accessibilitycpl.dll.mui Painéal Rialúcháin Inrochtaineachta bdd54013b2c7125e6c6e64944fa8f29c

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 43008 byte
MD5: bdd54013b2c7125e6c6e64944fa8f29c
SHA1: 0c4da08fea5c6a2ca4ab43dde0cff45122b6c4a0
SHA256: 8ff3e3e94799f4f437aea3b60c1a17ebc0b3c44fa8b3c87e68c58f3369f72d29
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Irish English
2%d%s%d soicind %d%s%d seconds
3Foghlaim faoi theicneolaíochtaí cuiditheacha breise ar líne Learn about additional assistive technologies online
4Ní bhainfear úsáid as do fhreagraí ach chun socruithe molta a chinneadh. Más mian le ríomhchlár nó suíomh Gréasáin eile an fhaisnéis seo a úsáid chun freastal ort níos fearr, iarrfaidh an ríomhchlár sin cead ort go sonrach. Ráiteas príobháideachais Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d nóiméad %d minutes
61 nóiméad 1 minute
7%d soicind %d seconds
10Lárionad Inrochtaineachta Ease of Access Center
45Socraigh go mbeidh an ríomhaire níos éasca le húsáid. Make your computer easier to use.
46Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid (radharc) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid (deaslámhacht) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid (éisteacht) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid (caint) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid (cognaíoch) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Bain úsáid as an ríomhaire gan taispeáint Use the computer without a display
57Socraigh go mbeidh an ríomhaire níos sofheicthe Make the computer easier to see
58Socraigh go mbeidh an luch níos éasca le húsáid Make the mouse easier to use
59Socraigh go mbeidh an méarchlár níos éasca le húsáid Make the keyboard easier to use
60Bain úsáid as an ríomhaire gan luch ná méarchlár Use the computer without a mouse or keyboard
61Bain úsáid as roghanna téacs nó amhairc d'fhuaimeanna Use text or visual alternatives for sounds
62Socraigh go mbeidh sé níos éasca díriú ar thascanna Make it easier to focus on tasks
63Cumraigh na heochracha luiche Set up Mouse Keys
64Cumraigh na scageochracha Set up Filter Keys
65Cumraigh eochracha athdhéanta agus moillithe Set up Repeat and Slow Keys
66Socruithe molta Recommended settings
67Athraigh na socruithe a bhaineann le síniú isteach Change sign-in settings
68Cumraigh greimeochracha Set up Sticky Keys
70Roghna&igh téama ardchodarsnachta Choose a High Cont&rast theme
72%s tar éis síniú isteach %s after sign-in
73%s ar shíniú isteach %s at sign-in
74Socraigh go mbeidh an téacs ar an scáileán le cloisteáil á léamh os ard (An Reacaire) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Socraigh go mbeidh míreanna ar an scáileán níos mó (Formhéadaitheoir) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Clóscríobh gan an méarchlár (Méarchlár Scáileáin) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Brúigh aicearraí méarchláir eochair amháin san iarraidh (Greimeochracha) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Má bhrúim na heochracha arís is arís eile, déan neamhaird de na brúnna breise (Scageochracha) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Bain úsáid as an eochaircheap uimhriúil chun an luch a bhogadh timpeall an scáileáin (Lucheochracha) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Buail ton nuair a bhrúnn tú CAPS LOCK, NUM LOCK, nó SCROLL LOCK (Eochracha scoránaithe) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Socraigh tadhall agus táibléid chun gur fusa iad a úsáid Make touch and tablets easier to use
83Reacaire Narrator
84Formhéadaitheoir Magnifier
85Méarchlár scáileáin On-Screen Keyboard
86Ceann ar bith None
1102Pointeoirí luiche Mouse pointers
1103Rialaigh an luch leis an méarchlár Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106Gnáth&bhán &Regular White
1107Gnáth&dhubh Reg&ular Black
1108&Gnáth-inbhéartú Re&gular Inverting
1109B&án mór &Large White
1110D&ubh mór Large &Black
1111Inbhé&artú mór Large &Inverting
1112Bá&n ollmhór E&xtra Large White
1113Dub&h ollmhór Extra Large Blac&k
1114Inbhéartú oll&mhór Extra Large I&nverting
1115Gníomhach&taigh fuinneog trí ainliú a dhéanamh thairis le luch Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Éist le téacs agus le tuairiscí á léamh os ard Hear text and descriptions read aloud
1118Socraigh go mbeidh nithe ar an scáileán níos mó Make things on the screen larger
1119Socraigh go mbeidh nithe ar an scáileán níos sofheicthe Make things on the screen easier to see
1121Cas air an &formhéadaitheoir Turn on Mag&nifier
1124Bain úsáid as ciúálacha amhairc in ionad fuaimeanna Use visual cues instead of sounds
1129Socraigh go mbeidh sé níos éasca clóscríobh Make it easier to type
1138Socraigh go mbeidh an ríomhaire níos éasca le húsáid Make your computer easier to use
1139Mear-rochtain ar uirlisí coitianta Quick access to common tools
1141&Léigh an rannán seo os ard i gcónaí Al&ways read this section aloud
1142Sca&n an rannán seo i gcónaí Always scan this secti&on
1143Tosaigh an f&ormhéadaitheoir Start Ma&gnifier
1144Tosaigh an r&eacaire Start &Narrator
1145Tosaigh an Mé&archlár Scáileáin Start On-Screen &Keyboard
1148C&umraigh ardchodarsnacht Set &up High Contrast
1153Taiscéal gach socrú Explore all settings
1155Optamaigh do dhaille Optimize for blindness
1157Optamaigh an taispeáint físe Optimize visual display
1159Cumraigh gléasanna ionchuir malartacha Set up alternative input devices
1161Coigeartaigh na socruithe don luch nó do ghléasanna pointeála eile Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Coigeartaigh na socruithe don mhéarchlár Adjust settings for the keyboard
1165Cumraigh roghanna malartacha d'fhuaimeanna Set up alternatives for sounds
1167Coigeartaigh na socruithe léitheoireachta agus clóscríbhneoireachta Adjust settings for reading and typing
1168Coigeartaigh na teorainneacha ama agus na háiseanna amhairc laomtha Adjust time limits and flashing visuals
1169Úsáid an eochaircheap uimhriúil leis an luch a bhogadh timpeall an scáileáin. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Cumraigh na heochracha &luiche Set up Mouse Ke&ys
1172Brúigh aicearraí méarchláir (ar nós CTRL+ALT+DEL) eochair amháin san iarraidh. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174C&umraigh greimeochracha Set up Sti&cky Keys
1175Clois ton nuair a bhrúnn tú CAPS LOCK, NUM LOCK, nó SCROLL LOCK. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Cas eochracha scor&ánaithe Air Turn on Toggle &Keys
1177Cas eochracha scoránaithe air tríd an eochair NUM LOC&K a choinneáil síos ar feadh 5 soicind Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Déan neamhaird de nó moilligh eochairbhuillí meara nó athdhéanta agus coigeartaigh rátaí athdhéanta an mhéarchláir. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Cas air scageoc&hracha Turn on F&ilter Keys
1180Cumraigh &na scageochracha Set up Fi<er Keys
1181Cuir líne faoi aicearraí méarchláir a&gus eochracha rochtana U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Socraigh go mbeidh sé níos éasca aicearraí an mhéarchláir a úsáid Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Cas air scageochracha nuair a bhrúitear SHIFT deas ar feadh &8 soicind Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Roghanna scagtha Filter options
1189Cas air preab&eochracha Turn on &Bounce Keys
1190Má tú phreabann tú do mhéara go neamh-aireach, déanfaidh na preabeochracha neamhaird d'eochairbhuillí athdhéanta ar feadh tréimhse áirithe ama. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Cé chomh fada ar cheart don ríomhaire fanacht sula nglactar le heochairbhuillí? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Cas air eochracha athdhéanta a&gus eochracha malla Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Déanfaidh an ríomhaire neamhaird d'eochairbhuillí meara de réir na dteorainneacha ama atá socraithe agat. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Cumraigh eochracha athdhéanta agus eochracha ma&lla Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Clóscríobh téacs &anseo leis na socruithe a thástáil: Type text here to test setti&ngs:
1197Socruithe eile Other settings
1198Déan bí&p nuair bhrúitear ar eochracha nó nuair a ghlactar leo Beep &when keys are pressed or accepted
1200Léann an reacaire téacs ar bith ar an scáileán os ard. Beidh callairí de dhíth ort. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201&Cas air an reacaire T&urn on Narrator
1203Socrai&gh tiús an chúrsóra chaochtha: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Réamhamharc: Preview:
1205Ca&s as gach mír bheochana neamhriachtanach (i gcásanna inar féidir sin) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Bain na híomhánna sa chú&lra (más féidir) Remove back&ground images (where available)
1207Éist le tuairiscí ar a bhfuil ag titim amach sna físeáin (nuair a bheidh siad ar fáil). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208C&as air an tuairisc fuaime Turn on Aud&io Description
1209Cé chomh fada ar chear&t do bhoscaí dialóige fógraí Windows fanacht ar oscailt? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Seachain úsáid a bhaint as an luch agus méarchlár Avoid using the mouse and keyboard
1215Labhair isteach i micreafón leis an ríomhaire a rialú, ríomhchláir a oscailt, agus téacs a dheachtú. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Bain úsáid as aithint caint&e &Use Speech Recognition
1217Clóscríobh ag baint úsáide as an luch nó gléas pointeála eile ar nós luamháin stiúrtha trí eochracha a roghnú ó phictiúr de mhéarchlár. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Bain úsáid as an Méar&chlár Scáileáin Use On-Screen &Keyboard
1221Cas air eochracha luiche le ALT clé + SHIFT clé + NUM LOC&K Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Luas an phointeora Pointer speed
1223Uasluas: Top speed:
1224Íseal Low
1225Ard High
1226Luathú: Acceleration:
1227Mall Slow
1228Mear Fast
1229&Coinnigh síos CTRL le luathú agus SHIFT le moilliú Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Bain úsáid as eochracha luiche nuair atá NUM LOCK: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Casta air O&n
1233Casta as Off
1234Taispeáin deilbhín na n-&eochracha luiche ar an tascbharra Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Éist le téacs á léamh os ard Hear text read aloud
1237C&umraigh téacs go caint &Set up Text to Speech
1239Cumraigh eochracha athdhéanta agus eochracha malla Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240Seachain eochairbhuillí athdhéanta agus eochair á coinneáil síos agat Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Déan &neamhaird de gach eochairbhuille athdhéanta Ig&nore all repeated keystrokes
1244Moi&lligh rátaí athdhéanta an mhéarchláir Slow down keyboard repeat &rates
1246Cé chomh &fada ar cheart don ríomhaire fanacht sula nglactar le heochairbhuillí athdhéanta ina dhiaidh sin? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Cé chomh fada ar cheart don ríomhaire fanacht sula nglacfar leis an gcéad eochairbhuille athdhéanta? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Seachain eochairbhuillí timpisteacha Avoid accidental keystrokes
1249Cé chomh fada is mian leat &eochair a choinneáil síos sula nglacfaidh do ríomhaire leis an eochairbhuille? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Clóscríobh téacs anseo leis na socr&uithe a thástáil: Type text here to test settin&gs:
1251Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid Get recommendations to make your computer easier to use
1252Freagair na ceisteanna seo a leanas le moltaí a fháil do shocruithe le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le feiceáil, le cloisteáil agus le húsáid. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Do gach cheist, roghnaigh gach ráiteas a bhaineann leat. Agus tú críochnaithe, is féidir leat na socruithe atá le casadh air a shocrú. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Radharc (1 de 5) Eyesight (1 of 5)
1256Tá sé deacair íom&hánna agus téacs ar an teilifís a fheiceáil (fiú agus spéaclaí á gcaitheamh agam). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Leis na coinníollacha soilsithe tá sé deacair íomhánna a &fheiceáil ar mo mhonatóir. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Táim da&ll. I am b&lind.
1259Tá cineál lagaithe amhairc &eile agam (fiú má cheartaíonn spéaclaí é). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263A&r aghaidh &Next
1264&Cealaigh &Cancel
1265Deaslámhacht ( 2 de 5 ) Dexterity (2 of 5)
1266Tá sé deacair &pinn agus pinn luaidhe a úsáid. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Tá riocht coirp ag d&ul i bhfeidhm ar an úsáid a bhainim as mo ghéaga, rostaí, lámha nó méara. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Ní bhainim úsáid as &méarchlár. I do not use a &keyboard.
1269Éisteacht (3 de 5) Hearing (3 of 5)
1270Is féidir go mbeidh sé deacair c&omhráite a chloisteáil (fiú amháin le háis éisteachta). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Le tora&nn sa chúlra bíonn deacracht ag an ríomhaire rudaí a chloisteáil. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Tá deacrac&htaí agam rudaí a chloisteáil. I a&m hard of hearing.
1273&Táim bodhar. &I am deaf.
