bootux.dll.mui bootux bd7785e99e8238bd5edabe8fa44fae9b

File info

File name: bootux.dll.mui
Size: 38400 byte
MD5: bd7785e99e8238bd5edabe8fa44fae9b
SHA1: 6a59098aec7cf1627752616c480dac163c359486
SHA256: 60f4dd8c45ac7a9a52cb4b5e979b84dca48cc88070c02b44a7f84f4ae90afbe3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
201Anterior Back
30042;Light;none;Segoe UI 42;Light;none;Segoe UI
30111;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
30220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
31211;SemiBold;none;Segoe UI 11;SemiBold;none;Segoe UI
31428;Light;none;Segoe UI 28;Light;none;Segoe UI
31516;semilight;none;Segoe UI 16;semilight;none;Segoe UI
501Erro inesperado Unexpected error
502
503Recuperação da Imagem do Sistema System Image Recovery
504Recupere o Windows com um ficheiro de imagem do sistema específico Recover Windows using a specific system image file
505Linha de Comandos Command Prompt
506Utilizar a Linha de Comandos para obter resolução de problemas avançada Use the Command Prompt for advanced troubleshooting
507Reparação no Arranque Startup Repair
508Corrigir problemas que impedem o carregamento do Windows Fix problems that keep Windows from loading
509Restauro do Sistema System Restore
510Use um ponto de restauro gravado no seu PC para restaurar o Windows Use a restore point recorded on your PC to restore Windows
511Manter os meus ficheiros Keep my files
512Remove as aplicações e as definições, mas mantém os seus ficheiros pessoais. Removes apps and settings, but keeps your personal files.
513Remover tudo Remove everything
514Remove todos os seus ficheiros, aplicações e definições pessoais. Removes all of your personal files, apps, and settings.
515Ferramenta de Recuperação Recovery Tool
516Restaurar o seu PC com uma ferramenta de OEM Restore your computer with a tool provided by the OEM
517Diagnósticos de memória Memory diagnostics
518Conferir se a memória do PC tem problemas Check your PC’s memory for problems
519A palavra-passe está errada. Volte a tentar. The password is incorrect. Try again.
520Escolha uma conta e inicie sessão para recuperar o seu PC com uma imagem do sistema: Select an account and login to recover your computer using a system image:
521Escolha uma conta e inicie sessão para abrir o Restauro do Sistema: Select an account and login to launch System Restore:
522Escolha uma conta e inicie sessão para repor o PC: Select an account and login to reset your PC:
524Escolha uma conta e inicie sessão para abrir a reparação automática: Select an account and login to launch automatic repair:
525Escolha uma conta e inicie sessão para abrir uma janela da linha de comandos: Select an account and login to open a command prompt window:
526Escolha uma conta e inicie sessão para continuar: Select an account and login to continue:
527A copiar registos de arranque… Copying boot logs…
528Registos de Arranque Boot Logs
529Registos de Arranque (%1) Boot Logs (%1)
530Os últimos seis dígitos estão errados. The last six digits are incorrect.
531Há mais de um grupo de dígitos errado. More than one group of digits is incorrect.
532A chave de recuperação está errada. The recovery key is incorrect.
533Não existe uma chave de recuperação válida nesta unidade. Ligue a pen USB que usou quando ativou o BitLocker pela primeira vez. There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker.
534%1 minuto %1 minute
535%1 minutos %1 minutes
536%2 segundo %2 second
537%2 segundos %2 seconds
538%1 minutos, %2 segundos %1 minutes, %2 seconds
539%1 minutos, %2 segundo %1 minutes, %2 second
540%1 minuto, %2 segundo %1 minute, %2 second
541%1 minuto, %2 segundos %1 minute, %2 seconds
542{CollectionDefault} vai ser executado automaticamente dentro de %1. {CollectionDefault} will run automatically in %1.
543Opções avançadas Advanced options
544Definições Arranque Startup Settings
545Alterar comportamento de arranque do Windows Change Windows startup behavior
546Definições de Firmware UEFI UEFI Firmware Settings
547Alterar definições no firmware UEFI do seu PC Change settings in your PC’s UEFI firmware
548No volume %1 On volume %1
549%1 (no volume %2) %1 (on volume %2)
550Código de erro: %1!x! Error code: %1!x!
551No volume %1, de %2 On volume %1, from %2
552%1 (no volume %2, de %3) %1 (on volume %2, from %3)
553Reparação Automática Automatic Repair
581Quer fazer uma limpeza completa da sua unidade? Do you want to fully clean your drive?
582Quando remover os ficheiros, também pode limpar a unidade para impedir uma recuperação fácil dos ficheiros. Este é um procedimento mais seguro, mas leva muito mais tempo. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
583Fazer limpeza completa da unidade Fully clean the drive
584Use esta opção se for reciclar o PC. Este processo pode levar várias horas. Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours.
585Remover apenas os meus ficheiros Just remove my files
586Use esta opção se for manter o seu PC. Use this if you’re keeping your PC.
587Reinicie usando o suporte de dados para recuperação Restart using your recovery media
588O ambiente de recuperação está em falta. Insira o suporte de dados para recuperação ou instalação do Windows e reinicie o PC com esse suporte de dados. The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media.
589Suporte de dados inválido inserido Invalid media inserted
590O suporte de dados para recuperação tem de incluir a atualização do Windows 10. The recovery media must include the Windows 10 update.
591As suas aplicações serão removidas Your apps will be removed
592Pode reinstalar muitas aplicações a partir da Loja, mas tem de reinstalar as seguintes aplicações a partir da Web ou de discos de instalação. Esta lista de aplicações será guardada no ambiente de trabalho e pode ser visualizada mais tarde. You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later.
593Reinstalar o Windows 10 com este suporte de dados Reinstall Windows 10 with this media
594Se a instalação do Windows 10 tiver expirado, pode reinstalá-lo com este suporte de dados. If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media
595Voltar à versão anterior Go back to the previous version
596(Apenas para Windows Insiders) (Only for Windows Insiders)
597Se estiver a ter problemas com a versão atual do Windows, voltar à versão anterior poderá resolvê-los. If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them.
598Isto não irá afetar os seus ficheiros pessoais, mas irá perder todas as alterações que tiver efetuado em aplicações e definições desde a sua última atualização. This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update.
599Não encontrámos nenhuma versão anterior do Windows para a qual possa voltar. Como alternativa, experimente efetuar a reposição do PC. (Resolução de problemas Repor este PC). We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC).
600Estamos prontos para fazer a transferência e reinstalar o Windows. We’re ready to download and reinstall Windows
601A reinstalação removerá: Reinstalling will remove:
602Certifique-se de que o PC está ligado. Esta operação pode ser demorada. Make sure your PC is plugged in. This might take a while.
603Todos os ficheiros pessoais e contas de utilizador neste PC All personal files and user accounts on this PC
604Todas as aplicações e programas que não tenham vindo com este PC Any apps and programs that didn’t come with this PC
605Todas as alterações de definições efetuadas Any changes you’ve made to settings
606Recuperar da nuvem Recover from the cloud
607Reinstala o Windows do fabricante do PC. Esta operação removerá os ficheiros, as aplicações e as definições. Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings.
612Restaurar as definições de fábrica Restore factory settings
613Remove os ficheiros, as aplicações e as definições pessoais e reinstala a versão do Windows que veio neste PC. Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC.
614A reposição irá: Resetting will:
615Remover todas as aplicações e programas que não tenham vindo com este PC Remove all apps and programs that didn’t come with this PC
616Repor as predefinições Change settings back to their defaults
617Reinstalar o Windows sem remover os ficheiros pessoais Reinstall Windows without removing your personal files
618A reposição removerá: Resetting will remove:
624A reposição das definições de fábrica irá: Restoring factory settings will:
625Remover todos os ficheiros pessoais e contas de utilizador neste PC Remove all the personal files and user accounts on this PC
628Reinstalar a versão do Windows que veio com este PC Reinstall the version of Windows that came with this PC
629Aviso!Para continuar, necessitamos de efetuar uma repartição do disco. Necessitamos de eliminar todos os dados. Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data.
