File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 61952 byte |
MD5: | be54d5ee6cfb72a925d6efdf39a89229 |
SHA1: | 0b00fc6f3da3dcb9ff4da39176628e8167261410 |
SHA256: | dc79139568472a0d3153a281a5565435b1992613e8be103c5dc27fd90d42ef28 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Luxembourgish | English |
---|---|---|
256 | File Exists | File Exists |
257 | %1 gëtt et schonns. Wëllt Dir et ersetzen? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Exiting | Exiting |
259 | Do you really want to exit? | Do you really want to exit? |
368 | Späichere&n ënner: | Save &in: |
369 | &Späicheren | &Save |
370 | &Opmaachen | &Open |
371 | &Drécken | |
372 | Ofbriechen | Cancel |
384 | Open | Open |
385 | Späicheren ënner | Save As |
386 | Fichier späicheren als &Typ: | Save file as &type: |
387 | Dreiwer %1!c!: gëtt et net. Iwwerpréift den Dreiwer a probéiert nach eng Kéier. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 De Fichier gouf net fonnt. Iwwerpréift w.e.g. de Numm vum Fichier a probéiert nach eng Kéier. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Dëse Wee gëtt et net. Iwwerpréift dee Wee w.e.g. a probéiert nach eng Kéier. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 De Numm vum Fichier gëllt net. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Dëse Fichier gëtt grad benotzt. Gitt e neien Numm an oder maacht dee Fichier zou deen op ass an engem anere Programm. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Dëse Fichier ass als Nëmme-Liese festgeluecht. Probéiert nach eng Kéier mat engem anere Fichiersnumm. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Dësen Emplacement um Disk %1!c!: ass voll. Wielt en aneren Emplacement a probéiert nach eng Kéier. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Dëse Fichier gëtt et net. Soll de Fichier geschaf ginn? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | The network is not responding. | The network is not responding. |
406 | %1 Dir hutt keng Erlaabnes fir dëse Fichier opzemaachen. Kontaktéiert de Besëtzer vum Fichier oder e Verwalter fir dErlaabnes ze kréien. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Dir hutt net dErlaabnes fir dësen Emplacement opzemaachen. Kontaktéiert de Besëtzer vum Emplacement oder e Verwalter fir dErlaabnes ze kréien. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Netzwierk... | Network... |
410 | &Netzwierk... | Net&work... |
411 | More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | Späicheren &als: | Save as &type: |
413 | Fir hei ze späicheren, musst Dir fir d'éischt en Dossier an der Bibliothéik abegräifen. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Dir kënnt nëmme multipel Elementer wielen, wann se alleguer am selwéchten Dossier sinn. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | Objets&numm: | Object &name: |
419 | Objet vum &Typ: | Objects of &type: |
420 | Dir kënnt hei net späicheren. Wielt w.e.g. en anert Emplacement. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | Dir kënnt net an dësem Emplacement späicheren. Wielt w.e.g. en aneren Emplacement. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Dir hutt keng Erlaabnes fir an dësem Emplacement ze späicheren. Kontaktéiert de Verwalter fir d'Erlaabnes ze kréien. Géingt Dir gären amplaz am %2 Dossier späicheren? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 De Wee ass ze laang. Probéiert mat méi engem kuerzen Numm. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 De Netzwierk Wee konnt net fonnt ginn. |
%1 The network path could not be found. |
427 | Sch&reifgeséchert opmaachen | Open as &read-only |
428 | Open for &write | Open for &write |
429 | &Déi Versioune vu virdru weisen | Show &previous versions |
430 | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | Fichiere vum &Typ: | Files of &type: |
433 | &Fichiersnumm: | File &name: |
434 | You can’t save in this location | You can’t save in this location |
435 | Konfirméiert Späicheren ënner | Confirm Save As |
436 | Fichier Opmaachen | Open File |
437 | Dir kënnt dësen Emplacement net mat dësem Programm opmaachen. Probéiert w.e.g. en aneren Emplacement. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Dossier: | Folder: |
439 | Dossier auswielen | Select Folder |
440 | %1 Den Numm vum Dossier ass net gëlteg. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Dir hutt eng Bibliothéik ausgewielt. Wielt en Dossier amplaz. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Privat | Personal |
445 | Fichiersbesëtz | File ownership |
446 | Geschäftlech (%1) | Work (%1) |
447 | Dir kënnt keng geschäftlech Fichieren hei späicheren. Wielt w.e.g. eng aner Späicherplaz oder ännert de Fichier op "Privat". | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Dir kënnt keng privat Fichieren hei späicheren. Wielt w.e.g. eng aner Späicherplaz oder ännert de Fichier op "Geschäftlech". | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Dir kënnt net op '%s' späicheren. Wielt w.e.g. eng aner Späicherplaz. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Geschützten Aarbechtsfichier späicheren | Save work protected file |
451 | Als "Geschäftlech geschützt" späicheren | Save as work protected |
452 | Als geschützten Aarbechtsfichier späicheren Är Organisatioun erlaabt d'Opmaache vu geschützten Aarbechtsfichieren nëmmen op Entreprise-PCen, op deenen déi aktuell Versioun vu Windows ausgefouert gëtt. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Als geschützten Aarbechtsfichier späicheren Är Organisatioun erlaabt d'Opmaache vu geschützten Aarbechtsfichieren nëmmen op dësem PC. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Als private Fichier späicheren Är Organisatioun kann d'Ännerung noverfollegen an anerer kënnen den Inhalt vum Fichier eventuell uweisen. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Op eng aner Plaz späicheren | Save to a different location |
456 | Dir wëllt e geschützten Aarbechtsfichier op en externt Lafwierk späicheren. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Dir wëllt en Aarbechtsfichier op en externt Lafwierk späicheren. Aarbechtsfichiere kënnen nëmmen op PCen opgemaach ginn, op deene Windows 10 Creators Update oder eng méi nei Versioun ausgefouert gëtt. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | Dëse Fichier ka wéinst der Inhaltsschutzriichtlinn vun Ärer Organisatioun nëmmen als Aarbechtsfichier gespäichert ginn. Aarbechtsfichiere kënnen nëmmen op PCen opgemaach ginn, op deene Windows 10 Creators Update oder eng méi nei Versioun ausgefouert gëtt. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Wëllt Dir dëse geschützten Aarbechtsfichier als private Fichier späicheren? Är Organisatioun kann d'Ännerung noverfollegen an anerer kënnen den Inhalt vum Fichier eventuell uweisen. Geschützt Aarbechtsfichiere kënnen nëmmen op PCen opgemaach ginn, op deenen déi aktuell Versioun vu Windows ausgefouert gëtt. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Dir wëllt en Aarbechtsfichier op en externt Lafwierk späicheren. Aarbechtsfichiere kënnen nëmmen op dësem PC opgemaach ginn. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | Dëse Fichier ka wéinst der Inhaltsschutzriichtlinn vun Ärer Organisatioun nëmmen als Aarbechtsfichier gespäichert ginn. Aarbechtsfichiere kënnen nëmmen op dësem PC opgemaach ginn. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Fir dësen Aarbechtsfichier op engem aneren Apparat opzemaachen, muss en als private Fichier gespäichert ginn. Är Organisatioun kann d'Ännerung noverfollegen an anerer kënnen den Inhalt vum Fichier eventuell uweisen. Wëllt Dir de Fichier als private Fichier späicheren? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Private Fichier als geschützten Aarbechtsfichier späicheren | Save personal file as work protected |
465 | Späicheren duerch IT blockéiert. | Saving blocked by IT |
466 | Dir wëllt e geschützten Aarbechtsfichier op eng privat Späicherplaz späicheren. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Privat Fichiere kënnen net op enger Späicherplaz fir geschützt Aarbecht gespäichert ginn. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Är Organisatioun erlaabt net, dass dëse Fichier hei gespäichert gëtt. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Dir wëllt e geschützten Aarbechtsfichier op eng privat Späicherplaz späicheren. Wëllt Dir dësen Aarbechtsfichier als private Fichier späicheren? Är Organisatioun kann d'Ännerung noverfollegen an anerer kënnen den Inhalt vum Fichier eventuell uweisen. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Privat Fichiere kënnen net hei gespäichert ginn. Wëllt Dir dëse private Fichier als geschützt Arbecht späicheren? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Een Niveau no uewen | Up One Level |
703 | Schaaft en neie Dossier | Create New Folder |
704 | List | List |
705 | Details | Details |
711 | Menu Affichéieren | View Menu |
712 | Gitt bei dee Fir d'lescht Besichten Dossier | Go To Last Folder Visited |
713 | Forward | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Dossieren duerchsichen | &Browse Folders |
780 | Dossieren ausblennen | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Name | Name |
901 | Order | Order |
902 | Untitled | Untitled |
1037 | Zoumaachen | Close |
1040 | Schwaarz | Black |
1041 | Käschtebrong | Maroon |
1042 | Gréng | Green |
1043 | Olivgréng | Olive |
1044 | Marine | Navy |
1045 | Violett | Purple |
1046 | Grogréng | Teal |
1047 | Gro | Gray |
1048 | Sëlwer | Silver |
1049 | Rout | Red |
1050 | Zitrounegiel | Lime |
1051 | Giel | Yellow |
1052 | Blo | Blue |
1053 | Fuchsia | Fuchsia |
1054 | Hellblo | Aqua |
1055 | Wäiss | White |
1056 | Personaliséiert | Custom |
1072 | High | High |
1073 | Medium | Medium |
1074 | Low | Low |
1075 | Draft | Draft |
1088 | Printer: | Printer: |
1089 | System Printer ( | System Printer ( |
1090 | on | on |
1091 | (currently %s) | (currently %s) |
1098 | Size must be a number. | Size must be a number. |
1099 | D'Gréisst muss tëschent %d an %d Punkte leien. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Dat hei ass eng TrueType-Schrëft. Op Ärem Drécker an op Ärem Schierm gëtt déiselwecht Schrëft benotzt. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Dat hei ass eng Écransschrëft. Op Ärem Drécker gëtt déi ähnlechst Schrëft benotzt. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Den Drécker kann dës grouss Zuel vun Exemplairen net beaarbechten. D'Zuel vun den Exemplaire gëtt op den Dréckermaximum gesat: %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Printing Error | Printing Error |
1113 | The printer could not be found. | The printer could not be found. |
1114 | There is not enough memory for this operation. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Während dëser Operatioun ass e Feeler opgetrueden. | An error occurred during this operation. |
1116 | Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | D'Syntax fir de Säiterberäich ass ongëlteg. Gitt entweder eng eenzel Säitenzuel an oder een eenzele Säiteberäich. Zum Beispill 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Éier Dir Drécker-relevant Aarbechten ausféiere kënnt, wéi z.B. Säiten-Setup oder d'Drécke vun engem Dokument, musst Dir en Drécker installéieren. Wëllt Dir elo en Drécker installéieren? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Éier Dir drécke kënnt, musst Dir en Drécker auswielen. Wann Dir en Drécker installéiere musst, duebelklickt entweder op d'Ikon Drécker Derbäisetzen oder klickt op de Knäppchen Drécker sichen, deen op der Regëschterkaart Allgemeng vun dësem Dialogfeld ass. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Drécken | |
1125 | Dir hutt net d'Autorisatioun, fir den ausgewielten Drécker ze benotzen. Wann Dir Zougrëff braucht, kontaktéiert Ären Netzwierkverwalter. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Dëst ass eng OpenType Schrëft. Déiselwecht Schrëft gëtt op Ärem Drécker an op Ärem Schierm benotzt. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Schrëften | Fonts |
1281 | All Äre Schrëfte si verstoppt. Fir Schrëften an dësem Programm zu weisen, maacht Schëften am Kontrollpanneau op a klickt op Schrëfteparameteren. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Et gëtt keng Schrëft mat dësem Numm Wielt eng Schrëft aus der Lëscht aus. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Standard | Regular |
1285 | Fett | Bold |
1286 | Kursiv | Italic |
1287 | Fett Kursiv | Bold Italic |
1288 | (none) | (none) |
1536 | Prett | Ready |
1537 | Paused; | Paused; |
1538 | Error; | Error; |
1539 | Pending deletion; | Pending deletion; |
1540 | Paper jam; | Paper jam; |
1541 | Paper out; | Paper out; |
1542 | Manual feed; | Manual feed; |
1543 | Paper problem; | Paper problem; |
1544 | Offline; | Offline; |
1545 | I/O active; | I/O active; |
1546 | Busy; | Busy; |
1547 | Printing; | Printing; |
1548 | Output bin full; | Output bin full; |
1549 | Not available; | Not available; |
1550 | Waiting; | Waiting; |
1551 | Processing; | Processing; |
1552 | Initializing; | Initializing; |
1553 | Warming up; | Warming up; |
1554 | Toner low; | Toner low; |
1555 | No toner; | No toner; |
1556 | Page punt; | Page punt; |
1557 | User intervention; | User intervention; |
1558 | Out of memory; | Out of memory; |
1559 | Door open; | Door open; |
1582 | Default printer; | Default printer; |
1583 | %lu documents waiting | %lu documents waiting |
1584 | &All %lu pages | &All %lu pages |
1585 | Ränner (Zoll) | Margins (inches) |
1586 | Ränner (Millimeteren) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Automatesch Auswielen | Automatically Select |
1600 | Allgemeng | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | Den nächsten Texttreffer gouf fonnt | Found the next occurrence of text |
2306 | Den nächsten Texttreffer konnt net fonnt ginn | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | Den nächsten Texttreffer gouf ersat | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Den nächsten Texttreffer konnt net ersat ginn | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | All Texttreffer goufen ersat | Replaced all occurrences of text |
2384 | Westlech | Western |
2385 | Baltesch | Baltic |
2386 | Chinesesch Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Chinese GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Mëtteleuropäesch | Central European |
2389 | Griichesch | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul(Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Kyrillesch | Cyrillic |
2393 | Japanese | Japanese |
2394 | Tierkesch | Turkish |
2395 | Vietnamesesch | Vietnamese |
2396 | Arabesch | Arabic |
2397 | Hebräesch | Hebrew |
2398 | Thailännesch | Thai |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Other | Other |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x300000C8 | ComDlg32 Operation | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Information | Information |
0x7000001F | Font Chooser Common Dialog | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | Gemeisam Dialogen DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46E, 1200 |