File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 134656 byte |
MD5: | bebdacea068237290e5c508326f20485 |
SHA1: | 3e9c41a12ef6c5015805ddf6e3960c31c27d8664 |
SHA256: | 46cf488a118639f334f6652a7c6177d232062244468c5643c15403c106afaf8b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
101 | {0} – {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsollfeil | {0} Console errors |
103 | En profileringsøkt er aktiv | Profiling session active |
104 | Emulering er aktiv | Emulation active |
105 | 1 konsollfeil | 1 Console error |
117 | Utførelse av skript stanset midlertidig | Script execution paused |
118 | Flere verktøy | More tools |
119 | Lukk | Close |
120 | Maksimer | Maximize |
121 | Gjenopprett ned | Restore Down |
122 | Minimer | Minimize |
124 | Fest (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Løsne (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Bring programmet i forgrunnen (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Hjelp (F1) | Help (F1) |
128 | Vis konsoll (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Skjul konsoll (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumentmodus – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumentmodus emulert – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12-utviklerverktøy | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Koble til dokkingstasjon (Ctrl + P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Koble fra dokkingstasjon (Ctrl + P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Feilsøkingsprogram {0} | Debugger {0} |
202 | Stoppunkter | Breakpoints |
203 | Kallstakk | Call stack |
204 | Overvåkinger | Watches |
206 | Avbryt (Ctrl + Skift + B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Avbryt på ny arbeider (Ctrl+Skift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Steg over (F10) | Step over (F10) |
209 | Steg ut av (Skift + F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Steg inn i (F11) | Step into (F11) |
211 | Stopp ved alle unntak | Break on all exceptions |
212 | Avbryt aldri på unntak | Never break on exceptions |
213 | Avbryt på ubehandlede unntak | Break on unhandled exceptions |
214 | Endre virkemåte for unntak (Ctrl+Skift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Pen formatering (Ctrl+Skift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Oppdater alle | Refresh all |
219 | Navn | Name |
220 | Verdi | Value |
221 | Ikon | Icon |
225 | Oppdater | Refresh |
226 | Slett | Delete |
227 | Lukk fane | Close tab |
228 | Åpne dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Slett alle | Delete all |
233 | Gå til kilde | Go to source |
234 | Aktiver | Enable |
235 | Deaktiver | Disable |
240 | Lukk alle faner | Close all tabs |
241 | Lukk andre faner | Close other tabs |
242 | Deaktiver stoppunkt | Disable breakpoint |
243 | Aktiver stoppunkt | Enable breakpoint |
244 | Sett inn stoppunkt | Insert breakpoint |
245 | Fjern stoppunkt | Remove breakpoint |
246 | Angi neste setning | Set next statement |
247 | Kjør til markør | Run to cursor |
248 | Stakkrammer | Stack frames |
250 | Plassering | Location |
256 | Aktiv ramme | Active frame |
257 | Stoppunkt | Breakpoint |
258 | Søk... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Søk i filer (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Kan ikke angi neste setning til denne plasseringen | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopier | Copy |
263 | Kopier alle | Copy all |
264 | Linje, kolonne | Line, column |
267 | Linje: {0}, Kol: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Deaktiver alle stoppunkter | Disable all breakpoints |
269 | Aktiver alle stoppunkter | Enable all breakpoints |
270 | Fjern alle stoppunkter | Remove all breakpoints |
271 | Dynamiske skript | Dynamic scripts |
272 | Feilsøkingsprogram | Debugger |
273 | [lokale variabler] | [locals] |
277 | Aktiver alle | Enable all |
278 | Deaktiver alle | Disable all |
279 | Betingelse... | Condition... |
281 | Betingelsesavhengig stoppunkt | Conditional breakpoint |
282 | Betingelse | Condition |
283 | I inndataboksen skriver du inn uttrykket som skal evalueres hver gang det blir funnet et stoppunkt. Hvis uttrykket evalueres til sann, stopper feilsøkingsprogrammet. Uttrykket evalueres i sammenheng med plasseringen av stoppunktet, og har tilgang til lokale variabler. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Melding som skal spores | Message to trace |
285 | Sporing | Trace |
286 | I inndataboksen skriver du inn uttrykket eller strenger i anførselstegn som skal spores hver gang sporingspunktet blir funnet. Eksempel: 'Datoen er ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Avbryt | Cancel |
289 | Mer informasjon | More info |
290 | Legg til en betingelse for dette stoppunktet (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Slett dette stoppunktet (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Sett inn sporingspunkt | Insert tracepoint |
297 | Legg til overvåking | Add watch |
298 | Spor melding... | Trace message... |
299 | Stopp denne nettarbeideren midlertidig | Pause this web worker |
303 | Lokale variabler | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} t | {0}h |
362 | {0} d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Det oppstod en ukjent feil. Se i loggen for flere detaljer. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Kan ikke starte en ny tidtaker fra en stoppet tidtaker. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Innhold i redigeringsprogram | Editor content |
378 | Modusen mislyktes under oppdeling av inndataene. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Blandede tabulatorer og mellomrom | Mixed tabs and spaces |
381 | Du må ha et mellomrom foran '=' | You must leave a space before '=' |
382 | Du må ha et mellomrom etter '=' | You must leave a space after '=' |
383 | Streng trenger lokalisering | String needs localization |
384 | Importen {0} er ikke brukt | Unused import '{0}' |
385 | Feilsøking er deaktivert under profilering. Du må stoppe alle aktive profileringsøkter for å gjenoppta feilsøking. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Vis alle... | Show all... |
391 | Legg til overvåking (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Rediger verdi | Edit value |
399 | Kan ikke åpne {0} | Failed to open {0} |
400 | Kunne ikke åpne {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Åpner {0} | Opening {0} |
402 | Kommandoen er ikke tilgjengelig før utføring av skriptet gjenopptas. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Kommandoen er ikke tilgjengelig før utføring av skriptet stoppes. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Venter på at utføring av skriptet skal stoppes. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Venter på at neste skript skal kjøres. | Waiting for the next script to run. |
409 | Velg mål som skal feilsøkes | Select target to debug |
411 | Aktiver tekstbryting (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Deaktiver tekstbryting (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Vis neste setning | Show next statement |
423 | Kopier URL-adresse | Copy URL |
424 | Åpne i nettleser | Open in browser |
425 | Kopier kildeplassering | Copy source location |
426 | ||
427 | Type som skal filtreres | Type to filter |
428 | [Ikke lastet] | [Not loaded] |
429 | Skriptfeilsøkingsprogrammet kunne ikke koble til målprosessen. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Et feilsøkingsprogram er allerede tilknyttet. | A debugger is already attached. |
433 | Biblioteksrammer er skjult. Klikk for å vise rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Biblioteksrammer er synlige. Klikk for å skjule rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotekkode] | [Library code] |
438 | Det oppstod et problem ved innlasting av innstillinger for bare min kode fra disk. Innstillingene vil gå tilbake til standard. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Det oppstod et problem ved lagring av gjeldende innstillinger for bare min kode på disk. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Det oppstod et problem ved analysering av innstillingene for bare min kode fra filen MyCode.json. Innstillingene vil gå tilbake til standard, og alle endringer som er gjort, blir ikke lagret. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Kan ikke bytte kildetilordninger fordi denne filen ikke har en tilgjengelig tilordning | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Kildetilordningen for gjeldende dokument er foreldet. Det er ikke sikkert at den tilordnede filen samsvarer med filen lastet inn i IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Finner ikke {0} som er angitt i kildetilordningen {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Finner ikke kildetilordning for {0} på {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Kildetilordning på {0} samsvarer ikke med v3-spesifikasjonen for kildetilordning. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Kildetilordningsversjon støttes ikke. {0} bruker versjon {1}, og bare versjon 3 støttes. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Sporingspunkt | Tracepoint |
451 | Ubundet | Unbound |
452 | Feilsøk bare min kode (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Deaktiver alle stoppunkter (Ctrl+Skift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Aktiver alle stoppunkter (Ctrl+Skift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Stoppunkt for hendelse | Event breakpoint |
466 | Betinget stoppunkt for hendelse | Conditional event breakpoint |
467 | Sporingspunkt for hendelse | Event tracepoint |
468 | {0}-hendelse | '{0}' event |
469 | {0} hendelser | '{0}' events |
470 | Legg til stoppunkt for hendelsen | Add event breakpoint |
471 | Legg til sporingspunkt for hendelsen | Add event tracepoint |
474 | Legg til | Add |
475 | Hendelse | Event |
476 | I vilkårsboksen kan du legge inn et valgfritt uttrykk som skal evalueres hver gang hendelsen utløses. Hvis uttrykket evalueres til "sant", stopper feilsøkingsprogrammet. Uttrykket evalueres i konteksten til stopplasseringen og har tilgang til lokale variabler. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | I sporingsboksen skriver du inn uttrykket eller en streng i anførselstegn som skal spores hver gang hendelsen utløses. Eksempel: 'Datoen er ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Hjelp på nettet for stoppunkt for hendelser og stoppunkt for betingede hendelser | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Hjelp på nettet for sporingspunkt for hendelser | Online help for event tracepoints |
481 | Merk som min kode (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotekskode (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | På pause i feilsøkingsprogram | Paused in debugger |
485 | Velg kildekart | Choose source map |
486 | Støttes bare i dokumentmodus 9 eller høyere | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynkrone rammer skjules. Klikk for å vise informasjon om asynkron stakk. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynkrone rammer vises. Klikk for å skjule informasjon om asynkron stakk. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynkrone rammer) | (Async frames) |
490 | [Asynkront kall] | [Async Call] |
491 | Fortsett (F5 eller F8)Rask fortsett (Hold nede F5 eller F8)Fortsett og oppdater (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (ukjent plassering) | (unknown location) |
493 | [{0} utløste et stoppunkt for hendelse] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Vanlige hendelser | Typical Events |
495 | Musehendelser | Mouse Events |
496 | Tastaturhendelser | Keyboard Events |
497 | Pekerhendelser | Pointer Events |
498 | Tidtaker | Timer |
499 | Mus | Mouse |
500 | Tastatur | Keyboard |
501 | Peker | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Diverse | Misc |
504 | Vindu | Window |
505 | Kontroll | Control |
506 | Enhet | Device |
507 | Medier | Media |
512 | Spillkontroll | Gamepad |
513 | Bare min kode er deaktivert | Just my code is disabled |
520 | Gå til forrige plassering | Go to previous location |
521 | Gå til neste plassering | Go to next location |
522 | Fjern alt | Clear all |
523 | Treff: {0} Samsvarende dokumenter: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Gå til linje... | Go to line... |
529 | Kopier plassering | Copy location |
531 | [Opprinnelig kode] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Nøkkel | Key |
535 | Angitt navn: {0}. Generert navn: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokal lagring | Local Storage |
537 | Øktlagring | Session Storage |
540 | Domene | Domain |
541 | Bane | Path |
542 | Utløper | Expires |
544 | Sikker | Secure |
545 | Informasjonskapsler | Cookies |
549 | Stopp når egenskaper endres | Break when properties change |
550 | Stopp når verdi endres | Break when the value changes |
551 | Det oppstod en feil under lagring av endringer. | An error occurred while saving changes. |
552 | Kan ikke bruke endringer. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl+klikk for å åpne kobling | Ctrl + click to open link |
554 | Åpne kobling | Open link |
555 | Last inn kildene som er tilordnet den genererte filen (Ctrl+Skift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Tekstbryting (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest-svarhendelse | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest-svar | XMLHttpRequest response |
559 | Legg til XMLHttpRequest-stoppunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Overvåkinger (Alt+Skift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Kallstakk (Alt+Skift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Stoppunkter (Alt+Skift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Endringene ble utført, men er kanskje ikke tilgjengelige umiddelbart. Det kan hende du må oppdatere siden for at endringene skal tas i bruk. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Endringene ble utført, men er kanskje ikke tilgjengelige umiddelbart: {0}. Det kan hende du må oppdatere siden for at endringene skal tas i bruk. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Endringene er tatt i bruk. | The changes were applied successfully. |
574 | Endringene er tatt i bruk, og omdirigering for URL-adresse er aktivert for denne URL-adressen. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Hovedtråd] | [Main Thread] |
577 | Lagre (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Det har oppstått en feil: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Slett alle informasjonskapsler | Delete all cookies |
581 | Slett alle øktinformasjonskapsler | Delete all session cookies |
582 | Slett informasjonskapsel | Delete cookie |
583 | Feilsøking koblet fra. Klikk for å koble til | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Feilsøking koblet til. Klikk for å koble fra | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Bare HTTP | HTTP Only |
586 | Økt | Session |
587 | Skrivebeskyttet | Read-only |
588 | Kan ikke endre stoppunkter når dokumentet har redigeringer som venter. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Kan ikke endre stoppunkter for forhåndsvisningsdokumenter. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Kan ikke lagre dokumentet når utførelse er stanset midlertidig. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Kan ikke lagre dokumentet når pen formatering er aktivert. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Kan ikke lagre et forhåndsvisningsdokument. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuler at lagringsgrensen nås | Simulate reaching the storage limit |
594 | Skjul resultater | Hide results |
595 | Vis resultater | Show results |
596 | Referanser | References |
597 | Kildetilordning for dette dokumentet er deaktivert. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Merk som bibliotekskode (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js er deaktivert fordi feilsøkingsprogram for skript er koblet til. Koble fra feilsøkingsprogrammet for å aktivere asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js-kompilering mislyktes. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attributter | Attributes |
602 | Kantlinje | Border |
607 | Kopier element | Copy item |
610 | Tekst – tom tekstnode | Text - Empty text node |
611 | Vis alle | Display all |
612 | Feil | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Meldinger | Messages |
615 | Advarsler | Warnings |
617 | Oppsett | Layout |
618 | Marg | Margin |
619 | {0} feil | {0} Errors |
620 | {0} meldinger | {0} Messages |
621 | {0} advarsler | {0} Warnings |
622 | Du er for øyeblikket ikke koblet til en støttet side eller en app. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Forskyvning | Offset |
624 | Utfylling | Padding |
625 | Kjør skript (Enter) | Run script (Enter) |
627 | {0} melding | {0} Message |
628 | {0} advarsel | {0} Warning |
629 | Stiler | Styles |
632 | JavaScript-konsoll er koblet til og godtar kommandoer. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript-konsoll er koblet fra. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM-attributter for gjeldende element | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensjoner for gjeldende elements boksmodell | Dimensions of the current element's box model |
636 | Velg element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Brukte stiler organisert etter stilark | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Brukte stiler organisert etter CSS-egenskaper | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Den tilkoblede siden kjører ikke i en kompatibel Internet Explorer-dokumentmodus. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Velg element | Select element |
656 | Fargevelger | Color picker |
657 | Nyanse | Hue |
658 | Metning | Saturation |
659 | Lyshet | Lightness |
660 | Ugjennomsiktighet | Opacity |
661 | Legg til attributt | Add attribute |
662 | Legg til et nytt attributt i gjeldende element | Add a new attribute to the current element |
663 | Gjeldende element | Current element |
664 | Gjeldende valgte element | Currently selected element |
665 | Fjern attributt | Remove attribute |
666 | Fjern det gjeldende valgte attributtet | Remove the currently selected attribute |
668 | Slett element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Vis alt) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Oppdater DOM-tre | Refresh DOM tree |
677 | Gjeldende vindu: {0} | Current window: {0} |
678 | Laster inn ... | Loading... |
680 | Fjern verdien for gjeldende valgte attributt | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Skriptdiagnosevinduene støtter ikke den installerte versjonen av Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Klipp ut | Cut |
683 | Lim inn | Paste |
684 | Lim inn som underordnet | Paste as child |
685 | Lim inn foran | Paste before |
690 | Programmet er for øyeblikket ikke koblet til et mål for skriptfeilsøking som støtter skriptdiagnose. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Hvis du vil bruke den siste dokumentmodusen, legger du til følgende metakode på HTML-siden: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Det oppstod en feil i JavaScript-konsollen. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Det oppstod en feil i DOM Explorer. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Det oppstod en feil i JavaScript-feilsøkingsprogram. Funksjonaliteten kan påvirkes. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolonne: {0} | Column: {0} |
699 | Fil: {0} | File: {0} |
700 | Linje: {0} | Line: {0} |
701 | Melding: {0} | Message: {0} |
706 | Logg | Log |
707 | Skill mellom store og små bokstaver | Match case |
708 | Innhold | Content |
709 | Søkeretning | Search direction |
710 | Søk... | Find... |
711 | Søk etter neste (F3) | Find next (F3) |
712 | Søkealternativer | Search options |
713 | Søk etter forrige (Skift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-velger | CSS selector |
715 | Søketype | Search type |
716 | Bytt for å velge hvilken type tekst du vil søke etter | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funksjonsnavn: {0} | Function name: {0} |
719 | Linje: {0}, Kolonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Hendelser | Events |
721 | Hendelsesbehandlinger registrert på gjeldende element | Event handlers registered on the current element |
722 | Åpne kildefil | Open source file |
723 | Klikk for å vise alle {0} | Click to show all {0} |
724 | Viser {0} av {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Angi stoppunkt | Set breakpoint |
726 | Evaluer som HTML | Evaluate as HTML |
727 | Evaluer som objekt | Evaluate as Object |
728 | JavaScript-konsollvinduet er ikke lastet inn | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Explorer-vinduet er ikke lastet inn | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentet er ikke et HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} forekomster) | ({0} occurrences) |
733 | Hendelse: {0} UseCapture: {1} Fil: {2} Linje: {3} Kolonne: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Hendelse: {0} UseCapture: {1} Ingen kildeinformasjon er tilgjengelig (kan være en ekstern lytter) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Denne hendelsesbehandlingen ble opprettet av et dynamisk opprettet skriptelement som blir lagt til siden | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Denne hendelsesbehandlingen ble deklarert i kode utført av eval-funksjonen | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Denne hendelsesbehandlingen ble opprettet ved hjelp av funksjonskonstruktøren | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objektet ble ikke funnet, og må evalueres på nytt. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Den tilkoblede siden har en endret eval-funksjon. Det er ikke sikkert at skriptdiagnosevinduene fungerer på riktig måte. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Den tilkoblede siden har en endret execScript-funksjon. Det er ikke sikkert at skriptdiagnosevinduene fungerer på riktig måte. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Søk (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Søk i DOM ved hjelp av spørringsvelger eller enkel tekst | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Neste (F3) | Next (F3) |
756 | Forrige (Skift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Tidtakeren {0} finnes allerede. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Tidtakeren {0} finnes ikke. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS-sporingsstiler] | [CSS Trace Styles] |
790 | Finner ingen resultater. | No results found. |
791 | Alle stiler | All styles |
792 | Innebygd stil | Inline style |
793 | Berøringsmodus | Touch mode |
794 | Knipemodus | Pinch mode |
795 | Roter mot venstre | Rotate left |
796 | Roter mot høyre | Rotate right |
797 | Geolokasjon | Geolocation |
798 | Vindusstørrelse | Window size |
799 | Standardmodus | Default mode |
800 | Kompatibilitetsmodus | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Egendefinert modus | Custom mode |
805 | Fjern inndata (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argument for HTMLElement-type forventet av console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument for HTMLElement-type forventet av console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Beregnet | Computed |
809 | Brukte stiler organisert etter CSS-attributter | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Start DOM Explorer for å aktivere console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Den vedlagte siden setter dokumentmodusen {0} som mål. En del APIer og funksjoner for konsollen er kanskje ikke tilgjengelige. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Den vedlagte siden setter dokumentmodusen {0} som mål, og den støtter ikke {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsoll {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Arvet fra | Inherited from |
816 | Konsoll | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulering {0} | Emulation {0} |
819 | Modus | Mode |
820 | Dokumentmodus | Document mode |
821 | Nettleserprofil | Browser profile |
822 | Brukeragentstreng | User agent string |
823 | Skjerm | Display |
824 | Retning | Orientation |
825 | Skaleringsfaktor for skrift | Font scale factor |
826 | Oppløsning | Resolution |
828 | Simuler GPS | Simulate GPS |
829 | Av | Off |
830 | På | On |
