File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 424448 byte |
MD5: | bf248d7061a8e41005dd7c23641ee390 |
SHA1: | 49080e060ce570140adb09a393a37bf9ee5651bf |
SHA256: | ea2f47243c21eb6b84fb21503ea010945fb95c441d35201836ed8ae79a0b20e6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Kinyarwanda language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Kinyarwanda | English |
---|---|---|
60 | Verisiyo %s (Verisiyo ya sisitemu y'imikorere %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Kugenzura amakosa) | (Debug) |
1033 | Gufungura ubuturo b&wa dosiye | Open file locat&ion |
1040 | Gufungura aho ububiko bu&herereye | Open folder locat&ion |
4097 | Ugomba guhanagura ibiri kuri disiki iri muri musomyi %c: mbere yo kuyikoresha. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Ahantu: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Nta disiki iri muri musomyi %1!c!:. Injizamo disiki, maze wongere ugerageze. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows ntishobora gusiba %s | Windows can't format %s |
4107 | Genzura niba disiki na musomyi bihuje neza, genzura niba disiki iri muri musomyi itari iyo gusomwa gusa, maze wongera ugererageze. Ku makuru y'inyongera, shaka ubufasha kuri dosiye zisomwa gusa n'uburyo zihindurwa. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Izina rya dosiye ntirigomba kubamo inyuguti zikurikira: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Iyo uhinduye umugereka w'izina rya dosiye, dosiye ishobora kwangirika. Ese koko urashakakurihindura? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | Bayiti %s | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows ntishoboye gusiba ubu bwoko bwa disiki. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (bayiti %2!ls!) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Musomyi %c: | Drive %c: |
4123 | Ugomba kwandika izina rya dosiye. | You must type a file name. |
4124 | Ese urashaka kuyihanagura? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Guhanagura burundu disiki | Format disk |
4128 | The %3!ls! folder does not exist. Dosiye ishobora kuba yarimuwe cyangwa yarahanaguwe. Ese urashaka kuyirema? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Dosiye | File |
4131 | Ububiko | Folder |
4132 | Dosiye cyangwa ububiko ntabiriho. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows ntishoboye kugera kuri iyi disiki | Windows can't access this disc |
4135 | Disiki ishobora kuba yarangiritse. Genzura neza niba disiki ikoresha uburyo Windows ibasha kumenya. Iyo disiki itahanaguweho ku buryo bwa burundu ibiriho byose, ugomba kuyibihanaguraho byose mbere yo kuyikoresha. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Kwimura | Move |
4146 | Gukoporora | Copy |
4147 | Gusiba | Delete |
4148 | Guhindura izina | Rename |
4149 | Ihuza | Link |
4150 | Gukurikiza ibiranga | Apply Properties |
4151 | Gishya | New |
4153 | Ihinanzira | Shortcut |
4154 | %s - Ihinanzira ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Ubu bubiko ntibubonetse. | This folder is unavailable. |
4159 | Ubu bubiko burimo ubusa. | This folder is empty. |
4161 | Umwanya w'iboneza | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Kugaruraho %s | Undo %s |
4164 | &Gusubiza inyuma%s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Kugaruraho Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Gushakisha umwanya w'iboneza | Search Control Panel |
4167 | Idirishya risanzwe | Normal window |
4168 | Ryatubijwe | Minimized |
4169 | Ryatubuwe | Maximized |
4170 | Gusub&iramo Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Ukoresha muri aka kanya | Current User |
4178 | %s - Gukoporora | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | Kongera gukore%s &Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Gukoporora kwa '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Hari ikibazo mu ihinanzira | Problem with Shortcut |
4209 | Ububiko '%1!ls!' bugaragazwa muri Gutangiza agasanduku kakira si bwo. Reba neza niba ubwo bubiko bubaho kandi n'inzira wanyuzemo ariyo. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Izina '%1!ls!' rigaragara mu gasanduku kabigenewe si ryo. Reba neza niba inzira wanyuzemo n'izina rya dosiye ari byo. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Dosiye cyangwa ububiko '%1!ls!' iri hinanzira riganishaho ntibushobora kuboneka. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Ikintu '%1!ls!' iri hinanzira riganishaho cyarahinduwe cyangwa cyarimuwe. Ikintu kiri hafi bihura, ushingiye ku ngano, itariki, n'ubwoko ni '%2!ls!'. Urifuza ko iri hinanzirarikora kuri icyo kintu? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Musomyi cyangwa kwihuza k'urusobemuyoboro ihinanzira rya '%1!ls!' riganishaho ntibiboneka. Reba neza ko disiki yinjijwemo neza cyangwa urusobemiyoboro ruboneka, maze wongere ugerageze. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Ubwirangire %s | Volume %s |
4221 | Ubwirangire bwazamuwe | Mounted Volume |
4222 | Ubwirangire butariho ikimenyetso | Unlabeled Volume |
4223 | Gutunganya ibintu byahiswemo... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! ntigerwaho. Ushobora kuba udafite uruhushya rwo gukoresha ibiri kuri uru rusobemuyoboro. Baza umuyobozi w'iyi mugabuzi akurebere niba wemerewe gukoresha iyi mugabuzi %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! ntishoboye kugerwaho. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ntiboneka. Niba ubuturo buri kuri PC, urebe neza ko igikoresho cyangwa musomyi yihuje cyangwa disiki ikaba yinjijwemo, maze wongere ugerageze. Niba ubuturo buri ku rusobemiyoboro, urebe neza ko wihuje kuri urwo rusobemiyoboro cyangwa kuri Interineti, maze wongere ugerageze. Niba ubuturo bukomeje kubura, bushobora kuba bwimuwe cyangwa bwasibwe. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Porogaramu | Application |
4234 | Porogaramu (yinjizwamo ikoreshejwe bwa mbere) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Ikimenyetso cya musomyi si cyo | Invalid drive Label |
4243 | Musomyi ntabwo yahanaguweho burundu. Ugomba guhanagura ibiyiriho burundu mbere yo kuyiha izina. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Ibindi... | &More... |
4256 | (Nta na kimwe) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Nta burenganzira ufite bwo gukoresha ubu bubiko muri aka kanya. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Kanda Gukomeza kugira ngo ubone uburenganzira buhoraho bwo gukoresha ubu bubiko. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Gukomeza | Continue |
4267 | Wambuwe uburenganzira bwo gukoresha ubu bubiko. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Kugira ngo ugire uburenganzira kuri ubu bubiko, ugomba gukoresha akadirishya k'umutekano. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Ihinduka ry'igenamiterere rya sisitemu | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Irimo amabwiriza yo gutondeka ibintu muri iri dirishya. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Irimo amabwiriza yo kuboneza iri dirishya. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Iboneza uburyo ubu bubiko bugaragara. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Iboneza inkingi zigaragara mu rutonde. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Irema amahinanzira ku bintu bitoranyijwe. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Isiba ibintu byatoranyijwe. | Deletes the selected items. |
4370 | Ihindura izina ry'ikntu cyahiswemo. | Renames the selected item. |
4371 | Igaragaza ibiranga ibintu byatoranyijwe. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Ivanaho ibintu byahiswemo kandi ikabikopororera ku bubikogateganyo. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Ikoporora ibintu byahiswemo ku bubikogateganyo. Kugira ngo ubishyire ahantu hashya, koresha amabwiriza yo komeka. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Ishyiramo ibintu wakoporoye cyangwa wakase ahantu hahiswemo. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Isubiramo ibintu byakozwe mbere kuri dosiye. | Undoes the previous file operation. |
4382 | Ikoporora ibintu byahiswemo ahandi hantu. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Yimurira ibintu byahiswemo ahandi hantu. | Moves the selected items to another location. |
4385 | Itoranya ibintu byose biri mu idirishya. | Selects all items in the window. |
4386 | Ihindura icyerekezo cy'ibyatoranyijwe n'ibitatoranijwe. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Igaragaza ibintu ku rutonde. | Displays items in a list. |
4396 | Igaragaza amakuru ajyanye na buri kintu kigize idirishya. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Igaragaza amakuru kuri buri kintu kiri mu idirishya ikoresheje udukaro. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Ihisha amazina y'ibintu kiri mu idirishya. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Igaragaza ibintu ikoresheje udushusho tunini cyane. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Igaragaza ibintu ikoresheje udushusho tunini. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Igaragaza ibintu ikoresheje udushusho turinganiye. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Igaragaza ibintu ikoresheje udushusho duto. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Igaragaza amakuru amwe n'amwe kuri buri kintu kiri mu idirishya. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Itunganya udushushondanga ako kanya. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Itunganya ako kanya udushushondanga mu kazu. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Ifungura ubufasha. | Opens Help. |
4481 | Irimo amabwiriza yo kwegeranya ibintu mu idirishya. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Itunganya amatsinda ku rutonde uhereye ku rito. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Itunganya amatsinda ku rutonde uhereye ku rinini. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Ihisha ibintu mu matsinda yose. | Hides the items in all groups. |
4486 | Yerekana ibintu mu matsinda yose. | Shows the items in all groups. |
4487 | Ihisha ibintu mu itsinda ryatoranijwe. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Yerekana ibintu mu itsinda ryatoranijwe. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Gutunganya ibintu ihereye ku gito. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Gutunganya ibintu ihereye ku kinini. | Arrange items in descending order. |
4608 | Igaragaza ibiranga ubu bubiko. | Displays properties for this folder. |
4611 | Ivugurura ibikubiye kuri paji igezweho. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Gufungura ububiko umenye aho iki kintu kiri | Open the folder to locate this item |
4616 | Ihanagura burundu ibiri kuri musomyi yahiswemo. | Formats the selected drive. |
4617 | Ireka kwihuza na musomyi y'urusobemuyoboro yahiswemo. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Ivana muri musomyi disiki igendanwa. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Ihanagura disiki ishobora kongera kwandikwaho. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Iha izina rya musomyi ku nkomoko y'urusobemuyoboro. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Iboneza mucapyi zahiswemo. | Sets up the selected printers. |
4640 | Ikoresha ibwirizwa ryahiswemo hakoreshejwe ukuzamura. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Irimo amabwiriza yo kurema ibintu bishya. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Irema ububiko bushya, burimo ubusa. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Irema ihinanzira rishya, ririmo ubusa. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Igarura ibintu byahiswemo mu myanya yabyo ya mbere. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Gu&funguza | Open wit&h |
5377 | Gufunguz&a... | Open wit&h... |
5378 | &Guhitamo indi porogaramu | &Choose another app |
5379 | Ifungura inyandiko ikoresheje porogaramu yihariye. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Guhitamo porogaramu isanzweho | &Choose default app |
5382 | &Shaka Ububiko | &Search the Store |
5383 | Ifungura Ububiko kugira ngo hashakwe porogaramu | Opens the Store to search for an app |
5384 | Ongera iki kintu muri meni yo Gutangira | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Ivana iki kintu muri meni yo Gutangira | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Kubadika ku mwanya&mikoro | Pin to tas&kbar |
5387 | Kubadikura ku mwanya&mikoro | Unpin from tas&kbar |
5388 | Ishyira kode kuri iyi porogaramu mu mwanya w'umukoro. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Ivana kode kuri iyi porogaramumu mwanya w'umukoro. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Ikosa mu kwimura dosiye cyangwa ububiko | Error Moving File or Folder |
5890 | Ikosa mu gukoporora dosiye cyangwa ububiko | Error Copying File or Folder |
5892 | Ikosa mu guhindura izina rya dosiye cyangwa ry'ububiko | Error Renaming File or Folder |
5953 | Kwimura... | Moving... |
5954 | Gukoporora... | Copying... |
5971 | Ku '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Habayeho ikosa mu gukoporora dosiye. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Gukoporora '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Kwimura '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Irabara umwanya ukenewe mu kwimura dosiye. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Irabara umwanya ukenewe mu gukoporora dosiye. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Ntishoboye guhindura izina %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Amazina y'aho dosiye ikomoka n'ayo aho irimo kwimukira arasa. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Hari indi dosiye isanzwe ifite izina rimwe n'izina ry'ububiko wahisemo. Hitamo irindi zina. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Iyi musomyi CD-ROM n'iyo gusoma gusa. Ushobora gukoporora dosiye kuri ino CD yandikwaho, ariko ugomba kuyinjiza muri musomyi yandikwaho. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Nta mwanya uhagije uri kuri %1 %3 irakanewe kugira ngo ikoporore iki kintu. Siba cyangwa wimure dosiye kugira ngo ubone umwanya uhagije. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Nta mwanya uhari kuri %1 %3 ukenewe mu kwimura iki kintu. Siba cyangwa wimure dosiye kugira ngo ubone umwanya uhagije. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Nta mwanya uhagije uri kuri %1. Ukeneye umwanya w'inyongera %3 kugira ngo ubashe gukoporora izi dosiye. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' iboneka gusa iyo wihuje na interineti. Ihuze na interineti maze wongere ugerageze. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' ntishobora kwimurwa. Bishobora kubikwa gusa ku buturo bw'umwimerere bwayo. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Ububiko uri kwimura bufite ababuhuriyeho kandi ntibushobora kwimurirwa mu bundi bubiko busangijwe. Hitamo ubundi buturo. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Byatwaye igihe kinini cyane gukurura iki kintu. Ongera ugerageze. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Iyi dosiye iri kuvugururwa ubu. Wongere ugerageze mu kanya. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 irahuze kandi ntishobora gufungura iyi dosiye ubu. Wongere ugerageze mu kanya. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Hari ikibazo %7 yawe ifite. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' iboneka kuri Interineti-gusa kandi ntishobora gukururwa kubera ko gusanisha dosiye byasubitswe. Subukura isanisha maze wongere ugerageze. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' iboneka kuri Interineti -gusa kandi igomba gukururwa. Ihuze na interineti maze wongere ugerageze. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Dosiye ifite izina wagaragaje isanzwe iriho. Garagaza irindi zina rya dosiye bitandukanye. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows ntishobora gusoma disiki muri musomyi %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Genzura neza niba disiki ikoresha uburyo Windows ibasha kumenya. Niba disiki itarahanaguweho burundu ibyari biyiriho, ugomba kubanza guhanagura burundu ibiriho mbere yo kuyikoresha. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows ntishoboye kubona icyo wifuza. | Windows can't find the target. |
6450 | Ikintu kiganishwaho n'iri hinanzira ntigishobora kugerwaho. Ushobora kuba udafite uruhushya rwa ngombwa. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! ntishobora kuboneka. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Ububiko ntibubaho | Folder does not exist |
6459 | Ububiko '%1!ls!' ntibubaho. Urashaka kuburema? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Ntishoboye kurema ububiko | Unable to create folder |
6462 | Ububiko ntibushobora gukoreshwa | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Ntishobora kurema dosiye | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Kwerekana ibintu byose %1... | Show all %1 items... |
6495 | Kugaragaza mu bubiko | Folder View |
8448 | Nta mwanya uhagije uhari wo gukoresha iyi progaramu. Funga porogaramu imwe cyangwa nyinshi maze wongere ugerageze. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows ntishoboye kubona '%1!ls!'. Genzura niba wanditse izina neza, maze wongere ugerageze. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Izindi dosiye nyinshi zrimo gukoreshwa na porogaramu za bayiti16. Funga imwe cyangwa nyinshi muri porogaramu za bayiti16, cyangwa se wongere ubushobozi bw'ibwiriza rya DOSIYE muri dosiye za Config.sys. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows ntishoboye kugera ku gikoresho, inzira, cyangwa dosiye byagaragajwe. Ushobora kuba udafite uburenganzira bukwiye bwo gukoresha iki kintu. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Indi porogaramu irimo irakoresha iyi dosiye muri aka kanya. | Another program is currently using this file. |
8459 | Habayeho ikibazo cyo kugeza amabwiriza kuri porogaramu. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Iyi dosiye ntifite porogaramu bifatanye nayo iyifasha gukora iki gikorwa. Injizamo porogaramu, cyangwa se niba yari isanzweho, rema ihuriro muri Porogaramu mburabuzi mu mwanya w'iboneza. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Inzira yagaragajwe ntibaho. Suzuma inzira, noneho wongere ugerageze. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Porogaramu ya MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Inyoboranyandiko | Cursor |
8466 | Nta porogaramu iteganijwe yakora iki gikorwa. Injizamo porogaramu cyangwa se niba porogaramu isanzwemo, rema ihuriro muri Porogaramu mburabuzi mu mwanya w'iboneza. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Kugira ngo uhindure porogaramu zisanzweho, jya ku Amagenamiterere Sisitemu Porogaramu zisanzweho. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Ibwiriza ryo gufungura &idirishya hano | Open command &window here |
8507 | Gufungura isoma ryikor&a... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | Gufunguria mu &gikorwa gishya | Open in new &process |
8688 | Ibiranga iki kintu ntabwo biboneka. | The properties for this item are not available. |
8705 | Ubwoko bwinshi | Multiple Types |
8706 | Byose muri %s | All in %s |
8707 | Ubwoko bwose %s | All of type %s |
8709 | Ububiko butandukanye | Various Folders |
8711 | Dosiye %1!ls!, Ububiko %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows ntishoboye kubona dosiye %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Dosiye %1!ls! nta dushushondanga ifite. Hitamo udushushondanga mu rutonde cyangwa se ugaragaze indi dosiye. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Dosiye %1!ls! nta dushushondanga ifite. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows ntishobora kurema ihinanzira hano. Urashaka ko inzira ya bugufi ishyirwa kuri biro? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows ntishoboye kurema ihinanzira. Genzura niba disiki yuzuye. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Ntishoboye kurema ububiko '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Ipaji ntiyabashije kuboneka. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Agatebo | Recycle Bin |
8966 | Ntiyashoboye kubona dosiye ishobora gukinwa. | Unable to find a playable file. |
8968 | Agatebo kuri %1!ls! karangiritse. Urashaka kumaramo burundu ibiri mu gatebo kuri ino musomyi? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Abakoresha indangaruburga bose | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Homegroup | Homegroup |
8976 | Izina | Name |
8977 | Mu bubiko | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Ubwoko | Type |
8980 | Itariki yahinduriweho | Date Modified |
8981 | Imimerere | Status |
8982 | Guhuza ikoporora muri | Sync Copy In |
8985 | Ububiko bw'umwimerere | Original Location |
8986 | Itariki yasibwe | Date Deleted |
8989 | Akamaro | Relevance |
8991 | Ubuturo | Location |
8995 | Ibitekerezo | Comments |
8996 | Ingingo z'ingenzi | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Mudasobwa yanjye | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Porogaramu#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Dosiye zose#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Gushakisha | Browse |
9016 | Gufunguza... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Iburira | Warning |
9029 | Ububiko bw'ishakisha | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Ishakisha | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | &Musomyi zose za disiki: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Umutekano | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Abakoresha Bose | All Users |
9113 | Rusange | Public |
9216 | Iyi PC | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Musomyi ya disikete | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Ubwirangire budafite akarango %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Inyandiko zanjye | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Gushakisha kuri mudasobwa | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Gushakisha dosiye cyangwa ububiko | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Mucapyi | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Ingano yose | Total Size |
9307 | Umwanya usigaye | Free Space |
9308 | Urusobemiyoboro rwa musomyi rwaretse kwihuza | Disconnected Network Drive |
9309 | Disiki igendanwa | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Disiki y'ahantu | Local Disk |
9316 | Musomyi ya DVD Drive | DVD Drive |
9317 | Musomyi ya CD | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Musomyi y'urusobemiyoboro | Network Drive |
9320 | Sisitemu y'ububiko | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9339 | Ibikoresho na musomyi | Devices and drives |
9340 | Ubuturo bw'urusobemiyoboro | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | Musomyi ya DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Musomyi ya DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | Musomyi ya CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Sisitemu ya dosiye | File System |
9354 | Yuzuye ijana ku ijana | Percent Full |
9373 | Musomyi ya BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | Musomyi ya BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Amabwiriza | Restrictions |
9729 | Iki gikorwa cyahagaritswe bitewe n'amabwiriza agenga iyi mudasobwa. Vugana n'umuyobozi wawe wa sisitemu. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Uri gukoresha umwanya usigaye kuri disiki kuri %s. Kanda hano urebe niba ushobora kubona umwanya kuri iyi musomyi. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Umwanya wo kuri disiki yoroshye | Low Disk Space |
9733 | Uri gukoresha umwanya muto cyane usigaye kuri disiki kuri %s. Kanda hano urebe niba ushobora kubona umwanya kuri iyi musomyi. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Kugena uko ushaka ntibibashije kuboneka muri iyi verisiyo ya Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Gufunga | Close |
9741 | Iyi porogaramu ntishobora gukora kuri PC yawe | This app can’t run on your PC |
9742 | Kugira ngo ubone porogaramu kuri iyi PC, fungura Ububiko bwa Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Kugira ngo ubone verisiyo ya PC yawe, genzura ukoresheje editeri wa porogaramu. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Iyi dosiye iboneka gusa iyo uri kuri interineti | This file is available only when you’re online |
9745 | Genzura ukwihuza kwa interineti yawe maze wongere ugerageze. Kugira ngo wirinde iki kibazo ubutaha, ushobora kugaragaza iyi dosiye igihe utari kuri interineti. Ibi bituma ushobora gufungura no guhindura dosiye n’ubwo iyi PC itahujwe na interineti. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Fungura iyi dosiye kandi igaragare hanze ya interineti? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Uheruka gufungura iyi dosiye kandi turacyafite kopi y'agateganyo. Hitamo "Kwerekana hanze ya Interineti" kugira ngo ufungure iyi kopi kandi utume igaragara buri gihe utihuje kuri interineti. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Zimwe muri izi dosiye ziboneka gusa iyo uri kuri interineti | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Genzura ukwihuza kwa interineti yawe maze wongere ugerageze. Kugira ngo wirinde iki kibazo ubutaha, ushobora kugaragaza izi dosiye igihe utari kuri interineti. Ibi bituma ushobora kuzifungura no kuzihindura n’igihe iyi PC yaba itihuje na interineti. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Kwerekana hanze ya Interineti | Make available offline |
9751 | Kureka | Cancel |
9752 | Iyi dosiye ntiyari yaboneka | This file isn’t available yet |
9753 | Reba neza ko wihuje kuri interineti maze utegereze gukurura birangire, maze wongere ugerageze. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Hari dosiye zitari zaboneka | Some files aren’t available yet |
9760 | Iyi dosiye ntishobora fungurwa ubu | This file can’t be opened right now |
9761 | Zimwe muri izi dosiye ntizishobora gufungurwa ubu | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Dosiye ziboneka kuri Interineti-gusa ntizishobora gufungurwa iyo gusanisha dosiye byasubitswe. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Hari ikibazo %1 yawe ifite. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Gusubukura isanisha | Resume syncing |
9765 | Kureba ibibazo by'isanisha | View sync problems |
9808 | Nta na kimwe | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Nyamwikora | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Ntishobora kuvugurura ibiranga by'iyi porogaramu. Ihinanzira cyangwa .pif bishobora kuba ibyo gusoma gusa, cyangwa se hari iyindi porogaramu iri kubihindura. Funga kopi zose z'iyi porogaramu, maze wongere ugerageze. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir Ububiko bwa C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Ibisanzweho | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Kwemeza gusiba | Confirm Delete |
9991 | Kwimurira ibi bice mu gatebo biratuma bisibwa burundu. Ese koko urashaka gukomeza? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Kuvanamo agatebo | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Ububiko bw'urusobemiyoboro | Network Location |
10044 | Imiterere hanze ya interineti | Offline Status |
10045 | Ukuboneka hanze ya interineti | Offline Availability |
10046 | Itwara ry'urusobemiyoboro | Network Transport |
10112 | Dosiye %s | %s File |
10113 | Kugaragaza biro | Show desktop |
10114 | Hinduranya hagati y'amadirishya | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Dosiye y'ubufasha | Help file |
10146 | Umugereka wa porogaramu | Application extension |
10147 | Musomyi y'ibikoresho | Device driver |
10148 | Dosiye ya Sisitemu | System file |
10149 | Dosiye y'imyandikire ya OpenType | OpenType font file |
10150 | Musomyi y'ibikoresho itagaragara | Virtual device driver |
10151 | Igenamiterere ryo kuboneza | Configuration settings |
10152 | Ububiko bwa dosiye | File folder |
10155 | Ikigize umwanya w'iboneza | Control panel item |
10157 | Dosiye y'imyandikire | Font file |
10158 | Dosiye y'imyandikire ya TrueType | TrueType font file |
10159 | Dosiye y'imyandikire ya TrueType yo gukusanya | TrueType collection font file |
10160 | Gushakisha ibisobanuro by'impuza | Search connector description |
10161 | Mugenzuzi ya ActiveX | ActiveX control |
10162 | Ihumbika mugaragaza | Screen saver |
10208 | Gufungura ukoresheje umwanya w'iboneza | Open with Control Panel |
10209 | K&uboneza | C&onfigure |
10210 | &Kwinjizamo | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Agatebo karimo dosiye wasibye muri mudasobwa yawe. Izi dosiye ntabwo zavanywemo burundu kugeza igihe uvidurira agatebo. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &Kugaragaza dosiye | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Ingano: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Ingano: Nini kurusha %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Kuvidura ububiko | Empty folder |
10535 | Dosiye: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Ububiko: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Ihinanzira ry'ububiko | Folder Shortcut |
10562 | Gusiba urutonde rw'ibyo uheruka gukoresha n'aho uheruka kujya. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Gusiba ibiri mu &gatebo | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | KB 0 | 0 KB |
12321 | KB 0 - 10 | 0 - 10 KB |
12322 | KB 10 - 100 | 10 - 100 KB |
12323 | KB 100 MB - 1 | 100 KB - 1 MB |
12324 | MB 1 - 16 | 1 - 16 MB |
12325 | MB 16 - 128 | 16 - 128 MB |
12326 | MB 128 | 128 MB |
12327 | Kitagaragajwe | Unspecified |
12329 | GB 0 - 16 | 0 - 16 GB |
12330 | GB 16 - GB 80 | 16 GB - 80 GB |
12331 | GB 80 - GB 250 | 80 GB - 250 GB |
12332 | GB 250 - GB 500 | 250 GB - 500 GB |
12334 | GB 500 - TB 1 | 500 GB - 1 TB |
12335 | TB 1 | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Mushakisha ya Dosiye | File Explorer |
12353 | Windows ntishobora kubona '%1'. Reba ko imyandikire ari yo maze wongere ugerageze. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12389 | (Nta kirimo) | (Empty) |
12390 | Ibindi | More |
12391 | Ntibishoboka kongeraho ibintu byinshi | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Kitazwi | Unknown |
12553 | Icyiciro | Category |
12560 | Kwandika kuri disiki | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Gutangiza ishusho rijya kuri disiki... | Initializing the disc image... |
12569 | Kongera amakurushingiro ku ishusho rijya kuri disiki... | Adding data to the disc image... |
12570 | Ufite dosiye/ibintu bitegereje kwandikwa kuri disiki | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Kwandika dosiye z'amakurushingiro kuri disiki... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Dosiye ziri gutegurirwa kwandikwa kuri disiki... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Iri gukora intera za nyuma zo kurangiza iyi disiki... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Byarangiye. | Finished. |
12575 | Kugaragaza dosiye nonaha, kanda kuri aka kaziga. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Disiki ntifite umwanya utagize ikiriho uhagije wajyaho dosiye zose wahisemo. Umwanya ukenewe wo kwandikwaho: %1!10s! Umwanya utagize ikiriho kuri disiki: %2!10s! Ugomba kuvanamo dosiye cyangwa ugushyiramo disiki ufite umwanya utagize ikiriho uhagije, maze wongere ugerageze. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Gusiba dosiye zose kuri disiki yongera ikandikwaho... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows ubu iri gukoresha disiki. Tegereza mbere yo gutangira kwandika kuri disiki. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Nuhagarika/inyobora icyandika dosiye, disiki ishobora kuba itakongera gukoreshwa. n Ese koko urashaka kubireka? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Injiza disiki ishobora kwandikwaho muri musomyi %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Disiki %1 ntifite umwanya utagize ikiriho uhagije wo kurema dosiye zimara igihe gito zikenewe mu kwandika kuri disiki. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Vana ibintu ku yindi %1 y'umwanya, maze wongere ugerageze. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Dosiye ziteguye kwandikwa kuri disiki | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Dosiye ziri kuri disiki ubu | Files Currently on the Disc |
12592 | Igihe gisigaye ugereranyije: iminota %d | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Igihe gisigaye ugereranyije: amasogonda %d | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Nyereza dosiye uzijyana muri ubu bubiko kugira ngo uzongere kuri disiki. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Mu gihe ukoresha imiterere fatizo, ushobora kwandika rimwe gusa kuri iyi disiki. Niba ushaka kongera dosiye kuri iyi disiki incuro zirenze imwe koresha uburyo bw'imiterere ya Live File. Urashaka gukomeza gukoresha imiterere fatizo? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Kugenzura disiki... | Checking disc... |
12604 | Dosiye ushaka gushyira kuri disiki zifite amazina amwe na dosiye zisanzwe ziri kuri disiki. Nukomeza, dosiye ziri kuri disiki zirasimburwa n'inshyashya. Urashaka gukomeza kwandika kuri disiki izi dosiye nshya? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Andika kuri CD y'amajwi | Burn an audio CD |
12609 | Tegura iyi disiki | Prepare this disc |
12610 | Yiteguye gusiba disiki | Ready to erase disc |
12611 | Injizamo disiki | Insert disc |
12612 | Tegereza... | Please wait... |
12613 | Byatunganye wanditse dosiye zawe kuri disiki | You have successfully burned your files to the disc |
12614 | Kwinjiza disiki | Insert a disc |
12615 | Habayeho ikibazo mu kwandika kuri disiki | There was a problem burning this disc |
12616 | Umwanya uri kuri disiki nkuru ntuhagije | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Nta dosiye zo kwandika kuri disiki | No files to burn |
12619 | Gusiba byarangiye neza byatunganye | Erase completed successfully |
12620 | Habayeho ikibazo mu gusiba iyi disiki | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Ntibyakunze kwandika kuri disiki. Genzura neza ko ufite porogaramu ya vuba yandika kuri CD cyangwa DVD muri mashine, maze wongere ugerageze. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Ibisanzweho) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 ikorana na mudasobwa za Windows XP na Windows Server 2003 (na nyuma y'aho). Ishobora kudakorana na mudasobwa za Windows 98, Windows 2000, cyangwa Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Izina rya dosiye ntirishobora kugira imwe muri izi nyuguti zikurikira: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Harimo amafoto nyamibare, amashusho, na dosiye z'ibishushanyo. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Harimo muzika n'ibindi bintu by'amajwi. | Contains music and other audio files. |
12690 | Harimo dosiye za filimi n'izindi videwo. | Contains movies and other video files. |
12692 | Igaragaza dosiye n'ububiko bwa dosiye biheruka gufungurwa. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Igaragaza dosiye, ububiko bwa dosiye, amahinanzira ya porogaramu, n'ibindi biri kuri biro. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | I&biranga interineti | Internet P&roperties |
12705 | &Gushakisha kuri interineti | &Browse the Internet |
12706 | Gusoma &imeyiri | Read &e-mail |
12707 | Umutekano wa Windows | Windows Security |
12710 | Gukoresha | Run |
12712 | Umwanya w’iboneza | Control Panel |
12714 | Yerekana biro | Shows Desktop |
12715 | Muhindura dirishya | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Mutandukanya | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Gushaka "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Nta kintu gihura n'ishakisha ryawe. | No items match your search. |
13335 | Hitamo itariki cyangwa urutonde rw'amatariki: | Select a date or date range: |
13569 | Ngomba guhitamo iyihe? | Which one should I choose? |
13576 | Iri kwitegura... | Preparing... |
13577 | Guhera | from |
13578 | ku | to |
13579 | Igihe gisigaye: | Time remaining: |
13580 | Kubara... | Calculating... |
13581 | Ibintu bisigaye: | Items remaining: |
13583 | Umuvuduko: | Speed: |
13585 | Kuvumbura ibintu... | Discovering items... |
13586 | Ibindi bisobanuro | More details |
13587 | Ibisobanuro bike | Fewer details |
13589 | Ivuye: | From: |
13590 | Ku: | To: |
13591 | Izina rya disiki: | Disc title: |
13593 | Nka musomyi ya fulashi USB | Like a USB flash drive |
13594 | Ikoreshajemusomyi ya CD/DVD | With a CD/DVD player |
13596 | Gufunga imikoro | Closing Sessions |
13597 | Ukeneye gufunga umukoro kugira ngo disiki izakore ku zindi mudasobwa. Gufunga umukoro bikoresha izindi MB 20 z'umwanya wa disiki. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Ni gute nakemura ubushyamirane mu isanisha? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Kora ibi ku bushyamirane bwose | &Do this for all conflicts |
13602 | &Gusimbuka | &Skip |
13604 | Gukopororora no gusimbuza | Copy and Replace |
13605 | Simbuza dosiye iri mu bubiko uyijyanamo uhashyire dosiye uri gukoporora: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Wikoporora | Don't copy |
13607 | Nta dosiye iri buhinduke. Siga iyi dosiye mu bubiko uyijyanamo: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Gukoporora, ariko ukagumana dosiye zombi | Copy, but keep both files |
13609 | Dosiye uri gukoporora irahindurirwa izina yitwe "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Kwimura no gusimbuza | Move and Replace |
13611 | Simbuza dosiye iri mu bubiko bw'amerekezo dosiye uri kwimura: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Kwimura, ariko ukagumana dosiye zombi | Move, but keep both files |
13613 | Dosiye uri kwimura irahindurirwa izina yitwe"%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Gumana verisiyo zose za %d muri buri bubiko | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Gumana iyi verisiyo unayikoporore ahandi hantu | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Gusiba verisiyo hombi | Delete the version in both locations |
13623 | Wikwimura | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Uhite ufunga iyi sesiyo UDF igihe: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | Disiki za sesiyo &imwe gusa zirasohorwa | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Disiki zishoboye sesiyo &nyinshi zirasohorwa | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Bika, hindura, unasibe dosiye kuri disiki igihe icyo ari cyo cyose. Disiki izakora kuri mudasobwa zikoresha Windows XP cyangwa nyuma yayo. (Live File System) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Dosiye zo kwandika kuri CD ziri mu matsinda na dosiye z'abantu ku giti cyabo ntizishobora guhindurwa cyangwa kuvanwamo nyuma yo kwandika kuri CD. Disiki izakora muri mudasobwa nyinshi. (Yagenzuwe) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Izina: | Name: |
14349 | Isosiyete ya Microsoft | Microsoft Corporation |
14350 | Itanga inkunga ku bice bya sheli bigera ku makurushingiro ya sisitemu | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Ikiranga | Property |
16514 | Agaciro | Value |
16515 | Nta makuru y'inyongera ku nkomoko zahiswemo. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Kwemeza gusimbura ububiko | Confirm Folder Replace |
16706 | Dosiye irimo irakoreshwa | File In Use |
16707 | Ububiko burimo gukoreshwa | Folder In Use |
16708 | Kugera kuri dosiye ntibyemeye | File Access Denied |
16709 | Kugera ku bubiko ntibyemeye | Folder Access Denied |
16722 | Ese koko urashaka kwimurira iyi dosiye mu gatebo? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Ese koko urashaka kwimurira ubu bubiko mu gatebo? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Ese koko urashaka gusiba burundu iyi dosiye? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Ese koko urashaka gusiba burundu ubu bubiko? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Ese koko urashaka kwimurira iri hinanzira mu gatebo? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Ese koko urashaka gusiba iri hinanzira burundu? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Kubera ubunini iyi dosiye ntiyakwirwa mu gatebo Urashaka kuyisiba burundu? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Kubera ubunini ubu bubiko ntibwakwirwa muri gatebo Do Urashaka kuyisiba burundu? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Urashaka koko kwimura iyi dosiye ya sisitemu?n Niwimura iyi dosiye, Windows cyangwa indi porogaramu ishobora kutongera gukora neza. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Urifuza gukoporora iyi dosiye utayisobetse? Uri gukopororera dosiye mu cyerekezo kitemera isobeka. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | hamwe n'iyi ngiyi? | with this one? |
16775 | Uyu mwanya urimo ububiko busanganywe izina rya '%1'. Iyo dosiye zifite amazina asa, uzasabwa kuvuga niba ushaka gusimbura izo dosiye. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Uracyashaka guhuza ubu bubiko | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Gusiba ibintu byinshi | Delete Multiple Items |
16793 | Gusiba ihinanzira | Delete Shortcut |
16798 | Uremeza ko ushaka kwimurira ibi bintu %1 mu gatebo? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Ese koko urashaka kwimurira iri hinanzira mu gatebo? Gusiba iri hinanzira ntibikuramo porogaramu. Biravanaho gusa agashushondanga kerekeza kuri porogaramu. Niba ushaka gukuramoburundu porogaramu, koresha
Porogaramu n'ibiyiranga. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Ese koko urashaka gusiba burundu ibi bintu%1? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Ese ushaka gusiba burundu ubu bubiko? Ububiko bufite ibice bifite amazina maremare cyane ku buryo atajya mu gatebo. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Dosiye '%1' ni dosiye ya sisitemu. Nuyivanamo, Windows cyangwa indi porogaramu ntishobora kongera gukora neza. Ese koko urashaka kuyisiba burundu? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Urashaka koko gusiba burundu iyi porogaramu?n Nusiba iyi porogaramu, nturongera gushobora gufungura dosiye zifitanye isano na yo. Ntushobora kugaruraho iki gikorwa. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Ese koko urashaka kuvanaho burundu iri hinanzira? Gusiba iri hinanzira ntibikuramo porogaramu. Ivanaho gusa agashushondanga kerekeza kuri porogaramu. Niba ushaka kuyikuramo koresha Kuvanamo Porogaramu. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Igikorwa ntigishobora kurangira kubera ko dosiye ifunguye mu yindi porogaramu Funga dosiye wongere ugerageze. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Igikorwa ntigishobora kurangira kubera ko dosiye ifunguye muri %1 Funga dosiye maze wongere ugerageze. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Igikorwa ntigishobora kurangira kubera ko ububiko cyangwa dosiye ifunguye mu yindi porogaramu Funga ububiko cyangwa dosiye wongere ugerageze. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Ukeneye uruhushya kugira ngo ubashe gukora iki gikorwa Ukeneye uruhushya rutangwa na %4 kugira ngo ugire ibyo uhindura kuri iyi dosiye |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Ukeneye uruhushya kugira ngo ubashe gukora iki gikorwa Ukeneye uruhushya rutangwa na %4 kugira ngo ugire ibyo uhindura kuri ubu bubiko |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | umuyobozi wa mudasobwa | the computer's administrator |
16824 | Kugera ku bubiko wifuza ntibyakunze | Destination Folder Access Denied |
16825 | Ukeneye uruhushya kugira ngo ukore iki igikorwa | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Amazina ya dosiye ashobora kuba ari manini cyane ugereranije n'ububiko aganamo. Ushobora kugabanya izina rya dosiye maze wongere ugerageze, cyangwa ugerageze ahandi hantu hafite inzira ngufi. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Ese koko urashaka kohereza ibi bintu byose mu gatebo? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Ese koko urashaka gusiba burundu ibi bintu byose? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Izina ry'ububiko uri kurema ni rirerire bikabije.n Wongere ugerageze ukoresheje izina rigufi cyangwa ureme ububiko mu buturo bufite inzira ngufi. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Ububiko bushya | New Folder |
16862 | Nta mwanya uhari uhagije kuri iki kintu: | There was not enough space for this item: |
16863 | Shaka umwanya kuri ino disiki wongere ugerageze: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Ikintu ushaka ntikibonetse | Item Not Found |
16865 | Ntitwashoboye kubona iki kintu Iki ntikikiri murii %3. Genzura aho icyo kintu kiri maze wongere ugerageze. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Ikosa 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Gukoporora dosiye | Copy File |
16877 | Gusiba dosiye | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Gusiba ububiko | Delete Folder |
16885 | Guhindura izina ry'ububiko | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Uremeza ko ushaka kugarura ibintu byose biri mu gatebo? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Kora ibi kuri ibintu &byose ugezeho (%1!u! byabonetse) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Koporora ikintu | Copy Item |
16933 | Imura ikintu | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Nta burenganzira ufite bwo gukopororera aha hantu ku rusobemiyoboro. Ushobora gukopororera dosiye mu bubiko bw'inyandiko noneho ukazimurira aha ngaha. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17025 | Hari dosiye isanzwe ifite izina risa n'irindi riri hano. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Kanda kuri dosiye ushaka kubika | Click the file you want to keep |
17027 | Kwimura dosiye | Move File |
17028 | Guhindura izina rya dosiye | Rename File |
17029 | Urashaka guhindura izina "%1!ws!" kuri "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Gukemura amakimbirane | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Kanda kuri verisiyo ushaka gusigarana cyangwa se ukande gusiba | Click a version to keep or click delete |
17034 | Ibi byahanaguwe ahandi hantu noneho bivugururirwa ahandi hantu uhereye ku kujyanisha kwa mbere. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (nini kurusha) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (nshyashya kurusha) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Gukora ibi ku makimbirane %1!d! akurikira | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo wimure iyi dosiye | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo ukoporore iyi dosiye | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo usibe iyi dosiye | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo uhindure izina ry'iyi dosiye | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo wimure ubu bubiko | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo ukoporore ubu bubiko | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo usibe ubu bubiko | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo uhindure izina ry'ubu bubiko | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Ikosa ritunguranye ririmo rirakubuza gukoporora dosiye. Nukomeza guhura n'iri kosa, ushobora gukoresha kodi y'ikosa mu gushakisha ubufasha kuri iki kibazo. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Ikosa ritunguranye ririmo rirakubuza gusiba dosiye. Nukomeza guhura n'iri kosa, ushobora gukoresha kodi y'ikosa mu gushakisha ubufasha kuri iki kibazo. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Ikosa ritunguranye ririmo rirakubuza gusiba ubu bubiko. Nukomeza guhura n'iri kosa, ushobora gukoresha kodi y'ikosa mu gushakisha ubufasha kuri iki kibazo. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Ikosa ritunguranye ririmo rirakubuza guhindura izina ry'ubu bubiko. Nukomeza guhura n'iri kosa, ushobora gukoresha kodi y'ikosa mu gushakisha ubufasha kuri iki kibazo. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Aho agatebo gaherereye | Recycle Bin Location |
17147 | Umwanya uboneka | Space Available |
17153 | Guhindura agashushondanga ku bubiko %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Wigira icyo ukora | Take no action |
17409 | Mbaza buri gihe | Ask me every time |
17410 | Fungura ububiko kugira ngo urebe dosiye | Open folder to view files |
17416 | Kwandika dosiye kuri disiki | Burn files to disc |
17418 | Ibikoresho nyamibare bya videwo | Digital Video Device |
17419 | Kwinjizamo cyangwa gukoresha porogaramu iri muri mediya | Install or run program from your media |
17420 | Gutangiza ibikubiyemo byongerewe | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Ibikoresho na mucapyi | Devices and Printers |
17425 | Gukina CD y'amajwi | Play audio CD |
17426 | Gukina DVD za filimi | Play DVD movie |
17427 | Gukoresha %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Byatangajwe na %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Editeri ntiyagaragajwe | Publisher not specified |
17440 | Porogaramu n'imikino | Software and games |
17441 | CD y'amajwi | Audio CD |
17442 | Filimi yo DVD | DVD movie |
17443 | DVD y'amajwi | DVD-Audio |
17444 | CD iriho ubusa | Blank CD |
17445 | DVD iriho ubusa | Blank DVD |
17446 | CD ya videwo | Video CD |
17447 | CD ya videwo ihambaye | Super Video CD |
17449 | Ibikubiyemo bivanze | Mixed content |
17450 | Umuziki | Music |
17451 | Amashusho | Pictures |
17452 | Videwo | Videos |
17453 | CD y'amajwi yongerewe | Enhanced audio CD |
17454 | Filimi yo kuri DVD yongerewe | Enhanced DVD movie |
17455 | Filimi ziri kuri disiki ya Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Disiki ya Blu-ray iriho ubusa | Blank Blu-ray disc |
17457 | Musomyi igendanwa | Removable drive |
17458 | Ikarita bubiko | Memory card |
17472 | iyi disiki | this disc |
17473 | CD z'amajwi | audio CDs |
17474 | Filimi zo kuri DVD | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | CD ziriho ubusa | blank CDs |
17477 | DVD ziriho ubusa | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | Ibikubiyemo bitazwi | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | umuziki | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | Filimi zo kuri DVD zongerewe | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | disiki za Blu-ray ziriho ubusa | blank Blu-ray discs |
17489 | musomyi zigendanwa | removable drives |
17490 | ikarita bubiko | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD iriho umuziki. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Ubwoko ubwo aribwo bwose bwa mediya iriho imiziki yafashwe nka dosiye (urugero ni nka dosiye z'ubwoko bwa MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Ubwoko ubwo aribwo bwose bwa mediya iriho amashusho gusa yafashwe nka dosiye (nka dosiye za JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Musomyi igendanwa. | A removable drive. |
17522 | Ikarita bubiko ivuye muri kamera. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Yinjizwamo | Installable |
20901 | Gishobora guhindurwa | Editable |
20902 | Igaragazambere/Gucapa | Preview/Print |
20903 | Bibujijwe | Restricted |
21760 | Kwinjira neza kuri Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Ibikoresho bya Windows | Windows Accessories |
21762 | Ibikoresho biyobora Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Itumanaho | Communications |
21769 | Biro | Desktop |
21770 | Inyandiko | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Imyidagaduro | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Inyandiko zisangiwe | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Gutangiza | Startup |
21788 | Sisitemu ya Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Ahantu ha meni y'Itangira | Start Menu Places |
21796 | Ibikunzwe | Favorites |
21797 | Ibintu biheruka | Recent Items |
21798 | Ibikururwa | Downloads |
21799 | Ibiro bya rusange | Public Desktop |
21800 | Ububiko buboneka kenshi | Frequent folders |
21801 | Inyandiko rusange | Public Documents |
21802 | Amashusho rusange | Public Pictures |
21803 | Umuziki rusange | Public Music |
21804 | Videwo rusange | Public Videos |
21808 | Ibyakuruwe kuri interineti bya rusange | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Isana | Maintenance |
21812 | Iby'ikirenga no kuvugurura | Extras and Upgrades |
21813 | Abakoresha | Users |
21814 | Imikino yabitswe | Saved Games |
21815 | Ububiko butegereje kwandikwa kuri disiki | Temporary Burn Folder |
21817 | Dosiye za porogaramu (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Igaragazaduce | Slide Shows |
21820 | Urugero rw'intondencurango | Sample Playlists |
21822 | Ihuza rya porogaramu | Application Links |
21823 | Amashushomugaragaza | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Aderesi za Windows | Windows Contacts |
22018 | Ingoboka | Backup |
22019 | Mubazi | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Imiterere y’inyuguti | Character Map |
22022 | Ibwiriza ryizana | Command Prompt |
22023 | Imicungire ya mudasobwa | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Guhanagura disiki | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Murebyi w'igikorwa | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Gutangiza Windows Ubutumwa | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Gahunda y'umutekano y'akarere | Local Security Policy |
22041 | Mutubura | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Mubarankuru | Narrator |
22049 | Ukwihuza k'urusobemiyoboro | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Notepad | Notepad |
22052 | Mwandikisho yo kuri mugaragaza | On-Screen Keyboard |
22053 | Ubutumwa bwa Windows | Windows Mail |
22054 | Irangi | Paint |
22055 | Imikorere | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Imikoro iteganyijwe | Scheduled Tasks |
22059 | Serivisi | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | Imfatamajwi | Sound Recorder |
22062 | Ihuriro ry'ijyanisha | Sync Center |
22063 | Amakuru ya sisitemu | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Mucunga porogaramu | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22067 | Mushakisha | File Explorer |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Muhindura myandikire yihariye | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Katalogi ya Windows | Windows Catalog |
22076 | Ububiko bwihariye | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Kubika aderesi imeyiri n'andi makuru yerekeye abantu n'imiryango. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Ikora ibikorwa by'ibanze by'akazi k'imihiriko hifashishijwe mubazi yo kuri mugaragaza. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Itoranya inyuguti zidasanzwe ikazikopororera mu nyandiko zawe. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Ikora ibikorwa bishingiye ku mwandiko (interuro y'ibwiriza). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Igufasha gusiba dosiye udakeneye kuri disiki. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Igaragaza ubutumwa bushinzwe kugenzura no gukemura ibibazo bwo muri Windows n'izindi porogaramu. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Itangira umukino w'ikarita za Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Yihuza ku zindi mudasobwa, imbuga za telineti zo kuri interineti, sisitemu z'aho bashyira iyamamaza, serivisi zo kuri interineti, na mudasobwa zohereza ukoresheje modemu cyangwa umugozi itariho modemu. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Garagaza maze uhindure pilitike y'umutekano w'akarere, nka uburenganzira bw'ukoresha na pilitike zerekeye igenzura. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Yagura inyandiko zatoranyijwe n'ibindi ku biri kuri mugaragaza kugira ngo bibashe kugaragara neza. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Itangira umukino wa Minesweeper. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Isoma inyandiko, utuzu tw'ubutumwa, meni, na buto zo kuri mugaragaza iyo indangururamajwi cyangwa igikoresho gishinzwe gusohora amajwi yinjijwemo. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Irema kandi igakosora dosiye z'inyandiko hakoreshejwe ihanagura shingiro ry'inyandiko. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Igaragaza mwandikisho igenzurwa n'imbeba cyangwa igikoresho gishinzwe guhindura ibyinjira. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Kurema no gukosora ibishushanyo. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Itangira umukino wa 3-D Pinball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Koresha mukoragahunda y'ibikorwa kugira ngo upange gahunda y'ibikorwa bya mudasobwa kugira ngo zihite zikoreshwa. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Itangira kandi igahagarika serivisi. | Starts and stops services. |
22572 | Itangira umukino w'amakarita ukinwa n'umuntu umwe. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Amakuru agezweho ya sisitemu ya mugaragaza. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Itangira kandi ikaboneza ibikoresho bishobora kuboneka ku idirishya rimwe. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Igaragaza dosiye n'ububiko kuri mudasobwa yawe. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Itanga ibyavuguruwe bishya byitondewe kandi by'umutekano, musomyi z'ibikoresho, n'ibindi biranga biboneka bya mudasobwa ya Windows. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Irema kandi igakosora inyandiko zifite itunganyamwandiko rihambaye. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Koresha inyandikanyuguti kugira ngo uhindure uburyo inyuguti igaragara kuri mugaragaza. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Shaka ibicuruzwa byakorewe Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Igaragaza musomyi za disiki n'imashini zihuje kuri iyi mudasobwa. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Harimo amabaruwa, raporo, hamwe n'izindi nyandiko na dosiye. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Ifite dosiye n'ububiko wasibye. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Kungeraho, guhindura, no gucunga imyandikire yo kuri mudasobwa yawe. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Boneza igenamiterere nyobozi kuri mudasobwa yawe. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Boneza mugaragaza ya dosiye n'ububiko. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Imyandikire | Fonts |
22982 | Ibikoresho by'ubuyobozi | Administrative Tools |
22985 | Amahitamo ya Mushakisha | File Explorer Options |
23232 | Kuri &dosiye cyangwa ububiko... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Guhitamo ubuturo bw'ishakisha | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Amasomero | Libraries |
23350 | Gushaka amasomero yose | Search All Libraries |
23352 | Shaka dosiye zose zifite umubarendanga, izidafite umubarendanga, izihishe ndetse na dosiye za sisitemu kuri iyi PC | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Iboneza... | Custom... |
23354 | Gushaka ahantu hamenyerewe | Search a Custom scope |
23355 | Interineti | Internet |
23356 | Gushaka ukoresheje %s | Search using %s |
23357 | Ububiko bwungirije | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Ongera ushake kandi ushyiremo ububiko bwungirije | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Ese wabonye ibyo washakaga? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Ongera ushake ukoresheje mushakisha yawe isanzweho | Search again using your default browser |
23374 | Gushaka amasomero ya homegroup | Search homegroup libraries |
23887 | Ibikubiyemo muri dosiye | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Ongera ushake kandi ushyiremo ibikubiyemo muri dosiye | Search again and include file contents |
24065 | Kugaragaza porogaramu | Get programs |
24066 | Reka Windows igene igenamiterere | Let Windows suggest settings |
24067 | Kwakira ubushobozi bwo kumenya | Accommodate learning abilities |
24068 | Kwakira viziyo yoroheje | Accommodate low vision |
24069 | Guhindura uburyo mwandikisho yawe ikoramo | Change how your keyboard works |
24070 | Guhindura uburyo imbeba yawe ikoramo | Change how your mouse works |
24071 | Gukoresha musomyi ya mugaragaza | Use screen reader |
24072 | Guhindura ijwi rya mubarankuru | Change the Narrator voice |
24073 | Genzura mudasobwa ugakoresheje imbeba cyangwa mwandikisho | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Kumva ijwi igihe buto zikanzwe | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Kumva inyandiko isomwe cyane na mubarankuru | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Kwirengagiza ikandabuto ukoresheje butomuyunguruzi | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Reka Windows igene igenamiterere ryo kwihuza byoroshye | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Kongera ibice bya mugaragaza ukoresheje mwongera | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Kwimura mweretsi na butomibare ukoresheje MouseKeys | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Kuboneza ku batabona neza | Optimize for blindness |
24081 | Kuboneza mugaragaza igaragara | Optimize visual display |
24082 | Gukandira rimwe ikomatanyabuto | Press key combinations one at a time |
24083 | Gusimbuza amajwi ibimenyetso bigaragara | Replace sounds with visual cues |
24084 | Gufungura cyangwa gufunga imigaragarire ihanitse | Turn High Contrast on or off |
24085 | Gufungura cyangwa gufunga mwongera | Turn Magnifier on or off |
24086 | Gufunga amashusho mbuganyuma | Turn off background images |
24087 | Gufunga iyega ridakenewe | Turn off unnecessary animations |
24088 | Gufungura cyangwa Gufunga mwandikisho yo kuri mugaragaza | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Gufungura buto zo kwihuza byoroshye | Turn on easy access keys |
24090 | Koresha ibisobanuro by'amajwi kuri videwo | Use audio description for video |
24091 | Kugaragaza igenamiterere rigezweho ry'uburenganzira | View current accessibility settings |
24093 | Kurema no guhanagura ibice by'ububiko disiki | Create and format hard disk partitions |
24094 | Cagagura maze uboneze musomyi yawe | Defragment and optimize your drives |
24095 | Gushakisha ibibazo by'ububiko bwa mudasobwa yawe | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Gukosora pilitike y’itsinda | Edit group policy |
24097 | Gutanga raporo y'iby'ubuzima ya sisitemu | Generate a system health report |
24099 | Gupanga gahunda y'ibikorwa | Schedule tasks |
24100 | Kugena inkomoko y'amakurushingiro ya ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Kugena mutangizi ya iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Kugaragaza ibikamikorere ry'ibikorwa | View event logs |
24104 | Kugaragaza serivisi z'akarere | View local services |
24105 | Gusiga umwanya kuri disiki | Free up disk space |
24106 | Kongeramo cyangwa kuvanamo porogaramu | Add or remove programs |
24107 | Guhindura cyangwa kuvanamo porogaramu | Change or remove a program |
24108 | Uburyo bwo kwinjizamo porogaramu | How to install a program |
24109 | Kwinjizamo porogaramu unyuze ku rusobemiyoboro | Install a program from the network |
24110 | Garagaza porogaramu zinjijwemo kuri mudasobwa yawe | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Gufungura cyangwa gufunga ibiranga Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Kugaragaza ibyavuguruwe byinjijwemo | View installed updates |
24118 | Gufungurira buri gihe ubwoko bwa dosiye muri porogaramu yihariye | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Kugena porogaramu zawe zisanzweho | Set your default programs |
24121 | Koresha porogaramu yagenewe verisiyo yabanje ya Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Guhindura igenamiterere rya Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Kongeraho igikoresho cya Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | Kugaragaza igikoresho na mucapyi | View devices and printers |
24125 | Kongeraho igikoresho | Add a device |
24126 | Igenamirere rya mucapyi ihanitse | Advanced printer setup |
24127 | Ingoboka no kugaruraho (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Kugaruraho amakurushingiro, dosiye cyangwa mudasobwa yo mu ingoboka (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Kugaruraho dosiye zo mu ingoboka | Restore files from backup |
24130 | Hindura igenamiterere ry'imicungire y'ibara rihanitse ry'igaragaza, sikaneri na mucapyi | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Kongeraho amasaha ku ngengamasaha zitandukanye | Add clocks for different time zones |
24133 | Hita ubitunganyiriza igihe cyo kubika cya ku manywa | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Guhindura ingengamasaha | Change the time zone |
24135 | Kugena igihe n’itariki | Set the time and date |
24150 | Guhindura igenamiterere risanzweho kuri mediya cyangwa igikoresho | Change default settings for media or devices |
24151 | Hita ucuranga CD cyangwa mediya | Play CDs or other media automatically |
24152 | Tangira cyangwa uhagarike ukoresheje mwicuranga kuri mediya n'ibikoresho byose | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Hindura amahitamo y'ishakisha kuri dosiye n'ububiko | Change search options for files and folders |
24154 | Hindura ubwoko bwa dosiye buri kumwe n’umugereka wa dosiye | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Kugaragaza dosiye n'ububiko byihishe | Show hidden files and folders |
24156 | Kugaragaza cyangwa guhisha imigereka ya dosiye | Show or hide file extensions |
24157 | Garagaza ikanda rimwe cyangwa kabiri kugira ngo ufungure | Specify single- or double-click to open |
24159 | Kugaragaza mbere, gusiba, cyangwa kugaragaza no guhisha imyandikire | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Kugaragaza imyandikire yinjijwemo | View installed fonts |
24161 | Guhindura igenamiterere ry'imyandikire | Change Font Settings |
24162 | Kugena mugenzuzi z’umukino wa USB | Set up USB game controllers |
24163 | Tunganya igenamiterere ry'impinduka rikunze gukoreshwa | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Tunganya igenamiterere mbere yo gutangira iyerekana | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Guhagarika cyangwa kwemerera ibyifungura | Block or allow pop-ups |
24168 | Guhagarika cyangwa kwemerera izindi kuki | Block or allow third-party cookies |
24169 | Hindura uko paji z'urubuga zigaragazwa mu tudirishya | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Guhindura igenamiterere ry’umutekano | Change security settings |
24171 | Guhindura igenamiterere rya dosiye za interineti ridahoraho | Change temporary Internet file settings |
24173 | Hindura utanga ishakisha muri Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Guhindura paji itangira yawe | Change your homepage |
24175 | Kuboneza mugabuzi ya musimbuzi | Configure proxy server |
24176 | Kwihuza kuri interineti | Connect to the Internet |
24177 | Gusiba amateka y'ishakisha | Delete browsing history |
24178 | Gusiba kuki cyangwa dosiye zidahoraho | Delete cookies or temporary files |
24179 | Gufungura cyangwa guhagarika kuki za sesiyo | Enable or disable session cookies |
24180 | Gucunga porogaramu nyongera za mushakisha | Manage browser add-ons |
24181 | Vuga niba intangamakuru ya RSS iboneka ku rubuga | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Fungura cyangwa ufunge mwirangiza muri Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Gusiba amateka na kuki by'ishakisha | Delete browsing history and cookies |
24184 | Hindura inshuro inyoboranyandiko itera | Change cursor blink rate |
24185 | Genzura imimerere ya mwandikisho | Check keyboard status |
24186 | Hindura igenamiterere ry'imbeba | Change mouse settings |
24187 | Hindura uburyo mwerekana y'imbeba imeze | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Hindura uburyo mwerekana y'imbeba imeze igihe iri kwimuka | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Hindura igenamiterere ryo gukanda imbeba | Change mouse click settings |
24191 | Hindura igenamiterere ry'agapine k'imbeba | Change mouse wheel settings |
24192 | Hindura igaragaza n'umuvuduko bya mwerekana y'imbeba | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Boneza buto z'imbeba | Customize the mouse buttons |
24194 | Oroshya uburyo bwo kubona mwerekana y'imbeba | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Reba ibiranga bindi ukoresheje edisiyo nshya ya Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Gucunga dosiye hanze ya interineti | Manage offline files |
24203 | Shyira kode kuri dosiye zawe hanze ya interineti | Encrypt your offline files |
24204 | Cunga umwanya wakoreshejwe kuri disiki na dosiye zawe hanze ya interineti | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Shyiraho amategeko yo guhamagara | Set up dialing rules |
24208 | Vugurura musomyi z'igikoresho | Update device drivers |
24209 | Tumira umuntu kugira ngo yihuze kuri PC yawe maze agufashe, cyangwa agire undi muntu afasha | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Guhindura igenamiterere rya batiri | Change battery settings |
24212 | Guhindura igenamiterere ryo kubika umuriro | Change power-saving settings |
24213 | Guhindura icyo gufunga lidi bitanga | Change what closing the lid does |
24214 | Guhindura icyo buto z’umuriro zikora | Change what the power buttons do |
24215 | Guhindura igihe mudasobwa idakora | Change when the computer sleeps |
24216 | Guhitamo igihe cyo gufunga mugaragaza | Choose when to turn off display |
24218 | Gutunganya imigaragarire ya mugaragaza | Adjust screen brightness |
24219 | Guhitamo gahunda y’umuriro | Choose a power plan |
24220 | Gukosora gahunda y’umuriro | Edit power plan |
24222 | Guhindura mucapyi isanzweho | Change default printer |
24225 | Umuyobozi w'igikoresho | Device Manager |
24226 | Gufungura igenamiterere ryo kwinjizamo igikoresho | Change device installation settings |
24227 | Kongeraho ururimi | Add a language |
24228 | Guhindura uburyo bw’ibyinjira | Change input methods |
24229 | Guhindura ubuturo | Change location |
24230 | Guhindura itariki, igihe, cyangwa imimerere y’imibare | Change date, time, or number formats |
24232 | Guhindura uburyo amafaranga agaragazwa | Change the way currency is displayed |
24233 | Guhindura uburyo amatariki n’intonde bigaragazwa | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Guhindura uburyo ibipimo bigaragazwa | Change the way measurements are displayed |
24235 | Guhindura uburyo igihe kigaragazwa | Change the way time is displayed |
24237 | Gusikana inyandiko cyangwa ishusho | Scan a document or picture |
24239 | Kugaragaza sikaneri na Kamera | View scanners and cameras |
24240 | Hindura uburyo Windows ishakisha | Change how Windows searches |
24242 | Subiramo imimerere ya mudasobwa yawe maze gukemura ibibazo | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Gutunganya amajwi ya sisitemu | Adjust system volume |
24245 | Guhindura igenamiterere ry’ikarita y’amajwi | Change sound card settings |
24246 | Guhindura amajwi ya sisitemu | Change system sounds |
24247 | Gucunga ibikoresho by’amajwi | Manage audio devices |
24248 | Hindura igenamiterere ryo guhindura umwandiko mo imvugo | Change text to speech settings |
24249 | Capa ikarita y'indanga y'imvugo | Print the speech reference card |
24250 | Gushyiraho mikoro | Set up a microphone |
24251 | Gutangiza itahuramvugo | Start speech recognition |
24252 | Kubona imfashanyigisho z'imvugo | Take speech tutorials |
24253 | Menyereza mudasobwa kumenya ijwi ryawe | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Gutunganya imigaragarire n’imikorere ya Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Kwemerera uburenganzira bwitaruye kuri mudasobwa | Allow remote access to your computer |
24260 | Kwemerera ubutumire bw'ubufasha bwitaruye koherezwa buvuye kuri iyi mudasobwa | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Guhindura izina ry'itsinda ry'akazi | Change workgroup name |
24262 | Kugenzura umuvuduko wa munonosozi | Check processor speed |
24263 | Biboneza ibiranga umwirondoro w'ukoresha bihanitse | Configure advanced user profile properties |
24264 | Kurema aho bagaruriraho | Create a restore point |
24265 | Gukosora ibikikije impinduragaciro za konti yawe | Edit environment variables for your account |
24266 | Gukosora ibikikije impinduragaciro za sisitemu | Edit the system environment variables |
24267 | Uburyo bwo guhindura ingano y'ububiko bukorerwaho | How to change the size of virtual memory |
24268 | Kwihuza ku ndangarubuga | Join a domain |
24269 | Kwita ukundi iyi mudasobwa | Rename this computer |
24270 | Kurema musomyi y'igarura | Create a recovery drive |
24271 | Kugaragaza izina ry'iyi mudasobwa | See the name of this computer |
24272 | Hitamo abakoresha bashobora gukoresha biro yitaruye | Select users who can use remote desktop |
24273 | Kugaragaza uko RAM ingana yo kuri iyi mudasobwa | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Kugaragaza indangarubuga ya mudasobwa ifunguye | Show which domain your computer is on |
24275 | Kugaragaza sisitemu y'imikorere mudasobwa yawe irimo gukoresha | Show which operating system your computer is running |
24276 | Kugaragaza itsinda ry'akazi iyi mudasobwa irimo | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Kugaragaza igenamiterere rya sisitemu rihanitse | View advanced system settings |
24279 | Kugaragaza amakuru shingiro yerekeye mudasobwa yawe | View basic information about your computer |
24281 | Kugaragaza ingano ya RAM n'umuvuduko wa munonosozi | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Kwemerera uburenganzira bwitaruye | Allow remote access |
24283 | Guhisha umwanyamikoro byikora | Auto-hide the taskbar |
24286 | Ibiranga itembera | Navigation properties |
24287 | Kuboneza uturango ku mwanya w'imikoro | Customize the taskbar |
24289 | Gushyira hamwe amadirishya asa ku mwanya w'imikorere | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Gufunga cyangwa gufungura umwanya w'imikorere | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Ni iki cyabaye ku mwanyabikoresho w'itangiza ryihuse? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Kuvanaho konti z'ukoresha | Remove user accounts |
24301 | Guhindura ubwoko bwa konti | Change account type |
24304 | Kurema disiki yo kugaruraho ijambobanga | Create a password reset disk |
24306 | Kurema konti | Create an account |
24308 | Kurema konti yemewe y'ukoresha | Create standard user account |
24309 | Gukosora abakoresha n'amatsinda byo mu karere | Edit local users and groups |
24310 | Guha uburenganzira nyobozi ukoresha indangarubuga | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Guha abandi bakoresha uburenganzira bwo kugera kuri iyi udasobwa | Give other users access to this computer |
24312 | Uburyo bwo guhindura ijambobanga ryawe rya Windows | How to change your Windows password |
24313 | Gira ibyo uhindura kuri konti | Make changes to accounts |
24314 | Gucunga ibyemezo by'isobeka dosiye | Manage file encryption certificates |
24315 | Gucunga ijambobanga ry'urusobemiyoboro | Manage network passwords |
24317 | Guhindura igenamiterere rya mugenzuzi ya konti y'ukoresha | Change User Account Control settings |
24318 | Emerera porogaramu kwinjira mu rukutamuriro rwa Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Genzura imimerere y'urukutamuriro | Check firewall status |
24323 | Gushaka umwanya kuri disiki usiba dosiye zitari ngombwa | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Gucunga BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Bika urufunguzo rw'igarura rwawe | Back up your recovery key |
24329 | Kugena fuliki kugira ngo ikore imirimo imwe n’imwe | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Guhindura igenamiterere rya peni ya taburete | Change tablet pen settings |
24332 | Gufungura no gufunga kuliki | Turn flicks on and off |
24333 | Guhindura igenamiterere ry'ibyinjizwa nkorwaho | Change touch input settings |
24334 | Gutunganya mugaragaza ya peni cyangwa ibyinjizwa nkorwaho | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Guhitamo uburyo mugaragaza igenda yihinduranya | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Kugena buto za taburete kugira ngo zikore imirimo imwe n’imwe | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Kugaragaza ikiganza wandikisha | Specify which hand you write with |
24338 | Kohereza cyangwa kwakira dosiye | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Guhindura igenamiterere ry'ikanguka rya PC | Change PC wakeup settings |
24352 | Hindura igenamiterere ku bikubiyemo byakiriwe ukoresheje Tap maze wohereze | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Kwihuza ku rusobemiyoboro | Connect to a network |
24380 | Shyiraho ukwihuza cyangwa urusobemiyoboro | Set up a connection or network |
24381 | Menya unakemure ibibazo by'urusobemiyoboro | Identify and repair network problems |
24384 | Shyiraho ukwihuza gukoresha umurongo wa telefoni | Set up a dial-up connection |
24385 | Shyiraho ukwihuza k'urusobemiyoboro bwite rudafatika VPN | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Shyiraho ukwihuza kwa musakaza yihuta | Set up a broadband connection |
24387 | Sangiza mucapyi | Share printers |
24388 | Garagaza mudasobwa n'ibikoresho by'urusobemiyoboro | View network computers and devices |
24389 | Garagaza ukwihuza k'urusobemiyoboro | View network connections |
24390 | Garagaza imimerere y'urusobemiyoboro n'imikoro | View network status and tasks |
24391 | Hitamo amahitamo ya homegroup no gusangiza | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Amahitamo y'uburyo bwo kohereza mediya | Media streaming options |
24394 | Hindura ijambobanga rya homegroup | Change homegroup password |
24396 | Kugera kuri RemoteApp na biro | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Shaka ibibazo unabikemure | Find and fix problems |
24404 | Cunga ibyangombwa bya Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Cunga ibyangombwa by'urubuga | Manage Web Credentials |
24408 | Gukemura ibibazo ukoresheje mudasobwa yawe | Fix problems with your computer |
24409 | Kugaragaza ibikorwa byasabwe kugira ngo Windows ikomeze ikore neza | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Kugenzura imimerere y'umutekano | Check security status |
24411 | Guhindura igenamiterere rya porogaramu ry'inoza ry'imikorere imenyerewe | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Kugaragaza amateka yizewe | View reliability history |
24413 | Bika intambwe kugira ngo ugarureho ikibazo | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Kugaragaza ubutumwa bushya bwerekeye mudasobwa yawe | View recent messages about your computer |
24419 | Cunga igenamiterere ryo gusangiza rihanitse | Manage advanced sharing settings |
24421 | Kugaragaza ibisubizo by'ibibazo | View solutions to problems |
24423 | Kugaragaza ubutumwa bwashyinguwe | View archived messages |
24424 | Kugaragaza raporo zose z'ibibazo | View all problem reports |
24427 | Kugenzura ibisubizo kuri raporo z'ibibazo | Check for solutions to problem reports |
24428 | Guhindura igenamiterere rya SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Guhindura amahitamo y'itangira rya Windows To Go
|
Change Windows To Go startup options |
24430 | Cunga imyanya y'ububiko | Manage Storage Spaces |
24432 | Gucunga ibyemezo by'ukoresha | Manage user certificates |
24433 | Gucunga ibyemezo bya mudasobwa | Manage computer certificates |
24434 | Guhindura igenamiterere ry’ibungabunga ryikoresha | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Ubufasha bwitaruye bw'ifungura | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Gucunga Ububiko bw'umukoro | Manage Work Folders |
24722 | Kuvanaho porogaramu | Uninstall a program |
24724 | Shaka ibibazo byo kongera gucuranga amajwi unabikemure | Find and fix audio playback problems |
24725 | Shaka ibibazo byo kubika amajwi unabikemure | Find and fix audio recording problems |
24727 | Hita ukora imirimo y'isana ya ngombwa | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Shaka ibibazo by'urusobemiyoboro n'ukwihuza unabikemure | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Shaka ibibazo by'icapa unabikemure | Find and fix printing problems |
24731 | Shaka ibibazo bijyanye n'ibikoresho unabikemure | Find and fix problems with devices |
24732 | Amateka yo kudepana | Troubleshooting History |
24733 | Shaka ibibazo bijyanye n'ishakisha rya Windows unabikemure | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Shaka ibibazo bijyanye na homegroup unabikemure | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Shaka ibibazo bya mugaragaza y'ubururu unabikemure | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Shaka unakemure ibibazo bya windows update | Find and fix windows update problems |
24737 | Shaka unakemure ibibazo bya mwandikisho | Find and fix keyboard problems |
24740 | Bika kopi ngoboka za dosiye zawe wifashishije Amateka ya dosiye | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Garuraho dosiye zawe wifashishije Amateka ya dosiye | Restore your files with File History |
24742 | Ubufasha bwa porogaramu bwa 16-Biti | 16-Bit Application Support |
24743 | Mugenzuzi w'imikoro | Task Manager |
24744 | Kugaragaza imikoreshereze y'ubushobozi bwa sisitemu muri Umuyobozi w'ibikoresho | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Reba uburyo bwo gutangira bwikoresha nufungura Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Guhitamo uko ufungura ihuza | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | reading; | reading; |
25087 | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | ground;background; | ground;background; |
25116 | by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | in;line-in; | in;line-in; |
25126 | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | page;homepage; | page;homepage; |
25134 | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | 802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | healthy; | healthy; |
25198 | monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | close;closing; | close;closing; |
25244 | cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | layout;out | layout;out |
25247 | input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | show;displayed; | show;displayed; |
25251 | scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | games; | games; |
25262 | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | sound;voices; | sound;voices; |
25269 | keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | services; | services; |
25292 | infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | what;which; | what;which; |
25298 | release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | disable;stop; | disable;stop; |
25310 | connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | drivers; | drivers; |
25322 | gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | tablets;pc | tablets;pc |
25347 | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domain;domian; | domain;domian; |
25363 | group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protocols; | protocols; |
25371 | invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | users; | users; |
25379 | used;using; | used;using; |
25380 | midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | earlier;older; | earlier;older; |
25386 | gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | mine;my; | mine;my; |
25392 | management;managment; | management;managment; |
25398 | policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | storage; | storage; |
25401 | ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | search;behavior; | search;behavior; |
25405 | search;options; | search;options; |
25406 | external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | address;adress; | address;adress; |
25446 | country;contry; | country;contry; |
25447 | city; | city; |
25448 | orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | pen; | pen; |
25481 | touch; | touch; |
25482 | messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | certificate;key | certificate;key |
25518 | msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | tiles; | tiles; |
25528 | always;in; | always;in; |
25529 | let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Guhindura igenamiterere ry'ubuturo | Change location settings |
25673 | Guhindura iyerekanagice rya Windows -igenamiterere ry'igikoresho bikorana; | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Guhindura imiterere ya gajeti y'iyerekanagice ya Windows | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Guhindura igenamiterere ry'iyerekanagice rya Windows | Change Windows SideShow settings |
25677 | Gusubiramo imimerere ya mudasobwa yawe | Review your computer's status |
25678 | Gukemura ibibazo rusange bya mudasobwa | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Imitunganyirize ya ngaragaza y’amabara | Calibrate display color |
25683 | Kuvugurura umwandiko wa ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Guhindura igenamiterere y'ikirango gikorwaho bitandukanye | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Kwifunga kw' imitunganyirize y'idirishya | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Imbeba | Mouse |
25952 | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | accent;color; | accent;color; |
25961 | user tile; | user tile; |
25984 | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | TV;television | TV;television |
26000 | DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | muhindura uburyo bw'ibyandikwa;ibyandikwa nyaziya;ibyandikwa by'ikiyapani;mwandikisho;ibyandikwa;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows ntiyashoboye kurangiza imiterere. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Nta burenganzira buhagije ufite bwo gukora iki gikorwa. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Iyi disiki irarinzwe. | The disk is write protected. |
28686 | Windows ntibasha guhanagura iyi musomyi. Va muri porogaramu ngengamikorere ya disiki cyangwa izindi porogaramu ziri gukoresha iyi musomyi; hanyuma umenye ko nta dirishya riri kwerekanaibigize musomyi. Hanyuma wongere ugerageze gutunganya. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Iyi disiki ntishobora gutunganywa byihuse. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Akarango k'ubwirangire ntikemewe. Injizamo akarango k'ubwirangire kemewe. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Kurangiza gutunganya. | Format Complete. |
28692 | Imiterere ntishobora kurogowa. Kugira ngo ureke kongera gutunganya; kanda kongera kugerageza. Kugira ngo ubireke ako kanya; kanda kureka. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | IBURIRA :Gutunganya bisiba amakurushingiro YOSE yo kuri iyi disiki. Kugira ngo utunganye disiki; kanda YEGO. Kugira ngo ubireke; kanda KUREKA. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ntushobora gutunganya ubu bwirangire | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Muri musomyi harimo disiketi itariyo. Injiza muri musomyi disikete y'ukuri %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Irimo verisiyo yaWindows uri gukoresha. Gutunganya ubu bwirangire bishobora gutuma mudasobwa yawe ihagarara gukora. Gutunganya disiki namusomyi za FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Iyi musomyi irimo gukoreshwa. Indi porogaramu cyangwa igikorwaporogaramu kiri gukoresha iyi musomyi. Ese erashaka kuyitunganya? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Itunganya rishobora gufata igihe kirekire. Ntugomba kuzimya mudasobwa yawe kugeza itunganya rirangiye. Ese ushaka gukomeza iri tunganya? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28704 | Itazwi | Unknown |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5"; 1.44MB; 512 bayiti/urwego | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Bisanzweho) | %1!s! (Default) |
28732 | Ingano y'ahabikwa hasanzweho | Default allocation size |
28733 | Bayiti %1!d! | %1!d! bytes |
28734 | Kilobayiti%1!d! | %1!d! kilobytes |
28737 | Ubushobozi butazwi | Unknown capacity |
28741 | Gutunganya %s | Formatting %s |
28744 | &Gufunga | &Close |
28745 | Ibyinjijwe bitemewe | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows ntiyashoboye kurangiza igenzura rya disiki. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Igenzura rya disiki ntirishobora gukorwakubera ko disiki idatunganije. Ese urashaka gutunganya disiki? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Igenzura rya disiki ntirishobora gukorwa kubera ko Windows idasshoboye kubona disiki. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Mmusomyi yatunganijwe neza | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows yasikannye musomyi neza. Nta kosa ryabonetse. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Musomyi yawe yavuguruwe neza | Your drive was successfully repaired |
28833 | Musomyi yiteguye gukoreshwa. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ntishobora kuvugurura musomyi iyo iri gukoreshwa | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Kugira ngo iyisane aka kanya; bika kandi ufunge dosiye zose zifunguye maze wongere ufunguremudasobwa yawe. Ushobora kandi gupanga gahunda y'ivugurura ry'igihe gitaha wongeye gufungura mudasobwa yawe. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Ungera ufungure maze uvugurure aka kanya | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Kuvugurura wongeye gufungura | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Isuzumamakosa (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Gusikana... | Scanning... |
28843 | Kuvugurura... | Repairing... |
28844 | Gusikana musomyi Ushobora gukomeza gukoresha musomyi mu gihe uri gusikana.Niba hari amakosa agaragaye; ushobora gufata icyemezo cyo kuyakemura. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Kuvugurura musomyi Ntushobora gukoresha musomyi iyo Windows ishakisha kandi igakemura ibibazo. Ibi bishobora gufata akanya; kandi urasabwa kongera gufungura mudasobwa yawe. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Singombwa ko usikana iyi musomyi | You don't need to scan this drive |
28850 | Nta kibazo na kimwe cyabonetse kuri iyi musomyi.Ushobora gukomeza gusikana amakosa kuri musomyi niba ubishaka. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Gusana iyi Musomyi | Repair this drive |
28853 | Habonetse amakosa kuri iyi musomyi. Kugira ngo amakurushingiro adatakara, vugurura iyi musomyi aka kanya. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Kwerekana ibisobanuro | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Hasigaye ibigera kuri %1!s! | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | Iminota %1!d! | %1!d! minutes |
28880 | iminota %1!d! n'amasogonda %2!d! | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | Amasogonda %1!d! | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | set read-only, | set read-only, |
28945 | unset read-only, | unset read-only, |
28946 | hide, | hide, |
28947 | unhide, | unhide, |
28948 | enable archiving, | enable archiving, |
28949 | disable archiving, | disable archiving, |
28950 | enable indexing, | enable indexing, |
28951 | disable indexing, | disable indexing, |
28952 | compress, | compress, |
28953 | uncompress, | uncompress, |
28954 | encrypt, | encrypt, |
28955 | decrypt, | decrypt, |
28956 | Porogaramu itazwi | Unknown application |
28957 | Ibisobanuro: | Description: |
28958 | Gukurikiza indangamiterere... | Applying attributes... |
28960 | Gukurikiza indangamiterere kuri: | Applying attributes to: |
28961 | Guhitamo igenamiterere ushaka ry'ubu bubiko. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Guhitamo igenamiterere ushaka ku bintu byatoranyijwe. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Ifunguza: | Opens with: |
28964 | Wahisemo kugaragaza dosiye zirinzwe za sisitemu y'imikorere (dosiye zashyizweho utumenyetso na Sisitemu kandi zihishwe) muri Mushakisha ya Dosiye
Izi dosiye ni ngombwa kugira ngo ufungure kandi ukoreshe Windows. Kuzisiba cyangwa kuzihindura bishobora kubuza mudasobwa yacu gukora. Urasha koko ko izi dosiye zigaragara? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Mbese ushaka gukoresha izi mpinduka kuri ubu bubiko gusa, cyangwa ushaka no kuzikoresha ku bubiko bwungirije bwose na dosiye? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Mbese ushaka gukoresha izi mpindukaku bintu byatoranyijwe gusa; cyangwa ushaka no kuzikoresha ku bubiko bwungirije bwose na dosiye? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Mbese ushaka gukoresha izi mpinduka kuri ubu bwirangire gusa, cyangwa ushaka no kuzikoresha ku bubiko bwungirije bwose na dosiye? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Gukoresha impinduka kuri ubu bubiko gusa | Apply changes to this folder only |
28981 | Gukoresha impinduka ku bintu byatoranyjwe gusa | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Gukoresha impinduka kuri ubu bwirangire gusa | Apply changes to this volume only |
28984 | Gukoresha impinduka kuri ubu bubiko, ububiko bwungirije na dosiye | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Gukoresha impinduka ku bintu byatoranyjwe, ububiko bwungirije na dosiye | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Gukoresha impinduka kuri ubu bwirangire, ububiko bwungirije na dosiye | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Nta bintu byo kugaragaza. | There are no items to display. |
29443 | Ngenzuzi ya mushakisha ya Explorer | Explorer Browser Control |
29697 | Gukoporor&era hano | &Copy here |
29698 | K&wimurira hano | &Move here |
29699 | Kurema ihinan&zira hano | Create &shortcuts here |
29703 | &Gukopororera hano | &Copy here |
29704 | &Kwimurira hano | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | Kurema &ihinanzira hano | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Porogaramu zitegetswe | Recommended Programs |
29953 | Izindi porogaramu | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Ibintu rusange | General items |
29996 | Igaragazambere na muyunguruzi bigombagufungurwa kugira ngo ubone impinduka. Mbese ushaka kubifungura? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Abo mutumanaho | Contacts |
29998 | Amafoto | Pictures |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Irebero ry'uububiko | Folder Views |
30276 | Mbese urashaka ko ububiko bwose buteye gutya bujyana n'igenamiterere ry'irebero ry ubu bubiko? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Mbese urashaka ko ububiko bwose buteye gutya busubirana igenamiterere ry'irebero ry ubu bubiko bisanzweho? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Gukopororera mu &bubiko... | Copy To &folder... |
30305 | Kwimurir&a mu bubiko... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Ahoherezwa ntihemera ubu bwoko bw'inyandiko | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | &Kohereza kuri | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | Gishy&a | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | U&bubiko | &Folder |
30318 | Ihinanzi&ra | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Gukoporora cyangwa kwimurira mu bubiko | Copy or Move to folder |
30328 | Gukopo&rora nk'inzira | Copy &as path |
30329 | Inzira yo gukoporora | Copy path |
30336 | Gukopororera inzira y'ibintu byatoranyijwe mu bubikogateganyo. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopororera ibintu byatoranyijwe mu buturo wahisemo. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Kwimurira ibintu byatoranyijwe mu buturo wahisemo. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Gukopororera mu | Copy to |
30340 | Kwimurira mu | Move to |
30341 | Guhitamo ubuturo... | Choose location... |
30342 | Hitamo aho ushaka gukopororera ibikubiyemo wahisemo. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Hitamo aho ushaka kwimurira ibikubiyemo wahisemo. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Kongeraho; kuvanaho n'iboneza rya hafi n'urusobemiyoboro rwa mucapyi. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Kuboneza umwanya w'imikoro; nk'ubwoko bw'ibintu bigomba kugaragazwa n'uburyo bishobora kuga kugaragara. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Igaragaza ukwihuza kw'insobemiyoboro ziri kuri iyi mudasobwa kandi igufasha guhanga izindi nshya | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Porogaramu zanjye ziri he? | Where are my Programs? |
30352 | Kanda hano kugira ngo ubone porogaramu udaheruka gukoresha. Kugira ngo uzifunge, koresha igenamiterere y'umwanya mikoro. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Ibamo ububiko bw'inyandiko; amashusho; umuziki; n'izindi dosiye zawe. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Guhitamo umwanya ushaka gukopororeramo '%1'; hanyuma ukande buto yo gukoporora. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Guhitamo umwanya ushaka kwimuriramo '%1'; hanyuma ukande buto yo kwimura. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Guhitamo umwanya ushaka gukopororeramo ibi bintu bya %1!d!; hanyuma ukande buto yo gukoporora. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Guhitamo aho ushaka kwimurira ibi bintu bya %1!d!; hanyuma ukande buto yo kwimura. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Gukoporora ibintu | Copy Items |
30380 | Kwimura ibintu | Move Items |
30381 | &Gukoporora | &Copy |
30382 | &Kwimura | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Agatebo (kuzuye) | Recycle Bin (full) |
30389 | Agatebo (karimo ubusa) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Ihinanzira nshya | New shortcut |
30464 | Meni y'Itangira | Start menu |
30465 | Gukoresha meni zagenwe | Use personalized menus |
30466 | Kugaragaza ibitoneshwa | Display favorites |
30467 | Kugaragaza gufunga | Display log off |
30468 | Kwagura umwanya w'iboneza | Expand control panel |
30469 | Kwagura inyandiko | Expand documents |
30470 | Kwagura mucapyi | Expand printers |
30471 | Kunyereza porogaramu | Scroll programs |
30472 | Kwagura amashusho | Expand pictures |
30473 | Kwagura urusobemiyoborompuza | Expand network connections |
30474 | Kugaragaza itangiza | Display Run |
30475 | Gufungura meni y'ibivugwaho no kunyereza no kurekura | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Kugaragaza ibikoresho by'ubuyobozi | Display administrative tools |
30477 | Kwerekana udushushondanga duto dukubiye muri meni itangira | Show small icons in Start menu |
30478 | Kugaragaza ibikubiye muri porogaramu zose na meni itangira | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Kugaragaza ibikubiye muri porogaramu zose | Display on the All Programs menu |
30480 | Mudasobwa | Computer |
30481 | Urusobemiyoboro | Network |
30483 | Gutangiza ibwiriza | Run command |
30484 | Meni y'ibitoneshwa | Favorites menu |
30489 | Ubufasha | Help |
30492 | Kutagaragaza iki kintu | Don't display this item |
30498 | Dosiye n'ububiko | Files and Folders |
30499 | Dosiye n'ububiko bihishe | Hidden files and folders |
30500 | Kugaragaza dosiye, ububiko, na musomyi bihishe | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Kutagaragaza dosiye, ububiko cyangwa musomyi bihishe | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Kugaragaza ibisobanuro by'ububiko byizana kuri mugaragaza n'ibintu byo kuri biro | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Hisha inyongera z'ubwoko bw'amadosiye buzwi | Hide extensions for known file types |
30504 | Garagaza inzira yuzuye mu mwanya | Display the full path in the title bar |
30507 | Gutangiza amadirishya y'ububiko mu buryo butandukanye | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Guhisha dosiye zirinzwe za sisitemu y'imikorere (Birategetswe) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Kugaragaza mu ibara dosiye za NTFS zasobetswe cyangwa zakomatanijwe | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Kugarura amadirishya yadosiye za mbere ahafungurirwa | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Kugaragaza amakuru y'ingano za dosiye mu bubiko njyanama | Display file size information in folder tips |
30515 | Ibikoresho by'ubuyobozi bwa sisitemu | System administrative tools |
30522 | Koresha udusanduku ngenzura kugira ngo uhitemo ibintu | Use check boxes to select items |
30523 | Kugaragaza umwanya mimerere | Show status bar |
30530 | Ibinyeganyega mu mwanya w''imikoro | Animations in the taskbar |
30531 | Kwerekana igicucu munsi y'akaranganyandiko mbeba | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Kwerekana igicucu munsi y'utudirishya | Show shadows under windows |
30533 | Kwerekana ibigize idirishya iyo unyereza | Show window contents while dragging |
30534 | Kuyeza amadirishya mu gihe utubya cyangwa wagura | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Kuringaniza imbibi z'myandikire mugaragaza | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Kwijima cyangwa kugabanya meni mo amarebero | Fade or slide menus into view |
30537 | Gufungura Peek | Enable Peek |
30539 | Kunyereza udusanduku twifungura dufunguye | Slide open combo boxes |
30540 | Kwerekana ihitamo ribonerana ry'urukiramende | Show translucent selection rectangle |
30541 | Gukoresha irekura ry' ibicucucucu ku birango by'udushushondanga byo kuri biro | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Kugaragaza agashusho mu mwanya w'agashushondanga | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Gukoresha ishusho mbuganyuma kuri buri bwoko bw'ububiko | Use a background image for each folder type |
30544 | Kuringaniza udusanduku tw'intonde nyerezwa | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Gukoresha ibigize biro | Enable desktop composition |
30546 | Kugabanya ubwijime bw'ibintu biri muri meni nyuma yo gukanda | Fade out menu items after clicking |
30547 | Kwijima cyangwa kunyereza ToolTips mu irebero | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Ngenzuzi ziyega n'ibintu biri mu tudirishya | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Kubika igaragazambere ry'ishusho y'umwanya w'imikoro | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Gukoresha nyobora isangiza (Birategetswe) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Kwerekana amamenyesha y'utanga isanisha | Show sync provider notifications |
30554 | Kugaragaza buri gihe agashushondanga; ntiwigere ugaragaza agashusho | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Kwerekana igaragazambere rya mucunga mu gice cy'igaragazambere | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Kwerekana musomyi y'amabaruwa | Show drive letters |
30557 | Kwerekana meni igihe cyose | Always show menus |
30558 | Kugaragaza agashushondanga ka dosiye cyangwa ishusho | Display file icon on thumbnails |
30559 | Mu gihe wandika ku igaragazarutonde | When typing into list view |
30560 | Hita wandika mu gasanduku k'ishakisha | Automatically type into the Search Box |
30561 | Guhitamo ibintu byanditswe mu irebero | Select the typed item in the view |
30562 | Hisha musomyi zirimo ubusa | Hide empty drives |
30563 | Guhisha amakimbirane mu bubiko bukomatanije | Hide folder merge conflicts |
30565 | Nta shakisha | Don't search |
30566 | Gushaka wifashishije ububiko rusange | Search with public folders |
30567 | Gushaka utifashishijeububiko rusange | Search without public folders |
30569 | Gushaka porogaramu n'umwanya w'iboneza | Search programs and Control Panel |
30570 | Gushakisha isomero rya interineti | Search Internet library |
30571 | Gutondeka meni ya porogaramu zose hakurikijwe amazina | Sort All Programs menu by name |
30572 | Gukoresha udushushondanga tunini | Use large icons |
30573 | Gufungura meni zungirije mu gihe nzishyizeho mwerekana y'imbeba | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Kugaragaza porogaramu nshya zinjijwemo | Highlight newly installed programs |
30576 | Gushakisha izindi dosiye na n'amsomero | Search other files and libraries |
30579 | Imikino | Games |
30593 | Kugaragaza nk'ukwihuza | Display as a link |
30594 | Kugaraza nka meni | Display as a menu |
30595 | Ishusho ya GIF | GIF image |
30596 | Ishusho ya JPEG | JPEG image |
30597 | Ishusho ya Bitmap | Bitmap image |
30598 | Ishusho ya PNG | PNG image |
30599 | Ishusho ya TIFF | TIFF image |
30600 | Agashushondanga k'isomero | Icon library |
30601 | Agashushondanga | Icon |
30602 | Dosiye y'amashusho ari kuri disiki | Disc Image File |
30604 | HomeGroup | Homegroup |
30605 | TV yafashwe | Recorded TV |
30608 | Kubadika ku rutonde rwo Gutangira | Pin to Start list |
30610 | Porogaramu zisanzweho | Default Programs |
30611 | Ibikoresho | Devices |
30618 | Amagenamiterere ya PC | PC Settings |
30994 | Urusobemiyoboro (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Umwanya w'iboneza ubanza | Control Panel Home |
31058 | Gutunganya igenamiterere rya mudasobwa yawe | Adjust your computer's settings |
31059 | Kugaragaza na: | View by: |
31060 | Gushakisha ibintu byo mu mwanya w'iboneza hakurikijwe ibyiciro cyangwa kureba urutonde rwuzuye rw'ibintu byose. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Udushushondanga tunini | Large icons |
31063 | Udushushondanga duto | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Gushakisha ubufasha bwa Windows no kwemera za "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Kugaragaza kandi | See also |
31092 | %s (bayiti 32) | %s (32-bit) |
31123 | Igice cy' amakuru | Info Pane |
31134 | Munyereza | Slider |
31136 | |Udushushondanga tunini cyane|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Udushushondanga tunini|| | |Large icons|| |
31138 | |Udushushondanga turinganiye|| | |Medium icons|| |
31139 | |Udushushondanga duto|| | |Small icons|| |
31140 | |Urutonde|| | |List|| |
31141 | |Ibisobanuro|| | |Details|| |
31142 | |Udukaro|| | |Tiles|| |
31143 | |Ibikubiyemo|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Amarebero | Views |
31146 | Irebero rya ngenzura munyereza | View Slider Control |
31147 | Kugaragaza munyereza | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | U&bufasha | &Help |
31151 | Kubona ubufasha. | Get help. |
31152 | Meni nyunganizi | Submenu |
31153 | Andi mahitamo | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (iyi PC - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (iyi PC) | %s (this PC) |
31157 | Udushushondanga t&witunganya | &Auto arrange icons |
31158 | Gu&tondeka udushushondanga mu kazu | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Kurema ububiko bushya. | Create a new folder. |
31243 | Kwita irindi zina ibintu byatoranyijwe. | Rename the selected item. |
31244 | Gukata | Cut |
31245 | Kwimurira ibintu byatoranyijwe mu bubiko bw'agateganyo. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Gukopororera ibintu byatoranyijwe mu bubiko bw'agateganyo. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Gucapa | |
31251 | Kohereza dosiye yatoranyijwe kuri mucapyi. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Kwimurira dosiye zatoranyijwe mu gatebo. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Gukuraho ibiringa | Remove properties |
31255 | Vana ibiranga muri dosiye wahisemo. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Ibiranga | Properties |
31260 | Kwerekana ibiranga ibintu byatoranyijwe. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Kugaruraho | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Gusubiramo | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Guhitamo byose | Select all |
31277 | Guhitamo ibintu byose muri iri rebero. | Select all items in this view. |
31278 | Gukina byose | Play all |
31280 | Gukina ibintu byose biri muri ubu buturo. | Play all items in this location. |
31281 | Gukina ibitoranijwe | Play selection |
31282 | Gukina ibintu byatoranyijwe. | Play the selected items. |
31283 | Gucuranga | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Igaragaza duce | Slide show |
31288 | Kurebera amashusho na videwo nk'igaragaza duce. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Kuringaniza n'igikoresho | Cast to Device |
31290 | Gukina ibintu byatoranyijwe ku kindi gikoresho. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Ibiranga sisitemu | System properties |
31295 | Kwerekana amakuru yerekeye mudasobwa yawe, nk'umuvuduko wa poroseseri ndetse n'umubare w'ububiko bwinjijwemo. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Guhindura irebero ryawe. | Change your view. |
31299 | Cyerekana amakuru yerekeye musomyi cyangwa igikoresho cyatoranijwe. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Kwerekana musomyi y'urusobemiyoboro | Map network drive |
31301 | Kurema ihinanzira ry'ububiko busangiwe cyangwa mudasobwa iri ku rusobemiyoboro. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Kongeraho ubuturo bw'urusobemiyoboro | Add a network location |
31303 | Guhanga ihinanzira ku buturo bwa interineti, nk'urubuga cyangwa urubuga rwa FTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Kureka guhuza y'urusobemiyoboro | Disconnect network drive |
31312 | Fungura Amagenamiterere | Open Settings |
31327 | Gukuramo cyangwa guhindura porogaramu | Uninstall or change a program |
31328 | Gukuramo porogaramu, guhindura ibirango byinjijwemo, cyangwa kuvugurura iyinjizamo. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Kuvana byose mu gatebo | Empty the Recycle Bin |
31332 | Guhanagura ibintu byose biri mu gatebo kugira ngo haboneke umwanya kuri disiki. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Kugaruraho ibintu byose | Restore all items |
31334 | Kugaruraho iki kintu | Restore this item |
31335 | Kugaruraho ikintu cyatoranijwe | Restore the selected items |
31336 | Kuvana mu gatete ibintu byatoranyije bigashyirwa mu buturo mwimerere kuri mudasobwa yawe. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Kugaruraho ibintu byose biri mu gatebo. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Ibiranga agatebo | Recycle Bin properties |
31343 | Muhindure umwanya uboneka mu gatete ngufungura cyangwa gufungunga iyemeza. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Urusobemiyoboro n'ihuriro ry'isangira | Network and Sharing Center |
31350 | Kugaragaza imimerere y'y'urusobemiyoboro no guhindura igenamiterere ry'urusobemiyoboro. | View network status and change network settings. |
31352 | Kwandika kuri CD | Burn |
31353 | Kugaragaza mucapyi | View printers |
31354 | Kugaragaza no kongera mucapyi zahujwe n'iyi mugabuzi. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Kwandika ibintu byatoranyijwe kuri disiki yonera gufatirwaho. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Gusiba dosiye z'agateganyo | Delete temporary files |
31358 | Kuvana dosiye zose ari mu bubiko bw'agateganyo kugira ngo handikirwe disiki muri iyi musomyi. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Gusiba iyi disiki | Erase this disc |
31360 | Gusiba kintu cyose kiri kuri disiki yongera kwandikwaho. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Guhindura igenamiterere no kuboneza imikorere ya mudasobwa yawe. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Imeyiri | |
31371 | Kohereza ibintu byatoranyijwe muri imeyiri (dosiye zoherezwa nk'imigereka naho ububiko bwoherezwa nk'ihuza). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Kureka guhuza mugabuzi ya mediya | Disconnect from a media server |
31373 | Kureka kwihuza n'igikoresho kibika kikanasangiza mediya. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Sohora cyangwa uvanemo musomyi cyangwa igikoresho cyatoranyije. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Komeka | Paste |
31381 | Komeka ibiri mu bubiko bw'agateganyo mu buturo bushya. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Gusohora | Eject |
31383 | Kwandika dosiye n'ububiko byatoranyijwe kuri disiki. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Mwicuranga | AutoPlay |
31388 | Gukora igikorwa bisanzweho kuri mediya n'igikoresho cyatoranijwe. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Gufunga umukoro | Close session |
31390 | Gufunga ukwihuza gushya kugira ngo disiki ibe yakoreshwa ku yindi mudasobwa. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Kurangiza kwandika | Finish burning |
31392 | Andika kuri CD ibikubiyemo maze utegurire disiki gukoreshwa. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Gushaka nyobora ikora | Search active directory |
31402 | Gushaka nyobora ikora ku isangira, mudasobwa cyangwa abakoresha. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Ishakisha rishya | New search |
31406 | Guhanagura ibiranga ishakisha kugira ngo ushobore gukora ishakisha rishya. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Kubika ishakisha | Save search |
31408 | Kubika ibiranga ishakisha nk'ishakisha ribitswe. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Gutunganya | Organize |
31412 | Gutunganya ibikubiye muri ubu bubiko. | Organize this folder's contents. |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Umwanya w'ibisobanuro | Details pane |
31416 | Kwerekana cyangwa guhisha umwanya w'ibisobanuro. | Show or hide the details pane. |
31418 | Umwanya wa meni | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Igice cy'ishakisha | Navigation pane |
31422 | Erekana cyangwa uhishe akadirishya k'ishakisha. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Umwanya ngaragazambere | Preview pane |
31424 | Kwerekana cyangwa guhisha umwanya ngaragazambere. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Kwerekana umwanya w'ibisobanuro. | Show the Details pane. |
31426 | Kwerekana umwanya ngaragazambere. | Show the Preview pane. |
31427 | Imiterere y'umwanya | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Ibisobanuro n'umwanya ngaragazambere | Details and Preview pane |
31430 | Guhisha ibisobanuro n'umwanya ngaragazambere. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Yerekana ibintu hakoreshajwe ishusho nini. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Ibisobanuro | Details |
31434 | Byerekana amakuru ajyanye na buri kintu kiri mu kadirishya. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Guhindura ububiko n'amahi&tamo y'ishakisha | Change folder and search &options |
31449 | Guhindura igenamiterere rifungura ibintu, dosiye amarebero y'ububiko, n'ishakisha. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | Gufunga iri dirishya. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Isomero rishya | New library |
31457 | Guhanga isomero rishya. | Create new library. |
31460 | Gushyira mu isomero ububiko bwatoranyijwe | Include selected folder in library |
31461 | Gushyira mu isomero ubu bubiko bwatoranijwe. | Include the selected folder in a library. |
31462 | Byakomatanijwe | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Guhuza porogaramu | Mount |
31473 | Bihuza ishusho yo kuri disiki nka musomyi. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Guhuza disiki | Mount Disc |
31475 | Dosiye y'amashusho kuri disiki ikomeye | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Gusanisha dosiye mu bubiko utari kuri interineti | Sync offline files in this folder |
31489 | Gusanisha ububiko bw'urusobemiyoboro na mudasobwa yawe kugira ngo ushobore gukora kuri dosiye zawe za vuba utari kuri interineti. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Gukorera kuri interineti | Work online |
31491 | Kwihuza na mugabuzi kugira ngo ubashe gukorera aya madosiye kuri interineti. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Gukorera hanze ya interineti | Work offline |
31493 | Kureka kwihuza na mugabuzi kugirango ubashe gukorera aya madosiye hanze ya interineti. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Kujyanisha | Sync |
31495 | Kujyanisha dosiye na mudasobwa yawe kugira ngo ubashe gukorana na dosiye za vuba hanze ya interineti. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Dosiye zihuye | Compatibility files |
31505 | Kwerekana dosiye zikorana muri ubu bubiko. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Ishakisha ryo ku rubuga | Search on website |
31507 | Fungura urubuga kugira ngo ugaragaze ibyavuye mu ishakisha byose. | Open the website to view all search results. |
31520 | Kugira ngo utangire, andika mu gasanduku k'ishakisha | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Ubushobozi bwa paji y'ishakisha | Search Page Scope |
31745 | Meni yuzuye | Overflow menu |
31746 | Kugaragaza amabwiriza y'inyongera. | Display additional commands. |
31747 | Igice cy'amabwiriza | Command Module |
32000 | Kwinjira byoroshye | Ease of Access |
32001 | Gutunganya igenamiterere rya imigaragarire ya mudasobwa yawe, kumva, impinduka, hanyuma ukoreshe ubumenyi mvugo kugira ngo ugenzure mudasobwa ukoresheje amabwiriza y'amajwi. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Konti z'ukoresha | User Accounts |
32003 | Guhindura igenamiterere rya konti n'amambobanga by'ukoresha. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Imigaragarire | Appearance |
32005 | Guhindura imigaragarire y'ibintu biri kuri biro, Gukoresha imbuganyuma ya biro cyangwa mubitsi ya mugaragaza kuri mudasobwa yawe, cyangwa guhindagura umwanya w'imikoro. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Gukuramo porogaramu cyangwa ibirangaWindows, gukuramo gajeti, gushaka porogaramu nshya kuri interineti, n'ibindi. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Imashini n'amajwi | Hardware and Sound |
32009 | Kongeraho cyangwa kuvanaho mucapyi n'indi mashini, guhindura sisitemu y'amajwi, gucuranga CD ako kanya; kubika umuriro, kuvugurura musomyi z'ibikoresho, n'ibindi. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Urusobemiyoboro na interineti | Network and Internet |
32011 | Gusuzuma imimerere y'urusobemiyoboro, kugena ibikundwa mu gusangira dosiye na mudasobwa, kuboneza ngaragaza ya interineti n'ukwihuza ndetse n'ibindi. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Ibintu byose bigize umwanya w'iboneza | All Control Panel Items |
32014 | Sisitemu n'umutekano | System and Security |
32015 | Kugaragaza no guhindura imimerere ya sisitemu n'umutekano, ingoboka no kugaruraho igenamiterere ya dosiye na sisitemu, kuvugurura mudasobwa, kureba umuvuduko wa RAM na poroseseri, gusuzuma urukuta muriro, n'ibindi. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Isaha, ururimi, hamwe n'agace | Clock, Language, and Region |
32017 | Guhindura itariki, igihe, n'ingengamasaha bya mudasobwa yawe, ururimi rwo gukoresha, imibare, amafaranga, amatariki, hamwe n'ibihe byagaragajwe. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Imigaragarire no kugena uko ushatse | Appearance and Personalization |
32019 | Guhindura imigaragarire y'ibintu biri kuri biro, gushyira insanganyamiterere cyangwa mubitsi ya mugaragaza kuri mudasobwa yawe, cyangwa guhindagura umwanya w'imikoro. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Konti z'ukoresha na Family Safety | User Accounts and Family Safety |
32021 | Guhindura igenamiterere ya konti y'ukoresha n'ijambobanga; no kugena Family Safety. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Imashini | Hardware |
32023 | Kongeraho no gukuraho mucapyi n'izindi mashini, gucuranga CD ako kanya, kubika umuriro, kuvugurura musomyi z'ibikoresho, n'ibindi. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Ntibishoboka guhuza dosiye | Couldn’t Mount File |
32049 | Ihangane, habaye ikibazo cyo guhuza dosiye. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Ishusho ya disiki ntiyatangijwe, ifite uduce twa disiki tutari kugaragara, cyangwa ifite ubunini butagenewe inyuguti za musomyi. Koresha snap-in y'imicungire ya disiki kugira ngo urebe neza ko disiki, uduce twa disiki, n'ubunini bishobora gukoreshwa. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Aderesi y'urusobemiyoboro yinjijwemo ntiyemewe. | The network address entered is invalid. |
32517 | Umwanyamikoro n'Ishakisha | Taskbar and Navigation |
32537 | Imikoro yose | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Igenamiterere ryose | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Ngenzuzi ya mudasobwa buturo | Control Host |
32770 | Amakar&o arambuye | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Byasangijwe na njye | Shared By Me |
32803 | Umuziki wa vuba | Recent Music |
32804 | Inyandiko za vuba | Recent Documents |
32806 | Amafoto na videwo bya vuba | Recent Pictures and Videos |
32807 | Imeyiri ya vuba | Recent E-mail |
32811 | Ubuturo bwashyizwe mu migerekashakiro | Indexed Locations |
32813 | Ibiheruka guhindurwa | Recently Changed |
32814 | Ahantu hose | Everywhere |
32848 | Ubuturo bwongerewemo | Included Locations |
32850 | Nta buturo bwatoranijwe. | No locations have been selected. |
32851 | Cyangwa kwandika ubuturo hano | Or type a location here |
32852 | Kanda kugira ngo ukureho %1!s! muri iri shakisha. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Kanda kugira ngo wongereho %1!s! muri iri shakisha. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32866 | Guhindurwa | Recycling |
32867 | Gushyira ibiranga ku | Applying properties to |
32868 | Gukurura | Downloading |
32869 | Gushakisha interineti yo | Searching internet for |
32870 | Kubara | Calculating |
32871 | Kohereza | Uploading |
32874 | Kongera kwita izina | Renaming |
32881 | kwimura | move |
32882 | gukoporora | copy |
32883 | guhindurwa | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | gusiba | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | gutunganya | format |
32893 | Ibintu %1!s! | %1!s! items |
32894 | Ikintu %1!s! | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | Ibyavumbuwe %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! ibintu (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Ibyerekeye %1!s! | About %1!s! |
32900 | Ibisigaye %1!s! | %1!s! remaining |
32902 | Isegonda %1!s!/ | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Kwitegurira %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Kunonosora | Processing |
32909 | igikorwa | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | mu | in |
32915 | Kuzimya | Shut Down |
32916 | Kureka... | Canceling... |
32917 | Gukomeza igikorwa | Resume the operation |
32918 | Guhagarika igikorwa | Pause the operation |
32919 | Kureka igikorwa | Cancel the operation |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows ntibasha kuzima cyangwa gufunguka | Windows can't shut down or restart |
32924 | Zimwe muri dosiye cyangwa serivisi ziracyakoreshwa.Ushobora gukomeza gutegereza, cyangwa ukareka iki gikorwa maze ukongera ukagerageza. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | Ku | on |
32928 | umunsi %1!d! | %1!d! day |
32929 | Iminsi %1!d! | %1!d! days |
32930 | Isaha 1 | 1 hour |
32931 | Amasaha %1!d! | %1!d! hours |
32933 | Amasaha %1!d! n'iminota %2!d! | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | isaha %1!d! n'iminota %2!d! | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32938 | Amasogonda 60 | 60 seconds |
32939 | umunota %1!d! n'amasogonda %2!d! | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% birarangiye | %d%% complete |
32947 | Gusiba... | Deleting... |
32948 | Guhindura... | Changing... |
32949 | Gukurura... | Downloading... |
32950 | Gushakisha... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | ibintu%1!d!/isogonda | %1!d! items/second |
32960 | Gufungura Ububiko | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Umwanya ntubashije kuboneka | Location is not available |
32969 | Ivugurura rya biro ya Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! byongeye gukoreshwa | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! yasibwe | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! byimuwe | %1!s! moved |
32991 | Umwanya w'aho bigeze | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Indangarubuga | Domain |
33011 | Gusangira | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Umuzi | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Hitamo porogaramu kugira ngo ufungure iyi dosiye | Choose a program to open this file |
33058 | Gushakisha imwe kuri interineti | Find one online |
33059 | Gukoresha isanzwe yarinjijwe kuri iyi PC | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Uburyo bw'isuzuma | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Kopi y'isuzuma. | Evaluation copy. |
33110 | Ku mpamvu z'isuzuma gusa. | For testing purposes only. |
33111 | Iyi kopi ya Windows ifite uruhushya rwo | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Uruhushya rwa Windows rwarangiye | Windows License is expired |
33113 | Iminsi | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Uruhushya rwa Windows rufite agaciro kugeza %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot ntiyabonejwe neza | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Kureka byose | Cancel all |
33153 | Ibi birahagarika ibirimo koherezwa byose. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Ese koko urashaka kureka iyohereza ryose? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Aho bigeze | Progress |
33157 | %1!lu! Igikorwa cyahagaritswe | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Igikorwa kirimo gukorwa | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! Igikorwa cyasubitswe | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! Ibikorwa byahagaritswe | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Ibikorwa biri gukorwa | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Ibikorwa byasubitswe | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Gusimbuza cyangwa usimbuke dosiye | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Igikorwa cya dosiye kimwe cyangwa byinshi ntibyakomeza | One or more file actions can’t continue |
33166 | Ibi bikorwa byo muri biro bikeneye ko ubyitaho | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Igikorwa gifunguye kigeze kuri %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Igikorwa cyasubitswe kigeze kuri %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Igikorwa cyabonetsemo ikosa kigeze kuri %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Igikorwa cyahagaritswe kigeze kuri %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Imigendekere y'igikorwa itazwi | Indeterminate operation progress |
33180 | Imigendekere y'igikorwa: %1!u!%%; Umuvuduko: %2!s! ku isogonda | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Imigendekere y'igikorwa: %1!u!%%; Umuvuduko: Ikintu %2!s! ku isogonda | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33182 | Imigendekere y'igikorwa: %1!u!%%; Umuvuduko: Ibintu %2!s! ku isogonda | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Dosiye zo &muri | Files &from |
33186 | Dosiye &zisanzwe muri | Files &already in |
33187 | Kur&eka | &Cancel |
33188 | G&ukomeza | C&ontinue |
33189 | Ni izihe dosiye ushaka gusigarana? | Which files do you want to keep? |
33190 | Nuhitamo verisiyo zombi, dosiye yakoporowe iragira umubare wiyongera ku izina ryayo. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Kuvumbura... | Discovering... |
33192 | Byose byo muri %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Amakimbirane %1!lu! ya %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! muri %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Simbuka dosiye za %1!lu! zifite itariki n'ingano bisa | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Simbuka dosiye ya %1!lu! ifite itariki n'ingano bisa | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Dosiye zose zhuje itariki n'ingano. | All files have the same date and size. |
33200 | Umuvuduko: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Umuvuduko: %1!s!/s Ibikubiyemo | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! Amakimbirane muri adosiye | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! Amakimbirane yose muridosiye | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Kwitegura kwemeza ibiranga muri | Preparing to apply properties in |
33209 | Kwitegura gukurura uvana kuri ujyana kuri | Preparing to download from to |
33210 | Nuhitamo verisiyo zombi, dosiye yimuwe iragira umubare wiyongera ku izina ryayo. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Kureka agakaro | Cancel tile |
33214 | Imigendekere y'igikorwa | Operation progress |
33215 | Imigendekere y'igikorwa ihanitse | Advanced operation progress |
33216 | Kwitegura kuzenguruka muri | Preparing to recycle from |
33217 | Kwitegura gusiba ibiri muri | Preparing to delete from |
33218 | Kwitegura guhindura izina kuri | Preparing to rename from |
33223 | Kora ibi ku bintu &byose bigezweho | Do this for &all current items |
33224 | &Yego | &Yes |
33225 | Yego | OK |
33229 | &Gukomeza | &Continue |
33230 | &Gusiba | &Delete |
33231 | W&ongere ugerageze | T&ry Again |
33232 | &Oya | &No |
33233 | Aho dosiye ijya harimo dosiye %1!lu! zifite amazina asa | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Aho dosiye ijya hasanzwe harimo dosiye yitwa "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Kwitegura gukoporora ukura muri ujyana muri | Preparing to copy from to |
33236 | Kwitegura kwimura uvana muri ujyana muri | Preparing to move from to |
33237 | &Gusimbuza dosiye ziri mu bubiko | &Replace the files in the destination |
33238 | &Gusimbuza dosiye iri mu bubiko | &Replace the file in the destination |
33239 | &Gusimbuka izi dosiye | &Skip these files |
33240 | &Gusimbuka iyi dosiye | &Skip this file |
33241 | &Reka mpitemo kuri buri dosiye | &Let me decide for each file |
33242 | &Kugereranya amakuru ya dosiye zombi | &Compare info for both files |
33243 | Gusubika - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Byasubitswe - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Gukomeza - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Kureka - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Yahagaritswe - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Porogaramu n'ibiranga | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Gutegereza kwemeza | Waiting for confirmation |
33254 | Komeza n'uburenganzira bw'umuyobozi bwikoresha | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Kunonosora ikintu 1 | Processing 1 item |
33256 | Kunonosora ibintu %1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Kwitegura gukora | Preparing to process |
33258 | Koporora ikintu 1 muri kijya muri | Copying 1 item from to |
33259 | Koporora ibintu %1!s! biva muri bijya muri | Copying %1!s! items from to |
33260 | Gutegura gukoporora | Preparing to copy |
33261 | Kwimura ikintu 1 kiva muri kijya muri | Moving 1 item from to |
33262 | Kwimura ibintu %1!s! ubivana muri ubijyana muri | Moving %1!s! items from to |
33263 | Kwitegura kwimura | Preparing to move |
33264 | Kongera gukoresha ikintu 1 ukivana muri | Recycling 1 item from |
33265 | Kongera gukoresha ibintu %1!s! ubivana muri | Recycling %1!s! items from |
33266 | Gutegura kongera gukoresha | Preparing to recycle |
33267 | Gusiba ikintu 1 muri | Deleting 1 item from |
33268 | Gusiba ibintu %1!s! muri | Deleting %1!s! items from |
33269 | Kwitegura gusiba | Preparing to delete |
33270 | Guhindura izina ry'ikintu 1 kuri | Renaming 1 item from |
33271 | Guhindura izina ry'ibintu %1!s! kuri | Renaming %1!s! items from |
33272 | Kwitegura guhindura izina | Preparing to rename |
33273 | Kwemeza ibiranga ikintu 1 cyo muri | Applying properties to 1 item in |
33274 | Kwemeza ibiranga ibintu %1!s! byo muri | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Kwitegura kwemeza ibiranga | Preparing to apply properties |
33276 | Gukurura ikintu 1 kiva kuri kijya kuri | Downloading 1 item from to |
33277 | Gukurura ibintu %1!s! biva kuri bijya kuri | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Kwitegura gukurura | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Gukoporora ikintu 1 kuri | Copying 1 item to |
33297 | Gukopororera ibintu %1!s! kuri | Copying %1!s! items to |
33298 | Kwitegura gukoporora kuri | Preparing to copy to |
33299 | Kwimurira ikintu 1 kuri | Moving 1 item to |
33300 | Kwimura ibintu %1!s! kuri | Moving %1!s! items to |
33301 | Kwitegura kwimurira kuri | Preparing to move to |
33302 | Kongera gukoresha ikintu 1 | Recycling 1 item |
33303 | Kongera gukoresha ibintu %1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | Gusiba ikintu 1 | Deleting 1 item |
33305 | Gusiba ibintu %1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | Guhindura izina ry'ikintu 1 | Renaming 1 item |
33307 | Guhindura izina ry'ibintu %1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | Kwemeza ibiranga ku kintu 1 | Applying properties to 1 item |
33309 | Kwemeza ibiranga ku bintu %1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Gukururira ikintu 1 kuri | Downloading 1 item to |
33311 | Gukurura ibintu %1!s! kuri | Downloading %1!s! items to |
33312 | Kwitegura gukururira kuri | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' ubu iri gukoreshwa. Bika dosiye zose zifunguye kuri iyi disiki, maze ufunge dosiye cyangwa porogaramu ukoresheje dosiye mbere y'uko wongera kugerageza. Nuhitamo gukomeza, dosiye zirafungwa, bikaba byatuma amakurushingiro abura. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Habayeho ikosa igihe wavanagaho '%1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Muyunguruzi nkoreshamibare... | Computing filters... |
34131 | Muyunguruzi nkoreshamibare z'inyongera... | Computing additional filters... |
34132 | Ibisubizo by'ishakisha mu %s | Search Results in %s |
34133 | Ibisubizo by'ishakisha | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 ya mugenzuzi za muyunguruzi | %1 filter control |
34146 | %1 y'agaciro ka muyunguruzi | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Dosiye zose | All files |
34560 | Isomero | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Kurema impuza y'ishakisha | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34569 | Isomer rishya | New Library |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Gutandukanya isomero n'igice cy'ishakisha | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Impuza y'ishakisha | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Ububiko bw'inyandiko | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Kurema isomero rishya | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Iri somero rishobora gusibwa neza kuri PC yawe. Ububiko bwashyizwemo ntiburangirika. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Gushyira mu isomero | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Kugenzura isomero | Manage library |
34603 | Kugaragaza cyangwa guhindura igenamiterere ry'iri somero. | View or change this library's settings. |
34604 | Kugena ubuturo bwo kubikamo | Set save location |
34605 | Guhitamo ububiko buzakoreshwa nk'ububiko bwo kubika busanzwe muri iri somero. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Kugena ubuturo rusange bwo kubikamo | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Guhindura agashushondanga | Change icon |
34609 | Guhindura agashushondanga k'ububiko bw'iri somero. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Kuboneza isomero muri kugira ngo | Optimize library for |
34611 | Guhindura uburyo ibiri mu isomero byagaragajwe. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Kugaruraho igenamiterere | Restore settings |
34613 | Kugaruraho igenamiterere ry'iri somero. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Kwerekana mu gice cy'ishakisha | Show in navigation pane |
34619 | Kwerekana iri somero mu gice cy'ishakisha. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Ibikubiye mu igenamiterere | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Shyira mu isomero rya %s | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | Kugaruraho amasomero asanz&weho | &Restore default libraries |
34646 | Kugaruraho amasomero asanzweho. | Restore the default libraries. |
34647 | Kugaruraho ihuza rikunzw&e | &Restore favorite links |
34648 | Kugaruraho ihuza wahisemo. | Restore the favorite links. |
34649 | Ibikubiye muri porogaramu | Application Content |
34650 | Kanda "Kongeraho" kugira ngo ushyire ububiko buri muri iri somero. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Kuvugurura isomero | Updating Library |
34673 | Kongera geyehoububiko muri %s | Include Folder in %s |
34674 | Amasomero ya windows | Windows Libraries |
34675 | Kongeramo ububiko | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s bwongewe mu isomero. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Kongera ububiko mu isomero... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Ni gute ubu bubiko bwashyirwa ku rutonde? | How can this folder be indexed? |
34684 | Ubu bubiko bw'urusobemiyoboro ntirwakongerwaho kubera ko rutari ku rutonde. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s isanzwe iri mu isomero. Ushobora kongera inshuro imwe gusa ububiko muri iryo somero. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Ni ubuhe bubiko bugomba kongerwamo? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Kugenzura ububiko | Verifying Location |
34697 | Kugenzura kugira ngo urebe niba ubu bubiko buri ku rutonde... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Kubika ibyahinduwe | Saving Changes |
34699 | Kwemeza ibyahinduwe mu isomero... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ntishobora kuba ububiko bwo kubikamo busanzwe bw'iri somero kubera ko atari ububiko. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ntishobora kuba ububiko bwo kubikamo busanzweho bw'iri somero kubera ko ubugeraho ku buryo bwo gusoma gusa. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ntishobora kuba ububiko bwo kubikamo busanzwe bw'iri somero kubera ko itabashije kuboneka. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Gutondeka ibikubiye muri iri somero. | Arrange the items in this library. |
34818 | Umwanditsi | Author |
34820 | Akarango | Tag |
34822 | Ibisubizo by'ingenzi | Top results |
34823 | Arubumu | Album |
34824 | Umuhanzi | Artist |
34826 | Igenagaciro | Rating |
34827 | Indirimbo | Song |
34828 | Uburebure | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Umunsi | Day |
34831 | Ukwezi | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Umwaka | Year |
34841 | Bimwe mu biranga isomero ntibibashije kuboneka kubera ko ububiko bw'isomero butemewe. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Guhanagura ibyahinduwe | Clear changes |
35152 | Gusangira n'izindi PC zo mu rugo | Share with other home PCs |
35153 | Wifashishije homegroup, ushobora: | With a homegroup, you can: |
35155 | Kurema homegroup | Create a homegroup |
35156 | Iyi PC ntabwo iri kuboneka. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Hita wihuza | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Ubu nta zindi PC za Homegroup ziri kuboneka | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Menya neza ko: |
Make sure that: |
35182 | o | • |
35183 | Izindi PC za homegroup ziri gukora kandi zahujwe ku rusobemiyoboro. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Gusangiza kuri PC zose zo muri homegroup yawe birafunguye. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Izindi PC za homegroup zifite ijambobanga rya homegroup rigezweho. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Abandi bantu bo muri homegroup yawe bari gusangira amasomero na homegroup. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Kugaragaza igenamiterere rya homegroup | View homegroup settings |
35188 | Gutangiza ikemurabibazo rya HomeGroup | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ntibashije kuboneka | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Menya neza ko PC urigukoresha na %1!s! byombibifunguye kandi ko bidahumbitse. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Gushakisha dosiye zisangiwe ku zindi PC | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Gusangiza mucapyi n'ibindi bikoresho | Share printers and other devices |
35200 | Koresha konti ya Microsoft kugira ngo ugere kuri PC yawe yo murugo igihe utari mu rugo | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Homegroups zirinzwe n'ijambobanga, kandiushobora kugenzura igihe cyose ibyo muhuriyeho. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Niba utagifite %1!s!, ushobora kuyivana muri Homegroup. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Kuvana %1!s! muri homegroup | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36001 | Byerekana amakuru ajyanye na buri kintu kiri mu idirishya. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Konger&a ingano y'inkingi kugira ngo ikwiremo | &Size Column to Fit |
37201 | Ko&ngera ingano y'inkingi zose kugira ngo zikwiremo | Size &All Columns to Fit |
37217 | Ububiko buheruka | Recent folders |
37376 | Ihinanzira ryo komeka | Paste shortcut |
37377 | Komeka ihinanzira ku bintu biri mu bubikogateganyo. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Ntugire icyo uhitamo | Select none |
37379 | Gusiba ibyo wahisemo byose. | Clear all your selections. |
37380 | Kugurana ibyo wahisemo | Invert selection |
37381 | Guhinduranya ibyo watoranyije bigezweho. | Reverse the current selection. |
37382 | Amateka | History |
37383 | Kwerekana amateka y'igice wahisemo. | Show history for the selected item. |
37384 | Kongera gukora | Recycle |
37385 | Imurira ibyo wahisemo mu gatebo. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Gufungura | Open |
37387 | Fungura dosiye wahisemo ukoresheje porogaramu isanzwemo. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Guhitamo uburyo | Select mode |
37389 | Guhinduranya guhitamo uburyo | Toggle select mode |
37393 | Kwimurira ibyo wahisemo mu gatebo cyangwa kubisiba burundu. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Gusiba burundu | Permanently delete |
37395 | Gusiba burundu ibyo wahisemo. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Kwerekana iyemeza ryo kongera gukoresha | Show recycle confirmation |
37397 | Fungura cyangwa ufunge iyemeza ryo kugaruraho. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Guhindura | Edit |
37399 | Guhindura dosiye wahisemo. | Edit the selected files. |
37400 | Ikintu gishya | New item |
37401 | Kurema ikintu gishya muri ubu bubiko. | Create a new item in the current location. |
37408 | K&ongeraho ku bikunzwe | &Add to favorites |
37409 | Ongera ububiko wahisemo ku rutonde rw'ibyo ukunda. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | Urutonde rw'ububiko &buheruka | &Recent folders list |
37411 | Gufungura akadiris&hya gashya | Open &new window |
37412 | Gufungura ahantu wahisemo mu kadirishya gashya. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Gufungura akadirishya gashya mu &gikorwa gishya | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Gu&fungura integuza y'amabwiriza | Open command &prompt |
37416 | Gufungura akadirishya ushobora gukoresha wandika amabwiriza ku nteguza y'amabwiriza. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Gukoresha nk'umuyobozi | Run as administrator |
37418 | Gukoresha porogaramu wahisemo zifite uburenganzira bw'umuyobozi busesuye. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Gukoresha nk'undi ukoresha | Run as another user |
37423 | Gushyira kodi ku mwanya w'imikoro | Pin to taskbar |
37424 | Gushyira kodi ku cyo wahisemo mu mwanya w'imikoro. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Imikoranire mu gukemura ibibazo | Troubleshoot compatibility |
37426 | Imikoranire mu gukemura ibibazo ku byo wahisemo. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Kongera ku rutondencurango | Add to playlist |
37428 | Kongera ibyo wahisemo ku rutondencurango. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Kugaragaza nka musomyi | &Map as drive |
37441 | Tembereza ubuturo wahisemo nka musomyi. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Urutonde rw'ububiko buboneka kenshi | Frequent folders list |
37443 | Urutonde rw'ububiko buboneka kenshi. | Frequent folders list. |
37444 | Gufungura integuza nk'&umuyobozi | Open command prompt as &administrator |
37445 | Fungura akadirishya ushobora gukoresha wandika integuza y'amabwiriza ukoresheje impushya z'umuyobozi. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Gufungura Wind&ows PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Fungura akadirishya ushobora gukoresha wandika amabwiriza kuri Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Gufungura Windows PowerShell nk'&umuyobozi | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Kugaragaza pajirubuga y'ibikoresho | View device webpage |
37457 | Kugaragaza pajirubuga y'igikoresho wahisemo. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Amahitamo | Options |
37460 | Gutondeka ukurikije | Sort by |
37461 | Gutondeka ibintu muri iyi migaragarire ukurikije inkingi. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Gushyira mu matsinda ukurikije | Group by |
37463 | Gushyira mu matsinda ibikubiye muri iyi migaragarire ukurikije inkingi. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Kongeramo inkingi | Add columns |
37465 | Kugaragaza izindi nkingi z'amakuru. | Display more columns of information. |
37466 | Kongera ingano y'inkingi zose kugira ngo zikwiremo | Size all columns to fit |
37467 | Guhindura uburebure bw'inkingi zose kugira ngo ibikubiyemo bikwiremo. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Kuzamuka | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Kumanuka | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Gufungura ubuturo | Open location |
37473 | Gufungura ubuturo bw'ibyo wahisemo. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Imiterere | Format |
37489 | Guhanagura disiki wahisemo. | Format the selected disk. |
37490 | Kuboneza | Optimize |
37491 | Kuboneza musomyi zawe kugira ngo ufashe PC yawe gukora neza. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Gusukura | Cleanup |
37495 | Koresha gusukura disiki kugira ngo ugabanye umubare wadosiye zidakenewe wahisemo kugira ngo haboneke umwanya kuri disiki no gufasha mudasobwa gukora vuba. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Gukurura byose | Extract all |
37515 | Guhitamo ibintu byose muri ubu bubiko. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Guhindura ububiko buri ku rutonde | Change indexed locations |
37536 | Guhindura ububiko buri ku rutonde kugira ngo bigufashe gushakisha vuba. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Gushaka iyi PC. | Search this PC. |
37539 | Ububiko bwose bwungirije | All subfolders |
37540 | Gushakisha mu bubiko wahisemono mu bubiko bwungirije. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Ububiko bugezweho | Current folder |
37542 | Gushakisha mu bubiko wahisemo gusa, atari mu bubiko bwungirije ubwo aribwo bwose. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Kongera gushakisha muri | Search again in |
37544 | Kongera gushakisha mu bundi bubiko. | Search again in a different location. |
37546 | Gushakisha ukurikije itariki byahinduweho. | Search by date modified. |
37548 | Gushakisha ukurikije ubwoko bwa dosiye. | Search by file kind. |
37549 | Ingano | Size |
37550 | Gushakisha ukurikije ingano. | Search by file size. |
37551 | Ibindi biranga | Other properties |
37552 | Gushakisha ukurikije ibindi biranga dosiye. | Search by other file properties. |
37553 | Ishakisha riherutse | Recent searches |
37554 | Reba ishakisha riheruka cyangwa uhanagure amateka y'ishakishayawe. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | Ibikubiye muri dosiye | File contents |
37558 | Shyira ibikubiye muri dosiye mu ishakisha. | Include file contents in searches. |
37559 | Dosiye za sisitemu | System files |
37560 | Shyira dosiye za sisitemu mu ishakisha. | Include system files in searches. |
37561 | Ububiko bwahujwe | Zipped (compressed) folders |
37562 | Shyira ububiko bwegeranyijwe mu ishakisha. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Gufungura ubuturo bwa dosiye | Open file location |
37565 | Gufunga ishakisha | Close search |
37566 | Gufunga akadirishya k'ibyavuye mu ishakisha n'akadirishya k'ishakisha. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Imigereka y’izina rya dosiye | File name extensions |
37571 | Kwerekana cyangwa guhisha akazu k’inyuguti kerekana ubwoko cyangwa imiterere ya dosiye kongewe ku mpera za dosiye kerekana ubwoko cyangwa imiterere ya dosiye. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Ibikubiyemo byahishwe | Hidden items |
37573 | Kwerekana cyangwa guhisha dosiye n'ububiko bigaragara nk'ibihishe. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Guhisha ibyo wahisemo | Hide selected items |
37575 | Guhisha dosiye cyangwa ububiko wahisemo. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Guhitamo inkingi... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Kwerekana ububiko bwose | Show all folders |
37585 | Kwerekana ububiko bwose. | Show all folders. |
37586 | Kwagura kugira ngo ufungure ububiko | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Udusandukutugenzura ibikubiyemo | Item check boxes |
37589 | Koresha udusanduku tw'igenzura kugira ngo uhitemo ibintu byinshi ku buryo bworoshye. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Kwerekana amasomero | Show libraries |
37591 | Kwerekana amasomero. | Show libraries. |
37600 | Kwihuza kuri mugabuzi ya mediya | Connect to a media server |
37601 | Gufungura amajwi, videwo, cyangwa amafoto abitse muri mugabuzi ya mediya. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Gucunga | Manage |
37603 | Kugenzura ububiko, ibyabaye, gahunda y'ibikorwa, serivisi, n'ibindi. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Kuzengurutsa ibumoso | Rotate left |
37611 | Hindura ibintu byatoranyijwe bifite dogere 90 ubishyire ibumoso. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Kuzengurutsa iburyo | Rotate right |
37613 | Hindura ibintu byatoranyijwe bifite dogere 90 ubishyire iburyo. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | Ibintu %s | %s items |
38193 | Ikintu %s | %s item |
38194 | Ibintu byatoranyijwe %s | %s items selected |
38195 | Ikintu cyatoranyijwe %s | %s item selected |
38196 | Umubare w'ibikubiyemo | Number of items |
38210 | Ikintu %1!s! cyatoranyijwe | %1!s! item selected |
38211 | Ibintu%1!s! byatoranyijwe | %1!s! items selected |
38213 | Umwanya w'ibiranga | Property Field |
38214 | Uburyo bw'imigaragarire | View Modes |
38224 | Imigaragarire y'ububiko bwa Shell | Shell Folder View |
38225 | Imyanya y'ububiko | Save Fields |
38226 | Umwanya wa mushatsi | Explorer Pane |
38228 | Umwanya w'igaragazambere | Preview Pane |
38229 | Umurongo wa Metadata | Metadata Row |
38230 | Modile ya Metadata | Metadata Module |
38231 | Modile y'agashushondanga | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Igenzura rya porogaramu | Application Controls |
38234 | Umwanya w'imiterere y'ububiko | Folder Layout Pane |
38240 | Kwerekana ibindi bisobanuro... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Kubika | Save |
38245 | Guhitamo dosiye yo kugaragazambere. | Select a file to preview. |
38246 | Nta garagazambere riboneka. | No preview available. |
38247 | Iyi dosiye ntishobora kugaragazwa mbere kubera ko iri gukoreshwa. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Iyi dosiye ntishobora kugaragazwa mbere. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Hitamo ikintu kugira ngo urebe ibisobanuro | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! kirimo ubusa | %1!s! is empty |
38296 | Nta bubiko bwongewe muri iri somero. | No folders have been included in this library. |
38297 | Gushyiramo ububiko | Include a folder |
38298 | Gushakisha %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Kugira ngo utangire, andika mu gasanduku k'ishakisha. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Yandika amashusho ari kuri disiki kuri CD, DVD, Blu-ray, cyangwa musomyi igendanwa. Disiki nshya cyangwa musomyi ziragira ububiko nadosiye bimwe nka disiki y'amashusho. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Ikarita ya SD | SD Card |
38307 | Musomyi ya USB | USB Drive |
38309 | %1!s! Ububiko bw''isomero | %1!s! Library Locations |
38310 | Hindura uburyo iri somero rikusanya ibikubiyemo | Change how this library gathers its contents |
38311 | Iyo ushyize ububiko mu isomero, dosiye zigaragara mu isomero, ariko zikomeza kubikwa mu bubiko bwayo bw'umwimerere. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Ububiko bw'isomero | Library locations |
38313 | &Kongeraho... | &Add... |
38314 | &Kuvanaho | &Remove |
38315 | &Kumenya ibindi ku byerekeye amasomero | &Learn more about libraries |
38320 | Ku&vanaho | &Remove |
38321 | Kuvana ihuza mu yo wahisemo. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! ububiko | %1!d! location |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Kongera ku Bitoneshwa | Add to Favorites |
49856 | Garuka kuri %s | Back to %s |
49857 | Komeza imbere kuri %s | Forward to %s |
49858 | Kugarura inyuma | Back |
49859 | Imbere | Forward |
49872 | Gukopororera kuri %1 | Copy to %1 |
49873 | Kwimurira kuri %1 | Move to %1 |
49874 | Kurema ihuza muri %1 | Create link in %1 |
49875 | Gufunguza %1 | Open with %1 |
49878 | Gufungura ukoresheje porogaramu | Open with program |
49879 | Ntishobora kujya muri %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Kongeramo impuza y'ishakisha | Add Search Connector |
50097 | Ese urashaka kongera iyi mpuza y'ishakisha muri Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Gushaka mutanga: %1 (%2) Ihinanzira rirongerwa ku byo wahisemo muri Windows. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Ongeraho gusa impuza z'ishakisha zo ku mbuga za interineti gusa wizeye. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Ntibyashobotse kurema impuza y'ishakisha. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Dosiye y'ibisobanuro ntabwo ikorana n'iyi verisiyo ya Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Kongeraho | &Add |
50112 | Kwandika disiki kuri CD | Burn a Disc |
50113 | Urifuza gukoresha iyi disiki gute? | How do you want to use this disc? |
50116 | Ikurikira | Next |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Tegereza mu gihe iyi sesiyo ifunzekuko iyi disiki ishobora gukoreshwa ku zindi mudasobwa. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50123 | Disiki yawe yiteguye gukoreshwa mu zindi mudasobwa. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Disiki iriteguye | Disc Ready |
50126 | Windows ntabwo ishobora kwandika kuri CD iyi disiki. Injiza disiki yandikwaho muri musomyi %1. | Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Mfasha guhitamo disiki | Help me choose a disc |
50128 | Injiza disiki muri musomyi %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Igenamiterere rusange | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Iri gutegura kuvanaho | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows irakomeza guhanagura disiki mu mbuganyuma. Ushobora gukopororera dosiye kuri disiki cyangwa ukayivanaho igihe icyo ari cyo cyose. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Guhanagura igice gisigaye cya disiki yawe | Formatting the rest of your disc |
50176 | Dosiye y'ibikorwa | File Operation |
50178 | Kwinjira byanze | Access Denied |
50179 | Ugomba gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo uhindure izina ry'iyi musomyi. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Kanda kuri Gukomeza kugira ngo urangize iki gikorwa. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Urasabwa gutanga uruhushya rw'umuyobozi kugira ngo ubashe guhindura iyi mimerere. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Kwerekana idirishya ry'iyerekanambere. | Show the preview pane. |
50210 | Guhisha idirishya ry'iyerekanambere. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Izi dosiye ntizishobora gufunguka | These files can't be opened |
50245 | Igenamiterere y'umutekano wa interineti yawe yabujije dosiye imwe cyangwa nyinshi gufunguka. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Guhisha ibisobanuro | Hide details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | kubera iki izi dosiye zidafunguka? ? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Izi dosiye zishobora kwangiza mudasobwa yawe | These files might be harmful to your computer |
50273 | Igenamiterere ry'umutekano wa Interineti yawe rirekana ko dosiye imwe cyangwa zishobora kwangiza. Urashaka kuyikoresha? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Namenya gute niba ngomba gufungura izi dosiye? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Ukoresha urusobemiyoboro | Network User |
50690 | Gutondeka ukurikije: | Arrange by: |
50693 | &Guhindura igenamiterere rya HomeGroup | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Kugaragaza ijambobanga rya HomeGroup | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Gutangiza ikemurabibazo rya HomeGroup | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | G&usangiza ibikoresho | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Ihinanzira za porogaramu | Application Shortcuts |
50944 | Gukores&ha nk'ukoresha utandukanye | Run as di&fferent user |
50945 | Gukoresha nk'ukoresha utandukanye | Run as different user |
50946 | Andika umwirondoro kugira ngo uwukoreshe muri %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | &Kubadika ku Itangira | &Pin to Start |
51202 | Fatisha igice wahisemo kuri mugaragaza ibanza. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Igaragazambere | Preview |
51261 | Zitegereje ku murongo | Queue pending |
51297 | Kongeraho gahunda | Add appointment |
51298 | Kuvanaho gahunda | Remove appointment |
51299 | Gusimbuza gahunda | Replace appointment |
51300 | Kwerekana ikadiri y'igihe | Show time frame |
51301 | Guhamagara | Call |
51302 | Ikarita | Map |
51303 | Ubutumwa | Message |
51304 | Shyira inkuru kuri interineti | Post |
51305 | Guhamagara murebana | Video call |
51312 | Kwerekana ibijyanye n'imibonano | Show appointment details |
51329 | Kureba ibibazo | View problems |
51330 | Gukemura amakosa yo gusanisha ku kintu cyatoranyijwe | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Kwerekana ibintu byatoranyijwe hanze ya interineti | Make selected items available offline |
51333 | Kwerekana kuri interineti -gusa | Make available online-only |
51334 | Kwerekana ibintu byatoranyijwe kuri interineti-gusa | Make selected items available online-only |
51344 | Biboneka hanze ya interineti | Available offline |
51345 | Biboneka kuri interineti-gusa | Available online-only |
51360 | Gusubika gusanisha | Pause syncing |
51361 | Gusubika gusanisha dosiye | Pause syncing files |
51363 | Gusubukura gusanisha dosiye | Resume syncing files |
51364 | Gusanisha | Sync |
51365 | Kugenzura ibyavuguruwe mu isanisha | Check for sync updates |
51377 | Kubadika kuri Quick Access | Pin to Quick access |
51378 | Igeraho ryihuse | Quick access |
51379 | Kubadikura kuri Quick Access | Unpin from Quick access |
51381 | Kuvana muri Quick access | Remove from Quick access |
51383 | Kubadika ububiko kuri Quick Access. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Bwabaditsweho | Pinned |
51385 | %s (bwabaditswe) | %s (pinned) |
51388 | Kubadika ububiko bugezweho ku Igeraho ryihuse | Pin current folder to Quick access |
51394 | Kuba&dikura ku Itangira | Un&pin from Start |
51395 | Kubadika ku &rutonde rwo Gutangira | Pin to Start &list |
51396 | Kubadikura ku &rutonde rwo Gutangira | Unpin from Start &list |
51409 | Iki gikoresho | This Device |
51425 | Ikosa rikomeye | Critical Error |
51426 | Meni y'Itangira na Cortana ntibiri gukora. Turagerageza kubikemura niwongera kwinjira. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Sohoka ubu | Sign out now |
51428 | Meni y’Itangira yawe ntabwo iri gukora neza. Tuzagerageza kubikemura niwongera kwinjira. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Amagenamiterere ya Cortana & Ishakisha | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Gusiba verisiyo yabanje ya Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Umwanya wo kuri mudasobwa yawe wenda gushira. Dushobora kugira uwo tukubonera dusibye verisiyo ya kera ya Windows yawe. Iburira: ntabwo uzabasha kuyisubiraho. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Kwanga | Dismiss |
51461 | Gira ibyo usiba mu bubiko | Free up storage space |
51462 | Umwanya wo kuri mudasobwa yawe wenda gushira. Sura amagenamiterere y'ububiko kugira ngo ugire ibyo usiba. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | Porogaramu isanzweho yasubijweho | An app default was reset |
51490 | Porogaramu yateje ikibazo mu igenamiterere rya porogaramu risanzweho kuri dosiye za %1!s!, none ryasubijwe kuri %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Mushakisha isanzweho yasubijweho | Your default browser was reset |
51492 | Porogaramu yateje ikibazo mu igenamiterere rya mushakisha isanzweho yawe, none ryasubijwe kuri %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ntibishoboka gufungura ubu buturo | Can't open this location |
51505 | Ntabwo dushobora gufungura '%s'. Ikigo cyanyu cyayihagaritse. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ntabwo dushobora gufungura '%s'. Ishuri ryanyu ryayihagaritse. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ntidushobora kwinjira muri konti yawe | We can't sign into your account |
51521 | Akenshi iki kibazo gikemurwa no gusohoka muri konti yawe maze ukongera kwinjiramo. Nudasohokamo ubu, dosiye zose uremye cyangwa impinduka ukoze zose bishobora gutakara. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Gusohoka | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Hita usohoka | &Sign out now |
61959 | Sohoka mu &kanya | Sign out &later |
61961 | Ugomba kongera gutangiza mudasobwa yawe kugira ngo ukoreshe ibi byahinduwe | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Mbere yo kongera gufungura, bika dosiye izo ari zo zose zifunguye maze ufunge porogaramu zose. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Kongera gufungura aka kanya | &Restart Now |
61964 | Kongera gufungura &nyuma | Restart &Later |
61965 | Ugomba gusohoka muri mudasobwa yawe kugira ngo ukurikize izi mpinduka | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Bika dosiye izo arizo zose zifunguye maze ufunge porogaramu zose mbere y'uko usohoka. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell Common Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Isosiyete ya Microsoft. Uburenganzira bwose burakomye. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x487, 1200 |