630O seu PC não tem espaço livre suficiente. Teremos de remover todas as suas aplicações e ficheiros antes de transferir o Windows do fabricante do seu PC. Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer.
631Repor este PC Reset this PC
632Permite-lhe escolher manter ou remover os seus ficheiros pessoais e, em seguida, reinstala o Windows. Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows.
634Remove tudo e reinstala a versão do Windows que veio com este PC. Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC.
635Recuperar a partir de uma unidade Recover from a drive
636Reinstala o Windows a partir de uma unidade de recuperação ligada a este PC. Esta operação removerá todos os ficheiros e aplicações. Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps.
637Vai acontecer o seguinte: Here’s what will happen:
638Todos os ficheiros pessoais e contas de utilizador neste PC serão removidos All personal files and user accounts on this PC will be removed
639Todas as aplicações e programas que não tenham vindo com este PC serão removidos Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed
640O Windows será reinstalado a partir da unidade de recuperação ligada a este PC Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC
641Se tiver efetuado a repartição da unidade do sistema, esta operação irá repor as partições predefinidas If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions
643Nota: a encriptação de unidade BitLocker vai ser desativada. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
644Continue apenas se tiver tentado outras opções de recuperação, como reiniciar o seu PC. Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC.
645Repor este dispositivo Reset this device
646Remover todas as aplicações e programas Remove all apps and programs
647Todas as aplicações e programas All apps and programs
648Introduzir chave de segurança de rede Enter network security key
649Introduzir palavra-passe da conta Enter account password
650Introduzir a chave de recuperação BitLocker Enter BitLocker recovery key
651652 Aplicação de Arranque 652 Boot App
1600Continuar Continue
1601Escolha uma opção Choose an option
1602Sair e continuar para %1 Exit and continue to %1
1603Usar um dispositivo Use a device
1604Usar uma pen USB, ligação de rede ou DVD de recuperação do Windows Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD
1605Usar outro sistema operativo Use another operating system
1606Continuar com outra versão instalada do Windows Continue with another installed version of Windows
1608Resolução de Problemas Troubleshoot
1609Desligar o PC Turn off your PC
1610Ver mais dispositivos See more devices
1612Ver mais sistemas operativos See more operating systems
1613Alterar as predefinições Change defaults
1615Escolha um sistema operativo de destino. Choose a target operating system.
1616Escolher um sistema operativo predefinido Choose a default operating system
1618Reiniciar para alterar as definições de firmware UEFI Restart to change UEFI firmware settings
1621Opções Options
1622Mudar o temporizador Change the timer
16245 minutos 5 minutes
162530 segundos 30 seconds
16265 segundos 5 seconds
1632Escolher a língua Choose the language
1633Ver mais línguas See more languages
1634Escolher o seu esquema de teclado Choose your keyboard layout
1635Ver mais esquemas de teclado See more keyboard layouts
1636Escolher conta Select account
1637Ver mais contas See more accounts
1638Esqueceu-se da palavra-passe ou não vê a sua conta? Forgot your password or don’t see your account?
1640Esta lista só mostra as contas de administrador que já iniciaram sessão anteriormente neste PC; não inclui contas de domínio ou de utilizador padrão. Tem de ter sessão iniciada como administrador para usar algumas ferramentas de reparação e restauro. Se não tiver uma palavra-passe para nenhuma destas contas, pode reiniciar para tentar iniciar sessão no Windows e gerir as suas contas de utilizador. This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts.
1641Escreva a palavra-passe para esta conta. (Esquema de Teclado: %1) Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1)
1642Mudar o esquema de teclado Change keyboard layout
1644A preparar tudo Getting things ready
1676O seu PC tem mais de uma unidade. Quer remover todos os ficheiros de todas as unidades? Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives?
1677Só a unidade onde o Windows está instalado Only the drive where Windows is installed
1678Todas as unidades All drives
1679Inserir o suporte de dados para instalação ou recuperação do Windows para continuar Insert your Windows installation or recovery media to continue
1681A verificar Verifying
1684Precisa de mais espaço livre na unidade onde o Windows foi instalado. Liberte algum espaço e volte a tentar. Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again.
1687BitLocker BitLocker
1688Introduzir a chave de recuperação Enter your recovery key
1689Carregar a chave de recuperação a partir de um dispositivo USB Load your recovery key from a USB device
1690Ignorar esta unidade Skip this drive
1691Ligue a pen USB que contém a chave de recuperação BitLocker Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key
1693Prima Continuar para aceitar as alterações e iniciar normalmente. Press continue to accept changes and boot normally.
1694Escreva a chave de recuperação para recomeçar (Esquema de Teclado: %1) Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1)
1695A chave de recuperação está certa The recovery key is correct
1696Ocorreu um problema There was a problem
1697Algo não foi carregado corretamente. Reinicie para tentar corrigir o problema. Se isto acontecer várias vezes, também poderá encontrar ajuda online se procurar pelo código de erro específico. It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code.
1698Escolher um sistema operativo Choose an operating system
1700Repor o PC ou visualizar as opções avançadas Reset your PC or see advanced options
1710Repor Reset
1711Cancelar Cancel
1716Não conseguimos atualizar o PC e manter os seus ficheiros pessoais. Pode experimentar as Opções Avançadas para resolver problemas do PC de outra forma ou pode fazer uma cópia de segurança dos seus ficheiros pessoais e repor o PC na íntegra. We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC.
1719Introduzir a palavra-passe Enter password
1721Escolha uma conta para continuar. Choose an account to continue.
1724Alterar as predefinições ou escolher outras opções Change defaults or choose other options
1725Veja mais opções de recuperação See more recovery options
1727A procurar Searching
1729O suporte de dados inserido não é válido. Volte a tentar. The media inserted is not valid. Try again.
1731Configuração atual: %1 Current setting: %1
1732Valor por defeito atual: %1 Current default: %1
1733O valor por defeito atual é %1. The current default is %1.
1735Escolher outras opções Choose other options
1736Usar ferramentas de reparação, executar o Windows a partir de outro dispositivo ou ver mais opções Use repair tools, run Windows from another device, or see more options
1743O Windows não foi carregado corretamente Windows couldn’t load correctly
1744O Restauro do Sistema pode tentar restaurar o seu PC para um ponto anterior no tempo, quando estava a funcionar bem. Esta reparação não vai alterar os dados pessoais, mas pode remover algumas aplicações instaladas recentemente. Este processo é irreversível. System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process.
1745Restaurar Restore
1746%1 não conseguiu reparar o seu PC %1 couldn’t repair your PC
1747Prima “Opções avançadas” para experimentar outras opções para reparar o seu PC ou prima “Encerrar” para desligar o PC. Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC.
1748Reiniciar Restart
1767Ocorreu um problema ao repor o PC. Não foram efetuadas alterações. There was a problem resetting your PC. No changes were made.
1768A unidade onde o Windows está instalado está bloqueada. Desbloqueie a unidade e volte a tentar. The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again.
1769Houve um problema ao repor o seu PC. There was a problem resetting your PC.
1770Etiqueta da Unidade: %1 Drive Label: %1
1773A desbloquear Unlocking
1775Escreva manualmente a chave de recuperação Enter your recovery key manually
1776Pode escolher quanto tempo quer esperar até o sistema operativo por defeito ser executado automaticamente. A configuração atual é %1. You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1.
1777A conferir Checking
1780Que definições serão afetadas? Which settings will be affected?
1781A maior parte das definições originais do seu PC serão aplicadas, mas isto não irá afetar as escolhas que fez durante as Boas-vindas ao Windows (por exemplo, nome do PC e contas de utilizador). Estes itens também continuam os mesmos: Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same:
1782Definições de personalização como a cor de fundo do Menu Iniciar e a imagem do Ecrã de Bloqueio Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture
1783Definições de rede como as suas ligações de rede sem fios Network settings such as your wireless network connections
1784Definições das bibliotecas Libraries settings
1785Definições do Windows Update Windows Update settings
1786Definições do Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente Customer Experience Improvement Program settings
1787Definições do Relatório de Erros do Windows Windows Error Reporting settings
1788O que irá acontecer às minhas aplicações? What will happen to my apps?
1789As definições das aplicações que já vinham instaladas no PC e das aplicações da Loja Windows serão repostas. Se instalou aplicações a partir de outros locais, tais como discos de instalação ou a Internet, vai ter de voltar a instalá-las depois de atualizar o PC. Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC.
1790Que ficheiros irão ser afetados? Which files will be affected?
1791Ao repor o PC, a unidade sofre uma reposição total e todas as aplicações e ficheiros serão removidos do mesmo. O Windows será reinstalado e terá de alterar todas as definições e reinstalar as aplicações que quiser voltar a usar após a reposição. Se souber quais são os ficheiros que não quer perder, faça uma cópia de segurança dos mesmos antes de começar. When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning.
1792E se tiver várias unidades? What if I have multiple drives?
1793Pode escolher entre repor todas as unidades ou apenas a que tem o Windows instalado. Nenhuma unidade que o Windows não reconheça, como é o caso das unidades com sistemas operativos não Windows, será afetada. You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all.
1794Nota: a unidade de encriptação BitLocker irão ser suspensa temporariamente até o processo acabar. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done.
1796Encerrar Shut down
1797Sem acesso ao PC! You’re locked out!
1798Mais informações sobre a reposição das predefinições de origem do PC Learn more about resetting your PC to factory defaults
1799Já está! Success!
1800Desbloquear o meu dispositivo Unlock my device
1802Para repor este PC e manter os ficheiros, os diretórios do Windows, Ficheiros de Programa e Utilizadores têm de estar na mesma unidade. Pode escolher repor este PC ou remover tuco, como alternativa, mas primeiro deve fazer uma cópia de segurança dos ficheiros pessoais. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
1804Quer fazer uma limpeza completa da unidade? Quando remover os ficheiros, também pode limpar a unidade, para impedir uma recuperação fácil dos ficheiros. É uma abordagem mais segura, mas leva muito mais tempo. Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
1808O disco de sistema não foi encontrado System disk not found
1809Não foi detetado nenhum disco rígido no PC ou está danificado. No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning.
1810Recuperação Recovery
1811Aparentemente, o Windows não foi carregado corretamente It looks like Windows didn’t load correctly
1812Se quiser reiniciar e voltar a tentar, escolha “Reiniciar o meu PC” abaixo. Caso contrário, escolha “Ver opções avançadas de reparação” para obter opções avançadas e ferramentas de resolução de problemas. Se não souber qual é a opção indicada para si, contacte alguém em quem confia para o ajudar. If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this.
1813Ver opções avançadas de reparação See advanced repair options
1814Reiniciar o meu PC Restart my PC
1817Definições de Arranque Startup Settings
1818Reinicie o PC para alterar opções do Windows como: Restart to change Windows options such as:
1819Desativar imposição de assinatura de controladores Disable driver signature enforcement
1820Desativar proteção contra software maligno por início antecipado Disable early-launch anti-malware protection
1821Desativar reinício automático em caso de falha de sistema Disable automatic restart on system failure
1822Ativar modo de vídeo de baixa resolução Enable low-resolution video mode
1823Ativar modo de depuração Enable debugging mode
1824Ativar registo de arranque Enable boot logging
1825Ativar Modo de Segurança Enable Safe Mode
1828Olá %1, Hi, %1
1833Esta opção não é suportada no sistema operativo que selecionou. This option is not supported on the operating system you’ve selected.
1834Reiniciar o PC para voltar a tentar Restart your PC to try again
1835Reiniciar agora Restart now
1836Prima Reiniciar para aceitar as alterações e reiniciar o PC. Press Restart to accept changes and restart your PC.
1839Quer criar novas partições das unidades do PC? Os seus ficheiros serão todos removidos. Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed.
1840Tem de iniciar sessão como administrador para continuar, mas não existem contas de administrador neste PC. You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC.
1841Sim, criar novas partições das unidades Yes, repartition the drives
1842Não, manter as partições existentes No, keep the existing partitions
1843É impossível repor o PC. A unidade do sistema não foi encontrada. Unable to reset your PC. The system drive cannot be found.
1844Não é possível recuperar o PC. A unidade do sistema é demasiado pequena. Unable to recover your PC. The system drive is too small.
1845É impossível repor o PC. Falta uma partição de unidade necessária. Unable to reset your PC. A required drive partition is missing.
1846Ficheiro de registo: %1 Log file: %1
1847O PC não foi iniciado corretamente Your PC did not start correctly
1848Prima “Reiniciar” para reiniciar o PC, que por vezes pode corrigir o problema. Também pode premir “Opções avançadas” para experimentar outras opções para reparar o PC. Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC.
1849Esta opção não é suportada quando o PC é iniciado utilizando uma unidade de recuperação ou suporte de dados de instalação do Windows. This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media.
1855A preparar para voltar à versão anterior do Windows. Getting ready to go back to the previous version of Windows.
1858Detetámos um problema e não é possível retroceder para a versão anterior do Windows. Como alternativa, experimente efetuar a reposição do PC. (Resolução de problemas Repor este PC). We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC).
1859Fechar Close
1860A reiniciar Restarting
1863A ligar Connecting
1865escolher uma rede choose a network
1866Não foi possível encontrar redes sem fios. No wireless networks could be found.
1867Ver mais redes See more networks
1868Introduzir a chave de segurança de rede Enter the network security key
1871Reinstalar Reinstall
1873Ligar Connect
1874A preparar as suas opções Getting your options ready
1875Outras pessoas poderão ver as informações que está a enviar através desta rede pública. Pretende continuar na mesma? Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway?
1879Algo correu mal, tente novamente. Something went wrong, please try again
1887A transferir Downloading
18880 % 0 %
1890Sim Yes
1892Selecione uma opção Choose an option
1893Tudo pronto. Certifique-se de que o PC está ligado. All ready to go. Make sure that your PC is plugged in.
1895Houve um problema ao recuperar o seu PC. There was a problem recovering your PC.
1897Guarda pacotes de aprovisionamento que permitem este PC utilizar recursos do local de trabalho. Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources.
1898Remove pacotes de aprovisionamento que permitem este PC utilizar recursos do local de trabalho. Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources.
1899Pretende manter este PC configurado como local de trabalho? Do you want to keep this PC set up for your workplace?
1900Recuperar Recover
1901Não No
1903Ocorreu um problema ao repor o dispositivo. There was a problem resetting your device.
1904Obter informações de recuperação Getting recovery info
1906Não é possível repor este PC. A política da sua organização não o permite. Para obter mais informações, contacte o seu técnico de suporte ou o departamento de TI. We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
1907Repor para reinstalar o Windows Reset to re-install Windows
1908O seu PC foi reposto, mas não foi possível remover todos os seus ficheiros pessoais. Se planeia dar ou reciclar este PC, tente repô-lo novamente. Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again.
1909Ok Got it
1910Recuperar da cloud Recover from the cloud
1911Reinstalar o Windows a partir do fabricante do PC Reinstall Windows from your PC manufacturer
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x90000001Microsoft-Windows-Boot User Interface Microsoft-Windows-Boot User Interface

EXIF

File Name:bootux.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-bootux.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_feb28704dec6a643\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:bootux
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bootux
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:bootux.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is bootux.dll.mui?

bootux.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file bootux.dll (bootux).

File version info

File Description:bootux
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bootux
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:bootux.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200