1000 | Virtualiųjų diskų tvarkytuvas |
Virtual Disk Manager |
1001 | Disko valdymas |
Disk Management |
0x0100040D | Ši disko raidė nebus priskirta tol, kol kompiuteris nebus paleistas iš naujo. |
The drive letter reassignment will not occur until the computer is restarted. |
0x410000DB | Operacija neleistina, nes diske yra skaidinių su skirtinga (pranešimų) sistema. |
The operation is not allowed because the disk contains foreign partitions. |
0x410000DC | VIDINĖ klaida - Pirminė disko grupė jau yra |
INTERNAL Error - A primary disk group already exists |
0x410000DD | Pareikalauta operacija neleistina „Windows Professional“. |
The requested operation is not allowed in Windows Professional. |
0x410000DE | VIDINĖ klaida - Operacija neleistina, nes tomas dar vis inicijuojamas |
INTERNAL Error - The operation is not allowed because the volume is still initializing |
0x410000DF | Šis tomas dar naudoka pareikalautą diską. |
The requested disk is already in use by this volume. |
0x410000E0 | VIDINĖ klaida - Stulpelio papildomas diskas nėra atskirtas |
INTERNAL Error - A subdisk of the column is not detached |
0x410000E1 | Operacijos nereikia, nes dabar nėra išjungtų veidrodinių atspindžių arba RAID-5 narių. |
The operation is not needed because no mirrors or RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E2 | Operacijos nereikia, nes dabar nėra išjungtų RAID-5 narių. |
The operation is not needed because no RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E3 | Loginio disko tvarkytuvas negali atidaryti tomo. |
Logical Disk Manager could not open a volume. |
0x410000E5 | Loginio disko tvarkytuvas negali išimti tomo. |
Logical Disk Manager could not dismount a volume. |
0x410000E6 | Loginio disko tvarkytuvas negali nustatyti skaidinio tipo. |
Logical Disk Manager could not determine a partition type. |
0x410000E7 | Loginio disko tvarkytuvas negali susieti su disko raide. |
Logical Disk Manager could not associate a drive letter. |
0x410000E8 | Loginio disko tvarkytuvas negalėjo gauti informacijos apie senstelėjusį pagrindinį tomą. |
Logical Disk Manager could not retrieve information about a legacy basic volume. |
0x410000E9 | Diske nėra senstelėjusio pagrindinio tomo. |
There is no legacy basic volume on the disk. |
0x410000EA | Diske nepakanka vietos sukonfigūruoti duomenų bazę. |
There is not enough space for the configuration database on the disk. |
0x410000EB | Senstelėjęs pagrindinis tomas sugadintas. |
A legacy basic volume is unhealthy. |
0x410000ED | Norint atlikti konvertavimą, reikės iš naujo paleisti kompiuterį. |
The conversion will require you to restart your computer. |
0x410000EE | Aktyvus skaidinys dabar nėra aktyvus skaidinys. |
An active partition is not the current active partition. |
0x410000F0 | Konvertuotas diskas negali būti išskaidytas. |
The disk cannot be partitioned after it has been converted. |
0x410000F1 | Jau laukiama disko konvertavimo. |
A disk conversion is already pending. |
0x410000F2 | Loginio disko tvarkytuvas negali konvertuoti pažymėtų diskų. |
Logical Disk Manager could not convert the selected disks. |
0x410000F3 | Disko konfigūracija buvo pakeista kitoje sistemoje. |
The disk configuration was changed on another system. |
0x410000F4 | Loginio disko tvarkytuvas nustatė nepavykusį ankstesnį konvertavimo bandymą. |
Logical Disk Manager detected a previous conversion attempt failure. |
0x410000F5 | Pažymėtas diskas jau konvertuotas. |
The selected disk has already been converted. |
0x410000F6 | Įrašyta senstelėjusių pagrindinių tomų konfigūracija prieš konvertavimą neatitinka dabartinės konfigūracijos. |
The recorded configuration of legacy basic volumes before the conversion does not match the current configuration. |
0x410000F7 | Tarp pagrindinių skaidinių aptiktas skirtingas skaidinys. |
A foreign partition has been detected between basic partitions. |
0x8100040A | Suderinti žurnalo failai „%1“ atidaryti neįmanoma. Derinimo aptikimas neįmanomas. |
Debug log file \"%1\" could not be opened. Debug tracing is not available. |
0x8100040B | Užklausai skirtas laikas baigėsi ir jos nepavyko baigti. |
The request timed out and could not be completed. |
0x8100040C | Pareikalauta operacija nepalaikoma. |
The requested operation is not supported. |
0x8100040E | Formatavimas sėkmingas, tačiau failo ir aplanko glaudinimas neįjungtas. |
The format succeeded, but file and folder compression are not enabled. |
0x8100041F | Tomas pataisytas, tačiau pabrauktas skaidinys nepažymėtas kaip aktyvus, nes kitas skaidinys diske pažymėtas kaip aktyvus. Galite žymėti tomą kaip aktyvų, kad kaip aktyvus būtų pažymėtas pabrauktas skaidinys. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because another partition on the disk is already marked active. You can mark the volume active to mark its underlying partitions active. |
0x81000420 | Tomas buvo pataisytas, tačiau pabrauktas skaidinys nebuvo pažymėtas kaip aktyvus, nes tai loginis diskas. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because it is a logical drive. |
0xC1000000 | LDM_E_NOERROR |
LDM_E_NOERROR |
0xC1000001 | Įvyko netikėta klaida. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. Uždarykite Disko valdymo konsolę, paleiskite Disko valdymą arba kompiuterį iš naujo. |
An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000004 | VIDINĖ klaida - Patvirtinimo būsena prarasta |
INTERNAL Error - The commit status has been lost |
0xC100000A | VIDINĖ klaida - Užklausoje yra neleistinas pranešimo formatas |
INTERNAL Error - The request contains a message format that is not valid |
0xC100000C | Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties. Įrašykite darbą, uždarykite kitas programas ir mėginkite dar kartą. |
There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
0xC1000014 | VIDINĖ klaida - Operacija reikalauja operacijos |
INTERNAL Error - The operation requires a transaction |
0xC1000016 | VIDINĖ klaida - Patvirtinimas atšauktas, operacija turi būti paleista iš naujo |
INTERNAL Error - The commit has been aborted, transaction must be restarted |
0xC1000017 | Sistemoje esantys dinaminiai diskai negali būti sukonfigūruoti dėl per didelio disko I/O klaidų skaičiaus. Patikrinkite saugyklos įrenginių būseną, tada iš naujo paleiskite kompiuterį. |
The dynamic disks present in the system cannot be configured due to excessive disk I/O errors. Verify the status of your storage devices then restart the computer. |
0xC1000018 | VIDINĖ klaida - Konfigūravimo programoje įvyko netikėta klaida |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the configuration program |
0xC1000019 | VIDINĖ klaida - Naujinant konfigūravimą branduolyje įvyko netikėta klaida |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the kernel during a configuration update |
0xC100001B | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvas negali paleisti registravimosi gijos |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot start the logging thread |
0xC100001C | Diskų grupė išjungta. |
The disk group has been disabled. |
0xC1000029 | Diskų grupės konfigūracijos kopijose yra viena arba daugiau klaidų. |
One or more errors exist in the disk group configuration copies. |
0xC100002D | VIDINĖ klaida - Konfigūravimo programa dabar išjungta |
INTERNAL Error - The configuration program is currently disabled |
0xC1000030 | VIDINĖ klaida - Tarp diskų grupės ir diskų sąrašo nėra sąsajos |
INTERNAL Error - No convergence between disk group and disk list |
0xC1000032 | Tikėtinų Loginio disko tvarkytuvų registro raktų nerasta. |
The expected Logical Disk Manager registry keys were not found. |
0xC1000033 | Skaitant arba nustatant Loginio disko tvarkytuvo registro raktą įvyko sistemos klaida. |
A system error was encountered while reading or setting a Logical Disk Manager registry key. |
0xC1000034 | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvo registro raktuose rastos eilutės formato klaidos |
INTERNAL Error - String format errors were found in Logical Disk Manager registry keys |
0xC100003C | VIDINĖ klaida - Operacija jau vykdoma |
INTERNAL Error - A transaction is already in progress |
0xC100003D | VIDINĖ klaida - Ši funkcija išjungta arba neįtraukta |
INTERNAL Error - This feature is disabled or is not implemented |
0xC100003E | VIDINĖ klaida - Pareikalauta operacija nepalaikoma |
INTERNAL Error - The requested operation is not supported |
0xC100003F | VIDINĖ klaida - Pareikalautas užraktas neįsigytas |
INTERNAL Error - The requested lock could not be obtained |
0xC1000040 | VIDINĖ klaida - Pareikalautas užraktas nelaikomas transakcijoje |
INTERNAL Error - The required lock is not held in the transaction |
0xC1000041 | VIDINĖ klaida - Pareikalauti duomenys nelaikomi transakcijoje |
INTERNAL Error - The required data lock is not held in the transaction |
0xC1000042 | VIDINĖ klaida - Nurodyto pavadinimo objektas jau yra diskų grupėje |
INTERNAL Error - An object with the specified name already exists in the disk group |
0xC1000043 | Nurodyto objekto diskų grupėje nėra. |
The specified object no longer exists in the disk group. |
0xC1000044 | VIDINĖ klaida - Diskų grupės konfigūracija pakeista |
INTERNAL Error - The disk group configuration has changed |
0xC1000046 | Nurodytas objektas yra aktyviai naudojamas, todėl operacija neleidžiama. |
The specified object is in active use, operation not allowed. |
0xC1000047 | Pageidaujama operacija neleistina. |
The requested operation is not valid. |
0xC1000049 | VIDINĖ klaida - Neigiamas ilgis, plotis arba poslinkis, gautas kaip užklausos parametras |
INTERNAL Error - Negative length, width, or offset received as parameter of the request |
0xC100004B | VIDINĖ klaida - Įrašo pavadinimas yra neleistinas |
INTERNAL Error - The record name is not valid |
0xC100004C | Operacija reikalauja išjungto tomo. |
The operation requires a disabled volume. |
0xC100004D | Šis veidrodis negali būti pašalintas, nes veidrodinio tomo nėra arba jis pakartotinai generuojamas. Pakartokite šia operaciją, kai veidrodis bus sveikas. |
This mirror cannot be removed because the mirrored volume is currently missing or regenerating. Retry this operation when the mirror state is Healthy. |
0xC100004E | VIDINĖ klaida - Operacija reikalauja susietojo įrašo |
INTERNAL Error - The operation requires an associated record |
0xC100004F | Operacija neleidžiama, nes pageidaujamas objektas yra aktyviai naudojamas. |
The operation is not allowed because the requested object is in active use. |
0xC1000052 | VIDINĖ klaida - Nurodyta ruožuotoji derinamoji forma nėra kompaktas |
INTERNAL Error - The specified striped plex is not compact |
0xC1000053 | VIDINĖ klaida - Ruožuotųjų derinamųjų formų papildomi diskai būna skirtingų dydžių |
INTERNAL Error - The subdisks of the striped plex have different sizes |
0xC1000054 | VIDINĖ klaida - Ruožuotosios derinamosios formos neturi susietųjų papildomų diskų |
INTERNAL Error - The striped plex has no associated subdisks |
0xC1000055 | VIDINĖ klaida - Įrašas negali turėti daugiau susiejimų |
INTERNAL Error - The record cannot have more associations |
0xC1000056 | VIDINĖ klaida - Įrašo tipas yra neleistinas |
INTERNAL Error - The record type is not valid |
0xC1000057 | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra papildomas diskas |
INTERNAL Error - The specified record is not a subdisk |
0xC1000058 | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra suderinamoji forma |
INTERNAL Error - The specified record is not a plex |
0xC1000059 | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra tomas |
INTERNAL Error - The specified record is not a volume |
0xC100005A | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra disko laikmena |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk media |
0xC100005B | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra disko grupė |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk group |
0xC100005C | VIDINĖ klaida - Nurodytas įrašas nėra disko prieiga |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk access |
0xC100005D | VIDINĖ klaida - Disko grupėje operacija neleidžiama |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a disk group |
0xC100005E | Pasiektas tomo leistinas dydis, negalima sukurti daugiau papildomų dinaminių tomų. |
The volume limit has been reached, no additional dynamic volumes can be created. |
0xC100005F | VIDINĖ klaida - Yra per daug derinamųjų formų |
INTERNAL Error - Too many plexes exist |
0xC1000060 | VIDINĖ klaida - Papildomas diskas persidengia su kitu papildomu disku |
INTERNAL Error - The subdisk overlaps with another subdisk |
0xC1000061 | VIDINĖ klaida - Ruožuotosios derinamosios formos papildomas diskas yra trumpesnis už ruožo plotį |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length shorter than the stripe width |
0xC1000062 | VIDINĖ klaida - Ruožuotosios derinamosios formos papildomo disko ilgis ne toks kaip kelių ruožų plotis |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length not multiple of the stripe width |
0xC1000063 | VIDINĖ klaida - Nurodytas laukas yra neleistinas |
INTERNAL Error - The specified field is not valid |
0xC1000064 | VIDINĖ klaida - Derinamosios formos ruožo plotis yra neleistinas |
INTERNAL Error - The plex stripe width is not valid |
0xC1000065 | VIDINĖ klaida - Operacija perpildo poslinkių maksimalią reikšmę |
INTERNAL Error - The operation overflows the maximum offsets |
0xC1000066 | VIDINĖ klaida - Žurnalo papildomas diskas yra per mažas šiam tomui |
INTERNAL Error - The log subdisk is too small for the volume |
0xC1000069 | VIDINĖ klaida - Derinamoji forma jau turi žurnalo papildomą diską |
INTERNAL Error - The plex already has a log subdisk |
0xC100006B | Nurodytos disko grupės nėra. |
The specified disk group no longer exists. |
0xC100006C | VIDINĖ klaida - Užklausa kerta disko grupės ribą |
INTERNAL Error - The request crosses a disk group boundary |
0xC100006D | VIDINĖ klaida - Užklausa leidžiama tik šakninio katalogo disko grupėje |
INTERNAL Error - The request is allowed only in the root disk group |
0xC100006E | VIDINĖ klaida - Papildomas diskas nėra viešojo regiono ribose |
INTERNAL Error - The subdisk is not within the public region boundaries |
0xC100006F | Nurodytas diskas yra neparuoštas arba netinkamas naudoti. |
The specified disk is not ready or not usable. |
0xC1000070 | VIDINĖ klaida - Nurodytas tomas yra netinkamas naudoti |
INTERNAL Error - The specified volume is not usable |
0xC1000071 | Nurodytas įrenginio kelias yra neprieinamas. |
The specified device path cannot be accessed. |
0xC1000073 | VIDINĖ klaida - Šakninio katalogo disko grupė nėra įgalinta |
INTERNAL Error - The root disk group is not enabled |
0xC1000074 | VIDINĖ klaida - Disko prieigos tipas neatpažįstamas |
INTERNAL Error - The disk access type is not recognized |
0xC1000075 | Nurodytas diskas yra nepasiekiamas. |
The specified disk is offline. |
0xC1000076 | VIDINĖ klaida - Įrašo saugykla yra per didelė |
INTERNAL Error - The record store size is too large |
0xC1000077 | VIDINĖ klaida - Nurodytas papildomas diskas nėra įgalintas |
INTERNAL Error - The specified subdisk is not enabled |
0xC1000078 | VIDINĖ klaida - Nurodytoje derinamojoje formoje yra uždrausti papildomi diskai |
INTERNAL Error - The specified plex contains disabled subdisks |
0xC1000079 | Operacija neleidžiama, nes nurodytas diskas nėra tuščias. |
The operation is not allowed because the specified disk is not empty. |
0xC100007A | VIDINĖ klaida - Disko grupė su nurodytu vardu jau yra |
INTERNAL Error - A disk group with the specified name already exists |
0xC100007B | VIDINĖ klaida - Operacija neleidžiama sukurtoje disko grupėje |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a created disk group |
0xC100007C | VIDINĖ klaida - Konfigūracija yra per didelė disko grupės žurnalui |
INTERNAL Error - The configuration is too large for the disk group log |
0xC100007D | VIDINĖ klaida - Disko žurnalas yra per mažas disko grupės konfigūracijai |
INTERNAL Error - The disk log is too small for the disk group configuration |
0xC100007E | VIDINĖ klaida - Disko grupė jau importuota |
INTERNAL Error - The disk group has already been imported |
0xC100007F | VIDINĖ klaida - Klaida yra konfigūracijos įraše |
INTERNAL Error - An error exists in the configuration record |
0xC1000080 | VIDINĖ klaida - Konfigūracija yra per didelė, kad būtų galima padaryti konfigūracijos kopijas |
INTERNAL Error - The configuration is too large to make configuration copies |
0xC1000081 | VIDINĖ klaida - Disko grupės kūrimas nebaigtas |
INTERNAL Error - The disk group creation is not complete |
0xC1000082 | VIDINĖ klaida - Disko grupėje nėra galiojančių žurnalo kopijų |
INTERNAL Error - There are no valid log copies in the disk group |
0xC1000083 | VIDINĖ klaida - Operacija neleidžiama šakninio katalogo disko grupėje |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on the root disk group |
0xC1000084 | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvas negali pašalinti paskutinio disko disko grupėje |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk in the disk group |
0xC1000085 | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvas negali pašalinti paskutinės disko grupės konfigūracijos kopijos |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group configuration copy |
0xC1000086 | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvas negali pašalinti paskutinės disko grupės žurnalo kopijos |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group log copy |
0xC1000087 | Loginio disko tvarkytuvo konfigūracija yra pilna. Negalima sukurti daugiau objektų. |
The Logical Disk Manager configuration is full. No more objects can be created. |
0xC1000088 | VIDINĖ klaida - Neranda duomenų bazės failo |
INTERNAL Error - The database file cannot be found |
0xC1000089 | VIDINĖ klaida - Sistemos klaida konfigūracijos kopijoje |
INTERNAL Error - System error in configuration copy |
0xC100008A | VIDINĖ klaida - Konfigūracijos kopijoje rasta formatavimo klaida |
INTERNAL Error - A format error was found in the configuration copy |
0xC100008B | Konfigūracijos formato versija nepalaikoma. |
The configuration format version is not supported. |
0xC100008C | VIDINĖ klaida - Loginio disko tvarkytuvo konfigūracija yra pilna |
INTERNAL Error - The Logical Disk Manager configuration is full |
0xC100008D | VIDINĖ klaida - Netikėta konfigūracijos kopijos pabaiga |
INTERNAL Error - Unexpected end of the configuration copy |
0xC100008E | Loginio disko tvarkytuvas negalėjo perskaityti disko konfigūracijos. |
Logical Disk Manager could not read the disk configuration. |
0xC100008F | Loginio disko tvarkytuvas negalėjo įrašyti disko konfigūracijos. |
Logical Disk Manager could not write the disk configuration. |
0xC1000090 | Vidinė klaida - Susiejimas nepanaikintas |
INTERNAL Error - Association not resolved |
0xC1000091 | VIDINĖ klaida - Susiejimų skaičius yra neteisingas |
INTERNAL Error - The association count is incorrect |
0xC1000094 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijos kopijoje neleistinas magiškas skaičius |
INTERNAL Error - Invalid magic number in the configuration copy |
0xC1000095 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijos kopijoje neleistinas blokuojantis skaičius |
INTERNAL Error - Invalid block number in the configuration copy |
0xC1000096 | VIDINĖ klaida - Nerastas tinkamas diskas priklausantis disko grupei |
INTERNAL Error - No valid disk belonging to the disk group was found |
0xC1000097 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijoje yra pasikartojantys įrašai |
INTERNAL Error - Duplicate records exist in the configuration |
0xC1000098 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijos įrašai yra nesuderinami |
INTERNAL Error - The configuration records are inconsistent |
0xC1000099 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijoje nėra disko grupės įrašo |
INTERNAL Error - No disk group record exists in the configuration |
0xC100009A | VIDINĖ klaida - Laikinoji ir pastovioji konfigūracijos nesutampa |
INTERNAL Error - The temporary and permanent configurations do not match |
0xC100009B | VIDINĖ klaida - Konfigūracija diske pasikeitė atkūrimo metu |
INTERNAL Error - The on-disk configuration changed during recovery |
0xC100009E | VIDINĖ klaida - Įrašas, kurio tikėtasi, branduolyje nerastas |
INTERNAL Error - A record that was expected was not found in the kernel |
0xC100009F | VIDINĖ klaida - Įrašas, kuris yra branduolyje, konfigūracijoje nerastas |
INTERNAL Error - A record that exists in the kernel was not found in the configuration |
0xC10000A0 | VIDINĖ klaida - Konfigūracijos įrašas neatitinka branduolio |
INTERNAL Error - The configuration record does not match the kernel |
0xC10000A1 | VIDINĖ klaida - Branduolio ir disko konfigūracijos nesutampa |
INTERNAL Error - The kernel and on-disk configurations do not match |
0xC10000A2 | VIDINĖ klaida - Viešoji disko sritis yra per mažas
|
INTERNAL Error - The public region of the disk is too small |
0xC10000A3 | VIDINĖ klaida - Privati disko sritis yra per maža
|
INTERNAL Error - The private region of the disk is too small |
0xC10000A4 | VIDINĖ klaida - Privati disko sritis yra per maža |
INTERNAL Error - The private region of the disk is full |
0xC10000A5 | VIDINĖ klaida - Disko privačiame regione buvo rasta formatavimo klaida |
INTERNAL Error - A format error was found in the private region of the disk |
0xC10000A6 | VIDINĖ klaida - Diske yra nesuderinamos disko antraštės |
INTERNAL Error - The disk has inconsistent disk headers |
0xC10000A7 | VIDINĖ klaida - Neranda disko antraštės |
INTERNAL Error - The disk header cannot be found |
0xC10000A8 | VIDINĖ klaida - Privataus regiono turinys diske yra netinkamas |
INTERNAL Error - The disk private region contents are not valid |
0xC10000A9 | VIDINĖ klaida - Privataus regiono versija diske nepalaikoma |
INTERNAL Error - The disk private region version is not supported |
0xC10000AA | VIDINĖ klaida - Diskai esantys disko grupėje yra nesuderinami |
INTERNAL Error - The disks in the disk group are inconsistent |
0xC10000AB | VIDINĖ klaida - Iš naujo inicijuojant diską, atributas negali būti pakeistas |
INTERNAL Error - The attribute cannot be changed by reinitializing the disk |
0xC10000AC | VIDINĖ klaida - Diskas jau buvo inicijuotas |
INTERNAL Error - The disk has already been initialized |
0xC10000AD | VIDINĖ klaida - Disko antraštė rodo kitaip pavadintus skaidinius |
INTERNAL Error - The disk header indicates aliased partitions |
0xC10000AE | Diskas žymimas kaip bendrai naudojamas. Jis negali būti naudojamas baziniame Loginio disko tvarkyklės produkte. |
The disk is marked as shared. It cannot be used in the base Logical Disk Management product. |
0xC10000AF | Žymima, kad diskas yra naudojamas kitame kompiuteryje. |
The disk is marked as in use by another computer. |
0xC10000B1 | VIDINĖ klaida - Diskas neturi viešojo skaidinio |
INTERNAL Error - The disk has no public partition |
0xC10000B5 | Disko sektoriaus dydis nėra palaikomas Loginės disko tvarkyklės. |
The disk sector size is not supported by Logical Disk Manager. |
0xC10000B6 | VIDINĖ klaida - Disko grupėje nėra tinkamų konfigūracijos kopijų |
INTERNAL Error - The disk group contains no valid configuration copies |
0xC10000B7 | Nurodyto disko vieta nenustayta. |
The specified disk cannot be located. |
0xC10000B8 | VIDINĖ klaida - Diskas priklauso kitai disko grupei |
INTERNAL Error - The disk belongs to another disk group |
0xC10000B9 | VIDINĖ klaida - Ruožuotojo stulpelio numeris yra per didelis derinamajai formai |
INTERNAL Error - The stripe column number is too large for the plex |
0xC10000BA | VIDINĖ klaida - Tomas neturi „RAID“ skaitymo strategijos |
INTERNAL Error - The volume does not have RAID read policy |
0xC10000BB | VIDINĖ klaida - Tomas turi „RAID“ skaitymo strategiją |
INTERNAL Error - The volume has RAID read policy |
0xC10000BC | VIDINĖ klaida - Tomas jau turi vieną „RAID“derinamąją formą |
INTERNAL Error - The volume already has one RAID plex |
0xC10000BE | Licencijos galiojimo laikas baigėsi arba jos šiai operacijai nėra. |
The license has expired or is not available for the operation. |
0xC10000C0 | VIDINĖ klaida - Tomas neturi saugyklos atributo |
INTERNAL Error - The volume does not have the storage attribute |
0xC10000C1 | VIDINĖ klaida - Tome yra apibrėžtas papildomas diskas |
INTERNAL Error - The subdisk is defined on a volume |
0xC10000C3 | VIDINĖ klaida - Tomas per mažas papildomiems diskams atidėti |
INTERNAL Error - The volume length is too small to hold subdisks |
0xC10000C4 | Vidinė klaida - Tome apibrėžtas vienas ar daugiau papildomų diskų |
INTERNAL Error - One or more subdisks are defined on the volume |
0xC10000C5 | Ši operacija neleidžiama, nes dėl jos RAID-5 tomas taps nenaudojamas. |
The operation is not allowed because it would make the RAID-5 volume unusable. |
0xC10000C6 | Ši operacija neleidžiama, nes RAID-5 tomas šiuo metu yra nenaudojamas. |
The operation is not allowed because the RAID-5 volume is currently unusable. |
0xC10000C7 | VIDINĖ klaida - Derinamoji forma yra išjungta |
INTERNAL Error - The plex is disabled |
0xC10000CC | VIDINĖ klaida - Įrašas yra įtrauktas į keletos kelių disko kategoriją |
INTERNAL Error - The record is subsumed by a multipath disk |
0xC10000D1 | Operacija nepavyko, nes įvyko sistemos klaida. |
The operation was unsuccessful because a system error occurred. |
0xC10000D2 | Operacija atšaukė vartotojas. |
The operation was canceled at the user's request. |
0xC10000D3 | Operacija buvo atšaukta dėl disko Į/I klaidos. |
The operation was canceled due to a disk I/O error. |
0xC10000D4 | VIDINĖ klaida - Užduotis buvo panaikinta |
INTERNAL Error - The task has been deleted |
0xC10000D5 | Šai operacijai būtinas naudojamas tomas. |
This operation requires an usable volume. |
0xC10000D6 | Užklausai patenkinti diske nepakanka vietos. |
There is not enough free disk space to satisfy the request. |
0xC10000D7 | VIDINĖ klaida - Tomo kūrimo sąranka nepavyko |
INTERNAL Error - The volume creation setup failed |
0xC10000D8 | VIDINĖ klaida - Veidrodinio tomo kūrimo sąranka nepavyko |
INTERNAL Error - The mirrored volume creation setup failed |
0xC10000DA | VIDINĖ klaida - Tomo padidinimo operacijos sąranka nepavyko |
INTERNAL Error - The volume grow operation setup failed |
0xC10000F8 | Loginio disko tvarkytuvas negalėjo sukurti skaidinio nurodytam tomui. |
Logical Disk Manager could not create a partition for the specified volume. |
0xC10000F9 | Loginio disko tvarkytuvas nepalaiko konvertavimo į dinaminius tiems diskams, kuriuose yra senstelėjusios įrangos pagrindiniai tomai. |
Logical Disk Manager does not support conversion to dynamic for disks containing legacy basic volumes. |
0xC10003E8 | Loginio disko tvarkytuvas nerado pirminės disko grupės |
Logical Disk Manager could not find the primary disk group |
0xC10003EA | Podėlio objekto tipas netinkamas |
The type of a cached object is not valid |
0xC10003EB | Podėlio objektas nerastas |
A cached object could not be found |
0xC10003ED | Diskas nepriklauso disko grupei. |
The disk does not belong to a disk group. |
0xC10003F2 | Užklausa negali būti baigta, nes tomas yra atidarytas arba naudojamas. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. |
0xC10003F3 | Nurodytas tomas negali būti formatuojamas, nes sistema formatuoja kitą tomą. Norėdami tęsti, palaukite kol bus baigta ši formatavimo operacija. |
The volume you specified cannot be formatted because the system is busy formatting another volume. Wait until that format operation is complete before continuing. |
0xC10003F5 | Disko ir tomo informacija Disko valdymo pridėtiniame įrankyje yra pasenusi. Norėdami atnaujinti disko ir tomo informaciją, spauskite F5 arba Veiksmo meniu pažymėkite Atnaujinti. |
The disk and volume information in the Disk Management snap-in is out of date. To refresh the disk and volume information, press F5 or select Refresh on the Action menu. |
0xC10003F6 | Operacija nebuvo baigta, nes failų sistema yra nesuderinama. |
The operation did not complete because the file system is not compatible. |
0xC10003F7 | Operacija nebuvo baigta, nes laikmena yra nesuderinama. |
The operation did not complete because the media is not compatible. |
0xC10003F8 | Operacija nebaigta, nes prieiga nesuteikta. Patikrinkite prieigos teises. |
The operation did not complete because access is denied. Check your access permissions. |
0xC10003F9 | Operacija nebuvo baigta, nes laikmenoje rašyti neleidžiama. |
The operation did not complete because the media is write-protected. |
0xC10003FA | Operacija nebuvo baigta, nes pateikta žyma netinkama. |
The operation did not complete because the label supplied is not valid. |
0xC10003FB | Operacija nebuvo baigta, nes greitasis formatavimas neįmanomas. |
The operation did not complete because a quick format is not possible. |
0xC10003FC | Operacija nebuvo baigta, nes įvyko Į/I klaida. Norėdami gauti daugiau informacijos, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. |
The operation did not complete because an I/O error occurred. Check the System Event Log for more information. |
0xC10003FD | Operacija reikalauja priskirti tomui disko raidę. |
The operation requires that a drive letter be assigned to the volume. |
0xC10003FE | Operacija nebuvo baigta, nes nėra būtino failo. |
The operation did not complete because the required file is not present. |
0xC10003FF | Atkūrimo operacija nebuvo baigta, nes (lanksčiajame) diskelyje nėra konfigūracijos informacijos arba informacija yra sugadinta. |
The restore operation did not complete because either the floppy disk does not contain the configuration information or the information is corrupted. |
0xC1000400 | Disko raidė nebuvo priskirta, nes ji jau yra naudojama. |
The drive letter could not be assigned because it is already in use. |
0xC1000401 | Formatavimas nebuvo sekmingai baigtas. |
The format did not complete successfully. |
0xC1000402 | Loginio disko tvarkytuvo administravimo tarnyba dar nepasirengusi priimti ryšių. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is not ready yet to accept connections. |
0xC1000403 | Loginio disko tvarkytuvas negali apsaugoti sistemos skaidinio. |
Logical Disk Manager cannot secure the system partition. |
0xC1000404 | Loginio disko tvarkytuvas negali neapsaugoti sistemos skaidinio. |
Logical Disk Manager cannot unsecure the system partition. |
0xC1000405 | Loginio disko tvarkytuvas negali išjungti sistemos. |
Logical Disk Manager cannot shut down the system. |
0xC1000406 | Tomas yra per didelis pažymėtai failų sistemai. |
The volume size is too big for the selected file system. |
0xC1000407 | Tomas yra per mažas pažymėtai failų sistemai. |
The volume size is too small for the selected file system. |
0xC1000408 | Sankaupa yra per didelė pažymėtai failų sistemai. |
The cluster size is too big for the selected file system. |
0xC1000409 | Sankaupa yra per maža pažymėtai failų sistemai. |
The cluster size is too small for the selected file system. |
0xC1000411 | Sistema „Windows“ negali įkelti šios Loginio disko tvarkytuvo konfigūracijos bibliotekos: \"%1.dll\". Loginio disko tvarkytuvas gali būti netinkamai įdiegtas arba sistemos aplankas gali būti sugadintas. Pagalbos kreipkitės į savo sistemos administratorių. |
Windows cannot load the following Logical Disk Manager configuration library: \"%1.dll\". Logical Disk Manager might not be properly installed, or the system folder might be corrupted. Contact your system administrator for assistance. |
0xC1000412 | Nepavykusiems tomams pageidaujama operacija nepalaikoma. |
The requested operation is not supported on failed volumes. |
0xC1000413 | Pageidaujama operacija negali būti baigta, nes laikmenoje rašyti neleidžiama. |
The requested operation cannot be completed because the media is write-protected. |
0xC1000414 | Ši sistema nepalaiko dinaminių diskų. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC1000415 | Pateiktas kelias yra failų sistemoje, kuri nepalaiko disko maršrutų. |
The path provided is on a file system that does not support drive paths. |
0xC1000416 | Kelias negali būti naudojamas panašiam disko maršrutui kurti, nes aplanko nėra arba jis jau yra disko maršrutas į kurį kitą tomą. |
The path cannot be used for creating a drive path likely because the folder does not exist or is already a drive path to some other volume. |
0xC1000417 | Kelias negali būti naudojamas disko maršrutui kurti, nes aplankas nėra tuščias. |
The path cannot be used for creating a drive path because the folder is not empty. |
0xC1000418 | Loginio disko tvarkyklė negali panaikinti disko maršruto. |
Logical Disk Manager cannot delete the drive path. |
0xC1000419 | Kelias yra netinkamas ir negali būti naudojamas disko maršrutui kurti. |
The path is not valid and cannot be used for creating a drive path. |
0xC100041B | Keičiamojoje laikmenoje disko maršrutai nėra palaikomi. |
Drive paths are not supported for removable media. |
0xC100041C | Disko maršrutas negali būti panaikintas, nes prieiga nesuteikta. |
The drive path cannot be deleted because access is denied. |
0xC100041D | Operacija nebuvo baigta, nes skaidinys arba tomas nėra įgalinti. Norėdami įgalinti skaidinį arba tomą, paleiskite kompiuterį iš naujo. |
The operation did not complete because the partition or volume is not enabled. To enable the partition or volume, restart the computer. |
0xC100041E | Formatavimo operacija nebuvo baigta, nes sankaupos skaičius yra didesnis nei tikėtasi. |
The format operation did not complete because the cluster count is higher than expected. |
0xC1000421 | Loginio disko tvarkytuvo administracinė tarnyba išjungta. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is disabled. |
0xC1000422 | Loginio disko tvarkytuvas paskirties diske negalėjo atnaujinti įkrovimo failo nei vienam įkrovimo skaidiniui. Patvirtinkite arcpath sąrašus faile boot.ini arba paslaugų programoje bootcfg.exe. |
Logical Disk Manager could not update the boot file for any boot partitions on the target disk. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000423 | Disko konfigūracijos operacija nebuvo baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. Prieš mėgindami dar kartą, patvirtinkite saugyklos įrenginio būseną. Jei tai problemos neišspręs, uždarykite disko valdymo konsolę, paleiskite Disko valdymą arba kompiuterį iš naujo. |
The disk configuration operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Verify the status of your storage devices before retrying. If that does not solve the problem, close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000424 | Arcpath informacijos paskirties diskui nėra. Gali būti, kad diskas buvo pridėtas po perkrovimo arba SCSI BIOS paskirtojo disko valdiklis nėra įgalintas. Neįmanoma naujinti perkrovimo failo. Patvirtinkite arcpath sąrašus faile boot.ini arba paslaugų programoje bootcfg.exe. |
Arcpath information for the target disk does not exist. Either the disk was added after booting, or the SCSI BIOS is disabled on the target disk's controller. Unable to update the boot file. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000425 | Nepavyko išplėsti failų sistemos tomui. |
Failed to extend the file system for the volume. |
0xC1000426 | Atspindėjote sistemos įkrovos tomą į MBR diską. Negalėsite įkrauti sistemos iš MBR disko. |
You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk. |
0xC1000427 | Po skaidinių pridėjimo arba pašalinimo podėlis nebuvo visiškai atnaujintas. Kartoti operaciją. |
The cache has not completely updated after adding or removing partitions. Retry the operation. |
0xC10007CA | Operacija nebuvo baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. |
0xC10007CB | Operacija nebuvo baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. Operacijos pakartojimas gali išspręsti šią problemą. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Retrying the operation may fix the problem. |
0xC10007CC | Operacija nebuvo baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. Uždarykite Disko valdymo konsolę, prieš kartodami operaciją, paleiskite Disko valdymą iš naujo. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management before retrying the operation. |
0xC10007CD | Operacija nebuvo baigta. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaidą, patikrinkite Sistemos įvykių žurnalą. Prieš kartodami operaciją, paleiskite kompiuterį iš naujo. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Restart the computer before retrying the operation. |
0xC10007CE | Nėra dinaminių diskų. |
No dynamic disks are present. |
0xC10007CF | Įvyko vidinė klaida. Uždarykite Disko valdymo konsolę, paleiskite Disko valdymą arba kompiuterį iš naujo. |
An internal error has occurred. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC10007D0 | Šiame tome yra perkrauties failas. |
This volume contains a pagefile. |
0xC10007D1 | Šis tomas pažymėtas kaip aktyvus (sistemos) tomas. |
This volume is marked as an active (system) volume. |
0xC10007D2 | Šis tomas sukonfigūruotas crashdump failui atidėti. |
This volume is configured to hold a crashdump file. |
0xC10007D3 | Užklausa negali būti baigta, nes tomas yra atidarytas arba naudojamas. Jis gali būti sukonfigūruotas kaip sistema, perkrovimas arba perkrauties failų tomas, arba atidėti crashdump failą. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. It may be configured as a system, boot, or pagefile volume, or, to hold a crashdump file. |
0xC10007D4 | Atspindėjote sistemos įkrovos tomą į GPT diską. Negalėsite įkrauti sistemos iš GPT disko. |
You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk. |