the saved profile. |
3241 | Під час сканування сталася неочікувана помилка. Перезапустіть програму та спробуйте відсканувати документ ще раз. Якщо це не допоможе, можливо, перед наступною спробою потрібно буде перезавантажити комп’ютер. | An unexpected problem occurred during the scan. Please restart the program, and then try again to scan the document. If that doesn't work, you might need to restart the computer before trying again. |
3242 | Не вдалося видалити вибраний профіль. Перезапустіть програму та спробуйте ще раз. Якщо це не допоможе, можливо, потрібно буде перезавантажити комп’ютер. | Windows can't delete the selected profile. Please restart the program, and then try again. If that doesn't work, you might need to restart the computer. |
3243 | Не вдалося зробити цей профіль сканування профілем за замовчуванням. | Setting this scan profile as default failed. |
3244 | Через помилку не вдалося зберегти настройки, які використовувались під час останнього сканування документа чи зображення (останній використовуваний профіль настройок). | A problem prevented Windows from saving the settings that you last used to scan a document or picture (last used settings profile). |
3245 | Не вдалося зберегти профіль. | Could not save profile. |
3246 | Ім’я профілю не може бути пустим. | Please provide a non blank name for the profile. |
3247 | Не вдалося переглянути або відсканувати зображення в документі у вигляді окремих файлів. | Windows could not preview or scan images in the document as separate files. |
3248 | Сталася неочікувана помилка. Спробуйте пізніше або зверніться до системного адміністратора. | An unexpected error occurred. Please try again later, or contact a system administrator. |
3249 | Профіль за замовчуванням для сканера відсутній. Виберіть настройки сканування документа або створіть для сканера профіль сканування за замовчуванням. | No default profile is associated with this scanner. Please select settings for scanning the document, or create a default scan profile for this scanner. |
3250 | Один або кілька параметрів профілю за замовчуванням для сканера неприпустимі. | One or more settings in the default scan profile is invalid. |
3251 | Не вдалося завершити автоматичне сканування. | Automatic Scanning could not be completed. |
3252 | Зчитане значення відрізняється від значення, записаного у драйвері пристрою для властивості з ідентифікатором %d. | Read back value differs from value written to device driver for Property ID=%d. |
3253 | Поточний тип плівки не вдалося застосувати до сканера. Значення скинуто. | Current Film type could not be applied to scanner. It has been reset. |
3254 | Не вдалося застосувати новий тип плівки. Установлено попереднє значення. | Failed to apply new Film type. It has been reset to the previous value. |
3255 | Параметри сканування | Scan Settings |
4000 | Пробне сканування зображення | Test Scan an Image |
4001 | Пробне сканування зображення | Test Scan an Image |
4002 | Введіть ім’я профілю | Type profile name here |
4003 | Останні використовувані настройки | Last used settings |
4004 | (За замовчуванням) | (Default) |
4005 | Виберіть сканер... | Select a scanner... |
4006 | Сканер | Scanner |
4008 | Колір | Color |
4009 | Тип файлу | File Type |
4011 | Змінити профіль за замовчуванням: %s | Edit Default Profile: %s |
4012 | Змінити профіль: %s | Edit Profile: %s |
4013 | Додати новий профіль | Add New Profile |
4014 | Пристрій подачі паперу (сканувати одну сторону) | Feeder (Scan one side) |
4015 | Пристрій подачі паперу (сканувати обидві сторони) | Feeder (Scan both sides) |
4016 | Сканування... | Scanning... |
4017 | Сканування сторінки: %d | Scanning Page: %d |
4018 | Сканер: %s | Scanner: %s |
4019 | Кольоровий негатив | Color Negative |
4020 | Чорно-білий негатив | Black and White Negative |
4021 | Кольоровий слайд | Color Slide |
4022 | Плівка | Film |
4023 | Видалення профілю за замовчуванням може перешкодити скануванню, якщо натиснути кнопку на сканувальному пристрої. Видалити профіль за замовчуванням? | Deleting the default profile can hamper scanning by pushing button on the scan device. Are you sure you want to delete the default profile? |
4024 | Видалення профілю за замовчуванням | Delete default profile |
4025 | Видалити цей профіль? | Are you sure you want to delete this profile? |
4026 | Видалити профіль | Delete profile |
4027 | Фотографія | Photo |
4028 | Додати профіль... | Add profile... |
4029 | Документи | Documents |
4031 | Автоматичне визначення розміру паперу | Auto detect page size |
File Description: | Профіль настройок сканування та застосування сканування (Microsoft® Windows(TM)) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ScanSetting Service |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | ScanSetting.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |