| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 13312 byte |
| MD5: | bd6fcccfd608cd0eaf2758041513ff74 |
| SHA1: | 87b0708f5494f1c087bc4d5ea9f870994cd1da70 |
| SHA256: | f03eeb173c2351aa8ec89ac184e6179c538866aa41fbc8122eee490717e5242c |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Farsi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Farsi | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | این سند به چاپگر ارسال شد | This document was sent to the printer |
| 102 | سند: %1 چاپگر: %2 زمان: %3 کل صفحهها: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | چاپگر کاغذ ندارد | Printer out of paper |
| 104 | چاپگر ‘%1’ کاغذ ندارد. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | این سند چاپ نشد | This document failed to print |
| 106 | سند: %1 چاپگر: %2 زمان: %3 تمام صفحهها: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 107 | درب چاپگر باز است | Printer door open |
| 108 | درب ‘%1’ باز است. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | چاپگر در حالت خطا است | Printer in an error state |
| 110 | ‘%1’ در حالت خطا است. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | چاپگر تونر/جوهر ندارد | Printer out of toner/ink |
| 112 | ‘%1’ تونر/جوهر ندارد. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | چاپگر در دسترس نیست | Printer not available |
| 114 | ‘%1’ برای چاپ در دسترس نیست. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | چاپگر آفلاین است | Printer offline |
| 116 | ‘%1’ آفلاین است. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | چاپگر حافظه خالی ندارد | Printer out of memory |
| 118 | ‘%1’ حافظه خالی ندارد. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | محفظه خروجی چاپگر پر است | Printer output bin full |
| 120 | محفظه خروجی ‘%1’ پر است. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | مچاله شدن کاغذ چاپگر | Printer paper jam |
| 122 | کاغذ در ‘%1’ مچاله شده است. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | ‘%1’ کاغذ ندارد. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | کاغذ چاپگر مشکل دارد | Printer paper problem |
| 126 | ‘%1’ دارای مشکل کاغذ است. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | چاپگر موقتاً متوقف شد | Printer paused |
| 128 | ‘%1’ موقتاً متوقف شد. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | چاپگر به مداخله کاربر نیاز دارد | Printer needs user intervention |
| 130 | ‘%1’ مشکلی دارد که به مداخله کاربر نیازمند است. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | تونر/جوهر چاپگر کم است | Printer is low on toner/ink |
| 132 | تونر/جوهر ‘%1’ کم است. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | چاپگر حذف شده است | Printer is being deleted |
| 134 | ‘%1’ حذف شده است. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 در %2 | %1 on %2 |
| 136 | چاپگر نمیتواند %1 را چاپ کند | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | چاپ شده | Printed |
| 138 | کاغذ تمام شد | Paper out |
| 139 | خطا در چاپ | Error printing |
| 140 | اعلان چاپ | Print Notification |
| 141 | فایل در پوشه اسناد ذخیره شد | File saved to the Documents folder |
| 142 | مشاهده %1 | View %1. |
| 600 | تأیید | OK |
| 601 | لغو | Cancel |
| 1000 | سند: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | چاپگر: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | اندازه کاغذ: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | جوهر: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | کارتریج: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | محفظه کاغذ: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | مشکلی در چاپگر روی داد | A printer problem occurred |
| 1007 | لطفاً چاپگر را برای هر گونه مشکلی بررسی کنید. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | لطفاً وضعیت و تنظیمات چاپگر را بررسی کنید. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | بررسی کنید آیا چاپگر آنلاین و برای چاپ آماده است. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | چاپگر برای چاپ روی طرف دیگر کاغذ آماده است. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | برای اتمام چاپ دورو، کاغذ را از سینی خروجی بردارید. کاغذ را از طرف دیگر در سینی ورودی قرار دهید. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1200 | زمانی که کار تمام شد، دکمه از سرگیری را روی چاپگر فشار دهید. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | زمانی که کار تمام شد، دکمه لغو را روی چاپگر فشار دهید. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | زمانی که کار تمام شد، دکمه تأیید را روی چاپگر فشار دهید. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | زمانی که کار انجام شد، دکمه آنلاین روی چاپگر را فشار دهید. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | زمانی که کار انجام شد، دکمه بازیابی را روی چاپگر فشار دهید. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | چاپگر آفلاین است. | The printer is offline. |
| 1301 | Windows نمیتواند به چاپگر شما متصل شود. لطفاً اتصال بین رایانه و چاپگر را بررسی کنید. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | چاپگر پاسخ نمیدهد. لطفاً اتصال بین رایانه و چاپگر را بررسی کنید. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | کاغذ گیر کرد | Paper Jam |
| 1401 | کاغذ در چاپگر گیر کرده است. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و محفظه کاغذ را تمیز کنید. تا زمانی که محفظه کاغذ تمیز نشود، چاپگر نمیتواند چاپ کند. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | لطفاً محفظه کاغذ در چاپگر را تمیز کنید. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | چاپگرتان کاغذ ندارد. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و کاغذ بیشتری در آن قرار دهید. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و کاغذ بیشتری در سینی %1 قرار دهید. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و %1 کاغذ بیشتر در سینی %2 قرار دهید. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | سینی خروجی در چاپگرتان پر است. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | لطفاً سینی خروجی در چاپگرتان را خالی کنید. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | چاپگرتان دچار مشکل کاغذ شده است | Your printer has a paper problem |
| 1701 | لطفاً برای مشکل کاغذ، چاپگرتان را بررسی کنید. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | چاپگرتان جوهر ندارد | Your printer is out of ink |
| 1801 | کارتریج جوهر در چاپگرتان خالی است. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | چاپگرتان تونر ندارد. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و جوهر بیشتری در آن قرار دهید. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و کارتریج جوهر را تعویض کنید. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و تونر به آن اضافه کنید. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | چاپگر به توجه شما نیاز دارد. برای مراقبت از آن به دسکتاپ بروید. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | چاپگر | Printer |
| 2000 | فیروزهای | Cyan |
| 2001 | سرخابی | Magenta |
| 2002 | زرد | Yellow |
| 2003 | مشکی | Black |
| 2004 | فیروزهای روشن | Light Cyan |
| 2005 | سرخابی روشن | Light Magenta |
| 2006 | قرمز | Red |
| 2007 | سبز | Green |
| 2008 | آبی | Blue |
| 2009 | بهینه ساز براق | Gloss optimizer |
| 2010 | سیاه فوتو | Photo Black |
| 2011 | سیاه مات | Matte Black |
| 2012 | فیروزهای فوتو | Photo Cyan |
| 2013 | سرخابی فوتو | Photo Magenta |
| 2014 | سیاه روشن | Light Black |
| 2015 | بهینه ساز جوهر | Ink optimizer |
| 2016 | عکس آبی | Blue photo |
| 2017 | عکس خاکستری | Gray photo |
| 2018 | عکس سهرنگ | Tricolor photo |
| 2100 | کارتریج فیروزهای | Cyan cartridge |
| 2101 | کارتریج سرخابی | Magenta cartridge |
| 2102 | کارتریج سیاه | Black cartridge |
| 2103 | کارتریج CMYK | CMYK cartridge |
| 2104 | کارتریج خاکستری | Gray cartridge |
| 2105 | کارتریج رنگی | Color cartridge |
| 2106 | کارتریج فوتو | Photo cartridge |
| 2200 | یک درب در چاپگر شما باز است. | A door on your printer is open. |
| 2201 | یک درپوش در چاپگر شما باز است. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و کلیه دربها را ببندید. چاپگر در حالی که یک درب باز است نمیتواند چاپ کند. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید و کلیه درپوشها را ببندید. چاپگر در حالی که یک درب باز است نمیتواند چاپ کند. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | چاپگرتان در حال چاپ نیست | Your printer is not printing |
| 2301 | لطفاً چاپگر را بررسی کنید | Please check your printer |
| 2302 | چاپگرتان حافظه خالی ندارد | Your printer is out of memory |
| 2303 | ممکن است سندتان به درستی چاپ نشود. لطفاً به راهنمایی آنلاین مراجعه کنید. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | چاپگرتان جوهر کافی ندارد | Your printer is low on ink |
| 2401 | کارتریج جوهر چاپگرتان تقریباً خالی است. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | چاپگرتان تونر کافی ندارد | Your printer is low on toner |
| 2403 | لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و در صورت نیاز جوهر بیشتری به آن بیفزایید. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و در صورت نیاز کارتریج جوهر را تعویض کنید. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و در صورت نیاز تونر بیشتری به آن بیفزایید. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | سیستم جوهر چاپگرتان کار نمیکند | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | کارتریج جوهر چاپگرتان کار نمیکند | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | سیستم تونر چاپگرتان کار نمیکند | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | لطفاً سیستم جوهر چاپگرتان را بررسی کنید. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | لطفاً کارتریج جوهر چاپگرتان را بررسی کنید. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | لطفاً سیستم تونر چاپگرتان را بررسی کنید. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | لطفاً بررسی کنید آیا کارتریج جوهر به درستی در چاپگرتان نصب شده است یا خیر. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | ‘%1’ نمیتواند چاپ کند، زیرا در دستگاه در وضعیت توقف موقت قرار داده شده است. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | ‘%1’ نمیتواند چاپ کند، زیرا در دستگاه در وضعیت آفلاین قرار داده شده است. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | سندتان چاپ شده است. | Your document has been printed. |
| 2701 | سندتان در سینی خروجی است. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! سند(اسناد) در حال انتظار برای %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x429, 1200 |