831 | På, men ingen signaler | On but no signal |
832 | Breddegrad | Latitude |
833 | Lengdegrad | Longitude |
834 | Oppdater stiler | Refresh styles |
835 | Kant | Edge |
836 | Skrivebord | Desktop |
837 | Det oppstod en feil. Pen formatering for dette dokumentet er deaktivert. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Det oppstod en feil. Pen formatering for noe innebygd JavaScript er deaktivert. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Rediger som HTML | Edit as HTML |
841 | Angi en egendefinert brukeragentstreng | Enter a custom user agent string |
842 | Egendefinert streng | Custom string |
843 | Egendefinert | Custom |
844 | Standard | Default |
845 | Fil: {0} Linje: {1} Kolonne: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Legg til overvåkinger | Add to watches |
848 | Liggende | Landscape |
849 | Stående | Portrait |
850 | Angi en egendefinert bredde eller høyde. | Please enter a custom width or height. |
851 | Angi et tall (for eksempel '4' eller '4.3'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Breddegrad må være mellom -90 og 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Lengdegrad må være mellom -180 og 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tommer | inches |
855 | piksler | pixels |
856 | Angi en egendefinert oppløsning | Enter a custom resolution |
857 | Vis størrelse | Display size |
858 | Bredde | Width |
859 | Høyde | Height |
860 | Angi en oppløsning eller skjermstørrelse som er større enn null. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Vis uthevingsbokser for nettside for det valgte elementet i DOM-treet | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Vis kilde | View source |
863 | Kopier element med stiler | Copy element with styles |
864 | Vis uthevingsbokser for nettside for det valgte elementet i DOM-treet (Ctrl+Skift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Oppdater DOM-tre (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | PÅ: Vis alle stiler | ON: Display all styles |
867 | AV: Vis bare brukerstiler | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Overstyrt | Overridden |
875 | Kjør skript (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Skift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Kobling pseudoklassetilstand | Hover pseudo class state |
887 | Pekerfølsom kobling | Hover |
888 | Besøkt pseudoklassetilstand | Visited pseudo class state |
889 | Besøkt | Visited |
890 | Klikk for å vise panel for pseudotilstander | Click to display pseudo states panel |
891 | Klikk for å skjule panel for pseudotilstander | Click to hide pseudo states panel |
892 | Stoppet midlertidig ved et stoppunkt | Paused at a breakpoint |
896 | Tilbakestill element | Revert item |
897 | Endringer | Changes |
898 | CSS-endringer foretatt under diagnoseøkt | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Ukjent kilde | Unknown source |
900 | Nye regler | New rules |
901 | Linje: {0}, kolonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
903 | Organisasjon | Enterprise |
904 | CSS-endringer du foretar, vises her. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Hjelp | Help |
907 | attributtnavn | attribute name |
908 | attributtverdi | attribute value |
909 | Vil du aktivere registrering av konsollmelding før konsollen åpnes? Dette kan ha litt negativ effekt på leseytelsen i IE og Windows Store Apps med HTML/JS når verktøyene ikke er åpne. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ja, registrer alltid før åpning av konsollen | Yes, always record before opening the console |
911 | Nei, registrer aldri før åpning av konsollen | No, never record before opening the console |
912 | Slettet: | Deleted: |
913 | Lagt til: | Added: |
914 | Endret: | Modified: |
915 | Deaktivert | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filteregenskaper | Filter properties |
919 | Legg til egenskap | Add property |
920 | Legg til regel | Add rule |
921 | Kopier egenskap | Copy property |
922 | Kopier regel | Copy rule |
928 | Skjermstørrelsen kan ikke være større enn {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Bredden kan ikke være større enn {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Høyden kan ikke være større enn {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulering | Emulation |
936 | Fortsett emulering-innstillinger (Ctrl+Skift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Foreldet: | Stale: |
940 | Skille for navigasjonshendelse | Navigation Event Separator |
941 | Skriv inn et tall (for eksempel 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Tøm (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Tøm konsollen (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Vis/skjul fargevelger | Show/hide color picker |
948 | Neste | Next |
949 | Forrige | Previous |
950 | Palett med ofte brukte farger | Palette of commonly used colors |
954 | Alpha | Alpha |
960 | Mål | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Skift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Vis i DOM Explorer | Show in DOM Explorer |
965 | Bytt til enkeltlinjemodus (Ctrl+Skift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Bytt til flerlinjemodus (Ctrl+Skift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Fargevelger (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Utheving av DOM-element (Ctrl+Skift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Vis bare brukerstiler | Display user styles only |
974 | Fjern ved navigering | Clear on navigate |
975 | Innstillinger for fast emulering | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 for å tilbakestille | Ctrl+0 to reset |
978 | Enkeltlinjemodus for konsollinndata (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Flerlinjemodus for konsollinndata (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Det blir logget flere meldinger enn konsollen kan vise. Bare de 1 000 første meldingene per sekund vises. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Aktivert | Enabled |
995 | Ctrl+Skift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Den forespurte elementet er ikke lenger koblet til DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopier merkede elementer | Copy selected items |
1000 | Merk alt | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Det oppstod en feil under behandling av øyeblikksbildet: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Ta heap-øyeblikksbilde | Take heap snapshot |
2004 | Behandler øyeblikksbilde ... | Processing snapshot... |
2005 | Objektreferanser | Object references |
2006 | Sammendrag | Summary |
2009 | private byte for prosess: | process private bytes: |
2010 | Heap-størrelse for JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | total objektstørrelse: | total object size: |
2012 | antall objekter: | number of objects: |
2013 | antall typer: | number of types: |
2014 | JavaScript-objekter: | JavaScript objects: |
2017 | eksterne objekter: | external objects: |
2018 | Vis detaljer for heap-størrelsen | View details of the heap size |
2019 | Vis detaljer for objektantallet | View details of the object count |
2020 | Vis detaljer for heap-størrelsen sammenlignet med forrige øyeblikksbilde | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Vis detaljer for objekter som er sammenlignet med forrige øyeblikksbilde | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Sammenlign med | Compare to |
2023 | Heap-øyeblikksbilde | Heap snapshot |
2024 | Genererer sammenligningsvisning ... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikator(er) | Identifier(s) |
2026 | Beholdt størrelse | Retained size |
2027 | Antall | Count |
2029 | Størrelsesforskjell | Size diff. |
2030 | Beholdt størrelsesforskjell | Retained size diff. |
2031 | Type | Type |
2033 | Størrelse | Size |
2034 | øyeblikksbilde nr{0} | snapshot #{0} |
2035 | øyeblikksbilde nr{0} – øyeblikksbilde nr{1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominatorer | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Røtter | Roots |
2039 | Typer | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Sammenlign dette øyeblikksbildet med et annet | Compare this snapshot to another |
2044 | Det totale antallet objekter av denne typen | The total number of objects of this type |
2047 | Vis DOM-elementene (dokumentobjektmodell) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identifikatoren(e) for objektet | The identifier(s) of the object |
2050 | Endringen i tilbakeholdt størrelse mellom de to øyeblikksbildene | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Mengden minne gjenbrukt ved å slette objektet | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Endringen i størrelse mellom de to øyeblikksbildene | The change in size between the two snapshots |
2054 | Minnestørrelsen for objektet | The memory size of the object |
2055 | Vis detaljene for {0} | View the details for {0} |
2057 | Ta et heap-øyeblikksbilde av det gjeldende programmet | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Vis WinRT-objektene | View the WinRT objects |
2061 | {0} (størrelsen er omtrentlig) | {0} (size is approximate) |
2062 | Kan ikke hente heap-størrelsen fordi ETW-mottakeren ikke var lastet | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Det totale antallet eksterne objekter i dette øyeblikksbildet | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Størrelsen på JavaScript-heapen da dette øyeblikksbildet ble opprettet | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Det totale antallet JavaScript-objekter i dette øyeblikksbildet | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Det totale antallet merkede elementer i dette øyeblikksbildet | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Det totale antallet objekter i øyeblikksbildet | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Det totale antallet typer i øyeblikksbildet | The total number of types in the snapshot |
2069 | Størrelsen på private byte for prosessen da dette øyeblikksbildet ble opprettet | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Den kombinerte størrelsen på alle objektene i heapen for dette øyeblikksbildet | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Det totale antallet WinRT-objekter i øyeblikksbildet | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Dette verktøyet støtter bare (1) Windows Store 8.1-apper som kjøres i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apper som kjører i Windows 8.1, og (3) Internet Explorer 11 eller nyere som kjører i dokumentmodus 10 eller nyere. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Ikke knyttet til feilsøkingsmål for skript som støtter nettleserdiagnose. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekter | {0} objects |
2087 | Grunnlinje | Baseline |
2088 | Ingen økning | No increase |
2089 | Behandle minnebruk (private byte) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Øyeblikksbilde | Snapshot |
2092 | Brukermerke | User mark |
2093 | Viser JavaScript- og DOM-elementminne | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Totalt minne | Total memory |
2095 | Undersøk JavaScript-heap for å få hjelp til å finne problemer som minnelekkasjer | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript-minne | JavaScript Memory |
2097 | Sammenlign dette øyeblikksbildet med et annet fra den gjeldende økten | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Oppretting av øyeblikksbilde mislyktes. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} heap | {0} heap |
2100 | Vis objekt-IDer | Display object IDs |
2101 | Vis innebygde | Show built-ins |
2102 | Skjermbilde | Screenshot |
2108 | Minne | Memory |
2113 | kl. {0} | at {0} |
2114 | Linjalen har en minimumsverdi på {0} og en maksimumsverdi på {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Venstre glidebryter | Left slider |
2116 | Høyre glidebryter | Right slider |
2117 | Gjeldende verdi er {0}. Minimumsverdi er {1}. Maksimumsverdi er {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Livssyklusmerke for app | App lifecycle mark |
2120 | Et linjalmerke som viser forekomsten av følgende hendelser: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnoseøkt | Diagnostic session |
2122 | millisekunder | milliseconds |
