File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | bebd945395f2b5323a7cbd648c232977 |
SHA1: | d7ebef3370e366a14dbd87de8f67b6ab8ccc3f29 |
SHA256: | 0dc5017a45279d14e903aa180749205bd8fabbc3a1912698914223b2abf0e4f1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
3021 | คุณต้องการตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตก่อนที่จะดำเนินการต่อหรือไม่ | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | พิมพ์ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ | Type your user name and password |
3024 | ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อ... | Before you connect... |
3025 | Windows ไม่พบโมเด็มแบบเรียกผ่านสายโทรศัพท์ | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | โมเด็มใดที่คุณต้องการใช้ | Which modem do you want to use? |
3027 | พิมพ์ข้อมูลจากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) ของคุณ | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | คุณต้องการจะเชื่อมต่อด้วยวิธีใด | How do you want to connect? |
3030 | เชื่อมต่อกับ %1 สำเร็จแล้ว | Successfully connected to %1 |
3031 | เชื่อมต่อกับ %1 ไม่สำเร็จ | Failed to connect to %1 |
3032 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 สำเร็จแล้ว | Successfully disconnected from %1 |
3033 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 ไม่สำเร็จ | Failed to disconnect from %1 |
3034 | กำลังตรวจสอบการเชื่อมต่อ... | Checking connection... |
3035 | กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 | Connecting to %1 |
3036 | กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1... | Disconnecting from %1... |
3037 | กำลังเชื่อมต่อไปยังที่ทำงานของคุณ... | Connecting to your workplace... |
3038 | กำลังทดสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ...... | Testing your Internet connection... |
3039 | กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1... | Connecting to %1... |
3040 | อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อมายังคอมพิวเตอร์นี้ | Allow connections to this computer |
3041 | สร้างการเชื่อมต่อขาเข้ามายังคอมพิวเตอร์นี้ | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Windows ไม่สามารถตรวจพบอุปกรณ์ใดๆ | Windows could not detect any devices |
3061 | กำลังมอบการเข้าถึงให้แก่บุคคลที่คุณเลือก... | Giving access to the people you chose... |
3062 | บุคคลที่คุณเลือกสามารถเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์นี้ได้แล้วในขณะนี้ | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | การเชื่อมต่อของคุณพร้อมที่จะใช้งานแล้ว | Your connection is ready to use |
3064 | Windows ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อของคุณ | Windows could not create your connection |
3068 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะที่ตัวช่วยสร้างกำลังบันทึกการเปลี่ยนแปลง ให้ลองเรียกใช้ตัวช่วยสร้างอีกครั้ง | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &เชื่อมต่อ | &Connect |
3070 | &ปิด | &Close |
3071 | &สร้าง | &Create |
3072 | ข้า&ม | &Skip |
3073 | การเชื่อมต่อขาเข้าขึ้นอยู่กับ 'บริการการกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' ซึ่งไม่สามารถเริ่มต้นใช้งานได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ตรวจสอบบันทึกเหตุการณ์ของระบบ | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | 'บริการการกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' อยู่ในระหว่างการหยุดทำงาน การเชื่อมต่อขาเข้าจะไม่พร้อมให้ใช้งานจนกว่าบริการนี้จะหยุด กรุณารอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | ตัวช่วยสร้างไม่สามารถเริ่มการทดสอบการเชื่อมต่อได้ | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | อินเทอร์เน็ต | Internet |
3101 | งาน | Work |
3102 | การเชื่อมต่อ VPN | VPN Connection |
3103 | การเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ | Dial-up Connection |
3104 | การเชื่อมต่อแบบบรอดแบนด์ | Broadband Connection |
3105 | ชื่อเริ่มต้น | Default Name |
3120 | เฉพาะฉันเท่านั้น | Me only |
3121 | ผู้ใช้ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์นี้ | All users of this computer |
3126 | พิมพ์หมายเลขโทรศัพท์ที่จะใช้เชื่อมต่อ | Type the telephone number to connect to |
3127 | พิมพ์ที่อยู่อินเทอร์เน็ตที่จะใช้เชื่อมต่อ | Type the Internet address to connect to |
3150 | [ตัวอย่าง:Contoso.com หรือ 157.54.0.1 หรือ 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [ชื่อที่ ISP ของคุณมอบให้คุณ] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [รหัสผ่านที่ ISP ของคุณมอบให้คุณ] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [หมายเลขโทรศัพท์ที่ ISP ของคุณมอบให้คุณ] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | กรุณากำหนดชื่อให้แก่การเชื่อมต่อนี้ | Please give this connection a name |
3181 | คุณสามารถพิมพ์ได้ไม่เกิน 255 อักขระ ชื่อการเชื่อมต่อไม่สามารถมีอักขระใดอักขระหนึ่งต่อไปนี้: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | กรุณาระบุชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง | Please give a valid user name |
3183 | ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถมีอักขระใดอักขระหนึ่งต่อไปนี้: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | มีชื่อการเชื่อมต่อที่คุณระบุอยู่แล้ว | The connection name that you specified already exists |
3185 | พิมพ์ชื่อการเชื่อมต่อชื่ออื่น | Type a different connection name. |
3221 | โมเด็ม | Modem |
3222 | ช่องสัญญาณ ISDN | ISDN channel |
3223 | การยกเลิกอยู่ระหว่างดำเนินการ กรุณารอสักครู่... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | กำลังหยุด... | Stopping... |
3225 | การเชื่อมต่อพร้อมใช้งาน | The connection is ready for use |
3226 | การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตล้มเหลว | Connection to the Internet failed |
3227 | การเชื่อมต่อล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาด %1!u! | Connection failed with error %1!u! |
3228 | เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต | Connect to the Internet |
3229 | เชื่อมต่อไปยังที่ทำงาน | Connect to workplace |
4100 | เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย | Connect to a Network |
4101 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจากเครือข่าย | Disconnect from a Network |
4102 | ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ | Not Connectable |
4103 | สิ่งที่ต้องดำเนินการสำหรับการเชื่อมต่อ | Action Required for Connection |
4201 | เชื่อมต่อ | Connect |
4202 | ยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnect |
4203 | ดำเนินการต่อ | Continue |
4302 | ยกเลิกการเชื่อม&ต่อ | &Disconnect |
4303 | ดำเนินการ&ต่อ | &Continue |
4304 | ให้แอปใช้การเชื่อมต่อ VPN นี้โดยอัตโนมัติ | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | การเชื่อมต่อไม่พร้อมใช้งาน | Connection not available |
4401 | เราต้องการข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้ของคุณเพื่อเชื่อมต่อ | We need your sign-in info to connect |
4402 | ไม่สามารถตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN ได้ | Unable to set up VPN connection |
4403 | ดู&รายละเอียด | &See details |
4404 | เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับการเชื่อมต่อ VPN นี้ได้ | We can't connect to this VPN connection |
4500 | เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อไปยัง %1 | Error connecting to %1 |
4501 | ลงชื่อเข้าใช้ | Sign-in |
4601 | กำลังตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของคุณ | Verifying your credentials |
4602 | กำลังสร้างการเชื่อมต่อให้เสร็จสมบูรณ์ | Completing the connection |
4604 | ข้อผิดพลาด %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | ใส่และยืนยันรหัสผ่านใหม่ แล้วคลิก ตกลง เพื่อดำเนินการต่อ | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | รหัสผ่านใหม่และรหัสผ่านที่ใส่เพื่อการยืนยันจะต้องตรงกัน กรุณาลองอีกครั้ง | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | รหัสผ่านเดิม | Old password |
4703 | รหัสผ่านใหม่ | New password |
4704 | ยืนยันรหัสผ่าน | Confirm password |
4705 | ตกลง | OK |
4706 | รหัสผ่านของคุณบนเครือข่ายระยะไกลหมดอายุแล้ว | Your password on the remote network has expired |
4707 | สร้างการเชื่อมต่อแบบบรอดแบนด์ | Create a broadband connection |
4708 | ตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบบรอดแบนด์ | Set up a broadband connection |
4711 | มีบางสิ่งผิดปกติ กรุณาลองอีกครั้ง | Something went wrong. Please try again. |
4800 | ชื่อผู้ใช้ | User Name |
4801 | PIN | PIN |
4802 | รหัสผ่าน | Pass Code |
4804 | รหัสโทเค็น | Token Code |
7301 | คุณสมบัติ TCP/IP ขาเข้า | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | คุณต้องเลือกค่าที่อยู่ระหว่าง %1 ถึง %2 สำหรับเขตข้อมูลนี้ | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections Error |
7307 | ข้อผิดพลาดทั่วไปของการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections General Error |
7308 | การเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections |
7309 | ข้อผิดพลาดระบบเครือข่ายของการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections Networking Error |
7310 | ข้อผิดพลาดสถานะ Multilink ของการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | ข้อผิดพลาดการเตรียมใช้งานสำหรับการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | ข้อผิดพลาดคุณสมบัติ TCP/IP ของการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | ทั่วไป | Generic |
7317 | อุปกรณ์ | Device |
7318 | ฐานข้อมูลเบ็ดเตล็ด | Miscellaneous Database |
7319 | ฐานข้อมูลผู้ใช้ | User Database |
7320 | ฐานข้อมูลโพรโทคอล | Protocol Database |
7321 | คุณต้องใส่ชื่อในการเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ใช้ใหม่หรือกด 'ยกเลิก' | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | รหัสผ่านที่คุณใส่สั้นเกินไป | The password you entered was too short. |
7323 | รหัสผ่านที่ใส่ไม่ใช่รหัสผ่านเดียวกัน กรุณาใส่รหัสผ่านอีกครั้ง | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | มีข้อผิดพลาดภายในเกิดขึ้น | An internal error has occurred. |
7325 | Listview | Listview |
7326 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามส่งการเปลี่ยนแปลงที่คุณสร้างไปยังฐานข้อมูลผู้ใช้ภายใน | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะเพิ่มผู้ใช้ลงในฐานข้อมูลระบบท้องถิ่น | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | ผู้ใช้ที่คุณพยายามสร้างมีอยู่แล้วในฐานข้อมูลผู้ใช้ภายใน | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | ไม่ได้เพิ่มผู้ใช้ลงในฐานข้อมูลผู้ใช้ภายในเนื่องจากระบบไม่รับรหัสผ่านที่คุณใส่ | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | ไม่สามารถโหลดฐานข้อมูลผู้ใช้ระบบใหม่อีกครั้งเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดภายใน | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | มีข้อผิดพลาดภายในเกิดขึ้น: ตัวจัดการฐานข้อมูลผู้ใช้ภายในเสียหาย | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | ไม่สามารถโหลดทรัพยากรที่จำเป็นในการแสดงแท็บผู้ใช้ได้ | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | มีข้อผิดพลาดภายในเกิดขึ้นขณะพยายามย้อนกลับการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำขึ้นกับฐานข้อมูลผู้ใช้ภายใน | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | หมายเลขอ้างอิงฐานข้อมูลอุปกรณ์เสียหาย | The device database handle is corrupt. |
7335 | ไม่สามารถโหลดทรัพยากรที่จำเป็นในการแสดงแท็บทั่วไปได้ | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามส่งการเปลี่ยนแปลงที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์หรือ vpn ที่คุณสร้าง | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | มีข้อผิดพลาดภายในเกิดขึ้น: หมายเลขอ้างอิงฐานข้อมูลคอมโพเนนต์ระบบเครือข่ายเสียหาย | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามส่งการเปลี่ยนแปลงที่คุณสร้างไปยังคอมโพเนนต์ระบบเครือข่าย | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | ไม่สามารถยอมรับการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำกับโพรโทคอล TCP/IP ให้กับระบบได้ | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | ไม่สามารถแสดงคุณสมบัติ TCPIP ได้ | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | ไม่สามารถโหลดคุณสมบัติ TCP/IP จากระบบได้ | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | การเชื่อมต่อขาเข้าขึ้นอยู่กับบริการการกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล ซึ่งไม่สามารถเริ่มต้นได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ตรวจสอบบันทึกเหตุการณ์ของระบบ | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | ไม่สามารถอนุญาตให้มีการแก้ไขคอมโพเนนต์ระบบเครือข่ายในขณะนี้ได้เนื่องจากคอมโพเนนต์กำลังถูกปรับเปลี่ยนจากที่อื่น | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | ไม่ได้เพิ่มผู้ใช้ใหม่ที่คุณใส่ลงในฐานข้อมูลผู้ใช้ภายในเนื่องจากชื่อและรหัสผ่านที่ใส่ละเมิดนโยบายระบบ (ยาวเกินไป สั้นเกินไป หรือมีรูปแบบที่ไม่เหมาะสม) | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | ระบบไม่สามารถลบผู้ใช้ที่ร้องขอได้ | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | ไม่สามารถเอาคอมโพเนนต์ของระบบเครือข่ายที่เลือกออกได้เนื่องจากกำลังใช้งานอยู่ | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | การเตือนการเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections Warning |
7354 | ผู้ใช้ใดๆ ที่คุณลบจะถูกเอาออกจากระบบอย่างถาวรแม้ว่าจะกดปุ่ม 'ยกเลิก' คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเอา %s ออกอย่างถาวร | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | คุณกำลังจะสลับไปยังคอนโซลการจัดการระบบ แผ่นคุณสมบัติการเชื่อมต่อขาเข้านี้จะถูกปิดและการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณสร้างขึ้นจะถูกบันทึกลงในระบบ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | ค่ามาส์กเครือข่ายของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลง บิตที่เป็นศูนย์ในมาร์กสามารถตามด้วยบิตที่เป็นศูนย์เท่านั้น ตัวอย่างเช่น ค่ามาร์กเครือข่ายแสดงในรูปแบบของเลขฐานสิบที่มีจุดทศนิยม 255.255.0.0 เป็นค่าที่ถูกต้อง แต่ 255.0.255.0 ไม่ถูกต้อง |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | ใครจะเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้บ้าง | Who may connect to this computer? |
7358 | คุณสามารถระบุผู้ใช้ที่สามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์นี้ได้ | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | บุคคลอื่นๆ จะเชื่อมต่ออย่างไร | How will people connect? |
7360 | คุณสามารถเลือกอุปกรณ์ที่คอมพิวเตอร์ของคุณใช้ในการยอมรับการเชื่อมต่อขาเข้า | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | การเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนตัวเสมือน (VPN) ขาเข้า | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | คอมพิวเตอร์อื่นสามารถเชื่อมต่อมายังคอมพิวเตอร์ของคุณผ่านการเชื่อมต่อ VPN ได้ | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | ซอฟต์แวร์ระบบเครือข่ายอนุญาตให้คอมพิวเตอร์นี้ยอมรับการเชื่อมต่อจากคอมพิวเตอร์ชนิดอื่นได้ | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7365 | ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อใหม่ดำเนินการเสร็จสมบูรณ์แล้ว | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | ไม่ได้ติดตั้งฮาร์ดแวร์ที่สามารถยอมรับการเรียกได้ | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | กำ&หนดหมายเลขเครือข่ายที่ระบุ: | Assign specified &network number: |
7374 | กำ&หนดหมายเลขเครือข่ายตามลำดับจาก: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | ผู้ใช้ใหม่ | New User |
7378 | ไม่ได้ติดตั้งอุปกรณ์ที่สามารถยอมรับการเชื่อมต่อโดยตรงได้ในขณะนี้ | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | การเตือนการเชื่อมต่อขาเข้าใหม่ | New Incoming Connection Warning |
7380 | เนื่องจาก 'การกำหนดเส้นทาง' และ 'การเข้าถึงระยะไกล' ถูกกำหนดค่าไว้แล้ว คุณต้องใช้คอนโซลระบบ 'การกำหนดเส้นทาง' และ 'การเข้าถึงระยะไกล' เพื่อกำหนดค่าให้เครื่องนี้รับการเชื่อมต่อขาเข้า ต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลง แล้วสลับไปยังคอนโซลนี้หรือไม่ |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | กำ&หนดหมายเลขเครือข่ายอัตโนมัติ | A&ssign network number automatically |
7384 | ถึง | to |
7385 | พอร์ตสื่อสาร (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | การเชื่อมต่อเครือข่ายไม่แสดงตัวเลือกพิเศษบางตัวเลือกสำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าซึ่งถูกตั้งค่าให้ใช้คอนโซล 'ตัวจัดการผู้ใช้ภายใน' หรือคอนโซล 'นโยบายการเข้าถึงระยะไกล' คุณจำเป็นต้องใช้คอนโซลเหล่านี้สำหรับข้อมูลที่ถูกต้องและสมบูรณ์ของการเชื่อมต่อขาเข้า | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | โหมดการเรียกกลับผู้ใช้ที่คุณเลือกต้องการให้คุณใส่หมายเลขเรียกกลับที่ถูกต้อง | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Windows ต้องเริ่มต้นระบบใหม่เพื่อดำเนินการให้สมบูรณ์ ต้องการเริ่มต้นระบบใหม่เดี๋ยวนี้หรือไม่ | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | อุปกรณ์ที่เลือกในขณะนี้ไม่มีตัวเลือกการกำหนดค่า | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | ขอบเขตไม่ถูกต้อง | Invalid Range |
7391 | คุณร้องขอให้ปิดใช้งาน '%1' สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้า เมื่อต้องการปิดใช้งานนี้ คุณต้องหยุดการบริการ 'เซิร์ฟเวอร์' หลังจากที่ปิดแล้ว ไดเรกทอรีหรือเครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกันบนคอมพิวเตอร์นี้จะไม่พร้อมใช้งานกับคอมพิวเตอร์อื่นอีกต่อไป คุณต้องการจะเปิดคอนโซลระบบเพื่ออนุญาตให้คุณหยุดบริการ 'เซิร์ฟเวอร์' หรือไม่
ภายใต้ 'การจัดการคอมพิวเตอร์' คลิก 'เครื่องมือสำหรับระบบ' แล้วคลิก 'บริการ' ในบานหน้าต่างด้านขวาให้คลิกขวาที่ 'เซิร์ฟเวอร์' แล้วคลิก 'หยุด' |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | พอร์ตอนุกรมนี้ไม่เปิดใช้งานสำหรับใช้ในการเชื่อมโดยตรงไปยังคอมพิวเตอร์อื่น พอร์ตนี้จะเปิดใช้งานหลังจากที่คุณใช้งานตัวช่วยสร้างนี้เรียบร้อยแล้ว จากนั้นคุณสามารถกำหนดความเร็วของพอร์ตและคุณสมบัติอื่นๆ ได้ด้วยการคลิกขวาที่ไอคอนสำหรับการเชื่อมต่อนี้แล้วเลือก 'คุณสมบัติ' |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | พูลเลขที่อยู่ IP ที่คุณใส่ไม่ถูกต้อง | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | รูปแบบที่ให้ไม่ถูกต้อง | The mask provided is invalid. |
7396 | ที่อยู่เริ่มต้นของที่เก็บ TCP/IP ที่คุณใส่ไม่ถูกต้อง ค่านี้ต้องอยู่ระหว่าง 1.0.0.0 ถึง 224.0.0.0 และต้องไม่อยู่ในรูปแบบ 127.x.x.x | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | ที่เก็บ TCP/IP ที่ใส่ไม่ถูกต้องเนื่องจากที่อยู่นี้จะระบุเฉพาะเจาะจงมากกว่ามาสก์ | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | ที่อยู่เริ่มต้นต้องน้อยกว่าที่อยู่สิ้นสุด | The start address must be less than the end address. |
7399 | บริการการกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกลอยู่ในกระบวนการของการหยุด ตัวเลือกการเชื่อมต่อขาเข้าจะไม่พร้อมใช้งานจนกว่ากระบวนการนี้จะหยุด กรุณารอสักครู่แล้วลองใหม่ | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d แชนเนล) | %s (%d channels) |
7403 | คุณต้องเปิดใช้งานอินเทอร์เน็ตโพรโทคอลอย่างน้อยหนึ่งโพรโทคอล | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะตั้งค่าการเชื่อมต่อขาเข้า | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | &อนุญาตการเข้าถึง | &Allow access |
7411 | หมายเลขนำหน้า IPv6 ไม่ถูกต้อง | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | RAS Wizard Pages |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |