windows.storage.dll.mui API de stockage Microsoft WinRT bf5b6edd25d16cb6ac673e6177a42d84

File info

File name: windows.storage.dll.mui
Size: 41472 byte
MD5: bf5b6edd25d16cb6ac673e6177a42d84
SHA1: dbbacb615a08b79512fe2bab6dc8e9cae23ee752
SHA256: 83255afcbe2d8a9e508cc4eef8341922c4ff2e726101141cd296434f5f9d094f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1175L’accès à la bibliothèque spécifiée (%1) nécessite la déclaration d’une fonctionnalité dans le manifeste. Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest.
1176La valeur KnownLibraryId spécifiée n’est pas valide. The specified KnownLibraryId value is invalid.
4098Emplacement : %s Location: %s
4130Fichier File
4131Dossier Folder
4144l’opération Operation
4145le déplacement Move
4146Copier Copy
4147la suppression Delete
4148Renommer Rename
4149Lien Link
4150Appliquer les propriétés Apply Properties
4151Nouveau New
4154%s - Raccourci ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Ce dossier n’est pas disponible. This folder is unavailable.
4161Panneau de configuration Control Panel
4163Annuler %s Undo %s
4164A&nnuler %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4178%s - Copie %s - Copy
4185%s %s
4188Répéter %s Redo %s
4191&Répéter %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Opération sur « %1!ls! » Operation on '%1!ls!'
4193Déplacement de « %1!ls! » Move of '%1!ls!'
4194Copie de « %1!ls! » Copy of '%1!ls!'
4195Suppression de « %1!ls! » Delete of '%1!ls!'
4196Changement du nom de « %1!ls! » en « %2!ls! » Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Appliquer les propriétés à « %1!ls! » Apply Properties to '%1!ls!'
4199Création de « %2!ls! » Creation of '%2!ls!'
4213et and
4214, ,
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4262Internet The Internet
4263Réseau local Local Network
4321(%d) (%d)
5394Informations sur l’application Macintosh Macintosh Application Info
5395Ressources multimédias Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informations de propriétés non identifiées Unidentified Property Information
8496&Ouvrir &Open
8497&Imprimer &Print
8498&Lire P&lay
8499Ape&rçu P&review
8502E&xplorer E&xplore
8503R&echercher... S&earch...
8505Exécuter en tant qu’&administrateur Run as &administrator
8516&Modifier &Edit
8517Ou&vrir dans une nouvelle fenêtre Op&en in new window
8730Impossible de créer le dossier « %2!ls! »

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8768Lecture seule Read-only
8769Caché Hidden
8770Système System
8771Compressé Compressed
8772Chiffré Encrypted
8773Hors connexion Offline
8964Corbeille Recycle Bin
8972Tous les utilisateurs du domaine All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Groupe résidentiel Homegroup
8976Nom Name
8979Type Type
8995Commentaires Comments
8996Mots-clés Keywords
9012Ordinateur Computer
9045Dossiers Folders
9216Ce PC This PC
9217Réseau Network
9219Lecteur de disquettes Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - volume %2!d! sans nom %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Mes documents My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9306Taille totale Total Size
9307Espace libre Free Space
9308Lecteur réseau déconnecté Disconnected Network Drive
9309Disque amovible Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Disque local Local Disk
9316Lecteur de DVD DVD Drive
9317Lecteur de CD CD Drive
9318Disque virtuel RAM Disk
9319Lecteur réseau Network Drive
9320Dossier système System Folder
9339Périphériques et lecteurs Devices and drives
9345Lecteur DVD RAM DVD RAM Drive
9346Lecteur DVD R DVD R Drive
9347Lecteur DVD RW DVD RW Drive
9348Lecteur DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Lecteur DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Lecteur CD-RW CD-RW Drive
9351Lecteur CD-R CD-R Drive
9352Système de fichiers File System
9354Pourcentage rempli Percent Full
9373Lecteur BD-ROM BD-ROM Drive
9374Lecteur BD-R BD-R Drive
9375Lecteur BD-RE BD-RE Drive
9376Disque mis en cluster Clustered Disk
9730Affiche les ordinateurs, imprimantes, utilisateurs, fichiers et dossiers présents sur votre réseau. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
10027Emplacement réseau Network Location
10112Fichier %s %s File
10152Dossier de fichiers File folder
123200 Ko 0 KB
12321de 0 à 10 Ko 0 - 10 KB
12322de 10 à 100 Ko 10 - 100 KB
12323de 100 Ko à 1 Mo 100 KB - 1 MB
12324de 1 à 16 Mo 1 - 16 MB
12325de 16 à 128 Mo 16 - 128 MB
12326plus de 128 Mo 128 MB
12327Non spécifié(e) Unspecified
12329de 0 à 16 Go 0 - 16 GB
1233016 à 80 Go 16 GB - 80 GB
1233180 à 250 Go 80 GB - 250 GB
12332250 à 500 Go 250 GB - 500 GB
12334500 Go à 1 To 500 GB - 1 TB
12335plus de 1 To 1 TB
12336%d%% libre %d%% free
12337%d%% - %d%% libres %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Semaine %d Week %d
12551Inconnu Unknown
12694Affiche les fichiers, les dossiers, les raccourcis de programmes, et d’autres éléments sur le Bureau. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12864L’obtention des capacités de la redirection de dossier a échoué. Failed to get Folder Redirection capabilities.
12865Le dossier ne peut pas être redirigé. The folder is not redirectable.
12866La redirection de dossier est désactivée par la stratégie de groupe. Folder Redirection is disabled by Group Policy.
12867Le dossier est redirigé via la stratégie de groupe. Folder is redirected via Group Policy.
12868Nous ne pouvons pas mettre à jour l’emplacement du dossier. Can't update the folder location.
12869La redirection de dossier a été refusée. Folder Redirection is denied.
12870L’obtention du chemin d’accès du dossier a échoué. Failed to get the folder's path.
12871La redirection d’un parent vers un descendant a échoué. Can't redirect a parent into a child.
12872La redirection d’un enfant vers un parent a échoué. Can't redirect a child into a parent.
12873Erreur inattendue de PerformRedirection Unexpected error from PerformRedirection
12874La création du dossier « %s » a échoué Can't create folder "%s"
12875L’épinglage du dossier « %s », hr = %08X, a échoué Failed to pin folder "%s", hr = %08X
12876La création de la liste des sous-répertoires connus a échoué. Failed to build the list of known subdirectories.
12877Le marquage des dossiers non redirigeables a échoué. Failed to mark non redirectable folders.
12878Nous ne pouvons pas déplacer le dossier, car un dossier ne pouvant pas être redirigé se trouve au même emplacement. Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected.
12879La mise à jour des chemins d’accès des dossiers connus a échoué. Failed to update the paths for known folders.
12880La création de la liste de sous-répertoires sous « %s » a échoué. Failed to build the list of regular subdirectories under "%s".
12881La copie des fichiers de « %s » vers « %s » a échoué. Ceci peut être dû à un ou plusieurs fichiers se trouvant sous les dossiers source ou cible avec un nom de fichier complet d’une longueur supérieure à 256 caractères. Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters.
12882La redirection du dossier a échoué, car le dossier source « %s » est hors connexion. Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline.
12883La redirection du dossier a échoué, car le dossier de destination « %s » est hors connexion. Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline.
12884La redirection a échoué, car l’espace disque est insuffisant sur le dossier de destination « %s ». Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s".
12885Nous ne pouvons pas renommer le dossier « %s » en « %s » dans le cache hors connexion, hr = %08X Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X
12886Le démarrage des fichiers hors connexion a échoué, hr = %08X Failed to start Offline Files, hr = %08X
16957Personnel Personal
21769Bureau Desktop
21770Documents Documents
21779Images Pictures
21790Musique Music
21791Vidéos Videos
21798Téléchargements Downloads
21818Playlists Playlists
21823Captures d’écran Screenshots
21824Pellicule Camera Roll
21825Objets 3D 3D Objects
21826Captures Captures
21827Appels enregistrés Recorded Calls
21828Sonneries Ringtones
21829Mods d’applications Application Mods
30995
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (ce PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (ce PC) %s (this PC)
34132Résultats de la recherche dans %s Search Results in %s
34583Images enregistrées Saved Pictures
34649Contenu d’applications Application Content
37218Dossiers fréquents Frequent folders
38306Carte SD SD Card
38307Lecteur USB USB Drive
50432Une opération sur un fichier est en cours. A file operation is in progress.
50433Une opération de déplacement de fichier est en cours. A file move operation is in progress.
50434Une opération de copie de fichier est en cours. A file copy operation is in progress.
50435Une opération de suppression de fichier est en cours. A file delete operation is in progress.
50436Une opération d’attribution de nouveau nom à un fichier est en cours. A file rename operation is in progress.
50437Une opération d’application de propriété à un fichier est en cours. A file property apply operation is in progress.
50438Une opération de création de fichier est en cours. A file creation operation is in progress.
50439Une opération de gravure de disque est en cours. A disc burn operation is in progress.
50691Bibliothèques Libraries
50720Le nombre maximal (%1!d!) d’éléments dans la liste d’accès a été atteint. Vous devez supprimer un élément pour pouvoir en ajouter un autre. The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
50721Le fichier ou dossier associé au jeton spécifié (%1) est introuvable. Il se peut que ce fichier ou dossier ait été déplacé ou supprimé. The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted.
50723Le jeton spécifié (%1) n’est pas associé à un élément de la liste d’accès. The specified token (%1) is not associated with an item in the access list.
50724Le jeton spécifié (%1) est trop long. Sa taille dépasse la longueur maximale de jeton de %2!d!. The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!.
50725Les métadonnées spécifiées sont trop longues. Leur taille dépasse la longueur maximale des métadonnées de %1!d!. The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!.
50726Le jeton spécifié est trop court. Il doit comporter au moins 1 caractère. The specified token is too short. It must have at least 1 character.
50727Le jeton spécifié (%1) contient un ou plusieurs caractères non valides. The specified token (%1) contains one or more invalid characters.
50728Le chemin d’accès spécifié (%1) n’est pas un chemin d’accès absolu et les chemins d’accès relatifs ne sont pas autorisés. The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted.
50729Le chemin d’accès spécifié est trop court. Il doit comporter au moins 1 caractère. The specified path is too short. It must have at least 1 character.
50730Le chemin d’accès spécifié (%1) est trop long. Il dépasse la longueur maximale de %2!d!. The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!.
50731Le chemin d’accès spécifié (%1) contient un ou plusieurs caractères non valides. The specified path (%1) contains one or more invalid characters.
50732Un élément est introuvable au chemin d’accès spécifié (%1). An item cannot be found at the specified path (%1).
50733Le nom spécifié est trop court. Il doit comporter au moins 1 caractère. The specified name is too short. It must be at least 1 character.
50734Le nom spécifié (%1) est trop long. The specified name (%1) is too long.
50735Le nom spécifié (%1) contient un ou plusieurs caractères non valides. The specified name (%1) contains one or more invalid characters.
50736Un élément est introuvable avec le nom spécifié (%1). An item cannot be found with the specified name (%1).
50737L’accès à l’emplacement spécifié (%1) nécessite la déclaration d’une fonctionnalité dans le manifeste. Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest.
50738L’accès à l’emplacement spécifié (%1) nécessite la déclaration d’une association de type de fichier dans le manifeste de l’application. Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest.
50739Nous n’avons pas pu accéder au fichier spécifié (%1). Vérifiez qu’une association de type de fichier est déclarée dans le manifeste pour ce type de fichier et que le fichier n’est pas marqué avec des attributs système ou de fichiers cachés. Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes.
50740Nous n’avons pas pu accéder au fichier spécifié (%1). Vérifiez que la fonctionnalité correspondante est spécifiée dans le manifeste de ce type de fichier et que le fichier n’est pas marqué avec des attributs système ou de fichiers cachés. Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes.
50741Nous n’avons pas pu accéder au fichier ou dossier spécifié (%1). Vérifiez que l’élément n’est pas marqué avec des attributs système ou de fichiers cachés. Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes.
50742Nous n’avons pas pu accéder au fichier ou dossier spécifié (%1). L’élément ne se trouve pas dans un emplacement auquel l’application a accès (y compris les dossiers de données des applications, les dossiers qui sont accessibles par le biais de fonctionnalités et les éléments persistants des listes StorageApplicationPermissions). Vérifiez que le fichier n’est pas marqué avec des attributs système ou de fichiers cachés. Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes.
50743Nous n’avons pas pu supprimer ou renommer le dossier spécifié (%1). Si le dossier a été acquis à l’aide de l’API de sélecteur de fichiers ou KnownFolders, il ne peut être ni supprimé ni renommé. De plus, le dossier ne peut pas être supprimé s’il se trouve dans un emplacement filtré, par exemple dans la bibliothèque des documents ou sur des périphériques amovibles. Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices.
50744Les options de requête spécifiées ne sont pas disponibles pour ce dossier, car elles ne se trouvent pas dans une bibliothèque ou un groupe résidentiel. Seuls les dossiers se trouvant dans une bibliothèque ou un groupe résidentiel prennent en charge toutes les options. The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options.
50745Nous n’avons pas pu accéder au groupe résidentiel. Vérifiez que le groupe résidentiel a été configuré. Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup.
50746Nous n’avons pas pu écrire dans la propriété spécifiée (%1), car elle est en lecture seule. Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only.
50747Le nom de propriété spécifié (%1) n’est pas valide. Il se peut que la propriété ne soit pas inscrite sur le système. The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system.
50748Le nom de propriété spécifié (%1) n’est pas valide pour cet élément. Il se peut que la propriété ne soit pas prise en charge par le gestionnaire de propriété de cet élément. The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item.
50749La valeur spécifiée pour la propriété (%1) ne peut pas être convertie vers le type attendu. The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type.
50750Nous n’avons pas pu appeler la méthode demandée (%1). Un appel précédent à cette méthode est en attente et doit être renvoyé avant que la méthode puisse à nouveau être appelée. Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again.
50751Le fichier est en cours d’utilisation. Fermez le fichier avant de continuer. The file is in use. Please close the file before continuing.
50752L’extension de nom de fichier spécifiée n’est pas correctement mise en forme. Elle doit commencer par un point « . » et ne doit pas contenir de caractères génériques. The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards.
50753L’élément spécifié est un dossier et il ne peut pas être renvoyé en tant qu’élément StorageFile. The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile.
50754L’élément spécifié est un fichier et il ne peut pas être renvoyé en tant qu’élément StorageFolder. The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder.
50755L’opération n’a pas d’effet, car l’objet n’est plus disponible. The operation has no effect because the object is no longer available.
50756Un dossier avec le nom spécifié (%1) existe déjà. Ce dossier ne peut pas être remplacé, car il n’est pas vide et il se trouve dans un emplacement restreint. Essayez de créer le dossier en lui donnant un autre nom ou en utilisant une option de collision différente. There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option.
50757Nous n’avons pas pu créer des éléments dans cet élément StorageFolder. Cette situation peut se présenter si le dossier a été obtenu en créant une requête à l’aide d’options de regroupement. Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options.
50758Seuls les schémas d’URI http, https, ms-appx et ms-appdata sont pris en charge par cette API. Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API.
50759Ce dossier prend uniquement en charge un ensemble limité de valeurs CreationCollisionOption, notamment FailIfExists et GenerateUniqueName. This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName.
50760Nous n’avons pas pu appeler la méthode demandée (%1) sur une requête Neighboring Files Query. Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query.
50761Nous n’avons pas pu créer des sous-dossiers dans ce dossier. Subfolders cannot be created in this folder.
50762La valeur spécifiée pour FindStartIndexAsync doit être un élément StorageFile lorsque l’objet de requête est une requête de fichiers voisins. The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query.
50763QueryOptions.UserSearchFilter et/ou QueryOptions.ApplicationSearchFilter doivent être définis. QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set.
50764requestedSize doit être compris entre (%1!d!) et (%2!d!). requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!).
50765Les indicateurs spécifiés pour les options ne sont pas valides. Invalid flags specified for options.
50766Combinaison d’indicateurs non valide pour les options : nous n’avons pas pu spécifier à la fois ThumbnailOptions.ResizeThumbnail et ThumbnailOptions.UseCurrentScale. Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale.
50767Le fichier n’a pas pu être ouvert. Vérifiez votre connexion Internet, puis réessayez. Pour rendre ce fichier disponible hors connexion, ouvrez l’application %1, sélectionnez le fichier, puis choisissez l’option « Rendre disponible hors connexion ». The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'.
50768Le fichier n’a pas pu être ouvert, car son fournisseur est inaccessible. Réessayez dans quelques minutes. The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes.
50769Le fichier n’a pas pu être ouvert, car son fournisseur en a bloqué l’accès. The file cannot be opened because its provider has blocked access to it.
50778Le fichier fourni n’est pas accessible en écriture. Les fichiers avec des informations de mise à jour et un élément UpdateActivationMode qui n’est pas en lecture seule doivent être accessibles en écriture. The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable.
50779Le ContentID est manquant ou non valide. The contentId is missing or invalid.
50780SetUpdateInformation nécessite la spécification d’un élément WriteActivationMode ou ReadActivationMode. Ces modes déterminent à quel moment l’application est appelée pour effectuer des mises à jour SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates
50781Nous n’avons pas pu accéder au fichier en mode hors connexion. The file cannot be accessed while offline.
50782Ce fichier est limité à un accès en lecture et ne peut pas être modifié ou supprimé. This file is restricted to read access and may not be modified or deleted.
50783Le fichier n’est actuellement pas disponible. The file is currently not available.
50784Pour terminer cette opération, nous devons attendre votre entrée, mais nous n’avons pas pu afficher l’interface utilisateur. This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed.
50785Le fichier possède déjà des informations de mise à jour d’une autre application fournie. The file already has update information from another providing app.
50976Le format « FileGroupDescriptorW » fourni par l’application source contient un élément de dossier virtuel, qui ne peut pas être représenté en tant qu’objet StorageItem The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object
50977DataPackage ne prend pas en charge le type de support de stockage fourni par l’application source pour le format « FileContents ». DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format.
50978La collection contient un élément null, ce qui n’est pas autorisé. The collection contains a null item, which is not allowed.
50979La chaîne ne peut pas être convertie au format UTF8. Vérifiez s’il n’y a pas des caractères non valides. String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters.
50980Les applications du Windows Store ne peuvent pas accéder au Presse-papiers lorsqu’elles sont en arrière-plan. Assurez-vous que l’accès au Presse-papiers a lieu lorsque l’application est à l’avant-plan. Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground.
50981Nous n’avons pas pu créer un flux RandomAccessStream à partir de HGLOBAL. Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL.
50982Nous n’avons pas pu sérialiser la valeur de la propriété. Unable to serialize PropertyValue.
50983Le format « UniformResourceLocatorW » fourni par l’application source ne peut pas être converti en un objet URI. The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object.
50985L’application source a fourni un flux dont la taille ne peut pas être déterminée. Seuls les flux allant jusqu’à une taille de 2^32 octets sont pris en charge. The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported.
50986Le format CF_BITMAP fourni par l’application source ne peut pas être converti en un objet de flux. The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object.
50987Nous n’avons pas pu créer HBITMAP à partir du flux de bitmap. Unable to create HBITMAP from the bitmap stream.
50988Le format CF_ENHMETAFILE fourni par l’application source ne peut pas être converti en un objet RandomAccessStream. The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object.
50989DataPackage ne prend pas en charge le type de données de la valeur. DataPackage does not support the data type of the value.
50990Dans les délais impartis, le délégué de l’application source n’a pas fourni les données au format demandé. The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time.
50991Le délégué de l’application source n’a pas fourni les données au format demandé. The source app’s delegate did not provide the data for the requested format.
50992Nous n’avons pas pu enregistrer les entrées de mappage en tant que fichiers. Unable to save resource map entries as files.
50993Le contenu du format demandé fourni par l’application source ne peut pas être converti en une chaîne. Cela est probablement dû à des caractères non pris en charge. The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters.
50995La collection contient un ou plusieurs éléments qui ne peuvent pas être convertis en lecture seule. The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form.
50996Nous n’avons pas pu créer CF_HDROP à partir des éléments de stockage. Unable to create CF_HDROP from storage items.
50997Nous n’avons pas pu créer les éléments de stockage à partir de l’objet passé en entrée. Unable to create StorageItems from the passed in object.
50998Un des éléments au format « FileContents » fourni par l’application source ne peut pas être converti en un objet StorageItem. One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object.
50999DataPackage ne contient pas le format spécifié. Vérifiez sa présence à l’aide de DataPackageView.Contains ou DataPackageView.AvailableFormats. DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats.
51000DataPackage ne prend pas en charge le type de support de stockage fourni par l’application source. DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app.
51002La collection est vide. Ajoutez au moins un objet StorageItem. The collection is empty. Add at least one StorageItem object.
51005L’application source ne fournit pas de données pour le format demandé dans une configuration (FORMATETC) prise en charge par DataPackage. The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage.
51007Nous n’avons pas pu convertir des caractères avec échappement en URI source. Unable to convert escaped characters in source URI.
51008L’application source n’a pas accès au fichier référencé dans le format HTML. The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format.
51009Nous n’avons pas pu créer un élément StorageItem à partir du chemin d’accès au fichier. Unable to create StorageItem from the file path.
51013Nous n’avons pas pu obtenir le fichier réel à partir de la référence de flux. Unable to obtain actual file from stream reference.
51014Nous n’avons pas pu enregistrer le contenu du flux dans un fichier temporaire Unable to save stream contents to a temporary file
51016Nous n’avons pas pu créer un élément FILEGROUPDESCRIPTOR à partir des éléments de stockage. Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items.
51017Nous n’avons pas pu générer des éléments FILECONTENTS pour les éléments de stockage représentant des dossiers. Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders.
51024Le type de données de la valeur ne correspond pas au type de données attendu pour le format spécifié. Data type of the value does not match expected data type for the specified format.
51025Nous n’avons pas pu appeler DataProviderRequest.SetData() après avoir appelé DataProviderDeferral.Complete(). DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called.
51026Nous n’avons pas pu appeler DataProviderRequest.SetData() une fois que le délégué DataProviderHandler a été retourné sans acquérir d’objet différé. Utilisez la méthode DataProviderRequest.GetDeferral() avant d’appeler des méthodes asynchrones dans le délégué. Appelez la méthode Complete() sur l’objet différé après l’appel final de SetData(). DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData().
51027L’application incluant un manifeste multi-utilisateurs ne peut pas utiliser l’API %1. Multi-User Manifested Application can't use %1 API.
51216Échec de la récupération du chemin d’accès d’un élément. Failed to retrieve the path for an item.
51217Échec de la récupération des métadonnées d’un élément. Failed to retrieve the metadata for an item.
51218Échec de la réouverture de la playlist pour l’écriture du nouveau format. Failed to reopen the playlist for writing the new format.
51219Échec de l’enregistrement de la playlist. Failed to save the playlist.
51220Option de collision de nom non valide spécifiée. Invalid name collision option provided.
51378Accès rapide Quick access
51386Récent Recent
51387Ici, nous affichons les derniers fichiers ouverts. After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here.
51409Cet appareil This Device
51473Révoqué Revoked
0x50000003Avertissement Warning
0x90000001Microsoft-Windows-Dossiers connus Microsoft-Windows-Known Folders
0x90000002Microsoft-Windows-Known Folders/Opérationnel Microsoft-Windows-Known Folders/Operational
0xB00003E8L’erreur %1 s’est produite lors de la création du dossier connu %2 avec le chemin « %3 ». Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'.
0xB00003E9L’erreur %1 s’est produite lors de l’initialisation du dossier connu %2 avec le chemin de fichier ini « %3 ». Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'.
0xB00003EAL’erreur %1 s’est produite lors de la vérification du dossier connu %2 avec le chemin « %3 ». Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'.
0xB00003EBL’erreur %1 s’est produite lors de l’initialisation du dossier connu %2 avec le chemin « %3 ». Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'.

EXIF

File Name:windows.storage.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-m..t-storage.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_24b5d81783b68916\
File Size:40 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:40960
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:API de stockage Microsoft WinRT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Windows.Storage
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:Windows.Storage.dll.MUI
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-m..t-storage.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_c8973c93cb5917e0\

What is windows.storage.dll.mui?

windows.storage.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file windows.storage.dll (API de stockage Microsoft WinRT).

File version info

File Description:API de stockage Microsoft WinRT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Windows.Storage
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:Windows.Storage.dll.MUI
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200