2123 | minutter | minutes |
2124 | sekunder | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Trykk Enter for å skjule graf. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Trykk Enter for å vise graf. | Press enter to expand graph. |
2130 | Zoom inn | Zoom in |
2137 | Vis i rotvisning | Show in roots view |
2138 | Den valgte noden er ikke knyttet til DOM og forbruker minne. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Den valgte noden er ikke knyttet til DOM og forbruker minne. Glemte du å fjerne dette objektet? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Denne noden er ikke knyttet til DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Denne noden er ikke knyttet til DOM. Glemte du å fjerne dette objektet? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} av {1} objekter vises ovenfor. Endre filteret for å oppdatere resultatsettet. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Last inn {0} flere objekter | Load {0} more objects |
2146 | Ikke nok minne | Out of memory |
2147 | Forventet heksadesimalt siffer | Expected hexadecimal digit |
2148 | Ugyldig tall | Invalid number |
2149 | Ugyldig tegn | Invalid character |
2150 | Forventet ':' | Expected ':' |
2151 | Forventet ']' | Expected ']' |
2152 | Forventet '}' | Expected '}' |
2153 | Uavsluttet strengkonstant | Unterminated string constant |
2154 | Syntaksfeil | Syntax error |
2155 | Mangler objekt-ID | Missing object ID |
2156 | Ugyldig objekt-ID | Invalid object ID |
2157 | Feil: {0} | Error: {0} |
2158 | Minne {0} | Memory {0} |
2159 | Profilering deaktiveres når økten stoppes midlertidig ved et stoppunkt. Du må stoppe feilsøkingen for å aktivere profilering. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Lagt til | Added |
2161 | Endret | Modified |
2162 | Uendret | Unchanged |
2163 | Operasjon | Operation |
2164 | Vis sirkelreferanser | Display circular references |
2176 | Utløser-GC | Trigger GC |
2177 | Tid | Time |
2179 | Endre gruppen av objekter som vises, basert på deres medvirkning med de to øyeblikksbildene | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Omfang: | Scope: |
2181 | Objekter lagt til mellom øyeblikksbilde nr. {0} og nr. {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objekter igjen fra øyeblikksbilde nr. {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Alle objekter i øyeblikksbilde nr. {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Skift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sammenslått merke | Merged mark |
2186 | Et objekt av denne typen er ikke knyttet til DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Vis i dominatorvisning | Show in dominators view |
2188 | Objektets medvirkning mellom de to øyeblikksbildene | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Start profileringsøkt (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Stopp profileringsøkt (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Ta heap-øyeblikksbilde (Ctrl+Skift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Start profilering for å starte en ytelsesøkt (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Endre skjerminnstillingene for visninger av objektdetaljer | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikator: | Identifier: |
2195 | Fil: | File: |
2196 | Linje: | Line: |
2197 | Kolonne: | Column: |
2198 | Vis minnetrenden og sammendraget for alle øyeblikksbilder | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Vis alle objekter gruppert etter konstruktøren | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Navnet på objektets konstruktør | The name of the object's constructor |
2201 | Vis det loddrette hierarkiet for hele objektreferansegrafen | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrer elementene på øverste nivå etter identifikator eller type | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Vis alle objekter sammen med objekter de beholder | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Finner ikke objekt-IDen %d i øyeblikksbilde | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Enter | Enter |
2206 | Kildenavigering mislyktes fordi det forespurte fil-, linje- og/eller kolonnenummeret ikke finnes. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Vis referanser som ikke samsvarer | Show non-matching references |
2209 | Brett objekter etter dominator | Fold objects by dominator |
2210 | Dette objektet beholder en frakoblet DOM-node | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Et objekt av denne typen beholder et objekt som ikke er koblet til DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (sirkelreferanse) | (reference is circular) |
2214 | Brett inn objekter etter dominator | Fold in objects by dominator |
2215 | Vis detaljer om {0} potensielle problemer | View details of {0} potential issues |
2216 | Importer profileringsøkt (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Eksporter profileringsøkt (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Den importerte økten inneholder ikke noen gyldige JavaScript-minnebilder. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Det oppstod en feil under eksport av profileringsøkten. Prøv på nytt. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikatorfilter | Identifier filter |
2221 | Behandling av øyeblikksbilde fullført | Snapshot processing completed |
2225 | Vis detaljer for øyeblikksbilde | View snapshot details |
2226 | Sammenlign med... | Compare to... |
2227 | Angir kall til metodene performance.mark() eller console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Heap-øyeblikksbilde pågår ... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Dette verktøyet støtter bare dokumentmodus 10 eller høyere. Endre dokumentmodus til Edge-modus for å aktivere verktøyet. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | ØYEBLIKKSBILDE NR{0} – ØYEBLIKKSBILDE NR{1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Bildefrekvens | Frames per second |
3002 | Visuell gjennomstrømming | Visual throughput |
3003 | FPS | FPS |
3004 | Analyserer de innsamlede dataene: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU-bruk (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategori | Category |
3007 | Utnyttelse | Utilization |
3008 | Varighet (inklusiv): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Viser tiden som er brukt til innsamling av minne for objekter som ikke lenger er i bruk | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Det oppstod en feil under behandling av de innsamlede dataene. Feilkoden er: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Viser nedbryting av HTML/JavaScript CPU | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Graf for HTML/JavaScript CPU | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Undersøk hvor tiden ble brukt på nettstedet eller i programmet | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Svargrad for HTML-grensesnitt | HTML UI Responsiveness |
3017 | Bildedekoding | Image decoding |
3018 | Viser tiden som ble brukt til å dekomprimere og dekode bilder | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Laster inn | Loading |
3022 | Viser tiden som ble brukt til å hente appressurser og analyse av HTML og CSS. Dette kan inkludere nettverksforespørsler | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Gjengivelse | Rendering |
3025 | Viser tiden som ble brukt til å oppdatere skjermen | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Hendelse for livssyklusapp | App lifecycle event |
3029 | Skript | Scripting |
3030 | Viser tiden som ble brukt til analyse og utføring av JavaScript. Dette inkluderer DOM-hendelser, tidtakere, skriptevaluering og tilbakeringing for animasjonsbilde | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Starttid: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stil | Styling |
3034 | Viser tiden som ble brukt til beregning av elementpresentasjon og -oppsett | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Tidslinjedetaljer | Timeline details |
3036 | Varighet (inklusiv) | Duration (inclusive) |
3037 | Sorter etter: | Sort by: |
3038 | Starttidspunkt | Start time |
3040 | Annet | Other |
3041 | Viser ikke-kategorisert arbeid på kjente tråder | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Fjern utvalg | Clear selection |
3044 | Tilbakestill zoom | Reset zoom |
3046 | Adressenavn | Address name |
3047 | Ved mål | At target |
3048 | Boble | Bubbling |
3049 | Registrering | Capturing |
3050 | Standard forhindret | Default prevented |
3051 | Hendelsesnavn | Event name |
3052 | Hendelsesfase | Event phase |
3053 | Bilde dekodet | Image decoded |
3056 | Lytter bruker registrering | Listener uses capture |
3057 | Nei | No |
3058 | Overføring stoppet | Propagation stopped |
3059 | Skript-URL | Script URL |
3060 | Statuskode | Status code |
3062 | Ja | Yes |
3063 | Tidtakertype | Timer type |
3064 | Det ble oppdaget CSS-innhold som måtte analyseres. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Det ble oppdaget et nytt -element i DOM som måtte analyseres og utføres. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Det ble oppdaget en ekstern ressurs i DOM, eller det ble opprettet en XMLHttpRequest som krevde at det ble foretatt en HTTP-forespørsel. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Et bilde ble inkludert i DOM, og måtte dekomprimeres fra det opprinnelige formatet til en punktgrafikk. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Det ble foretatt visuelle endringer i DOM som krevde at alle berørte deler av siden ble tegnet på nytt. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | En planlagt tidtaker ble brukt som resulterte i utføring av den tilknyttede tilbakeringingen. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stilberegning | Style calculation |
3071 | CSS-analyse | CSS parsing |
3072 | DOM-hendelse | DOM event |
3073 | Skriptevaluering | Script evaluation |
3074 | Hendelseslytter | Event listener |
3075 | Datasanering | Garbage collection |
3076 | HTML-analyse | HTML parsing |
3077 | HTTP-forespørsel | HTTP request |
3080 | Paint | Paint |
3087 | Ramme | Frame |
3088 | Tilbakeringing for animasjonsbilde | Animation frame callback |
3089 | Spekulativ nedlasting | Speculative downloading |
3090 | Windows-kjøretidshendelse | Windows Runtime event |
3091 | Asynkron tilbakeringing for Windows-kjøretid | Windows Runtime async callback |
3094 | Tråd: {0} | Thread: {0} |
3095 | Grensesnittråd | UI thread |
3096 | Gjengi lag | Render layer |
3097 | {0} brukte {1} % av prosessortiden kl. {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Et stolpediagram som representerer CPU-bruken til programmet. Trykk pil høyre eller pil venstre for å navigere. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Et trinnvis linjediagram som representerer den visuelle gjennomstrømningen, rapportert i bildefrekvens, for programmet. Trykk pil høyre eller pil venstre for å navigere. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS kl. {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Et rullbart Gantt-diagram som viser rekkefølgen til hendelser som forekom i det gjeldende tidsintervallet. Trykk pil opp eller pil ned for å navigere. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0}-hendelsen med starttid kl. {1} og varigheten {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL-adresse for bilde | Image URL |
3108 | Varighet (eksklusiv): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Ventende visuelle endringer som ble gjort i DOM, ble behandlet, slik at appens skjerm kunne oppdateres. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Mens en ny ramme ble klargjort, ble en registrert tilbakeringing utløst, slik at den kunne bidra til visuelle endringer. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Det ble gjort endringer i DOM eller nytt CSS-innhold ble lagt til, noe som krever at stilegenskapene for alle berørte elementer må beregnes på nytt. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | En hendelse ble utløst på et DOM-objekt. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | En registrert hendelseslytter ble utløst som svar på at en DOM-hendelse ble utløst. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript-kjøretiden overvåket appens gjeldende minnebruk for å finne ut hvilke objekter det ikke refereres til lenger, og som derfor kan samles inn. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Det ble oppdaget nytt HTML-innhold som måtte analyseres i noder og settes inn i DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Det søkes i sidens HTML-innhold etter nødvendige ressurser, slik at HTTP-forespørslene etter dem kan planlegges så raskt som mulig. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Det ble gjort endringer i DOM som krevde at størrelsen og/eller plasseringen av alle berørte elementer blir beregnet. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Det ble utløst en hendelse på et Windows-kjøretidsobjekt som utløste en registrert lytter. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | En asynkron operasjon ble fullført av et Windows-kjøretidsobjekt som utløste en Promise-tilbakeringing. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Opprinnelse | Origin |
3123 | Dimensjoner | Dimensions |
3124 | Innebygd | Inline |
3125 | Forhåndsvisning av innhold | Content preview |
3126 | Det ble foretatt visuelle endringer i et uavhengig gjengitt fragment av DOM (kalt et lag) som krevde at den respektive delen av siden ble tegnet på nytt. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (fremtving oppsett) | (force layout) |
3133 | (sett inn element) | (insert element) |
3134 | angi {0} | set {0} |
3135 | (oppdaget stilendring) | (style change detected) |
3136 | (stilberegning) | (style computation) |
3137 | (ukjent oppgave) | (unknown task) |
3138 | genererte overordnet for display:table | generated parent for display:table |
3139 | genererte rotbeholder for SVG-innhold | generated root container for SVG content |
3140 | side for paginert flyt | page of paginated flow |
3141 | endre størrelse på dokument | document resize |
3142 | tekstblokk | text block |
3143 | tekstlinje | text line |
3144 | ukjent | unknown |
3145 | CSS-stilene som påvirker dette elementet, ble oppdatert, noe som krever overlappet ny beregning for dette elementet. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Det ble gjort endringer i DOM eller nytt CSS-innhold ble lagt til, noe som krever at stilegenskapene for et berørt element må beregnes på nytt. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skript startet, gikk til eller angav en DOM-egenskap eller -metode, og utløste dermed arbeid i oppsettmotoren. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Endringer i visningstreet krevde at størrelsen og/eller plasseringen for dette elementet ble beregnet. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elementstilberegning | Element style calculation |
3150 | Elementstiloppdatering | Element style update |
3151 | DOM-tilgang – {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementoppsett | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Inklusiv tidssammendrag: | Inclusive time summary: |
3156 | Ukjent tidtaker | Unknown timer |
3157 | Tidtaker for animasjonsbilde | Animation frame timer |
3159 | Kildeplassering | Source location |
3160 | Øyeblikkelig overføring stoppet | Immediate propagation stopped |
3161 | Hendelsesmål | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Et hjuldiagram som viser hvilke hendelsestyper som forbrukte den høyeste prosentandelen av CPU-tiden på grensesnittråden. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0}-hendelsen brukte {1} prosent av den totale prosessortiden og kjørte i {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-tilgang | DOM access |
3166 | Tilgangstype | Access type |
3167 | Målelement | Target element |
3168 | På grunn av at målmaskinen for øyeblikket blir overbelastet ved innsamling, går noen ytelsesdata tapt. Informasjonen kan være ufullstendig, unøyaktig eller ikke i rekkefølge. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL-adresse til stilark | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Forsinkelse | Delay |
3174 | DOM-tilgang ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Varighet | Duration |
3178 | Dette verktøyet støtter bare (1) Windows Store 8.1-apper som kjøres i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apper som kjører i Windows 8.1, og (3) Internet Explorer 11 eller nyere som kjører i dokumentmodus 10 eller nyere. Det kan mangle informasjon fra dataene som samles inn. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigasjon ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Oppsettsmodus | Layout mode |
3183 | Angir grunnleggende hendelser i løpet av applevetid | Indicates fundamental events during app lifetime |
3186 | Trykk Enter for å skjule grafen. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Trykk Enter for å vise grafen. | Press enter to expand graph. |
3188 | Fjern filter | Clear filter |
3189 | Filtrer til hendelse | Filter to event |
3190 | style.{0} = {1} | style.{0} = "{1}" |
3196 | Hendelse: | Event: |
3197 | Konfigurer hendelsene som vises på tidslinjen | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Bakgrunnsaktivitet | Background activity |
3199 | Nettverkstrafikk | Network traffic |
3200 | Tilbakeringingsfunksjon | Callback function |
3201 | Profiler bare min kode (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiler all kode (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Gjengivelsestråd | Render thread |
3204 | Nedlastingstråd | Download thread |
3205 | Ubetydelig UI-aktivitet ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatering | Formatting |
3207 | Elementformatering | Element formatting |
3213 | Stopp profilering for å generere en rapport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Øyeblikkelig | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Sorter hendelser enten etter varighet eller starttidspunkt | Sort events either by duration or start time |
3217 | Tidsavbrudd | Timeout |
3232 | Brukermålinger | User measures |
3233 | Brukermåling | User measure |
3234 | Et appspesifikt scenario ble målt ved hjelp av metoden performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Startmerke | Start mark |
3237 | Sluttmerke | End mark |
3239 | Rammer | Frames |
3240 | millisekunder valgt | milliseconds selected |
3241 | sekunder valgt | seconds selected |
3242 | minutter valgt | minutes selected |
3243 | Filter for hendelsesnavn | Event name filter |
3244 | Filtrer hendelser på toppnivå etter navn eller type | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Lytter for mediespørring | Media query listener |
3246 | En registrert mediespørring ble gjort ugyldig. Dette førte til at de tilknyttede lytterne ble kjørt. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Mediespørring | Media query |
3248 | Mutasjonsobservatør | Mutation observer |
3249 | Ett eller flere av de observerte DOM-elementene ble endret. Dette førte til at det tilknyttede kallet for en MutationObserver ble kjørt. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filterhendelser | Filter events |
3251 | Grupper toppnivåhendelser etter ramme | Group top level events by frames |
3254 | Den importerte økten inneholder ingen gyldige ytelsesdata. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Grensesnittaktivitet | UI activity |
3257 | De underliggende dataene er ikke i rett format | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Hendelsesvarighet: Alle | Event duration: All |
3259 | Hendelsesvarighet: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrerer toppnivåhendelser etter samlet varighet | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Vis hendelser som fant sted i en bakgrunnstråd (for eksempel bildedekoding, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Vis HTTP-forespørsler rettet mot nettverket | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Vis hendelser som fant sted i grensesnittråden og/eller gjengivelsestråden (for eksempel DOM-hendelsesbehandlinger, oppsett) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Vis egendefinerte hendelser som angir kall til metoden performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inaktiv | Idle |
3268 | Øktsvarighet: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Sammendrag for grensesnittråd: | UI thread summary: |
3270 | Bildeforhåndsvisning ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Dette verktøyet støtter bare dokumentmodus 10 eller høyere, og derfor kan det hende at det mangler informasjon fra økten. Hvis du vil forbedre nøyaktigheten, kan du endre dokumentmodus til Edge og starte en ny økt. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Tråd for bildedekoding | Image decoding thread |
3286 | Planlegger kallstakk: | Scheduling call stack: |
3288 | Tidslinje | Timeline |
3289 | Vis den helhetlige sekvensen av aktiviteter som oppstod i gjeldende tidsintervall | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript-kallstakker | JavaScript call stacks |
3291 | Vis JavaScript-kallstakkene som det ble tatt prøver av i gjeldende tidsintervall | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funksjonsnavn | Function name |
3296 | URL-adresse | URL |
3297 | URL-adresse(r) der stakkramme oppstod | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} av aktivitet for valgt prosessor ({1} prøve(r) av {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms prosessortid ({1} prøve(r) ved 1 prøve/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Eksklusiv prosessor (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Prosessortid brukt til kjøring av kode i denne funksjonen, unntatt tid i funksjoner som kalles av denne funksjonen | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Eksklusiv prosessor (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Prosent av valgt prosessoraktivitet i denne funksjonen, unntatt aktivitet i funksjoner som kalles av denne funksjonen | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusiv prosessor (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Prosessortid brukt til kjøring av kode i denne funksjonen og i funksjoner som kalles av denne funksjonen | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusiv prosessor (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Prosent av valgt prosessoraktivitet i denne funksjonen og i funksjonene som kalles av denne funksjonen | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Angitt vanlig uttrykk for søk er ugyldig. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyserer ... | Analyzing... |
3310 | Finner ingen treff. | Could not find any matches. |
3311 | Nådde slutten av dokumentet. Vil du starte søket på nytt fra begynnelsen? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moduler | {0} modules |
3313 | Prøveantall: | Sample count: |
3314 | Prøve-% av prosess: | Sample % of process: |
3315 | Søker ... | Searching... |
3316 | [Systemkode] | [System code] |
3317 | Ytelse | Performance |
3318 | Ytelse {0} | Performance {0} |
3328 | Prøver å samle inn data om et ugyldig resultat for trerutenett for CPU-bruk | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Nettverk {0} | Network {0} |
6002 | Aktiver registrering av nettverkstrafikk (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Deaktiver registrering av nettverkstrafikk (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Les i en HAR-fil | Read in a HAR file |
6008 | Tøm hurtigbuffer | Clear cache |
6010 | Nettverk | Network |
6011 | Fjern økt | Clear session |
6012 | Oppdater alltid fra server | Always refresh from server |
6013 | Hoder | Headers |
6014 | Parametere | Parameters |
6016 | Tekst | Body |
6025 | {0}x{1} | {0} x {1} |
6026 | Fjern oppføringer ved navigering | Clear entries on navigate |
6027 | (fra hurtigbuffer) | (from cache) |
6028 | Utsatt | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Løser (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Kobler til (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Sender | Sending |
6034 | Venter (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Laster ned | Downloading |
6036 | Denne ressursen ble lastet inn fra hurtigbufferen og ble ikke påvirket av nettverksventetid | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Denne ressursen var innebygd i et dokument og ble ikke direkte påvirket av nettverksventetid | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Ressursen som ble forespurt etter omdirigering, ble lastet inn fra hurtigbufferen og ble ikke påvirket av nettverksventetid | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Omdirigert fra | Redirected from |
6040 | Omdirigert til | Redirected to |
6041 | Tidtakinger | Timings |
6042 | Denne ressursen har ingen hodedata | This resource has no header data |
6043 | Denne ressursen har ingen nyttelastdata | This resource has no payload data |
6044 | Denne ressursen har ingen informasjonskapsler | This resource has no cookies |
6045 | Denne ressursen har ingen spørringsstrengparametere | This resource has no query string parameters |
6046 | Denne ressursen har ingen tidtakerdata | This resource has no timing data |
6047 | Ingen ressurs er valgt | No resource is selected |
6050 | Filnavn og bane for URL-adresse for ressurs | File name and URL path of resource |
6051 | Metode | Method |
6052 | HTTP-metode ble brukt for forespørselen | HTTP method used for the request |
6053 | Resultat | Result |
6054 | Beskrivelse | Description |
6055 | HTTP-statuskode | HTTP status code |
6056 | Forespørselstype | Request type |
6058 | Den totale størrelsen for hoder og nyttelast som levert av serveren | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Oppretter | Initiator |
6063 | Delsystem ansvarlig for start av forespørselen | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Alle | All |
6066 | Dokumenter | Documents |
6068 | Stilark | Style sheets |
6070 | Bilder | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Skrifter | Fonts |
6080 | Innholdstype | Content type |
6081 | Innholdstypefilter | Content type filter |
6082 | Trafikkfilter | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Tøm hurtigbuffer for domene | Clear domain cache |
6092 | Fjern informasjonskapsler for domene | Clear domain cookies |
6095 | Åpne i ny fane | Open in new tab |
6097 | Kopier hoder for forespørsel | Copy request headers |
6098 | Kopier hoder for svar | Copy response headers |
6099 | Kopier nyttelast for forespørsel | Copy request payload |
6100 | Kopier nyttelast for svar | Copy response payload |
6101 | Spill XHR på nytt | Replay XHR |
6102 | Kopier som cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopier som PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopier alt som HAR | Copy all as HAR |
6105 | forespørsel | request |
6106 | forespørsler | requests |
6107 | feil | error |
6109 | Tiden som er brukt på å vente på at en socket blir tilgjengelig, slik at forespørselen kan sendes | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Tiden som er brukt på å forhandle tilkoblingen med en proxy-server | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Tiden som er brukt på å løse IP-adressen for domenet for forespørselen | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Tiden som er brukt på å fullføre TCP-håndtrykket og forhandle SSL ved behov | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Tiden som er brukt på å fullføre SSL-håndtrykket | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Tiden som er brukt på å utstede forespørselen til serveren | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Tiden som er brukt på å vente på det første svaret fra serveren | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Tiden som er brukt på å laste ned svaret fra serveren | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} hendelsesmerke | {0} event marker |
6118 | {0} {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Omdiriger | Redirect |
6122 | Forespørsels- og svarhoder | Request and response headers |
6123 | Nyttelast for forespørsels- og svarinnhold | Request and response content payload |
6124 | Spørringsstrengparametere | Query string parameters |
6125 | Informasjonskapsler for forespørsler og svar | Request and response cookies |
6126 | Tidtaking for forespørsler og svar | Request and response timings |
6127 | Forespørselen er ikke tilgjengelig på grunn av innholdstypefilteret som brukes. Du må tømme filteret for å kunne navigere til forespørselen. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tidslinje for nettverkshendelser | Timeline of network events |
6129 | Total tid brukt for å laste inn svaret | Total time taken to load the response |
6130 | Mottatt | Received |
6133 | Navn og bane til URL-adresse for forespørselen | Name and URL path of the request |
6146 | Den importerte økten inneholder ingen gyldige nettverksdata. Prøv med en annen fil. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Venter) | (Pending) |
6150 | {0} av | {0} out of |
6151 | {0} overført | {0} transferred |
6152 | {0} brukt | {0} taken |
6153 | {0} forespørsel | {0} request |
6154 | {0} forespørsler | {0} requests |
6157 | Svartekst | Response body |
6158 | Forespørselstekst | Request body |
6159 | Tekstbryting | Word wrap |
6160 | Pen formatering | Pretty print |
6162 | Protokoll | Protocol |
6163 | Protokolltype for forespørselen | Type of protocol for the request |
6164 | Eksporter som HAR | Export as HAR |
6165 | Eksporter som HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Denne ressursen har ingen data om nyttelast for svar | This resource has no response payload data |
6167 | Denne ressursen har ingen data om nyttelast for forespørsler | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, last inn: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopier (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopier verdi | Copy value |
6171 | Informasjonskapsler for forespørsel | Request Cookies |
6172 | Informasjonskapsler for svar | Response Cookies |
6173 | Den totale størrelsen for svaret som levert av serveren | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Kan ikke starte agenten for nettverksinnsamling. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Forespørselshoder | Request Headers |
6179 | Svarhoder | Response Headers |
6180 | Nettadresse for forespørsel | Request URL |
6181 | Forespørselsmetode | Request Method |
6192 | Kan ikke stoppe agenten for nettverksinnsamling | The network collection agent failed to stop |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Tilgjengelighetstre (Ctrl+Skift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Tilgjengelighet | Accessibility |
8163 | Egenskaper for tilgjengelighet | Accessibility properties |
8164 | Tilgjengelighetstre | Accessibility tree |
8165 | Det valgte elementet har ingen egenskaper for tilgjengelighet | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Viser filtrerte egenskaper. Klikk for å vise alle | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Viser alle egenskaper. Klikk for å vise filtrert liste | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopier valgt element | Copy selected item |
8169 | AcceleratorKey-egenskapen er en streng som inneholder hurtigtastkombinasjoner for automatiseringselementet. Hurtigtastkombinasjoner starter en handling. CTRL + O brukes for eksempel ofte til å åpne dialogboksen Åpne fil. Et automatiseringselement som har egenskapen for hurtigvalg kan implementere Invoke kontrollmønsteret for handlingen som tilsvarer hurtigvalgkommandoen. AcceleratorKey-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | AccessKey-egenskapen er en streng som inneholder hutigtasttegnet for automatiseringselementet. En tilgangstast (noen ganger kalt en hurtigtast eller huskekode) er et tegn i teksten til en meny, menyelementet eller etikett for en kontroll, for eksempel en knapp som aktiverer den tilknyttede menyfunksjonen. Hvis du vil åpne Fil-menyen, der hurtigtasten vanligvis er F, vil brukeren for eksempel trykke ALT + F. AccessKey-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | AriaProperties-egenskapen er en formatert streng som inneholder informasjon om ARIA-egenskapen (Accessible Rich Internet Application) for automatiseringselementet. Se UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification for mer informasjon om hvordan du tilordner ARIA tilstander og -egenskaper til UI-automatiseringsegenskaper og -funksjoner. AriaProperties er en samling av navn/verdi-par med skilletegn for "="(equals) og ";" (semikolon), for eksempel "checked=true;disabled=false". "" (omvendt skråstrek) brukes som et escape-tegn når disse skilletegnene eller "" vises i verdiene. Av sikkerhetshensyn og andre grunner kan leverandørimplementeringen av denne egenskapen foreta seg noe for å validere de opprinnelige ARIA egenskapene. Det er imidlertid ikke nødvendig. AriaProperties-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | AriaRole-egenskapen er en streng som inneholder ARIA-rolleinformasjonen (Accessible Rich Internet Application) for automatiseringselementet. Hvis du vil ha mer informasjon om tilordning av ARIA-roller til kontrolltyper for UI-automatisering, kan du se UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. Obs! Som et alternativ kan også brukeragenten tilby en lokalisert beskrivelse av W3C ARIA-rollen i LocalizedControlType-egenskapen. Når den lokaliserte strengen ikke er angitt, vil systemet bruke standard LocalizedControlType-streng for elementet. AriaRole-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | AutomationId-egenskapen er en streng som inneholder UI-automatiseringsidentifikator (ID) for automatiseringselementet. Når den er tilgjengelig, må AutomationId for et element være den samme i en forekomst av programmet, uansett lokalt språk. Verdien må være unik blant likestilte elementer, men ikke nødvendigvis unike på tvers av hele skrivebordet. Flere forekomster av et program, eller flere mappevisninger i Microsoft Windows Utforsker, kan for eksempel inneholde elementer med samme AutomationId-egenskap, for eksempel "SystemMenuBar". Mens støtte for AutomationId alltid anbefales for bedre testbarhet, er denne egenskapen ikke obligatorisk. Der den støttes, er AutomationId nyttig for å opprette et testautomatiseringsskript som kjøres uavhengig av UI-språket. Klienter bør ikke gjøre noen antakelser om AutomationIds vises av andre programmer. Det er ikke garantert at AutomationId er stabil på tvers av forskjellige versjoner eller builder av et program. AutomationId-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | BoundingRectangle-egenskapen angir koordinatene på rektangelet som omslutter automatiseringselementet fullstendig. Rektangelet uttrykkes med fysiske skjermkoordinater. Det kan inneholde punkt som ikke er klikkbare hvis formen eller det klikkbare området for UI-elementet er uregelmessig, eller hvis elementet skjules av andre UI-elementer. BoundingRectangle-egenskapen er en varianttype for VT_R8| VT_ARRAY. Standardverdien er et tomt rektangel. Denne egenskapen er NULL hvis elementet for øyeblikket ikke viser et brukergrensesnitt (UI). | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | ClassName-egenskapen er en streng som inneholder klassenavnet for automatiseringselementet som er tilordnet av kontrollutvikleren. Klassenavnet er avhengig av implementeringen av UI-automatiseringsleverandøren, og kan derfor ikke kan regnes å være i et standardformat. Hvis klassenavnet er kjent, kan det imidlertid brukes til å bekrefte at et program fungerer med det forventede automatiseringselementet. ClassName-egenskapen har en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | TheClickablePoint-egenskapen er et punkt på automatiseringselementet som kan klikkes. Et element kan ikke klikkes hvis det er fullstendig eller delvis skjult av et annet vindu. ClickablePoint-egenskapen er en varianttype for VT_R8| VT_ARRAY. Standardverdien er NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | ControlType-egenskapen er en klasse som identifiserer hvilken type automatiseringselement det er. ControlType definerer egenskapene for brukergrensesnittelementene ved hjelp av kjente kontrollprimitiver for brukergrensesnitt, for eksempel knapp eller avmerkingsboks. ControlType-egenskapen har en varianttype for VT_I4. Standardverdien er UIA_CustomControlTypeId, som bør unngås hvis automatiseringselementet representerer en helt ny kontrolltype. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | ControllerFor-egenskapen er en matrise automatiseringselementer som endres av automatiseringselementet som støtter denne egenskapen. ControllerFor brukes når et automatiseringselement påvirker ett eller flere segmenter i programgrensesnittet eller på skrivebordet. Hvis ikke, er det vanskelig å knytte innvirkningen av kontrolloperasjonen til UI-elementer. ControllerFor-egenskapen er en varianttype for VT_UNKNOWN| VT_ARRAY. Standardverdien er NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Culture-egenskapen inneholder en ID for nasjonal innstilling for automatiseringselementet (for eksempel 0x0409 for "en-US" eller engelsk (USA)). Hver nasjonale innstilling har en unik ID, en 32-biters verdi som består av en språkidentifikator og en sorteringsrekkefølgeidentifikator. ID-en for nasjonal innstilling er en standard internasjonal numerisk forkortelse, og inneholder komponentene som er nødvendige for å identifisere en av de installerte nasjonale innstillingene som er definerte for operativsystemet. Se Konstanter og strenger for språkidentifikator for mer informasjon. Denne egenskapen finnes for hver kontroll, men er vanligvis bare tilgjengelig på programnivå. Culture-egenskapen er en varianttype for VT_I4. Standardverdien er 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identifiserer DescribedBy-egenskapen, som en elementmatrise som gir mer informasjon om automatiseringselementet. DescribedBy brukes når et automatiseringselement er beskrevet av et annet segment i programgrensesnittet. Egenskapen kan for eksempel peke på et tekstelement for "2 529 elementer i 85 grupper, 10 elementer er valgt" fra et sammensatt egendefinert listeobjekt. I stedet for å bruke objektmodellen, slik at klienter kan vise sammendrag av lignende informasjon, kan DescribedBy-egenskapen tilby hurtigtilgang til UI-elementet som kanskje allerede tilbyr sluttbrukeren nyttig sluttbrukerinformasjon som beskriver UI-elementet. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Bare synligheten for umiddelbare underordnede objekter. Den refererer ikke til synligheten for alle underordnede objekter. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Egenskapen FlowsFrom angir leserekkefølgen når automatiseringselementer ikke er eksponert eller strukturert i samme leserekkefølge som leseren oppfatter. Egenskapen FlowsFrom kan angi flere foregående elementer, men inneholder vanligvis bare det forrige elementet i leserekkefølgen. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo er en matrise for automatiseringselementet som foreslår leserekkefølgen etter gjeldende automatiseringselement. FlowsTo-egenskapen angir leserekkefølgen når automatiseringselementer ikke eller eksponert eller strukturert i den samme leserekkefølge som oppfattes av brukeren. Når FlowsTo-egenskapen kan angi flere etterfølgende elementer, inneholder den vanligvis bare det neste elementet i leserekkefølgen. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Egenskapen FrameworkId er en streng som inneholder navnet på det underliggende UI rammeverket som automatiseringselementet tilhører. FrameworkId gjør det mulig for klientprogrammer å behandle automatiseringselementer på forskjellig måte, avhengig av det bestemte rammeverket for brukergrensesnitt. "Win32", "WinForm" og "DirectUI" er eksempler på egenskapsverdier. Egenskapen FrameworkId er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Antall kolonner i rutenettet. | The number of columns in the grid. |
8186 | Antall rader i rutenettet. | The number of rows in the grid. |
8187 | Den nullbaserte indeksen for kolonnen som inneholder elementet. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Antall kolonner som omfattes av rutenettelementet. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Elementet som inneholder rutenettelementet. | The element that contains the grid item. |
8190 | Den nullbaserte indeksen for raden som inneholder elementet. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Antall rader som omfattes av rutenettelementet. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | En boolsk verdi som angir om automatiseringselementet har tastaturfokus. Egenskapen HasKeyboardFocus er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | En hjelpetektstreng tilknyttet automatiseringselementet. HelpText-egenskapen er hentes vanligvis fra verktøytipstekst som er knyttet til elementet. Egenskapen kan også støttes med plassholdertekst som vises i redigerings- eller listekontroller. "Skriv inn tekst her for søket" er for eksempel en god kandidat for HelpText-egenskapen for en redigeringskontroll som plasserer teksten før brukerens faktiske inndata. Det er imidlertid ikke tilstrekkelig for navneegenskapen for redigeringskontrollen. Når HelpText støttes, må strengen samsvare med språket til programgrensesnittet eller standard brukergrensesnittspråk for operativsystemet. HelpText-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | En boolsk verdi som angir om elementet skal vises i innholdsvisningen av automatiseringselementtreet. Se Oversikt over UI-automatiseringstre for mer informasjon. Obs! Hvis et element skal vises i innholdsvisningen, må både egenskapen IsContentElement og egenskapen IsControlElement være TRUE. Egenskapen IsContentElement er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | En boolsk verdi som angir om elementet skal vises i kontrollvisningen for automatiseringselementtreet. Se Oversikt over UI-automatiseringstre for mer informasjon. Egenskapen IsControlElement er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | En boolsk verdi som angir om den registrerte eller valgte verdien er gyldig for skjemaregelen som er knyttet til automatiseringselementet. Hvis brukeren for eksempel angav "425-555-5555" for et postnummerfelt som krever 5 eller 9 sifre, kan egenskapen IsDataValidForForm angis til FALSE for å vise dataene ikke er gyldige. Egenskapen IsDataValidForForm er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | En boolsk verdi som angir om brukeren brukergrensesnittelementet (UI) som automatiseringselementet refererer til, er aktivert og kan samhandles med. Når den aktiverte statusen til en kontroll er FALSE, antas det at underordnede kontroller heller ikke er aktivert. Klienter bør ikke forvente egenskapsendrede hendelser fra underordnede elementer når statusen til den overordnede kontrollen endres. IsEnabled-egenskapen er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | En boolsk verdi som angir om automatiseringselementet godtar tastaturfokus. Egenskapen IsKeyboardFocusable har varianttypen boolsk. Standardverdien er usann. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | En boolsk verdi som angir om automatiseringselementet er fullstendig rullet utenfor visningen (for eksempel et element i en liste som ligger utenfor visningsområdet til beholderobjektet), eller er skjult utenfor visningen (for eksempel et element i en trevisning eller meny eller i et minimert vindu). Hvis elementet har et klikkbart punkt som kan forårsake at det får fokus, anses elementet som å være på skjermen mens en del av elementet er utenfor skjermbildet. Verdien for egenskapen er ikke berørt av lukking av andre vinduer, eller av om elementet er synlig på en bestemt skjerm. Hvis IsOffscreen-egenskapen er TRUE, er UI-elementet rullet utenfor skjermen eller skjult. Elementet er midlertidig skjult, men det blir værende i sluttbrukerens persepsjon og vil fortsatt inkluderes i UI-modellen. Objektet kan bringes tilbake til visningen ved å rulle, klikke en rullegardinliste og så videre. Objekter som sluttbrukeren ikke oppfatter i det hele tatt, eller som er "programmatisk skjult" (for eksempel en dialogboks som er lukket, men der det underliggende objektet fremdeles er bufret av programmet), bør ikke være i treet for automatiseringselement i utgangspunktet (i stedet for å sette tilstanden til IsOffscreen til TRUE). Egenskapen IsOffscreen har varianttypen boolsk. Standardverdien er usann. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | En boolsk verdi som angir om automatiseringselementet inneholder beskyttet innhold eller et passord. Når IsPassword-egenskapen er TRUE og elementet har tastaturfokus, bær et klientprogram deaktivere tilbakemelding om tastaturekko eller tastaturinndata som kan eksponere brukerens beskyttede informasjon. Forsøk på å hente Value-egenskapen for det beskyttede elementet (redigeringskontroll), kan det føre til at det oppstår en feil. IsPassword-egenskapen er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral er en boolsk verdi som angir om automatiseringselementet representerer perifert brukergrensesnitt. Perifert brukergrensesnitt vises og støtter brukerinteraksjon, men tar ikke tastaturfokus når det vises. Eksempler på perifert brukergrensesnitt omfatter popup-vinduer, undermenyer, kontekstmenyer eller flytende varsler. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm er en boolsk verdi som angir om automatiseringselementet må fylles ut i et skjema. IsRequiredForForm-egenskapen er en varianttype for VT_BOOL. Standardverdien er FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus er en tekststreng som beskriver statusen for et element i automatiseringselementet. ItemStatus gjør at en klient kan forsikre seg om at et element formidler status om et element, i tillegg til hva statusen er. Et element som er knyttet til en kontakt i et meldingsprogram, kan for eksempel være "Opptatt" eller "Tilkoblet". Når ItemStatus støttes, må strengen samsvare med språket til programgrensesnittet eller standard brukergrensesnittspråk for operativsystemet. ItemStatus-egenskapen er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType er en tekststreng som beskriver typen automatiseringselement. ItemType brukes til å hente informasjon om elementer i en liste, en trevisning eller et datarutenett. Et element i en filkatalogvisning kan for eksempel være en "Dokumentfil" eller en "Mappe". Når ItemType støttes, må strengen samsvare med språket til programgrensesnittet eller standard brukergrensesnittspråk for operativsystemet. Egenskapen ItemType er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy er et automatiseringselement som inneholder tekstetiketten for dette elementet. Denne egenskapen kan brukes til å hente for eksempel den statiske tekstetiketten for en kombinasjonsboks. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Level-egenskapen beskriver plasseringen til et element i en hierarkisk struktur eller i brutte hierarkiske strukturer. En punktliste / nummerert liste, overskrifter eller andre strukturerte dataelementer kan for eksempel ha forskjellige overordnede/underordnede relasjoner. Nivå beskriver hvor elementet er plassert i strukturen. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | LiveSetting støttes av et automatiseringselement som representerer et dynamisk område. Egenskapen LiveSetting angir hvilket høflighetsnivå en klient skal bruke for å varsle brukeren om endringer på det dynamiske området. Denne egenskapen kan være én av verdiene fra LiveSetting-opplistingen. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType er en tekststreng som beskriver kontrolltypen som representerer automatiseringselementet. Strengen må inneholde bare små bokstaver: •Correct: "knapp" •Incorrect: "Knapp" når LocalizedControlType ikke er angitt av leverandøren av elementet, den lokaliserte standardstrengen er angitt av rammeverket, i henhold til kontrolltypen for elementet (for eksempel "knapp" for kontrolltypen for knapp). Et automatiseringselement med egendefinert kontrolltypen må støtte en lokalisert kontrolltypestreng som representerer rollen til elementet (for eksempel "fargevelger" for en egendefinert kontroll som gjør at brukere kan velge og angi farger). Når en egendefinert verdi er angitt, må strengen samsvare med språket til programgrensesnittet eller standard brukergrensesnittspråk for operativsystemet. Egenskapen LocalizedControlType er en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Navnet er en streng for tekstrepresentasjon av automatiseringselementet. Name-egenskapen må alltid være den samme som etiketteksten på skjermen. Navnet må for eksempel være "Søk" for knappelementet med etiketten "Bla gjennom". Name-egenskapen må ikke inneholde huskekodetegnet for tilgangstegnet (det vil si "&"), som er understreket i tekstpresentasjonen for brukergrensesnitt. Name-egenskapen må heller ikke være en utvidet eller endret versjon av etiketten på skjermen fordi inkonsekvens mellom navnet og navnet kan forårsake forvirring mellom klientprogrammer og brukere. Når den tilhørende etiketteksten ikke vises på skjermen, eller når den er erstattet av grafikk, må alternativ tekst velges. Den alternative teksten må være nøyaktig, intuitiv og lokalisert til brukergrensesnittspråket til programmet, eller til standard brukergrensesnittspråk for operativsystemet. Den alternative teksten skal ikke være en detaljert beskrivelse av de visuelle detaljene, men en nøyaktig beskrivelse av brukergrensesnittfunksjonen eller funksjonen som om den ble merket med enkel tekst. Start-menyknappen i Windows kalles for eksempel "Start" (button) i stedet for "Windows-logo på blå rund sfæregrafikk" (button). Hvis du vil ha mer informasjon, se Opprette tekstekvivalenter for bilder. Når en brukergrensesnittetikett bruker tekstgrafikk (for eksempel bruker "" for en knapp som legger til et element fra høyre mot venstre), bør Name-egenskapen overstyres av et passende tekstalternativ (for eksempel "Legg til"). Praksisen ved bruk av tekstgrafikk som en etikett for brukergrensesnitt anbefales imidlertid ikke på grunn av både lokaliserings- og tilgjengelighetsproblemer. Name-egenskapen må ikke inneholde kontrollrollen eller typeinformasjon, for eksempel "knapp" eller "liste". Hvis den gjør det, vil den komme i konflikt med tekst fra egenskapen LocalizedControlType. Name-egenskapen kan ikke brukes som en unik identifikator for likestilte. Men så lenge den er i samsvar med brukergrensesnittpresentasjonen, kan den samme Name-verdien støttes blant motparter. Klienter bør vurdere å bruke egenskapen AutomationId eller RuntimeId for testautomatisering. Name-egenskapen har en varianttype for VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle er et heltall som representerer referansen (HWND) i vinduet for automatiseringselement hvis det finnes. Hvis ikke, er denne egenskapen 0. Egenskapen NativeWindowHandle er en varianttype av VT_I4. Standardverdien er 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Egenskapen OptimizeForVisualContent er en boolsk verdi som angir om leverandøren bare viser elementer som er synlige. En leverandør kan bruke denne egenskapen til å optimalisere ytelsen under arbeid med store innholdsvolumer. Eksempelvis kan leverandøren slette innholdselementer som ikke lenger vises, mens brukeren blar gjennom et stort innholdsvolum. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Egenskapen Orientation angir retningen for kontrollen som representeres av automatiseringselementet. Egenskapen uttrykkes som en verdi fra den opplistede typen OrientationType. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Egenskapen PositionInSet er et 1-basert heltall som er tilknyttet et automatiseringselement. PositionInSet beskriver elementets ordenstallplassering i et sett med elementer som anses som likestilte. PositionInSet fungerer sammen med egenskapen SizeOfSet og beskriver ordenstallets plassering i settet. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Et heltall som representerer prosessidentifikatoren (ID) for automatiseringselementet. Prosessidentifikatoren (ID) er tilordnet av operativsystemet. Den vises i PID-kolonnen i kategorien Prosesser i Oppgavebehandling. ProcessId-egenskapen er en varianttype av VT_I4; Standardverdien er 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription er en formatert streng som inneholder kildeinformasjonen for UI-automatiseringsleverandøren for automatiseringselementet, inkludert proxy-informasjon. Egenskapen ProviderDescription er en varianttype av VT_BSTR. Standardverdien er en tom streng | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | En verdi som spesifiserer om verdien for elementet er skrivebeskyttet. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Den kontrollspesifikke verdien for stor endring som legges til eller trekkes fra elementene i Value-egenskapen. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Største områdeverdi som støttes av elementet. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Minste områdeverdi som støttes av elementet. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Den kontrollspesifikke verdien for liten endring som legges til eller trekkes fra elementene i Value-egenskapen. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Gjeldende verdi for elementet. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId er en datatabell med heltall som representerer identifikatoren for et element for automatisering. Identifikatoren er unikt på skrivebordet, men den er bare garantert unik i brukergrensesnittet på skrivebordet der det ble generert. Identifikatorer kan brukes på nytt over tid. Formatet på RuntimeId kan endres. Den returnerte ID-en skal behandles som en ugjennomsiktig verdi og brukes bare til sammenligning, for eksempel for å finne ut om et element for automatisering ligger i hurtigbufferen. Egenskapen RuntimeId har en varianttype av VT_I4| VT_ARRAY. Den har ingen standardverdi. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Vannrett rulleplasseringen som en prosent av det totale innholdsområdet i kontrollen. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Vannrett størrelse på visningsområdet som en prosent av det totale innholdsområdet i kontrollen. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | Sann hvis kontrollen kan rulle vannrett, ellers usann. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Loddrett rulleplasseringen som en prosent av det totale innholdsområdet i kontrollen. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Loddrett størrelse på visningsområdet som en prosent av det totale innholdsområdet i kontrollen. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | Sann hvis kontrollen kan rulle loddrett, ellers usann. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | En verdi som spesifiserer om UI-automatiseringsleverandøren tillater at mer enn ett underordnet element velges samtidig. Sann hvis sammensatt merket område er tillatt, ellers usann. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | En verdi som spesifiserer om UI-automatiseringsleverandøren krever at minst ett underordnet element velges. Sann hvis valg er påkrevd, ellers usann. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | Sann hvis elementet er merket, ellers usann. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Beholderobjektet. Standardverdien er en nullreferanse. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Egenskapen SizeOfSet, som er et 1-basert heltall som er tilknyttet et automatiseringselement. SizeOfSet beskriver antall automatiseringselementer i en gruppe eller et sett som anses som likestilte. SizeOfSet fungerer sammen med egenskapen PositionInSet for å beskrive antall elementer i settet. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Inneholder verdier som angir om data i en tabell primært skal leses etter rad eller kolonne. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Inneholder verdier som angir ToggleState for UI-automatiseringselementet. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | Sann hvis verdien er skrivebeskyttet, usann hvis den kan endres. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | Verdien for UI-automatisering som en streng. Standardverdien er en tom streng. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Innsatt stil | Injected style |
9008 | Angir meldinger som er logget med LoggingChannel-API-en | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Klikk for å fjerne utvalg. | Click to clear selection. |
9025 | Klikk for å tilbakestille visning. | Click to reset view. |
9026 | Tilbakestill visning | Reset View |
9027 | Klikk for å zoome inn. | Click to zoom in. |
9028 | Klikk for å tilbakestille zoom. | Click to reset zoom. |
9032 | Stopp innsamling | Stop Collection |
9033 | Klikk for å stoppe innsamling. | Click to stop collection. |
9034 | Stopp innsamling (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Angir at det er merker av to eller flere typer | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Bruk venstre og høyre piltast til å gå gjennom merkene. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Bruk | Apply |
9041 | Velg verktøy | Select Tools |
9042 | Verdi: {0} | Value: {0} |
9043 | Zoom til utvalg | Zoom To Selection |
9044 | Zoom ut | Zoom Out |
9045 | Klikk for å zoome til gjeldende utvalg. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klikk for å zoome ut. | Click to zoom out. |
9047 | Start feilsøking på nytt for å aktivere minneverktøyet i dette vinduet. For .NET-skrivebordsprosjekter må du også deaktivere Visual Studio-vertsprosessen under prosjektegenskapene i kategorien Feilsøking. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Innholdet kreveren en ny versjon av Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Klikk her for å laste ned en nyere versjon av Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Behandler streng | Processing string |
9054 | {0} diagnosehendelser mistet. Det kan hende at noe av informasjonen mangler eller er unøyaktig. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Mer informasjon... | More information... |
9056 | Flere prosesser feilsøkes, men dette vinduet viser bare streng for {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} valgt | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnoseøkt: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Klokkeslett: {0} | Time: {0} |
9074 | Nærmeste data | Nearest data |
9075 | Endringer i de valgte verktøyene trer i kraft i den neste feilsøkingsøkten | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurerer verktøyinnstillinger | Configure tool settings |
9077 | Innstillinger ... | Settings... |
10016 | Eksperimenter | Experiments |
10017 | Eksperimenter {0} | Experiments {0} |
10018 | Rediger CSS | Edit CSS |
10019 | Rediger informasjonskapsler | Edit Cookies |
10020 | Rediger weblagring | Edit Web Storage |
10021 | Nettleseren må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Rediger JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js-kompilering fullført. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Dette dokumentet er endret. | This document has been modified |
11010 | Sammenlign alle dokumenter med originalen. | Compare all documents to their original |
11011 | Eksporter endringer til differansefil. | Export changes to a diff file |
11012 | Eksporter alle endringer til differansefil. | Export all changes to a diff file |
11013 | Lagre og bruk endringer for denne filen (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Lagre og omdiriger fremtidige endringer til denne URL-adressen (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Omdiriger fremtidige endringer til denne URL-adressen | Redirect future requests to this URL |
11016 | Deaktiver omdirigering for URL-adresse for denne URL-adressen | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Sammenlign dokument med original | Compare document to original |
11018 | Vis bare gjeldende dokument | View current document only |
11024 | Fest | Pin |
11025 | Løsne | Unpin |
11026 | Vis i filvelger | Show in file picker |
11027 | Vanlig visning | Regular View |
11028 | Mappevisning | Folder View |
11030 | Skjul alle | Collapse All |
11031 | Vis underordnede | Expand Children |
11032 | Skjul underordnede | Collapse Children |
11033 | (ingen domene) | (no domain) |
11056 | Gå til definisjon i fil | Go to definition in file |
11057 | Søk etter referanser i fil | Find references in file |
12004 | Gå til linje {0} og kolonne {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Gå til linje {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Skriv inn et linjenummer mellom 1 og {0} å gå til. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Skriv inn en kolonne mellom 1 og {0} å gå til. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Aktiver pseudoklassetilstand | Active pseudo class state |
12017 | Aktiv | Active |
12018 | Fokuser pseudoklassetilstand | Focus pseudo class state |
File Description: | F12-utviklerverktøy |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |