101 | Biblioteca do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows para descobrir pacotes de conteúdo de diagnóstico com script. |
Windows Scripted Diagnostic Provider Library for discovering scripted diagnostic content packages. |
0x10000009 | Procurar |
Search |
0x1000000A | Cancelar |
Cancel |
0x1000000B | Erros |
Errors |
0x1000000C | Objeto |
Object |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Verboso |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider |
Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider/Operacional |
Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider/Depuração |
Microsoft-Windows-Diagnosis-ScriptedDiagnosticsProvider/Debug |
0xB00003E8 | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows teve êxito. A Cultura/Região de entrada foi %1. O tamanho do conjunto de resultados foi %2. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method succeeded. The input Culture/Locale was %1. The size of the result set was %2. |
0xB00003E9 | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows falhou porque o sistema ficou sem memória. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method failed because the system ran out of memory. |
0xB00003EA | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows foi cancelado pelo chamador. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method was canceled by the caller. |
0xB00003EB | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows falhou com o erro (%1). |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method failed with error (%1). |
0xB00003EC | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows falhou. A Cultura/Região de entrada, %1, não é um identificador de Idioma válido. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method failed. The input Culture/Locale, %1, is not a valid Language identifier. |
0xB00003F2 | O método IDiagnosticProvider Cancel da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows teve êxito. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider Cancel method succeeded. |
0xB00003F3 | O método IDiagnosticProvider Cancel da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows falhou com o erro (%1). |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider Cancel method failed with error (%1). |
0xB00003F4 | O IDiagnosticProvider da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script com Windows não conseguiu cancelar o fornecedor de diagnósticos ligado com o erro (%1). |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider failed to cancel the connected diagnostic provider with error (%1). |
0xB00003F5 | O IDiagnosticProvider da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script com Windows não conseguiu cancelar o fornecedor de diagnósticos local com o erro (%1). |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider failed to cancel the local diagnostic provider with error (%1). |
0xB00003F7 | A propriedade QueryRemoteServer do objeto IDiagnosticProvider da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows está a ser substituída pela Política de Grupo. A propriedade será interpretada como estando a ser definida para VARIANT_FALSE. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider object property QueryRemoteServer is being overridden by Group Policy. The property will be interpreted as being set to VARIANT_FALSE. |
0xB00003F8 | A propriedade QueryRemoteServer do objeto IDiagnosticProvider da API do Fornecedor de Diagnóstico com Script do Windows está a ser substituída pelo Administrador através de uma Preferência Global do Sistema. A propriedade será interpretada como estando a ser definida para VARIANT_FALSE. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider object property QueryRemoteServer is being overridden by the Administrator through a System Wide Preference. The property will be interpreted as being set to VARIANT_FALSE. |
0xB00003F9 | A propriedade QueryRemoteServer do objeto IDiagnosticProvider da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows está definida como %1. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider object property QueryRemoteServer is set to %1. |
0xB00003FA | O método IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata da API do Fornecedor de Diagnósticos com Script do Windows falhou porque o objeto IDiagnosticMetadataCollection de entrada estava vazio. |
