File name: | oledlg.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | bd8533950849adac62be448668c679a4 |
SHA1: | 75d29dd58698a4b935dac043f31ae3d9d6ee0a92 |
SHA256: | e9a56cf39594f4773c882cbe35e09aa06e3f8c4143cb42edf602f039933959b4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
64 | Kõik failid (*.*)|*.*| | All Files (*.*)|*.*| |
65 | Ikoonifailid|*.exe;*.dll;*.ico|Programmid (*.exe)|*.exe|Teegid (*.dll)|*.dll|Ikoonid (*.ico)|*.ico|Kõik failid (*.*)|*.*| | Icon Files|*.exe;*.dll;*.ico|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll)|*.dll|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*| |
66 | Sirvi | Browse |
67 | OLE-juhtelemendid (*.ocx)|*.ocx|Teegid (*.dll)|*.dll|Kõik failid (*.*)|*.*| | OLE Controls (*.ocx)|*.ocx|Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*.*| |
68 | Lisa | Insert |
69 | OK | OK |
256 | Lisab teie dokumenti uue %s-objekti. | Inserts a new %s object into your document. |
257 | Lisab teie dokumenti uue %s-objekti. See kuvatakse ikoonina. | Inserts a new %s object into your document. It will be displayed as an icon. |
258 | Lisab faili sisu teie dokumenti objektina nii, et saate selle aktiveerida, kasutades selle loomiseks kasutatud programmi. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. |
259 | Lisab faili sisu teie dokumenti objektina nii, et saate selle aktiveerida, kasutades selle loomiseks kasutatud programmi. See kuvatakse ikoonina. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. It will be displayed as an icon. |
260 | Lisab teie dokumenti pildi faili sisust. Pilt lingitakse failiga nii, et failis tehtud muudatused kajastuvad teie dokumendis. | Inserts a picture of the file contents into your document. The picture will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
261 | Lisab faili tähistava otsetee. Otsetee lingitakse failiga nii, et failis tehtud muudatused kajastuvad teie dokumendis. | Inserts a shortcut which represents the file. The shortcut will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
288 | Dokumendis %s pole ühtegi ikooni. | There are no icons in %s. |
289 | Faili %s pole olemas. | File %s does not exist. |
290 | Faili %s ei saa avada. Juurdepääs on keelatud. | Unable to open file %s. Access denied. |
291 | Faili %s ei saa avada. Ühiskasutuse rikkumine. | Unable to open file %s. Sharing violation. |
292 | Faili %s ei saa avada. Üldine tõrge. | Unable to open file %s. General failure. |
300 | Tundmatu | Unknown |
301 | Link | Link |
302 | Objekt | Object |
303 | &Redigeeri | &Edit |
304 | &Teisenda... | &Convert... |
305 | %1 lingitud %2-&objekt | %1 Linked %2 &Object |
306 | %1 %2-&objekt | %1 %2 &Object |
307 | Lingitud %s-&objekt | Linked %s &Object |
308 | %s-&objekt | %s &Object |
309 | &Objekt | &Object |
310 | Dokument | Document |
311 | Lingitud %s | Linked %s |
400 | Lisab lõikelaua sisu teie dokumenti tüübina %s. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. |
401 | Lisab lõikelaua sisu teie dokumenti nii, et saate selle aktiveerida programmiga %s. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. |
402 | Lisab lõikelaua sisu teie dokumenti nii, et saate selle aktiveerida programmiga %s. See kuvatakse ikoonina. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. It will be displayed as an icon. |
403 | Lisab lõikelaua sisu teie dokumenti tüübina %s. Andmed lingitakse lähtefailiga nii, et failis tehtud muutused kajastuvad teie dokumendis. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
404 | Lisab lõikelaua pildi teie dokumenti. Pilt lingitakse lähtefailiga nii, et failis tehtud muutused kajastuvad teie dokumendis. | Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
405 | Lisab lõikelaua sisu asukohta viiva otsetee. Otsetee lingitakse lähtefailiga nii, et failis tehtud muutused kajastuvad teie dokumendis. | Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
406 | Lisab lõikelaua sisu teie dokumenti. | Inserts the contents of the clipboard into your document. |
407 | Tundmatu tüüp | Unknown Type |
408 | Tundmatu allikas | Unknown Source |
409 | Tundmatu rakendus | Unknown Application |
500 | Lingitav objekt peab olema teisendatud juba allikas. | A linked object must be converted at the source. |
501 | Muudab valitud %1-objekti jäädavalt %2-objektiks. | Permanently changes the selected %1 object to a %2 object. |
502 | Valitud %s-objekti ei teisendata. | The selected %s object will not be converted. |
503 | See kuvatakse ikoonina. | It will be displayed as an icon. |
504 | Kõik %1-objektid aktiveeritakse %2-objektina. | Every %1 object will be activated as a %2 object. |
505 | Iga %1 objekt aktiveeritakse %2-objektina, kuid seda ei teisendata. | Every %1 object will be activated as a %2 object, but it will not be converted. |
601 | Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest programm %1 on hõivatud. Klõpsake nupul Aktiveeri ja kõrvaldage see probleem. | This action cannot be completed because the "%1" program is busy. Choose "Switch To" and correct the problem. |
602 | Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest programm %1 ei vasta. Klõpsake nupul Aktiveeri ja kõrvaldage see probleem. | This action cannot be completed because the "%1" program is not responding. Choose "Switch To" and correct the problem. |
700 | Faili ei saa luua! | Could not create file! |
701 | Faili ei saa avada! | Could not open file! |
702 | Ketas on täis -- salvestustoimingut ei saa lõpule viia | Disk full--unable to complete save operation |
800 | Automaatne | Automatic |
801 | Käsitsi | Manual |
802 | Pole saadaval | Unavailable |
803 | Lingid | Links |
804 | Toiming nurjus! | Operation failed! |
805 | Muuda allikat | Change Source |
806 | Sobimatu allikas: kas soovite selle parandada? | Invalid Source : Do you want to correct it? |
807 | Lingi allika kättesaamise tõrge! | Fail to get source of the link! |
808 | Lingi värskendamissuvandi kättesaamise tõrge! | Fail to get update option of the link! |
809 | Üksuse lisamine loendiboksi nurjus! | Fail to add item to ListBox! |
810 | Valitud linki on muudetud. See dokument sisaldab täiendavaid linke failile %s. Kas soovite täiendavaid linke muuta? |
The selected link has been changed. This document contains additional links to %s. Change additional links? |
811 | Sule | Close |
812 | %s: atribuudid | %s Properties |
813 | Lingitud objekti %s atribuudid | Linked %s Properties |
814 | Lingi atribuudid | Link Properties |
815 | Lingi katkestamine kaotab lingi ühenduse lingiallikaga. Kas soovite kindlasti selle lingi katkestada? | Breaking a link will disconnect it from its link source. Are you sure you want to break this link? |
816 | "%s baiti" | "%s bytes" |
817 | %s kB | %sKB |
818 | %s MB | %sMB |
819 | %s GB | %sGB |
820 | %s TB | %sTB |
821 | %1 (%2 baiti) | %1 (%2 bytes) |
822 | Nõutavat OLE-juhtelementi ei saa laadida. | Unable to load the requested OLE control. |
823 | Näib, et see fail pole sobiv OLE-juhtelemendimoodul. OLE-juhtelementi ei saa registreerida. | The file does not appear to be a valid OLE control module. Unable to register the OLE control. |
824 | OLE-juhtelemendimooduli registreerimine nurjus. | The OLE control module failed to register correctly. |
825 | Lisa juhtelement | Add Control |
826 | Määratud mastaapimistegur ei jää lubatud vahemikku. Sobivad matsaapimistegurid on vahemikus %1 kuni %2. | The scaling factor specified is not in the correct range. Valid scaling factors are between %1 and %2. |
827 | Määratud mastaapimistegur pole sobiv positiivne täisarv. | The scaling factor specified is not a valid positive integer. |
828 | Kuva atribuudid | View Properties |
File Description: | OLE kasutajaliidese tugi |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | OLEDLG.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | OLEDLG.DLL.MUI |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |