If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Welsh |
English |
| 10001 | Dieithr |
Unknown |
| 10002 | Preifat |
Private |
| 10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
| 10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
| 10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
| 10006 | Symudol |
Mobile |
| 10007 | Gwaith |
Work |
| 10008 | Cartref |
Home |
| 10011 | Cwmni |
Company |
| 10012 | Galwr |
Pager |
| 10014 | Cynorthwyydd |
Assistant |
| 10015 | Radio |
Radio |
| 10016 | Ffacs cartref |
Home fax |
| 10017 | Ffacs gwaith |
Work fax |
| 10018 | Ffôn wedi’i ddiffodd |
Phone off |
| 10019 | Dim SIM |
No SIM |
| 10020 | SIM annilys |
SIM invalid |
| 10021 | Rhaid rhoi PUK |
PUK required |
| 10022 | Rhaid rhoi PIN |
PIN required |
| 10023 | Wrthi’n chwilio… |
Searching... |
| 10024 | Gwasanaeth cartref |
Home service |
| 10025 | Gwasanaeth crwydro |
Roaming service |
| 10026 | Dim gwasanaeth |
No service |
| 10029 | Argyfwng yn unig |
Emergency only |
| 10030 | %s - %s |
%s - %s |
| 10031 | Galwadau argyfwng yn unig |
Emergency calls only |
| 10032 | Post llais |
Voicemail |
| 10034 | SIM wedi’i analluogi |
SIM disabled |
| 10035 | Fe wna i ffonio'n ôl. |
I'll call you back. |
| 10036 | Anfonwch neges destun. |
Please text me. |
| 10038 | Sim annilys |
Invalid SIM |
| 10039 | Ffôn |
Phone |
| 10040 | SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
| 10041 | Ffôn - %s |
Phone - %s |
| 10043 | Ffonio dros Wi-Fi |
Wi-Fi Calling |
| 10044 | Galw dros WLAN |
WLAN Calling |
| 50000 | Dim SIM/UIM |
No SIM/UIM |
| 50001 | SIM/UIM Annilys |
Invalid SIM/UIM |
| 50200 | Dim UIM |
No UIM |
| 50201 | UIM Annilys |
Invalid UIM |
| 50202 | UIM wedi’i analluogi |
UIM disabled |
| 50207 | SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
| 50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
| 50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 50210 | WLAN |
WLAN |
| 50211 | %s %s |
%s %s |