The Windows Scripted Diagnostic Provider API IDiagnosticProvider FindDiagnosticsBySearchMetadata method failed because the input IDiagnosticMetadataCollection object was empty. |
0xB00007D0 | As informações de índice do pacote de diagnóstico foram carregadas com êxito a partir de %1. |
The diagnostic package index information was successfully loaded from %1. |
0xB00007D1 | Não foi possível analisar as informações de índice do pacote de diagnóstico a partir de %2, com o erro (%1). |
Failed to scan diagnostic package index information from %2, with error (%1). |
0xB00007D2 | Não foi possível carregar o recurso (%2;%3) com o código de erro (%1). |
Failed to load the resource (%2;%3) with error code (%1). |
0xB0000BB8 | A enviar pedido para o servidor remoto %1 no caminho de URL %2. O conteúdo do pedido é: %3. |
Sending request to the remote server %1 at the URL path %2. Contents of the request are: %3. |
0xB0000BB9 | Não foi possível ligar ao servidor remoto %1 no caminho de URL %2 devido à falta de acesso de rede. |
Failed to connect to the remote server %1 at the URL path %2 due to lack of network access. |
0xB0000BBA | Não foi possível ligar ao servidor remoto %1 no caminho de URL %2 com o erro %3. |
Failed to connect to the remote server %1 at the URL path %2 with error %3. |
0xB0000BBB | Ocorreu um tempo limite ao comunicar com o servidor remoto %1 no caminho de URL %2. |
Timed out while communicating with the remote server %1 at the URL path %2. |
0xB0000BBC | Ocorreu um tempo limite ao esperar uma resposta do servidor remoto %1 no caminho de URL %2. |
Timed out waiting for a response from the remote server %1 at the URL path %2. |
0xB0000BBD | A resposta do servidor remoto %1 no caminho de URL %2 devolveu o seguinte código de resposta de erro: %3. |
Response from the remote server %1 at the URL path %2 returned the following error response code: %3. |
0xB0000BBE | Foi recebida uma resposta a partir do servidor remoto %1 no caminho de URL %2. |
Received response from the remote server %1 at the URL path %2. |
0xB0000BBF | Resposta válida analisada a partir do servidor remoto %1 no caminho de URL %2. |
Parsed valid response from the remote server %1 at the URL path %2. |
0xB0000BC0 | A resposta recebida a partir do servidor remoto %1 no caminho de URL %2 é inválida pelo seguinte motivo: %3. |
Response received from the remote server %1 at the URL path %2 is invalid for the following reason: %3. |
0xB0000BC1 | A resposta recebida a partir do servidor remoto %1 no caminho de URL %2 está mal formada. |
Response received from the remote server %1 at the URL path %2 is malformed. |
0xB0000BC2 | A tentar enviar dados para o servidor remoto utilizando a seguinte configuração de proxy: Tipo de Acesso (%1); Servidor Proxy (%2); Servidor para Ignorar Proxy (%3). |
Attempting to send data to remote server using the following proxy configuration: Access Type (%1); Proxy Server (%2); Proxy Bypass Server (%3). |
0xB0000BC3 | Falha ao enviar dados para o servidor remoto utilizando a seguinte configuração de proxy: Tipo de Acesso (%2); Servidor Proxy (%3); Servidor para Ignorar Proxy (%4) devido a falha do proxy (%1). |
Failed to send data to remote server using the following proxy configuration: Access Type (%2); Proxy Server (%3); Proxy Bypass Server (%4) because of proxy failure (%1). |
0xB0000BC4 | Não foi possível enviar dados para o servidor remoto porque a lista de servidores proxy foi esgotada sem receber uma resposta. O código de erro devolvido ao chamador é %1. |
Failed to send data to remote server because list of proxy servers was exhausted without receiving a response. The error code returned to caller is %1. |
0xB0000BC5 | A ligação ao servidor remoto foi reposta ou terminada enquanto aguardava por uma resposta. O código de erro devolvido ao chamador é %1. |
Connection to remote server has been reset or terminated while waiting for a response. The error code returned to the caller is %1. |
0xB0000BC6 | A configuração de sistema seguinte será utilizada ao consultar fornecedores de conteúdo: Versão Principal do SO (%1); Versão Secundária do SO (%2); Service Pack Principal (%3); Service Pack Secundário (%4); Número de Compilação (%5); Tipo de Produto (%6); Arquitetura do Processador (%7); Cultura (%8); Tipo de Sistema (%9); OEM (%10); Modelo (%11); IsMobilePc (%12); IsInternal (%13); GeoId (%14); Família (%15); SKU OEM (%16); Versão (%17); OEM da Placa Base (%18); Modelo da Placa Base (%19); Versão da Placa Base (%20); Fornecedor do BIOS (%21); Versão do BIOS (%22); Data de Lançamento do BIOS (%23); Edição Principal do BIOS (%24); Edição Secundária do BIOS (%25); Versão Principal do Firmware do Controlador Incorporado (%26); Versão Secundária do Firmware do Controlador Incorporado (%27). |
The following system configuration will be used when querying content providers: OS Major Version (%1); OS Minor Version (%2); Service Pack Major (%3); Service Pack Minor (%4); Build Number (%5); Product Type (%6); Processor Architecture (%7); Culture (%8); System Type (%9); OEM (%10); Model (%11); IsMobilePc (%12); IsInternal (%13); GeoId (%14); Family (%15); OEM SKU (%16); Version (%17); Base Board OEM (%18); Base Board Model (%19); Base Board Version (%20); BIOS Vendor (%21); BIOS Version (%22); BIOS Release Date (%23); BIOS Major Release (%24); BIOS Minor Release (%25); Embedded Controller Firmware Major Release (%26); Embedded Controller Firmware Minor Release (%27). |
0xB0000FA0 | A iniciar a análise das informações de índice do pacote de diagnóstico a partir de %1. |
Starting to scan diagnostic package index information from %1. |
0xB0000FA1 | A terminar a análise das informações de índice do pacote de diagnóstico a partir de %1. |
Finished scanning diagnostic package index information from %1. |
0xB0000FA6 | A iniciar a consulta de fornecedores de conteúdo relativamente a pacotes de conteúdo de diagnóstico com script. |
Starting to query content providers for scripted diagnostic content packages. |
0xB0000FA7 | A consulta de fornecedores de conteúdo relativamente a pacotes de conteúdo de diagnóstico com script foi concluída com o código de erro (%1). |
Finished querying content providers for scripted diagnostic content packages with error code (%1). |
0xB0000FA8 | A começar a cancelar fornecedores de conteúdo. |
Starting to cancel content providers. |
0xB0000FA9 | O cancelamento de fornecedores de conteúdo foi concluído com o código de erro (%1). |
Finished cancelling content providers with error code (%1). |
0xB0000FAA | A começar a cancelar fornecedores de conteúdo locais. |
Starting to cancel local content provider. |
0xB0000FAB | O cancelamento do fornecedor de conteúdo local foi concluído com o código de erro (%1). |
Finished cancelling local content provider with error code (%1). |
0xB0000FAC | A começar a cancelar fornecedores de conteúdo remotos. |
Starting to cancel remote content provider. |
0xB0000FAD | O cancelamento do fornecedor de conteúdo remoto foi concluído com o código de erro (%1). |
Finished cancelling remove content provider with error code (%1). |
0xB0000FAE | A começar a recolher a configuração do sistema necessária para consultar pacotes de conteúdo de diagnóstico com script. |
Starting to gather system configuration necessary for scripted diagnostic content package query. |
0xB0000FAF | A recolha de configuração do sistema necessária para consultar pacotes de conteúdo de diagnóstico com script foi concluída com o código de erro (%1). |
Finished gathering system configuration necessary for scripted diagnostic content package query with error code (%1). |
0xB0000FB0 | A começar a ligar ao servidor remoto %1 utilizando o caminho de URL %2. |
Started to connect to remote server %1 using URL path %2. |
0xB0000FB1 | A concluir a ligação ao servidor remoto %1 utilizando o caminho de URL %2. A operação foi concluída com o erro %3. |
Finished connecting to remote server %1 using URL path %2. The operation completed with error %3. |
0xB0000FB2 | A enviar o pedido POST ao servidor remoto %1 utilizando o caminho de URL: %2 com o corpo de pedido: %3. |
Sending POST request to the remote server %1 using the URL path: %2 with request body: %3. |
0xB0000FB3 | Foi recebida uma resposta do servidor remoto. A resposta de HTTP foi %1. A operação foi concluída com o erro %2. |
Response received from remote server. The HTTP response was %1. The operation completed with error %2. |
0xB0000FB4 | A começar a analisar a resposta do pedido POST do servidor remoto %1 para o caminho de URL: %2 com o corpo de pedido: %3. |
Starting to parse response from the remote server %1 POST request to the URL path: %2 with request body: %3. |
0xB0000FB5 | A terminar a análise da resposta do pedido POST do servidor remoto %1 para o caminho de URL: %2 com o corpo de pedido: %3 com o erro %4. |
Finished parsing response from the remote server %1 POST request to the URL path: %2 with request body: %3 with error %4. |
0xB0000FB6 | A começar a adquirir bloqueio na função %1. |
Starting to acquire lock in function %1. |
0xB0000FB7 | A terminar de adquirir bloqueio na função %1. |
Finished acquiring lock in function %1. |
0xB0000FB8 | A começar a adicionar resultados à Coleção de Diagnóstico. |
Starting to add result to Diagnostic Collection. |
0xB0000FB9 | A adição de resultados à Coleção de Diagnóstico foi concluída com o código de erro (%1). |
Finished adding result to Diagnostic Collection with error code (%1). |
0xB0000FBA | A começar a carregar recursos a partir de %1. |
Starting to load resource from %1. |
0xB0000FBB | A terminar de carregar recursos a partir de %1. |
Finished loading resource from %1. |
0xB0001388 | %1 teve êxito. |
%1 succeeded. |
0xB0001389 | %1 teve êxito. A propriedade de objeto correspondente foi definida para %2. |
%1 succeeded. The corresponding object property was set to %2. |
0xB000138D | %1 teve êxito. O parâmetro de saída foi definido para %2. |
%1 succeeded. The output parameter was set to %2. |
0xB0001392 | %1 falhou porque o sistema ficou sem memória. |
%1 failed because the system ran out of memory. |
0xB0001393 | %1 falhou com o erro (%2) porque o parâmetro de entrada, %3, era NULL. |
%1 failed with error (%2) because the input parameter, %3, was NULL. |
0xB0001394 | %1 falhou com o erro (%2). |
%1 failed with error (%2). |
0xB0001395 | %1 teve êxito. O parâmetro de saída foi definido para o item na coleção no índice %2. |
%1 succeeded. The output parameter was set to the item in the collection at index %2. |
0xB0001396 | %1 falhou com o erro (%2) porque o índice, %3, está fora dos limites da enumeração ou a enumeração está vazia. |
%1 failed with error (%2) because the index, %3, is out of bounds of the enumeration or the enumeration is empty. |
0xB0001397 | %1 teve êxito. O objeto foi adicionado à coleção no índice %2. O novo tamanho da coleção é %3. |
%1 succeeded. The object was added to the collection at index %2. The new size of the collection is %3. |
0xB0001398 | %1 falhou com o erro (%2) porque a coleção já contém um objeto do tipo, %3, com o valor, %4. |
%1 failed with error (%2) because the collection already contains an object of type, %3, with value, %4. |
0xB0001399 | %1 teve êxito. O tamanho da coleção foi aumentado em %2 objeto(s). O novo tamanho da coleção é %3. |
%1 succeeded. The size of the collection increased by %2 object(s). The new size of the collection is %3. |
0xB000139A | %1 falhou com o erro (%2) porque a coleção já contém um objeto com o identificador, %3, e o fabricante, %4, com uma versão superior (%5). |
%1 failed with error (%2) because the collection already contains an object of with identifier, %3, and publisher, %4, with a greater version (%5). |
0xB000139B | Parâmetro de pesquisa do Fornecedor de Conteúdos de Diagnóstico Locais: %1 tem o valor: %2. |
Local Content Diagnostic Provider search parameter: %1 has value: %2. |
0xB000139C | O Resultado da Pesquisa inclui um diagnóstico com o seguinte identificador %1. O editor do Diagnóstico é %2. A versão do Diagnóstico é %3. O URL do diagnóstico é: %4. |
Search Result includes a diagnostic with the following identifier %1. The publisher of the Diagnostic is %2. The version of the Diagnostic is %3. The URL for the diagnostic is: %4. |
0xB000139D | A desserialização do diagnóstico do ficheiro de índice %2 falhou com o código de erro (%1) porque o XML não representa um Diagnóstico válido. |
Deserializing diagnostic from index file %2 failed with error code (%1) because the XML does not represent a valid Diagnostic. |
0xB00013A2 | A desserialização do diagnóstico falhou no ficheiro de índice %2 com o código de erro (%1) porque o XML não contém XML válido. |
Deserializing diagnostic failed index file %2 with error code (%1) because the XML does not contain valid XML. |
0xD0000001 | cultura |
culture |
0xD0000002 | id |
id |
0xD0000003 | categoria |
category |
0xD0000004 | palavra-chave |
keyword |