240 | A felhasználói adatok védelme a kártevők és az egyéb vélhetően nemkívánatos szoftverek ellen |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Microsoft kártevőirtó szolgáltatás |
Microsoft Antimalware Service |
242 | Védelem a hálózati protokollok ismert és újonnan észlelt biztonsági réseit célzó behatolási kísérletek ellen |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Microsoft Hálózatfelügyelet |
Microsoft Network Inspection |
300 | Windows Defender víruskereső |
Windows Defender Antivirus |
310 | Windows Defender víruskereső szolgáltatás |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | A Windows Defender víruskereső hálózatvizsgáló szolgáltatása |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | A Windows Defender víruskereső miniszűrőjének illesztőprogramja |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | A Windows Defender víruskereső hozzáférés-alapú kártevővédelmi miniszűrőjének illesztőprogramja |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | A Windows Defender víruskereső hálózatvizsgáló rendszerének illesztőprogramja |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | A Windows Defender víruskereső által használt nem kritikus fájlok |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | A Windows Defender víruskereső rendszerindítási illesztőprogramja |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | Ismeretlen |
Unknown |
1001 | Reklámprogram |
Adware |
1002 | Kémprogram |
Spyware |
1003 | Jelszótolvaj |
Password Stealer |
1004 | Letöltő trójai |
Trojan Downloader |
1005 | Féreg |
Worm |
1006 | Hátsó kapu |
Backdoor |
1008 | Trójai faló |
Trojan |
1009 | Postaláda-elárasztó |
Email Flooder |
1011 | Tárcsázó |
Dialer |
1012 | Figyelőszoftver |
Monitoring Software |
1013 | Böngészőmódosító |
Browser Modifier |
1019 | Viccprogram |
Joke Program |
1021 | Szoftvercsomagoló |
Software Bundler |
1022 | Figyelmeztető trójai |
Trojan Notifier |
1023 | Beállításmódosító |
Settings Modifier |
1027 | Vélhetően nemkívánatos szoftver |
Potentially Unwanted Software |
1030 | Biztonsági rés kiaknázása |
Exploit |
1031 | Fájlmegosztó program |
File Sharing Program |
1032 | Kártevőprogram-készítő eszköz |
Malware Creation Tool |
1033 | Távvezérlő szoftver |
Remote Control Software |
1034 | Eszköz |
Tool |
1036 | Szolgáltatásmegtagadást okozó trójai |
Trojan Denial of Service |
1037 | Trójai átvivő |
Trojan Dropper |
1039 | Figyelőszoftverként működő trójai |
Trojan Monitoring Software |
1040 | Trójai proxykiszolgáló |
Trojan Proxy Server |
1042 | Vírus |
Virus |
1043 | Engedélyezve |
Permitted |
1044 | Nincs még besorolva |
Not Yet Classified |
1046 | Gyanús viselkedés |
Suspicious Behavior |
1047 | Biztonsági rés |
Vulnerability |
1048 | Házirend |
Policy |
1049 | Nemkívánatos nagyvállalati szoftver |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | Zsarolóprogram |
Ransomware |
2000 | A program változtatást észlelt a rendszerben. Ez általában szoftver telepítésekor fordul elő. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | Hirdetéseket megjelenítő program. Ugyan néhány reklámprogram hasznos programokat vagy szolgáltatásokat támogat, más hirdetőprogramok a szükséges hozzájárulás nélkül jeleníthetnek meg hirdetéseket. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | Olyan program, amely a szükséges hozzájárulás nélkül gyűjt adatokat (például a felhasználó által meglátogatott weboldalakat). Az engedély nélküli műveletek közé tartozik például az előzetes értesítés nélküli telepítés és az egyértelmű letiltási lehetőség nélküli futtatás. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | Olyan trójai, amely rögzíti a jelszavakat, és továbbítja őket egy támadónak. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | Olyan trójai, amely jóváhagyás nélkül, a háttérben telepít programokat. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | Olyan önmagát terjesztő kártevő kód, amely automatikusan terjed a hálózati kapcsolatokon keresztül. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | Olyan trójai, amely kikerüli a biztonsági házirendet, vagy hozzáférést szerez a számítógéphez. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | Olyan program, amely hasznosnak és ártalmatlannak tűnik, ám olyan rejtett kódot tartalmaz, amely kihasználja vagy károsítja az őt futtató rendszert. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | Olyan trójai, amely üzenetekkel árasztja el egy e-mail felhasználó fiókját. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | Olyan trójai, amely a számítógép modemje segítségével engedély nélkül telefonköltséget generál. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | Olyan program, amely figyeli a végzett tevékenységet, például a billentyűleütéseket és a képernyőket. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | Olyan program, amely a szükséges engedélyek nélkül megváltoztatja a böngésző beállításait, például a kezdőlapot. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | Olyan program, amely szórakoztatja vagy megrémíti a felhasználót, például úgy, hogy vírusnak adja ki magát anélkül, hogy vírusokra jellemző műveleteket hajtana végre. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | Olyan program, amely más nemkívánatos szoftvert, például reklámprogramot vagy kémprogramot telepít. A csomagoló program licencszerződése kérheti a további összetevőket a működéshez. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | Olyan trójai, amely értesít egy támadót, ha a szoftvert telepítették. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | Olyan program, amely a szükséges engedélyek nélkül módosít beállításokat. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | Olyan, esetleg nemkívánatos tevékenységet folytató program, amelyet tanácsos ellenőriznie a felhasználónak. A nemkívánatos tevékenység a felhasználó adatait, biztonságát és számítógép-használatát érintheti. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | Olyan program, amely kihasznál egy biztonsági rést. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | Olyan program, amely fájlok megosztását és letöltését teszi lehetővé, gyakran egyenrangú (P2P) hálózaton keresztül. |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | Vírusok, férgek és egyéb rosszindulatú programok készítésére használt eszköz. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | Olyan program, amely hozzáférést biztosít a számítógéphez egy távoli helyről. Ezeket a programokat gyakran a számítógép tulajdonosa vagy a rendszergazda telepíti, biztonsági kockázatot csak abban az esetben jelentenek, ha váratlanul jelennek meg. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | Olyan eszköz, amellyel a támadó visszaélhet, és a biztonsági ellenőrzések kikerülésére vagy csökkentésére használhatja. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | Olyan program, amely szolgáltatásmegtagadási támadást hajt végre. |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | Olyan program, amely egy trójaihoz csomagolva terjed. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | Olyan trójai, amely nagy mennyiségű e-mailt küld el. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | Olyan trójai, amely figyeli a felhasználó tevékenységét, például a billentyűleütéseit. Ezek az adatok e-mailben vagy más módszerrel eljuthatnak a támadóhoz. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | Olyan trójai, amely proxykiszolgálót telepít a számítógépre. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | Olyan kártevő kód, amely úgy próbál számítógépről számítógépre terjedni, hogy csatolja magát egy gazdaprogramhoz. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | Olyan program, amelynek megtörtént a besorolása, és futtatása engedélyezett. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | Olyan program, amelynek besorolása még nem történt meg. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | Ez a program nemkívánatos hirdetéseket továbbíthat a számítógépre. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | Ez a program kémprogram-elhárító programnak tűnik, de nem tájékoztat a hirdetési tevékenységekről. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | Ez a program a szülőprogramtól független hirdetéseket jelenít meg. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | Ez a program felbukkanó hirdetéseket jelenít meg. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | Ez a program a webböngészési szokásokon alapuló hirdetéseket jelenít meg. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | Ez a program felnőtteknek való tartalmú hirdetéseket jelenít meg. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és gyakran csomagolják hozzá más programokhoz. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és valószínűleg nehezen távolítható el. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | Ez a program a webes keresési szokásokon alapuló hirdetéseket jelenít meg. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és nyomon követi a felhasználó tevékenységét. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és lehet, hogy kéretlenül települt. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és felhasználói felület nélkül fut. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | Ez a program egy másik programon belül jelenít meg hirdetéseket. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | Ez a program megtévesztő terméküzeneteket jelenít meg. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | Ez a program hirdetéseket jelenít meg, és előfordulhat, hogy más szoftvert is telepít. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | Ezzel a programmal a biztonsági házirendet próbálják kikerülni. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | Ez a program a szükséges hozzájárulás nélkül módosítja a webböngésző különféle beállításait. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | Ez a program új alapértelmezett kezdőlapot állít be. |
This program changes the default home page. |
3019 | Ez a program új alapértelmezett keresőszolgáltatást és kezdőlapot állít be. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | Ez a program új alapértelmezett keresőszolgáltatást és kezdőlapot állít be, és a böngésző más beállításait is megváltoztatja. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | Ez a program átirányítja a hozzáférést weblapokhoz. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | Ez a program megváltoztatja a böngésző beállításait, és hirdetéseket jelenít meg. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | Ez a program módosítja a weblapok tartalmát. |
This program modifies Web page content. |
3024 | Ez a program módosítja a weblapokon található hivatkozásokat. |
This program changes Web page links. |
3025 | Ez a program felnőtteknek való tartalomra mutató hivatkozásokat hoz létre. |
This program adds links to adult content. |
3026 | Ez a program új eszköztárat ad hozzá a böngészőhöz, és lehet, hogy engedély nélkül települt. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | Ez a program egy oldalsávot ad a böngészőhöz, amelyen hirdetések jelennek meg. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | Ez a program felnőtteknek való tartalmat jelenít meg. |
This program displays adult content. |
3029 | Ez a program új alapértelmezett keresőszolgáltatást állít be. |
This program changes the default search engine. |
3030 | Ez a program megváltoztatja a böngésző beállításait, és gyakran csomagolják hozzá más programokhoz. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | Ez a program díj ellenében hívható számokat tárcsáz, hogy telefonköltséget okozzon. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | Ez a program díj ellenében hívható számokat tárcsáz, hogy felnőtteknek való tartalomhoz férhessen hozzá. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | Ez a program díj ellenében hívható számokat tárcsáz, és felnőtteknek való tartalmú hirdetéseket jelenít meg. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | Ez a program szolgáltatásmegtagadási támadást okozhat. |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | Ez a program üzenetekkel árasztja el a felhasználó postafiókját. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | Ez a program kihasznál egy biztonsági rést. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | Ez a program lehetővé teszi, hogy a felhasználók fájlokat töltsenek le vagy osszanak meg. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | Ez a program szórakoztatja vagy megrémíti a felhasználót. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | Ez a program figyeli a felhasználó tevékenységét, például a billentyűleütéseit. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | Ez a program vírusok, férgek és egyéb kártevő programok készítésére használható. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | Ez a program a felhasználó adatait figyeli. |
This program monitors user information. |
3052 | Ez a program veszélyes. Rögzíti a felhasználói jelszavakat. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | Ez a program gyakran más programokkal egybecsomagolva települ. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | Lehet, hogy ez a program a szükséges felhasználói hozzájárulás nélkül települt. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | Ez a program automatikusan, a felhasználó elvárható értesítése nélkül fut. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | Ez a program a felhasználó hozzájárulása nélkül frissülhet, és lehet, hogy engedély nélkül települt. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | Ez a program automatikusan, a felhasználó hozzájárulása nélkül frissül. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | Ez a program nem értesít az elvárható módon a nemkívánatos tevékenységről. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | Ez a program gyakran egy másik nemkívánatos szoftver összetevőjeként terjed. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | Ez a program nemkívánatos tevékenységet hajthat végre. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | Ez a program a telepítése során letilt más programokat. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | Ez a program távoli hozzáférést biztosít ahhoz a számítógéphez, amelyre telepítik. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | Ez a program a szükséges hozzájárulás nélkül módosítja a számítógép különböző beállításait. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | Ez a program más nemkívánatos szoftvert telepít. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | Ez a program más nemkívánatos szoftvert telepíthet. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | Ez a program reklámprogramot telepít. |
This program installs adware. |
3074 | Ez a program kémprogramot telepít. |
This program installs spyware. |
3075 | Ez a program böngészőmódosítókat telepít. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | Ez a program felnőtteknek való tartalmat megjelenítő programot telepít. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | Ez a program engedély nélkül küld e-mailt. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | Ez a program gyűjti a felhasználó adatait. |
This program collects user information. |
3079 | Ez a program nyomon követi a felhasználó tevékenységét, és hirdetéseket jelenít meg. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | Ez a program nyomon követi a felhasználó tevékenységét, és lehet, hogy letilt más programokat. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | Ez a program nyomon követi a felhasználó tevékenységét, és gyakran csomagolják hozzá más programokhoz. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | Ez a program nyomon követi a felhasználó tevékenységét, és vélhető nehezen távolítható el. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | Ez a program nyomon követi a felhasználó tevékenységét, és a weboldalak teljes tartalmát, így a biztonságos oldalakét is. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | Ez a program a háttérben csatlakozik az internethez. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | Ez a program ártalmas célokra használható, ha nincs engedélyezve. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | Ez a program veszélyes, mert kihasználja a számítógépet, amelyre telepítették. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | Ez a program veszélyes, kihasználja a számítógépet, és hozzáférést biztosít a felhasználói fájlokhoz. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | Ez a program veszélyes, kihasználja a számítógépet, és megosztja a felhasználó adatait. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | Ez a program veszélyes, mert letölt más programokat. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | Ez a program veszélyes, mert telepít más programokat. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | Ez a program veszélyes, mert rögzíti a felhasználó tevékenységét. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | Ez a program telepítés esetén értesítés nélkül tájékoztat egy kiszolgálót. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | Ez a program veszélyes, mert proxykiszolgálóként működik. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | Ez a program veszélyes, mert önmagát terjeszti a hálózati kapcsolaton keresztül. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | Ez a program figyeli a felhasználó adatait, például a webböngészési szokásait. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | Ez a program módosítja a számítógép különböző beállításait. |
This program changes various computer settings. |
3106 | Ez a program megváltoztatja a rendszer gazdafájlját. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | Ez a program figyeli a felhasználó bizalmas adatait, például a billentyűleütéseit. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | Ez a program veszélyes, mert figyeli a felhasználó adatait. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | Ez a program veszélyes, mert más fájlok fertőzésével terjed. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | Ez a program veszélyes, mert el tud rejteni programokat, és ki tudja kerülni a biztonsági ellenőrzéseket. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | Ez a program veszélyes, mert végrehajtja a támadó utasításait. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | Eltávolítottuk az alkalmazást, mert a Windows Defender Komplex veszélyforrások elleni védelem házirendje értelmében blokkolva van. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | Csak akkor engedélyezze ezt az észlelt elemet, ha megbízik a programban vagy a szoftver kiadójában. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | Ez a program általában jóindulatú, hacsak nem a tudomása nélkül települt. Ha nem tudja biztosan, engedélyezheti-e a programot, nézze meg a figyelmeztetés adatait. Ezek alapján állapíthatja meg, hogy felismeri és megbízhatónak tartja-e a szoftver kiadóját. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | Nézze meg a figyelmeztetés adatait, amelyek alapján ellenőrizheti, hogy miért észlelte a rendszer a programot. Ha nincs megelégedve a program működésével, vagy nem ismeri fel és nem tartja megbízhatónak a közzétevőt, fontolja meg a szoftver blokkolását vagy eltávolítását. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | Azonnal távolítsa el ezt a szoftvert. |
Remove this software immediately. |
5001 | Alacsony |
Low |
5002 | Közepes |
Medium |
5004 | Magas |
High |
5005 | Súlyos |
Severe |
6001 | Olyan programok, amelyek jellemzően jóindulatúak, hacsak nem a tudomása nélkül települtek. |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | Olyan programok, amelyek adatvédelmi problémákat okozhatnak, vagy a számítógép-használatot negatívan befolyásoló változtatásokat végezhetnek a számítógépen, például összegyűjthetik a személyes adatokat, vagy módosíthatják a beállításokat. |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | Olyan programok, amelyek összegyűjthetik a személyes adatait, és az adatvédelmet negatívan befolyásoló, a számítógépet károsító támadásokat hajthatnak végre, például adatokat gyűjthetnek, beállításokat módosíthatnak, és ezt általában a felhasználó tudomása és jóváhagyása nélkül teszik. |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | Széleskörűen elterjedt és különlegesen kártékony programok, amelyek hasonlítanak a vírusokra és a férgekre. Negatívan befolyásolhatják az adatvédelmet és a számítógép biztonságát, valamint kárt okozhatnak a számítógépben. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | Tisztítás |
Clean |
7002 | Karantén |
Quarantine |
7003 | Eltávolítás |
Remove |
7004 | Tiltás |
Block |
7005 | Kihagyás |
Ignore |
7006 | Kihagyás mindig |
Ignore Always |
7007 | Visszaállítás |
Revert |
7008 | Művelet kijelölése |
Select Action |
41101 | A kártevőirtó motor lefagyott |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | Alkalmazásnév |
Application Name |
41104 | Alkalmazás verziója |
Application Version |
41105 | Motor verziója |
Engine Version |
41106 | A Standalone System Sweeper vizsgálómotorja lefagyott |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | A Microsoft Antimalware vizsgálómotorja lefagyott |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | A Windows Defender vizsgálómotorja lefagyott |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | Standalone System Sweeper |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware |
41114 | Kártevők, betörést álcázó programcsomagok és vélhetően nemkívánatos szoftverek keresése a számítógépen |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | Védelem a kártékony szoftverek és a nemkívánatos szoftverek ellen |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | Védelem a kémprogramok és az egyéb vélhetően nemkívánatos szoftverek ellen |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | Rendszeres megtisztítási feladat. |
Periodic cleanup task. |
41125 | Rendszeres ellenőrzési feladat. |
Periodic verification task. |
41126 | Rendszeres karbantartási feladat. |
Periodic maintenance task. |
41127 | Rendszeres vizsgálati feladat. |
Periodic scan task. |
41128 | Rendszeres aláírás-frissítési feladat. |
Periodic signature update task. |
41129 | A szervizelés befejezéséhez szükséges vizsgálat. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | Antimalware - állapotváltozás történt |
Antimalware status change |
41131 | A Microsoft Antimalware kártevő okozta beállításváltozásokat észlelt. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | A Windows Defender víruskereső kártevő által okozott beállításváltozásokat észlelt. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | A Standalone System Sweeper kártevő okozta beállításváltozásokat észlelt. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | Veszélyforrás azonosítója |
Threat ID |
43132 | A Microsoft Security Client veszélyforrásokat észlelt és ezeket eltávolítja az eszközéről. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | A Microsoft Security Client veszélyforrást észlelt. Indítsa újra az eszközét. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | A Windows Defender víruskereső veszélyforrásokat észlelt. Tekintse át a részleteket. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | A Windows Defender víruskereső [%s] veszélyforrást észlelt a következőben: [%s]. Indítsa újra az eszközét. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | Újraindítás |
Restart |
43139 | A Windows Defender víruskereső veszélyforrásokat észlelt. Futtasson offline vizsgálatot az eszközén. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Intézkedések szükségesek a Windows Defenderben |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | Vizsgálat |
Scan |
43143 | A Windows Defender víruskereső [%s] veszélyforrást észlelt a következőben: [%s]. Indítsa újra és vizsgálja meg az eszközét. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | Újraindítás és vizsgálat |
Restart and scan |
43146 | A Windows Defender víruskereső [%s] veszélyforrást észlelt a következőben: [%s]. Futtasson teljes vizsgálatot az eszközén. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | Hamarosan megszűnik a Windows jelenleg használt verziójának támogatása |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | A támogatás megszűnésével együtt a Windows Defender támogatása is megszűnik, ezért az eszköze veszélynek lehet kitéve. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | Megszűnt a Windows jelenleg használt verziójának támogatása. |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | A Windows Defender támogatása megszűnt, ezért az eszköze veszélynek lehet kitéve. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | A Windows Defender által a Microsoftnak elküldendő fájlok áttekintése |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | Ezeknek az adatoknak az elküldésével segíthet abban, hogy a Windows Defender víruskereső magasabb szintű védelmet nyújtson az eszközének. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43160 | Áttekintés |
Review |
43161 | Fájlok küldése |
Send files |
43162 | A Microsoft Security Client megtette a szükséges intézkedéseket. |
Microsoft Security Client took action |
43163 | A Windows Defender víruskereső megtette a szükséges intézkedéseket. |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | Az IT-beállítások értelmében minden olyan alkalmazást jelzünk, amely nem kívánt műveleteket tud futtatni a gépen. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | A Windows Defender összefoglalója |
Windows Defender summary |
43167 | A Windows Defender víruskereső nem észlelt veszélyforrásokat a legutóbbi összefoglaló óta. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | A Windows Defender víruskereső a legutóbbi összefoglaló óta %s fenyegetést hárított el sikeresen. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | A Windows Defender víruskereső a legutóbbi összefoglaló óta nem észlelt veszélyforrásokat. Az eszköz vizsgálatára %s alkalommal került sor. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | A Windows Defender víruskereső a legutóbbi összefoglaló óta %s fenyegetést hárított el sikeresen. Az eszköz vizsgálatára %s alkalommal került sor. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | A Windows Defender vizsgálati eredményei |
Windows Defender scan results |
43172 | A Windows Defender víruskereső a következő időpontban vizsgálta meg az eszközt: %s, dátum: %s. A vizsgálat nem észlelt veszélyforrásokat. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | A Windows Defender víruskereső a következő időpontban vizsgálta meg az eszközt: %s, dátum: %s, és intézkedett a veszélyforrásokkal szemben. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | A Windows Defender által végzett rendszeres vizsgálat bekapcsolva |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | A Windows Defender víruskereső rendszeresen megvizsgálja az eszközt. Az aktív védelem érdekében Ön egy másik víruskereső programot is használ. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | Nemkívánatos nagyvállalati alkalmazást észleltünk |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | Eltávolítottuk az alkalmazást, mert az IT-biztonsági beállítások blokkolták. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | A Windows Defender víruskereső a fájl vizsgálatát végzi. |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | A fájl hamarosan rendelkezésre fog állni |
Your file will be available shortly |
43180 | A munkahelye megköveteli ezt a vizsgálatot |
Your organization requires this scan |
43182 | A Microsoft Security Client megteszi a szükséges lépéseket. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | Veszélyforrások észlelhetők. |
Threats found |
43184 | Intézkedések szükségesek |
Actions needed |
43186 | Az IT-beállítások értelmében a Windows Defender víruskereső letiltott egy alkalmazást, amely esetleg nem kívánt műveleteket végezhet az eszközén. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | Az IT-beállítások értelmében a Microsoft Security Client letiltott egy alkalmazást, amely esetleg nem kívánt műveleteket végezhet az eszközén. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | Kihagyott elemek a vizsgálat során |
Items skipped during scan |
43189 | A Windows Defender víruskereső kihagyott a vizsgálatból bizonyos elemeket az Ön kizárási beállításai miatt. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | Veszélyforrás-vizsgálati információ |
Threat scan info |
43191 | A Windows Defender víruskereső nem tudott teljes mértékben elhárítani egy potenciális veszélyforrást. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | A Windows Defender értesítési beállításai |
Windows Defender notification options |
43193 | Továbbra is szeretne időszakos összefoglalókat kapni a Windows Defender tevékenységéről? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | Igen |
Yes |
43195 | Nem |
No |
43196 | Részletes értesítési beállítások |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | Ennek a programnak a szolgáltatása leállt. Elindíthatja manuálisan a szolgáltatást, vagy újraindíthatja az eszközt, ekkor a szolgáltatás is újraindul. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | A szoftver e verziója nem kompatibilis a futtatott Windows rendszer verziójával. Ellenőrizze az eszköz rendszerinformációi között, hogy a program x86-os (32 bites) vagy x64-es (64 bites) verziójára van-e szüksége, majd lépjen kapcsolatba a szoftverkiadóval. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Nem érhető el a Windows Installer szolgáltatás. Győződjön meg arról, hogy a Windows Installer megfelelően telepített, és a Windows nem csökkentett üzemmódban fut, majd próbálja újra. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | Váratlan probléma lépett fel a frissítések ellenőrzése közben. A frissítések telepítéséről és a velük kapcsolatos hibaelhárításról további információt a súgóban talál. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | A program nem tudja ellenőrizni a definíciófrissítéseket. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | Váratlan hiba lépett fel. Telepítse az összes elérhető frissítést, majd próbálja meg újraindítani a programot. A frissítések telepítéséről további információt a súgóban talál. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | Legalább egy műveletet nem lehetett sikeresen végrehajtani. A részletekért kattintson az egyes elemekre, vagy tekintse át az előzményeket. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | A program nem találja a nemkívánatos szoftverek észleléséhez szükséges definíciós fájlokat. Ellenőrizze, hogy érhetők-e el frissítések a definíciós fájlokhoz, majd próbálkozzon újra. A frissítések telepítéséről további információt a súgóban talál. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | Egy probléma miatt a program nem tud elindulni. Telepítse az elérhető frissítéseket, majd próbálja meg újra elindítani a programot. A frissítések telepítéséről további információt a súgóban talál. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | Kevés a szabad memória az eszközön. Zárjon be néhány programot, majd próbálja meg újból, vagy a Súgó és támogatás szolgáltatásban keressen tájékoztatást a memóriahiánnyal kapcsolatos problémák megelőzéséről. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | Egyes előzményelemek nem jeleníthetők meg. Várjon néhány percig, és próbálja újra. Ha ez nem működik, törölje az előzményeket, majd próbálja újra. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | A program használatához telepítenie kell a legújabb frissítéseket az eszközre. A frissítések telepítéséről a Súgó és támogatás szolgáltatásban olvashat bővebben. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | Egy váratlan probléma miatt a program nem tudta ellenőrizni a nemkívánatos szoftvereket az eszközön. Próbálja újból ellenőrizni az eszközt. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | Egy váratlan probléma miatt a program nem tudta ellenőrizni a nemkívánatos szoftvereket az eszközön. Próbálja meg törölni a programelőzményeket, majd ellenőrizze újból az eszközt. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | A karanténba helyezett elemet nem lehet visszaállítani. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | A potenciálisan kártékony elemeken végrehajtandó egyes műveleteket nem sikerült végrehajtani. Előfordulhat, hogy az elemek írásvédett helyen találhatók. Törölje az elemeket tartalmazó fájlokat vagy mappákat, vagy tekintse meg a fájlok és mappák írásvédettségének megszüntetésére vonatkozó információkat a súgóban. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | Az ellenőrizni kívánt fájl vagy meghajtó nem található ezen az eszközön. Válasszon másik fájlt vagy meghajtót, majd ellenőrizze újból az eszközt. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | A kártevők és egyéb, vélhetően nemkívánatos szoftverek eltávolításának befejezéséhez indítsa újra az eszközt. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | A program nem talált kártevőket és egyéb, vélhetően nemkívánatos szoftvereket ezen az eszközön. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | A kártevők és egyéb vélhetően nemkívánatos szoftverek eltávolításának befejezéséhez teljes vizsgálatot kell futtatnia. A vizsgálati beállításokról a súgóban talál további információt. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | A kártevők és egyéb vélhetően nemkívánatos szoftverek eltávolításának befejezéséről a Microsoft biztonsági webhelyén található támogatási cikkben talál további információt. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | Ez a program nem tud eltávolítani egy vélhetően veszélyes elemet az egyik archivált fájlból. Az elem eltávolításához törölnie kell az archívumfájlt. További információért keressen rá a súgóban a kártevők eltávolítása kifejezésre. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | A Windows ezen példánya nem eredeti. A program teljes védelmének kihasználásához ellenőriznie kell, hogy a Windows-példánya eredeti-e. A Windows-példány sikeres érvényesítéséig a program csak bizonyos fenyegetéseket távolít el. Csak az eredeti Microsoft-szoftvereket használók férhetnek hozzá a legújabb frissítésekhez, szolgáltatásokhoz és a terméktámogatáshoz. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | Egyes levelezési összetevők nem módosítható helyen találhatók. A fertőzött e-mailek listáját megtalálhatja a részleteket tartalmazó ablaktáblában. Ezeket az e-maileket kísérelje meg törölni a levelezőprogrammal. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | A kártevők és az egyéb vélhetően nemkívánatos szoftverek eltávolításának befejezéséhez offline vizsgálatot kell futtatnia. A vizsgálati beállításokról a súgóban talál további információt. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | Ez a csomag nem tartalmaz naprakész definíciófájlokat ehhez a programhoz. További tájékoztatást a Súgó és támogatás szolgáltatásban talál. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |