1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | Visualitza els detalls |
View details |
1601 | Fitxers que s'enviaran a Microsoft |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | Click |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | Display of the context menu failed. |
Display of the context menu failed. |
8607 | Too many menu items have been added to the context menu. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | Application window not available to show context menu. |
Application window not available to show context menu. |
8609 | A context menu is already being shown. |
A context menu is already being shown. |
8610 | Cancellation of context menu failed. |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | &Tanca |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | Enrere |
Back |
8716 | Flyout window |
Flyout window |
8717 | Dialog window |
Dialog window |
8718 | Finestra del botó d'accés |
Charm window |
8730 | This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | Only one dialog may be open at a time. |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | The window has already been destroyed. |
The window has already been destroyed. |
8733 | Specify no more than 3 commands. |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | Command label is missing. |
Command label is missing. |
8735 | Only one popup of this type can be open at a time. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | Invalid Options flag set. |
Invalid Options flag set. |
8740 | Context |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | Retalla |
Cut |
8802 | Copia |
Copy |
8803 | Enganxa |
Paste |
8804 | Desfés |
Undo |
8805 | Selecciona-ho tot |
Select All |
9802 | L'aplicació %1 ha tingut un problema |
%1 ran into a problem |
9803 | Podeu enviar informació a Microsoft sobre el problema per ajudar a millorar aquesta aplicació. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | L'ordinador ha tingut un problema |
Your PC ran into a problem |
9805 | Aquest problema ha fet que es reiniciï l'ordinador. Podeu enviar informació a Microsoft sobre el problema per ajudar-nos a millorar el Windows. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | Envia els detalls |
Send details |
9808 | No l'enviïs |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9812 | Podeu enviar informació a Microsoft sobre el problema per ajudar a millorar el Windows. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | S'ha produït un error i aquesta aplicació no pot seleccionar fitxers en aquests moments. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | Torneu a provar de seleccionar l'aplicació. |
Try selecting the app again. |
10112 | S'ha produït un error i aquesta aplicació no pot desar fitxers en aquests moments. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | Try opening or saving the file again. |
Try opening or saving the file again. |
10116 | S'ha produït un error i aquesta aplicació no pot seleccionar contactes en aquests moments. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | S'ha produït un error i aquesta aplicació ara no pot compartir. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | Torneu-ho a provar més tard. |
Try again later. |
10120 | S'ha produït un error i aquesta aplicació no pot definir la configuració d'impressió. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | Torna enrere per continuar amb la impressió. |
Go back to continue printing. |
10122 | Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | Go back to continue using the camera. |
Go back to continue using the camera. |
10124 | Hi ha hagut algun problema. |
Something went wrong. |
10125 | Torna-ho a provar més tard. |
Try again later. |
10201 | Tanca |
Close |
23569 | Imatges del compte instal·lades |
Installed Account Pictures |
23570 | Imatges del compte per defecte |
Default Account Pictures |
38304 | Imatges del compte públiques |
Public Account Pictures |
38305 | Imatges del compte |
Account Pictures |
38306 | Imatge del compte |
Account Picture |
38320 | Confirmació del canvi a la imatge del compte |
Confirm change to account picture |
38321 | Canvia |
Change |
38322 | Cancel·la |
Cancel |
38323 | L'aplicació %1 vol canviar la imatge del compte. |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | Es canviarà la imatge del compte. |
This will change your account picture. |
38326 | Vols obtenir les imatges de l'aplicació %1? |
Get pictures from %1? |
38327 | Aquesta aplicació triarà automàticament quines imatges apareixen a la pantalla de blocatge. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | Permet-ho |
Allow |
38330 | No ho permetis |
Don’t allow |
38336 | Error de la imatge del compte |
Account picture error |
38337 | D'acord |
OK |
38338 | No s'ha pogut definir la imatge del compte. Torneu-ho a provar. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | Error de la pantalla de blocatge |
Lock screen error |
38340 | No s'ha pogut definir la pantalla de blocatge. Torneu-ho a provar. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | La configuració de la presentació de diapositives de la pantalla de blocatge ha fallat |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | La configuració de la presentació de diapositives de la pantalla de blocatge ha fallat. Torna-ho a provar. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | L'administrador del sistema administra algunes de les opcions de configuració. |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | L'administrador del sistema administra la configuració de la presentació de diapositives de la pantalla de blocatge. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | The dimensions of the video frame are too small. |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | The account picture file is too big. |
The account picture file is too big. |
38915 | Imatge sincronitzada |
Synced Image |
38916 | Definida per l'aplicació %1 |
Set by %1 |
38917 | Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | Set by policy |
Set by policy |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | The Popup (%1) was dismissed because %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | of an unknown reason |
of an unknown reason |
0xD0000002 | of a previously logged failure |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | the popup lost activation when another window gained activation |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | the launcher changed visibility |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | the display was changed |
the display was changed |
0xD0000006 | another app became active |
another app became active |
0xD0000007 | a new popup was shown |
a new popup was shown |
0xD0000008 | touch or mouse input was sent outside of the popup |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | a process in the ownership chain exited |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | the popup closed itself |
the popup closed itself |
0xD000000B | the system is powering down |
the system is powering down |