0x40050005 | Niektóre informacje dotyczące konfiguracji oprogramowania układowego były niepełne, dlatego użyto ustawień domyślnych. |
Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used. |
0x40050006 | Dane konfiguracyjne użytkownika zastępują dane konfiguracyjne oprogramowania układowego. |
User configuration data is overriding firmware configuration data. |
0x4005000B | Bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane klawiatury jest przepełniony (rozmiar buforu można konfigurować za pomocą rejestru). |
The ring buffer that stores incoming keyboard data has overflowed (buffer size is configurable via the registry). |
0x4005000C | Bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane myszy jest przepełniony (rozmiar buforu można konfigurować za pomocą właściwości myszy PS/2 w Menedżerze urządzeń). |
The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the PS/2 mouse properties in device manager). |
0x4005001C | Nie można zapisać bajtu polecenia kontrolera dla i8042. |
Could not successfully write the Controller Command Byte for the i8042. |
0x4005001D | Z urządzenia otrzymano nieoczekiwany komunikat ACKNOWLEDGE (potwierdzenie). |
An unexpected ACKNOWLEDGE was received from the device. |
0x4005001F | Na porcie myszy PS/2 nie wykryto urządzenia myszy zgodnego ze standardem PS/2. Nie stanowi to problemu, o ile mysz tego typu nie jest podłączona. |
No PS/2 compatible mouse device was detected on the PS/2 mouse port (not a problem unless this type of mouse really is connected). |
0x40050020 | Klawiatura PS/2 nie istnieje albo nie została wykryta. |
The PS/2 keyboard device does not exist or was not detected. |
0x40050023 | Z urządzenia typu mysz otrzymano nieoczekiwany komunikat RESET. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. |
0x80050007 | Nie można utworzyć wpisu mapowania urządzenia dla %1. |
Unable to create the device map entry for %1. |
0x80050008 | Nie można usunąć wpisu mapowania urządzenia dla %1. |
Unable to delete the device map entry for %1. |
0x8005000F | Resetowanie klawiatury nie powiodło się. |
The keyboard reset failed. |
0x80050010 | Resetowanie myszy nie powiodło się. |
The mouse reset failed. |
0x80050011 | Po zresetowaniu myszy urządzenie wysłało jedną lub kilka niepoprawnych odpowiedzi. |
The device sent an incorrect response(s) following a keyboard reset. |
0x80050013 | Nie można ustawić częstotliwości powtarzania i opóźnienia klawiatury. |
Could not set the keyboard typematic rate and delay. |
0x80050014 | Nie można ustawić wskaźników klawiatury. |
Could not set the keyboard indicator lights. |
0x80050015 | Nie można sprawić, aby sprzęt wysyłał kody klawiszy klawiatury w zestawie oczekiwanym przez sterownik. |
Could not tell the hardware to send keyboard scan codes in the set expected by the driver. |
0x80050019 | Nie można utworzyć linku symbolicznego dla %1. |
Unable to create the symbolic link for %1. |
0x8005001E | Z urządzenia otrzymano nieoczekiwany komunikat RESEND (wyślij ponownie). |
An unexpected RESEND was received from the device. |
0x80050021 | Urządzenia klawiatury i myszy nie istnieją albo nie zostały wykryte. |
The keyboard and mouse devices do not exist or were not detected. |
0x80050024 | Z urządzenia typu mysz otrzymano nieoczekiwany komunikat RESET. Koło zostało wyłączone. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. The wheel has been deactivated. |
0x80050025 | Wykryto nieprawdziwy RESET na urządzeniu myszy. |
A bogus RESET was detected from the mouse device. |
0x80050026 | Po zresetowaniu urządzenia wykryto mysz z kołem. Koło zostało uaktywnione. |
A wheel mouse was detected after a device reset. The wheel has been reactivated. |
0x80050027 | Wystąpił błąd protokołu. Resetowanie myszy do znanego stanu. |
A protocol error has occured. Resetting the mouse to known state. |
0xC0050001 | Za mało dostępnej pamięci, aby przydzielić ilość niezbędną dla urządzenia %1. |
Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1. |
0xC0050002 | Za mało pamięci operacyjnej, aby przydzielić bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane dla urządzenia klawiatury PS/2. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050003 | Nie można dokonać translacji lokalizacji sprzętowych dla %1 na coś zrozumiałego przez system zarządzania pamięcią. |
The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands. |
0xC0050004 | Zasoby sprzętowe dla %1 są już wykorzystywane przez inne urządzenie. |
The hardware resources for %1 are already in use by another device. |
0xC0050009 | Nie można podłączyć przerwania dla urządzenia klawiatury PS/2. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000A | Procedura obsługi przerwania (ISR) wykryła wewnętrzny błąd stanu w sterowniku dla urządzenia klawiatury PS/2. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000D | Procedura Start We/Wy wykryła wewnętrzny błąd w sterowniku dla urządzenia klawiatury PS/2. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000E | Procedura Initiate We/Wy wykryła wewnętrzny błąd w sterowniku dla urządzenia klawiatury PS/2. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050016 | Nie można ustawić szybkości próbkowania myszy. |
Could not set the mouse sample rate. |
0xC0050017 | Nie można ustawić rozdzielczości myszy. |
Could not set the mouse resolution. |
0xC0050018 | Nie można włączyć transmisji z myszy. |
Could not enable transmissions from the mouse. |
0xC005001A | Przekroczono dozwoloną liczbę ponawianych prób dla urządzenia klawiatury PS/2 (liczbę tę można konfigurować za pomocą rejestru). |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 keyboard device. |
0xC005001B | Wyczerpał się limit czasu dla operacji na urządzeniu klawiatury PS/2 (limit czasu można konfigurować za pomocą rejestru). |
The operation on the PS/2 keyboard device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050022 | Przy próbie określenia liczby przycisków myszy wystąpił błąd. |
An error occurred while trying to determine the number of mouse buttons. |
0xC0050028 | Wystąpił błąd podczas próby uzyskania identyfikatora urządzenia myszy. |
An error occurred while trying to acquire the device ID of the mouse |
0xC0050029 | Wystąpił błąd podczas uruchamiania myszy do przesyłania informacji. Urządzenie zostało zresetowane w celu dokonania próby jego uruchomienia. |
An error occurred while enabling the mouse to transmit information. The device has been reset in an attempt to make the device functional. |
0xC0050030 | Za mało pamięci operacyjnej, aby przydzielić bufor dzwonienia przechowujący przychodzące dane dla urządzenia wskazującego PS/2. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 pointing device. |
0xC0050031 | Nie można podłączyć przerwania dla urządzenia wskazującego PS/2. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 pointing device. |
0xC0050032 | Procedura obsługi przerwania (ISR) wykryła wewnętrzny błąd stanu w sterowniku dla urządzenia wskazującego PS/2. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050033 | Procedura Start We/Wy wykryła wewnętrzny błąd w sterowniku dla urządzenia wskazującego PS/2. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050034 | Procedura Initiate We/Wy wykryła wewnętrzny błąd stanu w sterowniku dla urządzenia wskazującego PS/2. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050035 | Przekroczono dozwoloną liczbę ponawianych prób dla urządzenia wskazującego PS/2 (liczbę tę można konfigurować za pomocą rejestru). |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 pointing device. |
0xC0050036 | Wyczerpał się limit czasu dla operacji na urządzeniu wskazującym PS/2 (limit czasu można konfigurować za pomocą rejestru). |
The operation on the PS/2 pointing device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050037 | Nie można dołączyć do stosu urządzeń PnP. |
Could not attach to the PnP device stack. |