1 | พอร์ตที่ไม่ได้ใช้งานจะแสดงเป็นตัวหนาในฮับที่สนับสนุนอุปกรณ์นั้น |
The unused ports shown in bold type belong to hubs that can support the device. |
2 | คุณสามารถใช้อุปกรณ์ที่แสดงเป็นตัวหนากับฮับที่อุปกรณ์ที่มีพลังงานไม่เพียงพอเชื่อมต่ออยู่ |
The devices shown in bold type can be supported by the hub to which the under-powered device is connected. |
3 | ฮับมีพลังงานไม่เพียงพอที่จะใช้งาน %s |
The hub does not have enough power to support the %s. |
6 | ยกเลิกการเชื่อมต่อ %s จากพอร์ตปัจจุบัน และสลับกับหนึ่งในอุปกรณ์ที่แสดงในรูปแบบตัวหนา |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. |
7 | เชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟเข้ากับฮับ หรือลองเชื่อมต่อ %s เข้ากับพอร์ตที่ไม่ได้ใช้งานบนพีซีของคุณใหม่ |
Connect a power supply to the hub, or try reconnecting the %s to unused ports on your PC. |
8 | ฮับเป็นแบบมีกำลังไฟในตัว |
The hub is self-powered. |
9 | ฮับเป็นแบบใช้กำลังไฟจากบัส |
The hub is bus powered. |
10 | อุปกรณ์ที่แสดงเป็นตัวหนาเชื่อมต่ออยู่กับฮับที่สามารถสนับสนุนอุปกรณ์นั้น |
The devices shown in bold type are attached to hubs that can support the device. |
11 | ยกเลิกการเชื่อมต่อ %s จากพอร์ตปัจจุบัน และสลับกับหนึ่งในอุปกรณ์ที่แสดงในรูปแบบตัวหนา ให้สังเกตว่าอุปกรณ์ที่ถูกสลับอาจจะทำงานได้ไม่ถูกต้อง |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. Note that the switched device may not work correctly. |
12 | %d mA |
%d mA |
13 | ต้องใช้พลังงาน |
Power Required |
14 | มี %d พอร์ตที่พร้อมใช้งาน |
%d port(s) available |
15 | กำลังไฟทั้งหมดที่มีอยู่: %d มิลลิแอมป์ต่อพอร์ต |
Total power available: %d mA per port |
16 | กำลังไฟที่ต้องการ: %d มิลลิแอมป์ |
Power required: %d mA |
17 | ฮับทำงานไม่ถูกต้อง |
The hub is not working properly. |
18 | คอมพิวเตอร์ของฉัน |
My Computer |
21 | สถานการณ์ได้รับการแก้ไขแล้ว: %s ถูกเชื่อมต่อไปยังฮับที่มีกำลังไฟเพียงพอที่จะสนับสนุนอุปกรณ์แล้วในขณะนี้ |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that does have enough power available to support it. |
30 | %s ทำงานผิดปกติ และใช้กำลังไฟเกินขีดจำกัดของพอร์ตฮับ คุณควรจะยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์นี้ |
The %s has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
32 | ยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์แล้วคลิก "ตั้งค่าใหม่" ถ้าคุณคลิก "ปิด" พอร์ตจะไม่ทำงานจนกว่าคุณจะถอดปลั๊กออกแล้วเริ่มระบบของพีซีใหม่ |
Disconnect the device, and click "Reset." If you click "Close," the port will not work until you unplug it and restart your PC. |
33 | อุปกรณ์ USB ทำงานผิดปกติ และใช้กำลังไฟเกินขีดจำกัดของพอร์ตฮับ คุณควรจะยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์นี้ |
A USB device has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
34 | กระแสไฟที่พอร์ต USB ไม่คงที่ |
Power surge on the USB port |
35 | พอร์ตไม่ได้รีเซ็ตแต่อาจสามารถทำงานต่อไปได้ ถ้าพอร์ตไม่ทำงาน กรุณาเริ่มระบบพีซีของคุณใหม่ |
The port didn't reset, but may continue to function. If it doesn't work, please restart your PC. |
36 | %s ต้องการกำลังไฟสูงกว่าที่พอร์ตจ่ายได้ |
%s needs more power than the port can supply. |
40 | อุปกรณ์ USB ล่าสุดที่คุณเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ทำงานผิดปกติ และ Windows ไม่รู้จักอุปกรณ์นี้ |
The last USB device you connected to this computer malfunctioned, and Windows does not recognize it. |
42 | ให้ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์นี้ใหม่ ถ้า Windows ยังคงไม่รู้จักอุปกรณ์นี้ อุปกรณ์อาจทำงานไม่ถูกต้อง |
Try reconnecting the device. If Windows still does not recognize it, your device may not be working properly. |
43 | ไม่รู้จักอุปกรณ์ USB |
USB device not recognized |
50 | ตัวควบคุมมีทรัพยากรไม่เพียงพอสำหรับอุปกรณ์นี้ |
The controller does not have enough resources for this device. |
53 | ให้ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับพอร์ตอื่นบนพีซี หรือยกเลิกการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่คุณไม่ได้ใช้งานอยู่ ผู้ผลิตพีซีของคุณสามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ |
Try connecting your device to a different port on your PC, or disconnect a device you are not using. Your PC manufacturer can provide more information. |
54 | ตารางด้านล่างนี้แสดงปริมาณแบนด์วิดท์ที่ตัวควบคุม USB แต่ละตัวกำลังใช้ ตัวควบคุม USB แต่ละตัวจะมีปริมาณแบนด์วิดท์ที่คงที่ ซึ่งอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ทั้งหมดจะต้องใช้ร่วมกัน |
The table below shows you how much bandwidth each USB controller is using. Each USB controller has a fixed amount of bandwidth, which all attached devices must share. |
56 | อุปกรณ์ที่แสดงอยู่ด้านล่างนี้กำลังถูกใช้โดยโปรแกรม และกำลังใช้งานแบนด์วิดท์อยู่ เมื่อต้องการรับข้อมูลที่ปรับปรุงแล้วเกี่ยวกับแบนด์วิดท์ ให้คลิก 'รีเฟรช' |
The devices listed below are being used by programs and are consuming bandwidth. To obtain updated bandwidth information, click Refresh. |
57 | เมื่อต้องการทำให้มีที่ว่างในแบนด์วิดท์มากขึ้น ให้ปิดโปรแกรมทีกำลังใช้อุปกรณ์นี้บนตัวควบคุมปัจจุบัน ถ้าไม่พบโปรแกรมใดๆ ให้ถอดสายอุปกรณ์อย่างน้อยหนึ่งอุปกรณ์ออก |
To free bandwidth, close the programs using these devices. If the programs cannot be found, unplug one or more devices. |
58 | แบนด์วิดท์ที่ถูกใช้ |
Bandwidth Used |
59 | ทรัพยากรตัวควบคุม USB ไม่เพียงพอ |
Not enough USB controller resources |
60 | แบนด์วิดท์ที่ถูกใช้อยู่ในปัจจุบัน: %d%% |
Bandwidth currently in use: %d%% |
61 | สงวนไว้สำหรับระบบ |
System reserved |
72 | คำอธิบาย |
Description |
73 | ตัวควบคุม |
Controller |
74 | อุปกรณ์ |
Device |
75 | กำลังไฟบน USB ฮับไม่เพียงพอ |
Not enough power on the USB hub |
76 | ข้อผิดพลาดของ Universal Serial Bus |
Universal Serial Bus Error |
77 | ไม่รู้จัก |
Unknown |
78 | พอร์ตที่ไม่ได้ใช้ |
Unused Port |
79 | อุปกรณ์แบบ USB ที่ไม่รู้จัก |
Unknown USB Device |
80 | USB ฮับ |
USB Hub |
81 | ตัวควบคุมโฮสต์ของ USB |
USB Host Controller |
97 | USB ฮับแบบ HI-SPEED |
HI-SPEED USB Hub |
98 | มินิพอร์ตที่ไม่ได้ใช้ |
Unused Mini-Port |
500 | USB |
USB |
1100 | มี USB ฮับเชื่อมต่ออยู่ด้วยกันมากเกินไป USB ฮับจะไม่ทำงานหากมีการเชื่อมต่อจากพอร์ตหลักเกินกว่า 5 ตัว |
Too many USB hubs are connected together. A USB hub will not function when it's connected more than 5 hubs away from the root port. |
1101 | มีจำนวน USB ฮับมากเกินไป |
Too many USB hubs |
1104 | สถานการณ์ได้รับการแก้ไขแล้ว: ขณะนี้ %s ได้ถูกเชื่อมต่อเข้ากับฮับที่อยู่ใกล้เพียงพอกับฮับรากแล้ว |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that is close enough to the root. |
1106 | ตำแหน่งที่ตั้งของฮับถูกเน้นอยู่ที่ด้านล่าง อุปกรณ์ที่แสดงในรูปแบบตัวหนาจะสามารถสลับกับฮับได้ |
The hub's location is highlighted below. The devices shown in bold type can be switched with the hub. |
1107 | ยกเลิกการเชื่อมต่อฮับจากตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบัน และสลับกับหนึ่งในอุปกรณ์ที่แสดงในรูปแบบตัวหนา |
Disconnect the hub from its current location and switch it with one of the devices shown in bold type. |
1108 | ตำแหน่งที่ตั้งของฮับถูกเน้นอยู่ที่ด้านล่าง ฮับที่มีพอร์ตว่างจะถูกแสดงในรูปแบบตัวหนา |
The hub's location is highlighted below. Hubs with free ports are shown in bold type. |
1109 | เชื่อมต่อ %s เข้ากับฮับที่ไม่ได้ใช้งานใหม่ |
Reconnect the %s to an unused hub. |
1112 | ตำแหน่งที่ตั้งของฮับถูกเน้นอยู่ที่ด้านล่าง ฮับที่แสดงในรูปแบบตัวหนามีกำลังไฟที่มากเพียงพอสำหรับฮับนี้ |
The hub's location is highlighted below. The hubs shown in bold type have enough power for this hub. |
1113 | (%d พอร์ต) |
(%d ports) |
1114 | อุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ |
Attached Devices |
1116 | แบนด์วิดท์ที่ใช้ |
BW Consumed |
1117 | ฮับกำลังทำงานที่ความเร็ว High-speed |
Hub is operating at high-speed |
1118 | ฮับกำลังทำงานที่ความเร็ว Full-speed |
Hub is operating at full-speed |
1119 | ฮับมีตัวแปลทรานแซคชัน (TT) หลายชุด |
Hub has multiple TTs |
1120 | ฮับมีตัวแปลทรานแซคชัน (TT) เดียว |
Hub has a single TT |
1121 | พอร์ตหมายเลข %d |
Port Number %d |
1200 | การตั้งค่า USB |
USB settings |
1201 | ระบุการตั้งค่าพลังงานของ USB สำหรับโปรแกรมควบคุม USB ฮับ |
Specify USB power settings for the USB hub driver |
1202 | การตั้งค่าการหยุดใช้งาน USB ที่เลือกชั่วคราว |
USB selective suspend setting |
1203 | ระบุว่าการหยุดใช้งาน USB ที่เลือกชั่วคราวถูกปิดหรือเปิด |
Specify whether USB selective suspend is turned on or off |
1204 | เปิดใช้งาน |
Enabled |
1205 | เปิดใช้งานการหยุดใช้งาน USB ที่เลือกชั่วคราว |
Enable USB selective suspend |
1206 | ปิดใช้งาน |
Disabled |
1207 | อย่าเปิดใช้งานการหยุดใช้งาน USB ที่เลือกชั่วคราว |
Do not enable USB selective suspend |
1210 | อุปกรณ์จะสามารถทำงานได้เร็วขึ้นหากเชื่อมต่อกับ USB 3.0 |
Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
1211 | เชื่อมต่อกับ USB 3.0 |
Connected to USB 3.0 |
1300 | ลองปรับปรุงการเชื่อมต่อ USB |
Try improving the USB connection |
1301 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ที่คุณเชื่อมต่ออยู่ได้รับการสนับสนุน และคุณใช้สายเคเบิลที่ถูกต้อง |
Make sure the device you are connecting to is supported and you are using the right cable. |
1303 | พีซีสองเครื่องนี้ไม่สามารถติดต่อสื่อสารกันได้ |
These two PCs can't communicate. |
1305 | ลองเชื่อมต่อหนึ่งเครื่องกับอุปกรณ์เคลื่อนที่เพื่อให้บรรลุเป้าหมาย |
Try connecting one of them to a mobile device to achieve your goal. |
1306 | พีซีกำลังชาร์จแบบช้า |
PC is charging slowly |
1307 | หากต้องการชาร์จให้เร็วขึ้น ให้ใช้อุปกรณ์ชาร์จและสายเคเบิลที่ให้มาพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ |
To speed up charging, use the charger and cable that came with your device. |
1311 | การเชื่อมต่อ %1 อาจไม่สำเร็จ ลองใช้สายเคเบิลอื่น |
%1 connection might not work. Try using a different cable. |
1312 | / |
/ |
1313 | DisplayPort |
DisplayPort |
1314 | MHL |
MHL |