1274Réasúnú (5 de 5) Reasoning (5 of 5)
1275&Tá deacracht agam go minic díriú ar rudaí. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Tá míchumas &foghlama agam, ar nós disléicse. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Tá sé deacair orm go minic cuimhneamh ar &rudaí. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Déanta D&one
1281Cas air &eochracha luiche Turn on &Mouse Keys
1282C&as air greimeochracha Tu&rn on Sticky Keys
1284Clóscríobh agus úsáid á baint as gléas pointeála Type using a pointing device
1286Taispeái&n deilbhín na n-eochrach scagtha ar an tascbharra Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Cruthaigh pointe aischurtha le haghaidh cúltaca Create a restore point for backup
1289Roghnaigh rabhadh amhairc Choose visual warning
1290&Ceann ar bith &None
1291Laombharra for&theidil gníomhach Flash active caption &bar
1292Laomfh&uinneog ghníomhach Flash active &window
1293&Laomdheasc Flash des&ktop
1295Cas air gr&eimeochracha nuair a bhrúitear SHIFT cúig huaire Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Roghanna Options
1297G&lasáil na heochracha mionathraithe nuair a bhrúitear iad faoi dhó as a chéile &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Cas greimeochracha &as nuair a bhrúitear dhá eochair le chéile T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Aiseolas Feedback
1300Sein&n fuaim nuair a bhrúitear eochair mhionathraithe Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Taispeáin deilbhín na n&greimeochracha ar an tascbharra D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Zúmálann an formhéadaitheoir isteach áit ar bith ar an scáileán, agus déantar gach rud sa limistéar sin níos mó. Is féidir leat an formhéadaitheoir a bhogadh timpeall, é a chur faoi ghlas in áit amháin, nó a mhéid a athrú. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Cealaigh Cancel
1306Cuir &i bhfeidhm A&pply
1307Tá deacracht ag &daoine eile mé a thuiscint i gcomhrá (ach ní de bharr blais). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308&Tá lagú cainte agam. I have a &speech impairment.
1309Agus aicearraí méarchláir in úsáid chun socruithe Inrochtaineachta a chasadh air: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Caint (4 de 5) Speech (4 of 5)
1314&Faigh moltaí le go mbeidh do ríomhaire níos éasca le húsáid Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Féach freisin See also
1320Méadaíonn an formhéadaitheoir cuid den scáileán. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Léann an reacaire an téacs ar an scáileán os ard. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Ceadaíonn an Méarchlár Scáileáin duit clóscríobh ag baint úsáide as an luch nó gléas pointeála eile trí eochracha a chliceáil ar phictiúr de mhéarchlár. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Athraigh méid an t&éacs agus na ndeilbhíní Change the si&ze of text and icons
1326Coig&eartaigh an dath agus trédhearcacht imlínte na fuinneoige Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Déan dronuilleog an fhócais níos &tibhe Make the focus rectangle thic&ker
1328Socruithe na lui&che Mouse &settings
1329Socr&uithe an mhéarchláir Key&board settings
1330Gléas&anna fuaime agus téamaí fuaime Aud&io Devices and Sound Themes
1331Is féidir leis na socruithe seo cabhrú leat do ríomhaire a chumrú le do chuid riachtanas a bhaint amach. Athbhreithnigh na socruithe molta thíos agus roghnaigh na roghanna ar mian leat a úsáid. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Níl aon mholtaí bunaithe ar do roghnúcháin. There are no recommendations based on your selections.
1333Is féidir leat triail a bhaint as ceachtar den dá rud seo: You can try one of two things:
1334An ceistiúchán a chríochnú arís. Completing the questionnaire again.
1335Filleadh ar an leathanach baile inrochtaineachta. Return to the Ease of Access home page.
1342Is féidir leat teicneolaíochtaí cúnta a shocrú ionas go dtosaíonn siad go huathoibríoch nuair a shíníonn tú isteach, tar éis duit síniú isteach, nó an dá thráth sin. Roghnaigh na ticbhoscaí do gach rogha is mian leat a úsáid. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Roghnaigh gach ráiteas a bhaineann leat: Select all statements that apply to you:
1347Cas na fógraí fís&e d'fhuaimeanna air (Sound Sentry) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348Cas &na fortheidil téacs do dhialóg labhartha air (nuair a bheidh siad ar fáil) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Cas an ardchodarsnacht air nó as nuair a bhrúitear ALT clé + SHIFT clé + &PRINT SCREEN Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357&Taispeáin teachtaireacht rabhaidh agus socrú á chur air Display &a warning message when turning a setting on
1358Déan f&uaim agus socrú á chur air nó as &Make a sound when turning a setting on or off
1360Déa&n fuaim agus socrú á chur air nó as Make a sound when t&urning a setting on or off
1366Cas air eochracha l&uiche Turn on &Mouse Keys
1368Ca&s air scageochracha Turn on F&ilter Keys
1369&Cas air greimeochracha Tu&rn on Sticky Keys
1370Gléasa&nna fuaime agus téamaí fuaime &Audio Devices and Sound Themes
1372Ardchodarsnacht High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376Méadaíonn ardchodarsnacht an chodarsnacht i ndathanna le saoth súl a laghdú agus nithe a dhéanamh níos éasca le léamh. Chun é a chasadh air, brúigh SHIFT clé + ALT clé + PRINT SCREEN. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Níl tú cinnte cén áit ar chóir tosú? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Cabhair Help
1389Nuair a roghnaíonn tú na socruithe seo, tosóidh siad go huathoibríoch gach uair a shíneoidh tú isteach. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Nuair a roghnaíonn tú na huirlisí seo, tosóidh siad go huathoibríoch gach uair a shíneoidh tú isteach. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Déan pearsanú ar an gc&uma agus ar na maisíochtaí fuaime Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Mio&nchoigeartaigh maisíochtaí taispeána Fine tune display effe&cts
1393Cuir isteach méarchlár D&vorak agus athraigh socruithe ionchuir méarchláir eile Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Is féidir le do ríomhaire neamhaird a dhéanamh de gach eochairbhuille athdhéanta nó is féidir leat an t-eatramh ama a shocrú sula nglacann sé le heochairbhuillí athdhéanta. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Is féidir leat na huirlisí sa rannán seo a úsáid le cabhrú leat tosú. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Is féidir le Windows an liosta seo a léamh agus a scanadh go huathoibríoch. Brúigh an spásbharra leis an uirlis aibhsithe a roghnú. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Athraigh dath agus méid na bpointeoirí luiche. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Roghnaigh scéim dathanna &ardchodarsnachta Choose a High Cont&rast color scheme
1402Aicearra méarchláir Keyboard shortcut
1403Ag léamh Reading
1406Socraigh tiús an chúrsóra chaochtha Set the thickness of the blinking cursor
1407Cé chomh fada ar cheart do bhoscaí dialóige fógraí Windows fanacht ar oscailt? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Cé chomh fada is mian leat eochair a choinneáil síos sula nglacfaidh do ríomhaire leis an eochairbhuille? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Cé chomh fada ar cheart don ríomhaire fanacht sula nglactar le heochairbhuillí athdhéanta ina dhiaidh sin? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Uasluas Top speed
1414Luathú Acceleration
1417Socraigh go mbeidh sé níos éasca fuinneoga a bhainistiú Make it easier to manage windows
1419Cuir cosc ar uatheagrú na bhfuinneog nuair a bhogtar chuig taobh an scáileáin iad Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Teicneolaíocht chúnta Assistive Technology
14241429 1429
1431Cuir na socruithe do thadhall agus do tháibléid in oiriúint Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433Is féidir uirlis inrochtaineachta a thosú má bhrúitear an cnaipe Windows agus an cnaipe Airde suas le chéile ar do tháibléad. Cén uirlis inrochtaineachta is mian leat a lainseáil? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Uirlisí coiteanna a lainseáil Launching common tools
1436Socraigh tadhall chun gur fusa é a úsáid Make touch easier to use
1437Uirlisí inrochtaineachta Accessibility tools
1438Lainseáil an uirlis seo ón scáileán sínithe isteach Launch this tool from the sign-in screen
1439Tadhall agus táibléid Touch and tablets
1440Tar éis síniú isteach After sign-in
1441Ar shíniú isteach At sign-in
1442Is féidir uirlis inrochtaineachta a thosú má bhrúitear an cnaipe Windows agus an cnaipe Airde suas le chéile ar do tháibléad. Chun an uirlis a lainseáiltear nuair a bhrúnn tú na cnaipí seo tar éis duit síniú isteach a athrú, téigh go dtí an leathanach 'Socraigh tadhall agus táibléid chun gur fusa iad a úsáid'. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows caighdeánach (mór) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ga-ie_bb74fdd6fffad3c1\
File Size:42 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:42496
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (083C)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Painéal Rialúcháin Inrochtaineachta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ga-ie_5f566253479d628b\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Irish language for file accessibilitycpl.dll (Painéal Rialúcháin Inrochtaineachta).

File version info

File Description:Painéal Rialúcháin Inrochtaineachta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x83C, 1200