File name: | evntcmd.exe.mui |
Size: | 8192 byte |
MD5: | be4693de3a4c59a4cd8a72d363142b77 |
SHA1: | 7c05ce5207734f33d093f1acc0d96b76453190c3 |
SHA256: | edb8057ff7978a0eabbbc930c9a28349d768297ba6f7d2993093befa74ef266f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | evntcmd.exe 事件轉譯器設定工具 (32 位元) |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
100 | 使用方式: evntcmd [options] filename [options] 參數: -?,-h 使用方式說明; -s sysname 設定的目標 'sysname'; -v number 詳細資訊的層級: 0(不說明)-10(詳細); -n 設陷變更時,不要重新啟動 SNMP 服務; |
Usage: evntcmd [options] filename [options] options: -?,-h usage help; -s sysname target 'sysname' for configuration; -v number verbose level: 0(silent)-10(detailed); -n don't restart SNMP service on trap changes; |
101 | Microsoft (R) Event To Trap Translator; Configuration Tool Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Microsoft (R) Event To Trap Translator; Configuration Tool Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
111 | 已成功地分析命令列。 |
Command line parsed successfully. |
112 | 已成功地分析設定檔 '%1!s!'。 |
Configuration file '%1!s!' parsed successfully. |
113 | 登錄檔已連線到 '%1!s!'。 |
Registry connected to '%1!s!'. |
114 | 已成功地處理命令。 |
Commands processed successfully. |
115 | 您需要重新啟動 SNMP 服務。 |
You need to restart the SNMP service.. |
116 | 目前沒有執行 SNMP,所以將不會啟動它。 |
SNMP is not currently running, so it will not be started. |
117 | 正在停止 SNMP 服務 | Stopping SNMP Service |
118 | 正在啟動 SNMP 服務 | Starting SNMP Service |
119 | 已成功地重新啟動 SNMP 服務。 |
SNMP Service restarted successfully. |
120 | 不需要重新啟動 SNMP 服務。 |
No need to restart the SNMP service.. |
121 | 將詳細資訊層級設定為 %1!u!。 |
Verbose level set to %1!u!. |
122 | 不明的命令列參數 '%1!s!'。已略過。 |
Command line option '%1!s!' is unknown. Ignored. |
123 | 命令列含有數個設定檔。將使用 '%1!s!'。 |
Command line contains more than one configuration file. Will use '%1!s!'. |
125 | 命令列含有數個目標系統。將使用 '%1!s!'。 |
Command line contains more than one target system. Will use '%1!s!'. |
126 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤或遺失 'EventLogFile' 參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventLogFile' parameter. |
127 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤或遺失 'EventSource' 參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventSource' parameter. |
128 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤或遺失 'EventID' 參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventID' parameter. |
129 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤的 'Count' 參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Count' parameter. |
130 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤的 'Time' 參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Time' parameter. |
131 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=1 將 'Period' 預設為 0 而非 %3!u!。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=1 defaults 'Period' to 0 instead of %3!u!. |
132 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=%3!u! 將 'Period' 預設為 1 而非 %4!u!。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=%3!u! defaults 'Period' to 1 instead of %4!u!. |
133 | 已成功地分析陷阱(%1!s!、%2!s!、%3!u!、%4!u!、%5!u!)。 |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!u!, %4!u!, %5!u!). |
134 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤或遺失群區參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing community parameter. |
135 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 錯誤或遺失位址參數。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing address parameter. |
136 | 已成功地分析陷阱(%1!s!、%2!s!、%3!s!)。 |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!s!). |
137 | 語詞 [%1!u!:%2!u!]: 再度碰到 EOF。 |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit again EOF. |
138 | 語詞 [%1!u!:%2!u!]: 碰到 EOF。 |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit EOF. |
139 | [%1!u!:%2!u!]: 字串項被截斷,這是因為字串分隔字元 '"' 無法對應。 |
[%1!u!:%2!u!]: Token cut due to non-matching string delimiter '"'. |
140 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 需要 '#pragma'。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: expected '#pragma'. |
141 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 無法讀取命令。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: failed to read command. |
142 | 語法 [%1!u!:%2!u!]: 無法辨識的命令 '%3!s!'。 |
syntax [%1!u!:%2!u!]: unrecognized command '%3!s!'. |
143 | 設定了新來源 '%1!s!'。 |
Configured new source '%1!s!'. |
144 | 事件記錄檔到 '%1!s!' 登錄檔... |
Connecting to '%1!s!' registry ... |
145 | 已成功地設定 %1!s! 事件 '%2!u!'。 |
Successfully set %1!s! event '%2!u!'. |
146 | 來源機碼 '%1!s!' 並不存在。 |
Source key '%1!s!' does not exist. |
147 | 事件機碼 '%1!s!' 並不存在。 |
Event key '%1!s!' does not exist. |
148 | 已順利刪除事件 '%1!u!'。 |
Successfully deleted event '%1!u!'. |
149 | 來源 '%1!s!' 目前不包含任何事件。已刪除登錄機碼。 |
Source '%1!s!' contains now no events. Registry key deleted. |
150 | 遭遇錯誤 %1!u!。這是發生在列舉來源 '%2!s!' 的事件時。 |
Error %1!u! encountered while enumerating events for source '%2!s!'. |
151 | 已建立新的機碼給群區 '%1!s!'。 |
Created new key for community '%1!s!'. |
152 | 設陷的目的地 '%1!s!' 已經被定義為 '%2!s!'。 |
Trap destination '%1!s!' already defined as '%2!s!'. |
153 | 已成功地設定位址 '%1!s!'。 |
Successfully set address '%1!s!'. |
154 | 已成功地刪除位址 '%1!s!'。 |
Successfully deleted address '%1!s!'. |
155 | 並不存在位址 '%1!s!' 可供群區 '%2!s!' 使用。 |
There is no address '%1!s!' for community '%2!s!'. |
156 | 遭遇錯誤 %1!u!。這是發生在從登錄檔刪除群區 '%2!s!' 時。 |
Error %1!u! hit while deleting community '%2!s!' from registry. |
157 | 群區 '%1!s!' 目前不包含任何位址。已刪除登錄機碼。 |
Community '%1!s!' contains now no addresses. Registry key deleted. |
158 | 遭遇錯誤 %1!u!。這是發生在列舉群區 '%2!s!' 的位址時。 |
Error %1!u! hit while enumerating addresses for community '%2!s!'. |
159 | SNMP 服務的狀態是 %1!d!。 |
SNMP service is in state %1!d!. |
160 | 並未啟動 SNMP 服務。 |
SNMP service is not started. |
161 | RegisterApplicationRestart 失敗。 hr=0x%x |
RegisterApplicationRestart failed. hr=0x%x |
500 | 記憶體配置失敗。 |
Memory Allocation Failure. |
501 | 意外的事件命令類型 %1!u!。 |
Unexpected event command type %1!u!. |
503 | 意外的陷阱命令類型 %1!u!。 |
Unexpected trap command type %1!u!. |
504 | [%1!u!:%2!u!]; 字串項太長 (最多可以有 %3!u! 個字元)。 |
[%1!u!:%2!u!]; Token too long (max %3!u! chars accepted). |
505 | 無法格式化來源 '%1!s!' OID。 |
Failed to format source '%1!s!' OID. |
506 | 因為 SNMP 狀態 '%1!d!' 不正確而失敗。 |
Failed on invalid SNMP state '%1!d!'. |
507 | 在停止 SNMP 服務時發生等候逾時。 |
Timed out while stopping SNMP service. |
508 | 無法開啟輸入檔 '%1!s!'。 |
Input file '%1!s!' could not be opened. |
509 | %1!u! 行: 讀取失敗。 |
line %1!u!: Read failure. |
510 | 試圖取消從設定檔取得字串項時發生失敗。 |
Failed while un-getting token from configuration file. |
511 | 無法設定 '%1!s!' 值給來源 '%2!s!'。 |
Failed to set '%1!s!' value for source '%2!s!.' |
512 | 在掃描現有的設陷目的地時發生失敗。 |
Failed while scanning existing trap destinations. |
513 | 無法設定 '%1!s!' 值給事件 %2!u!。 |
Failed to set '%1!s!' value for event %2!u!. |
514 | 無法將 '%1!s!' 連線到登錄檔。 |
Failed to connect to '%1!s!' registry. |
515 | 在開啟 'Sources' 登錄機碼時發生失敗。 |
Failure while opening the 'Sources' registry key. |
516 | 在建立來源 '%1!s!' 登錄機碼時發生失敗。 |
Failure while creating source '%1!s!' registry key. |
517 | 在建立事件 '%1!s!' 登錄機碼時發生失敗。 |
Failure while creating event '%1!s!' registry key. |
519 | 從登錄檔刪除來源 '%1!s!' 時發生失敗。 |
Failure while deleting source '%1!s!' from registry. |
520 | 在開啟 'TrapConfiguration' 登錄機碼時發生失敗。 |
Failure while opening the 'TrapConfiguration' registry key. |
521 | 在建立機碼給 '%1!s!' 群區時發生失敗。 |
Failure while creating key for '%1!s!' community. |
522 | 建立位址 '%1!s!' 時發生失敗。 |
Failure while creating address '%1!s!'. |
524 | 刪除位址 '%1!s!' 時發生失敗。 |
Failure while deleting address '%1!s!'. |
525 | 無法開啟 ServiceController 控制代碼。 |
Could not open ServiceController handle. |
526 | 無法開啟 SNMP 服務的控制代碼。 |
Could not open SNMP Service handle. |
527 | 無法查詢 SNMP 服務的狀態。 |
Failed to query the SNMP service status. |
528 | 要求 SNMP 啟動時發生失敗。 |
Failed while requesting SNMP start. |
529 | 等候初始化 SNMP 服務時發生失敗。 |
Failed while waiting for SNMP service to initialize. |
530 | 要求 SNMP 停止時發生失敗。 |
Failed while requesting SNMP stop. |
File Description: | 事件轉譯器設定工具 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | eventcmd.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | eventcmd.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |