100 | IMAPIv2 |
IMAPIv2 |
0x00AA0004 | A unidade não ofereceu suporte à velocidade de gravação solicitada, por isso a velocidade foi ajustada. |
The requested write speed was not supported by the drive and the speed was adjusted. |
0x00AA0005 | A unidade não ofereceu suporte ao tipo de rotação solicitado, por isso o tipo de rotação foi ajustado. |
The requested rotation type was not supported by the drive and the rotation type was adjusted. |
0x00AA0006 | A unidade não ofereceu suporte à velocidade de gravação e ao tipo de rotação solicitados, por isso ambos foram ajustados. |
The requested write speed and rotation type were not supported by the drive and they were both adjusted. |
0x00AA0200 | O dispositivo aceitou o comando, mas retornou dados dos sentidos, o que indica erro. |
The device accepted the command, but returned sense data, indicating an error. |
0x00AA0302 | Não há uma operação de gravação em andamento neste momento. |
There is no write operation currently in progress. |
0x00AA0A08 | O deslocamento de LBA especificado já está na lista de índices de faixas. |
The specified LBA offset is already in the list of track indexes. |
0x80AA0900 | A formatação está usando o gravador de disco neste momento para realizar uma operação de apagamento.Aguarde a conclusão do apagamento antes de tentar definir ou limpar ogravador de disco atual. |
The format is currently using the disc recorder for an erase operation.Please wait for the erase to complete before attempting to set or clear thecurrent disc recorder. |
0x80AA0901 | A formatação de apagamento só oferece suporte a um gravador. Você deve limparo gravador antes de definir um novo. |
The erase format only supports one recorder. You must clear the currentrecorder before setting a new one. |
0x80AA0902 | A unidade não informou dados suficientes para um comando READ DISC INFORMATION.Talvez não haja suporte à unidade ou a mídia não esteja correta. |
The drive did not report sufficient data for a READ DISC INFORMATION command.The drive may not be supported, or the media may not be correct. |
0x80AA0903 | A unidade não informou dados suficientes para um comando MODE SENSE (página 0x2A).Talvez não haja suporte à unidade ou a mídia não esteja correta. |
The drive did not report sufficient data for a MODE SENSE (page 0x2A) command.The drive may not be supported, or the media may not be correct. |
0x80AA0904 | A unidade informou que a mídia não pode ser apagada. |
The drive reported that the media is not erasable. |
0x80AA0905 | Falha da unidade ao executar o comando erase. |
The drive failed the erase command. |
0x80AA0906 | A unidade não concluiu o apagamento em uma hora. A unidade pode exigir ciclo de energia, remoção da mídia ou outra intervenção manual para retomar a operação adequada. |
The drive did not complete the erase in one hour. The drive may require a power cycle, media removal, or other manual intervention to resume proper operation. |
0x80AA0907 | A unidade retornou um erro inesperado durante o apagamento. Talvez a mídia estejainutilizável, o apagamento tenha sido concluído ou a unidade ainda esteja em processode apagamento do disco. |
The drive returned an unexpected error during the erase. The the media may beunusable, the erase may be complete, or the drive may still be in the processof erasing the disc. |
0x80AA0908 | A unidade retornou um erro para um comando START UNIT (spinup). Talvez seja necessária intervenção manual. |
The drive returned an error for a START UNIT (spinup) command. Manual intervention may be required. |
0x80AA0A00 | A imagem tornou-se somente leitura a partir de uma chamada a CreateResultImage(). O objeto não pode mais ser modificado. |
The image has become read-only from a call to CreateResultImage(). The object can no longer be modified. |
0x80AA0A01 | Não é possível adicionar mais faixas, pois a mídia do CD está restrita aos números de faixa de 1 a 99. |
No more tracks may be added, as CD media is restricted to track numbers between 1 and 99. |
0x80AA0A02 | Não há suporte para o tipo de setor solicitado. |
The requested sector type is not supported. |
0x80AA0A03 | As faixas devem ser adicionadas à imagem antes do uso dessa função. |
Tracks must be added to the image before using this function. |
0x80AA0A04 | As faixas não podem ser adicionadas à imagem antes do uso dessa função. |
Tracks may not be added to the image prior to the use of this function. |
0x80AA0A05 | A adição da faixa excederá o limite para o início da área de lead-out. |
Adding the track would result in exceeding the limit for the start of the leadout. |
0x80AA0A06 | A adição do índice de faixas excederá o limite de índice de 99. |
Adding the track index would result in exceeding the 99 index limit. |
0x80AA0A07 | O deslocamento de LBA especificado não está na lista de índices de faixas. |
The specified LBA offset is not in the list of track indexes. |
0x80AA0A09 | O índice 1 (deslocamento de LBA zero) não pode ser limpo. |
Index 1 (LBA offset zero) may not be cleared. |
0x80AA0A0A | Cada índice deve ter um tamanho mínimo de dez setores. |
Each index must have a minimum size of ten sectors. |
0xC0AA0002 | O pedido foi cancelado. |
The request was cancelled. |
0xC0AA0003 | A solicitação exige que um gravador de disco atual esteja selecionado. |
The request requires a current disc recorder to be selected. |
0xC0AA0007 | A verificação de gravação do disco não foi bem-sucedida, e o disco pode conter dados corrompidos ou estar inutilizável. |
The disc did not pass burn verification and may contain corrupt data or be unusable. |
0xC0AA0201 | O dispositivo informou que a página de modo (e o tipo) solicitada não está presente. |
The device reported that the requested mode page (and type) is not present. |
0xC0AA0202 | Não há mídia no dispositivo. |
There is no media in the device. |
0xC0AA0203 | A mídia é incompatível ou tem formatação física desconhecida. |
The media is not compatible or of unknown physical format. |
0xC0AA0204 | A mídia está inserida ao contrário. |
The media is inserted upside down. |
0xC0AA0205 | A unidade informou que está quase pronta. Tente a solicitação novamente mais tarde. |
The drive reported that it is in the process of becoming ready. Please try the request again later. |
0xC0AA0206 | A mídia está sendo formatada no momento. Aguarde a conclusão da formatação antes de tentar usá-la. |
The media is currently being formatted. Please wait for the format to complete before attempting to use the media. |
0xC0AA0207 | A unidade informou que está executando uma operação demorada, como a conclusão de uma gravação. Talvez fique inutilizável por muito tempo. |
The drive reported that it is performing a long-running operation, such as finishing a write. The drive may be unusable for a long period of time. |
0xC0AA0208 | A unidade informou que não houve suporte à combinação dos parâmetros fornecidos na página de modo para um comando MODE SELECT. |
The drive reported that the combination of parameters provided in the mode page for a MODE SELECT command were not supported. |
0xC0AA0209 | A unidade informou que a mídia está protegida contra gravação. |
The drive reported that the media is write protected. |
0xC0AA020A | O dispositivo não oferece suporte à página de recursos solicitada. |
The feature page requested is not supported by the device. |
0xC0AA020B | Há suporte à página de recursos solicitada, mas ela não está marcada como atual. |
The feature page requested is supported, but is not marked as current. |
0xC0AA020C | A unidade não oferece suporte ao comando GET CONFIGURATION. |
The drive does not support the GET CONFIGURATION command. |
0xC0AA020D | Falha do dispositivo ao aceitar o comando no tempo limite. As possíveis causas são um dispositivo em estado irregular ou a necessidade de aumentar o valor do tempo limite do comando. |
The device failed to accept the command within the timeout period. This may be caused by the device having entered an inconsistent state, or the timeout value for the command may need to be increased. |
0xC0AA020E | Estrutura de DVD ausente. A causa disso pode estar na utilização de unidade/mídia incompatível. |
The DVD structure is not present. This may be caused by incompatible drive/medium used. |
0xC0AA020F | A velocidade da mídia é incompatível com o dispositivo. A possível causa é o uso de uma velocidade inferior ou superior às velocidades com suporte no dispositivo. |
The media's speed is incompatible with the device. This may be caused by using higher or lower speed media than the range of speeds supported by the device. |
0xC0AA0210 | O dispositivo associado a este gravador durante a última operação foi bloqueado em modo exclusivo, causando uma falha. |
The device associated with this recorder during the last operation has been exclusively locked, causing this operation to failed. |
0xC0AA0211 | O nome do cliente não é válido. |
The client name is not valid. |
0xC0AA0212 | A mídia não está formatada. Formate-a antes de tentar utilizá-la. |
The media is not formatted. Please format the media before attempting to use it. |
0xC0AA02FF | O dispositivo informou dados inesperados ou inválidos referentes a um comando. |
The device reported unexpected or invalid data for a command. |
0xC0AA0300 | Falha na gravação porque a unidade não recebeu os dados rápido o suficiente para continuá-la. Para resolver esse problema, transfira os dados de origem para o computador local, reduza a velocidade de gravação ou habilite uma configuração \"livre de buffer sem execução\". |
The write failed because the drive did not receive data quickly enough to continue writing. Moving the source data to the local computer, reducing the write speed, or enabling a \"buffer underrun free\" setting may resolve this issue. |
0xC0AA0301 | Falha na gravação porque a unidade retornou informações de erro sem possibilidade de recuperação. |
The write failed because the drive returned error information that could not be recovered from. |
0xC0AA0400 | Há uma operação de gravação em andamento. |
There is currently a write operation in progress. |
0xC0AA0402 | A operação solicitada só é válida com a mídia com suporte. |
The requested operation is only valid with supported media. |
0xC0AA0403 | Não há suporte ao fluxo de gravação fornecido. |
The provided stream to write is not supported. |
0xC0AA0404 | O fluxo de gravação fornecido é muito grande para a mídia inserida no momento. |
The provided stream to write is too large for the currently inserted media. |
0xC0AA0405 | Não é permitido substituir uma mídia que não esteja vazia sem que a propriedade ForceOverwrite esteja definida como VARIANT_TRUE. |
Overwriting non-blank media is not allowed without the ForceOverwrite property set to VARIANT_TRUE. |
0xC0AA0406 | Não há suporte ao tipo de mídia atual. |
The current media type is unsupported. |
0xC0AA0407 | Esse dispositivo não oferece suporte às operações exigidas por este formato de disco. |
This device does not support the operations required by this disc format. |
0xC0AA0502 | A operação solicitada só é válida quando a mídia foi \"preparada\". |
The requested operation is only valid when media has been \"prepared\". |
0xC0AA0503 | A operação solicitada não é válida quando a mídia foi \"preparada\" mas não liberada. |
The requested operation is not valid when media has been \"prepared\" but not released. |
0xC0AA0504 | Não é possível alterar a propriedade após a mídia ter sido gravada. |
The property cannot be changed once the media has been written to. |
0xC0AA0505 | Não é possível recuperar o sumário de um disco vazio. |
The table of contents cannot be retrieved from an empty disc. |
0xC0AA0506 | Só há suporte a CD-R/RW vazio. |
Only blank CD-R/RW media is supported. |
0xC0AA0508 | Os CD-Rs e CD-RWs só oferecem suporte a no máximo 99 faixas de áudio. |
CD-R and CD-RW media support a maximum of 99 audio tracks. |
0xC0AA0509 | Não há espaço suficiente na mídia para adicionar a faixa de áudio fornecida. |
There is not enough space left on the media to add the provided audio track. |
0xC0AA050A | Você não pode preparar a mídia antes de escolher o gravador a ser usado. |
You cannot prepare the media until you choose a recorder to use. |
0xC0AA050B | O ISRC fornecido não é válido. |
The ISRC provided is not valid. |
0xC0AA050C | O Número do Catálogo de Mídia fornecido não é válido. |
The Media Catalog Number provided is not valid. |
0xC0AA050D | O fluxo de áudio fornecido não é válido. |
The provided audio stream is not valid. |
0xC0AA0609 | Não há espaço suficiente na mídia para adicionar a sessão fornecida. |
There is not enough space on the media to add the provided session. |
0xC0AA060E | O dispositivo atual não oferece suporte ao tipo de bloco de dados solicitado. |
The requested data block type is not supported by the current device. |
0xC0AA060F | O fluxo não contém um número suficiente de setores na introdução da mídia atual. |
The stream does not contain a sufficient number of sectors in the leadin for the current media. |