SmartcardCredentialProvider.dll.mui Windowsi kiipkaardi mandaadi pakkuja bd6715da081c3b42c63f6ed86e47032a

File info

File name: SmartcardCredentialProvider.dll.mui
Size: 25088 byte
MD5: bd6715da081c3b42c63f6ed86e47032a
SHA1: 81569e98c329498e4d33c959558188aab6abb470
SHA256: eb5a4cecf64a633f040bbb0056fd95fac0a83513ead8b3a1bee7eb21db4b61cf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
1Kiipkaardi abil ühenduse loomine Connect a smart card
2Sõbralik nimi Friendly name
3Kasutajanimi Username
4PIN-kood PIN
5Uus PIN-kood New PIN
6PIN-koodi kinnitus Confirm PIN
7Väljakutse Challenge
8Vastus Response
9Kasutajanime vihje Username hint
10Edastusnupp Submit button
11Kiipkaart Smart card
13Klõpsake ühenduse loomiseks Click to connect
14Klõpsake uuesti proovimiseks Click to try again
15Kiipkaardi nimi Smart card name
16Kiipkaardilugeja nimi Smart card reader name
17Kiipkaardi olek Smart card status
18TPM-i virtuaalse kiipkaardi kustutamise nõusolek TPM virtual smart card delete consent
19PIN-koodi poliitika PIN policy
22Kiipkaardi blokeeringut ei saa tühistada. The smart card could not be unblocked.
23Kiipkaardi PIN-koodi ei saa muuta. The smart card PIN could not be changed.
25PIN-koodi ei saanud kinnitada. The PIN could not be verified.
30Kiipkaardi blokeeringu tühistamine Smart card unblock
31Sisestage oma vana PIN-kood ja uus PIN-kood. Enter your old PIN and your new PIN.
32Kiipkaardiga sisselogimine Smart card sign-in
33Kiipkaardi vabastamine Smart card unlock
34Kiipkaardi volitus Smart card credential
35Kiipkaardi tõrge Smart card error
37Kiipkaardi PIN-koodi muutmine Smart card PIN change
38Oleku kontroll... Checking status...
50Kiipkaardi blokeeringu tühistamine õnnestus. You have successfully unblocked your smart card.
51PIN-kood on edukalt muudetud. You have successfully changed your PIN.
60Tühista kiipkaardi blokeering Unblock smart card
61Muuda PIN-kood Change PIN
62Jäta minu mandaat meelde Remember my credentials
70Kiipkaardil ei leitud kehtivaid serte No valid certificates were found on this smart card
71Palun pöörduge oma administraatori poole, et saada juhiseid kiipkaardi blokeeringu tühistamise kohta. Please contact your administrator for instructions on how to unblock your smart card.
72Proovige muud kiipkaarti või pöörduge administraatori poole. Please try another smart card or contact your administrator.
80Sisendi mandaat Input Credential
81Mandaat edastatud Credential passed in
82Kiipkaardi PUK-koodi vabastamine Smart card PUK unblock
83PIN-koodi vabastusvõti PIN Unblocking Key
85Leiti sert, kuid see ei kehti. Proovige teist kiipkaarti või pöörduge administraatori poole. A certificate was found but it is not within its validity period. Please try another smart card or contact your administrator.
200Esitatud kaarti ei tuvastatud. Palun kontrollige, kas kaart on sisestatud õigesti ja on kindlalt paigas. The smart card was not recognized. Please check that the card is inserted correctly and fits tightly.
201Kiipkaart nõuab draivereid, mida selles süsteemis pole. Proovige teist kiipkaarti või pöörduge administraatori poole. The smart card requires drivers that are not present on this system. Please try another smart card or contact your administrator.
202Ühendati vale kiipkaart. Incorrect smart card connected.
203Ühendage õige kiipkaart. Please connect the correct smart card.
204Windows otsib teie kaardi jaoks draivereid. Palun oodake. Windows is searching for drivers for your smart card. Please wait.
300Volitust ei saa kontrollida. Your credentials could not be verified.
301Teie kontol on ajapiirangud, mis takistavad praegu teie sisselogimist. Proovige hiljem uuesti. Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later.
302Teie konto on keelatud. Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. Your account has been disabled. Please contact your system administrator.
303See domeen pole saadaval. Proovige hiljem uuesti. The domain specified is not available. Please try again later.
304Süsteemi esmase domeeni parool puudub. The system password for the primary domain is missing.
305Usaldussuhe esmase domeeni ja usaldusväärse domeeni vahel nurjus. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
306Windows ei saa domeeniga ühendust luua, kuna domeenikontroller pole saadaval või teie arvutikontot ei leitud. Proovige hiljem uuesti. Kui see teade kuvatakse uuesti, siis pöörduge administraatori poole. Windows cannot connect to the domain, either because the domain controller is unavailable or because your computer account was not found. Please try again later. If this message reappears, please contact your administrator.
307Teie konto on aegunud. Pöörduge administraatori poole. Your account has expired. Please see your administrator.
308Selles arvutis ei tööta võrku sisselogimisteenus. The netlogon service is not running on this computer.
309Teie konto on lukustatud. Palun pöörduge administraatori poole. Your account has been locked out. Please contact your administrator.
310PIN-kood on vale. Proovige uuesti. The PIN is incorrect. Try again.
311Kiipkaart on blokeeritud. The smart card is blocked.
312Kiipkaart eemaldati. The smart card was removed.
313Taotletud võtmemahutit kiipkaardil ei ole. The requested key container does not exist on the smart card.
314Taotletud serti kiipkaardil ei ole. The requested certificate does not exist on the smart card.
315Taotletud võtmekomplekti kiipkaardil ei ole. The requested keyset does not exist on the smart card.
316Kiipkaardiga esines sidetõrge. A communication error occurred with the smart card.
317Seda kiipkaarti ei saanud kasutada. Täiendavad üksikasjad võivad olla saadaval süsteemi sündmuselogis. Teatage sellest tõrkest administraatorile. This smart card could not be used. Additional details may be available in the system event log. Please report this error to your administrator.
318Autentimiseks kasutatav kiipkaardi sert on aegunud. The smart card certificate used for authentication has expired.
319Autentimiseks kasutatav kiipkaardi sert on tühistatud. The smart card certificate used for authentication has been revoked.
320Kiipkaardi autentimisserdi töötlemisel ilmnes ebausaldusväärne serdiallikas. An untrusted certification authority was detected while processing the smart card certificate used for authentication.
321Autentimiseks kasutatava kiipkaardi serdi tühistusolekut ei saa kindlaks teha. The revocation status of the smart card certificate used for authentication could not be determined.
322Autentimiseks kasutatav kiipkaardi sert pole usaldusväärne. The smart card certificate used for authentication was not trusted.
323Sisselogimiseks tuleb kasutada kiipkaarti. You must use a smart card to sign in.
324Teie parool on aegunud ja seda tuleb muuta. Parooli muutmiseks tuleb teil sellega sisse logida. Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it.
325Autentimiseks kasutatud domeenikontrolleri serdi töötlemisel tuvastati ebausaldusväärne sertimiskeskus. Lisateave on võib-olla saadaval süsteemi sündmustelogis. Pöörduge administraatori poole. An untrusted certification authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. Additional information may be available in the system event log. Please contact your administrator.
326Kiipkaardi autentimiseks kasutatava domeenikontrolleri serdi tühistusolekut ei saa kindlaks teha. Lisateave on võib-olla saadaval süsteemi sündmustelogis. Pöörduge administraatori poole. The revocation status of the domain controller certificate used for smart card authentication could not be determined. Additional information may be available in the system event log. Please contact your administrator.
327Teie kasutatav sisselogimismeetod pole selles arvutis lubatud. Lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguadministraatori poole. The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this PC. For more info, contact your administrator.
328Teie konto on konfigureeritud takistama teil selle arvuti kasutamist. Palun proovige teist arvutit. Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer.
329Sisestatud PIN-koodid ei ühti. The PINs supplied do not match.
351Veenduge, et teie vastus on õige ning teie uus PIN-kood vastab teie organisatsiooni keerukusnõuetele. Please ensure that your response is correct and your new PIN meets the complexity requirements of your organization.
352Esitatud PIN-kood ei vasta kiipkaardi keerukusnõuetele. The PIN supplied did not meet the PIN complexity requirements for the smart card.
353Kiipkaart ei toeta seda toimingut. The smart card does not support this operation.
354Kiipkaardi või serdiga sisselogimine nurjus. Pöörduge oma administraatori poole ja teatage, et KDC-serti ei saanud valideerida. Lisateavet võite leida süsteemi sündmuselogist. Smart card or certificate sign-in failed. Please contact your administrator and tell them that the KDC certificate couldn’t be validated. Additional information might be available in the system event log.
355Teie konto ei toeta kiipkaardiga sisselogimist. Lisateabe saamiseks pöörduge oma administraatori poole. Signing in with a smart card isn’t supported for your account. For more info, contact your administrator.
358Kiipkaardiga sisselogimiseks valige paan Muu kasutaja. Select the Other User tile to sign in with a smart card.
359Esitage PIN-kood, mis vastab kiipkaardile kehtivatele keerukusnõuetele: %1!s!. Please provide a PIN that meets the complexity requirements for the smart card. %1!s!.
500Sisestage PIN-kood Enter PIN
505Lisateabe saamiseks klõpsake siin Click here for more information
506PIN-koodi turvalisus PIN security
600PIN PIN
610Teie PIN-kood tagastatakse lihttekstina Rakendusel võib olla juurdepääs teie PIN-koodile. Sisestage PIN-kood vaid juhul, kui te pöörduse esitanud rakendust usaldate. Your PIN will be returned in plaintext. The application may be able to access your PIN. Only enter your PIN if you trust the calling application.
611Teie PIN-kood tagastatakse krüptitud kujul. Süsteem edastab teie PIN-koodi turvaliselt kiipkaardile, ilma seda rakendusele avaldamata. Your PIN will be returned encrypted. The system will securely transfer your PIN to the smart card without exposing it to the application.
612Teave selle taotluse kohta Information about this request
650Esitage PIN-kood, mis sisaldab diakriitikuteta märke (A-Z, a-z), numbreid (0-9), tühikut ja järgmisi erimärke: ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
651Esitage PIN-kood. Provide a PIN.
652TPM-i virtuaalse kiipkaardi säilitamiseks klõpsake nuppu Loobu. Kustutamiseks klõpsake nuppu OK. To keep your TPM virtual smart card, click Cancel. To delete it, click OK.
653Klõpsake siin PIN-koodi keerukusnõuete kuvamiseks Click here for PIN complexity requirements
654Teie organisatsioonis on seatud järgmised PIN-koodi keerukusnõuded.
Miinimumpikkus on %1!u!
Maksimumpikkus on %2!u!
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
Your organization has set the following PIN complexity requirements:
Minimum length is %1!u!
Maximum length is %2!u!
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
655PIN-koodis peab olema vähemalt %1!u! märki The PIN requires at least %1!u! characters
656PIN-koodis võib olla kõige rohkem %1!u! märki The PIN may have at most %1!u! characters
657PIN-kood sisaldab sobimatut märki The PIN contains an invalid character
658PIN-koodis peab olema vähemalt üks suurtäht The PIN requires at least one uppercase letter
659PIN-koodis peab olema vähemalt üks väiketäht The PIN requires at least one lowercase letter
660PIN-koodis peab olema vähemalt üks number The PIN requires at least one digit
661PIN-koodis peab olema vähemalt üks erimärk The PIN requires at least one special character
662PIN-kood ei tohi sisaldada suurtähti The PIN may not contain uppercase letters
663PIN-kood ei tohi sisaldada väiketähti The PIN may not contain lowercase letters
664PIN-kood ei tohi sisaldada numbreid The PIN may not contain digits
665PIN-kood ei tohi sisaldada erimärke The PIN may not contain special characters
666Suurtähed on lubatud Uppercase letters are allowed
667Väiketähed on lubatud Lowercase letters are allowed
668Numbrid on lubatud Digits are allowed
669Erimärgid on lubatud Special characters are allowed
670Suurtäht on nõutav An uppercase letter is required
671Väiketäht on nõutav A lowercase letter is required
672Number on nõutav A digit is required
673Erimärk on nõutav A special character is required
674Suurtähed pole lubatud Uppercase letters are not allowed
675Väiketähed pole lubatud Lowercase letters are not allowed
676Numbrid pole lubatud Digits are not allowed
677Erimärgid pole lubatud Special characters are not allowed
700PIN-koodi valideerimise tõrge Error validating PIN
701Kiipkaardile esitati vale PIN-kood: %1!d! korduskatset veel An incorrect PIN was presented to the smart card: %1!d! retries left
702Kiipkaardile esitati vale PIN-kood. An incorrect PIN was presented to the smart card
703Teie kiipkaart on blokeeritud Your smart card is blocked
704Teie PIN-koodi valideerimisel ilmnes tõrge.
Tõrkekood: 0x%1!X!.
There was an error while validating your PIN.
Error Code: 0x%1!X!.
705Kiipkaart ei toeta toimingut. The smart card does not support this operation.
706Kiirkaart eemaldati või see pole nõutud kiipkaart. The smart card was removed or is not the smart card requested.
710Toiming on arvutipoliitika poolt blokeeritud. Kiipkaarti ei saa selle toimingu lõpuleviimiseks kasutada. The operation has been blocked by Computer Policy. The smart card cannot be used to complete this operation.
800Kasutage oma autentimisvõtme vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock your authentication key.
801Kasutage oma digiallkirja vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock your digital signature key.
802Kasutage oma krüptovõtme lukustusest vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock your encryption key.
803Kasutage oma salgamatusvõtme vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock your non-repudiation key.
804Kasutage oma administraatorivõtme vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock your administrator key.
805Kasutage oma kiipkaardi vabastamiseks välisseadet. Please use your external device to unlock the smart card.
850Kiipkaart on kasutusvalmis. The smart card is ready for use.
851Kiipkaart ei saa nõutud toimingut teostada või on toimingu jaoks vaja mõnda muud kiipkaarti. The smart card cannot perform the requested operation or the operation requires a different smart card.
852Kiipkaart pole kasutuseks täielikult isikupärastatud. The smart card is not fully personalized for use.
853Kiirkaart on kirjutuskaitstud. The smart card is read-only.
1001Luba turbeseade Enable security device
1011Turbeseade Security device
1022Turbeseadet ei saanud vabastada. The security device could not be unblocked.
1023Turbeseadme PIN-koodi ei saanud muuta. The security device PIN could not be changed.
1030Turbeseadme blokeeringu tühistamine Security device unblock
1031Sisestage oma vana PIN-kood ja uus PIN-kood. Toimingu lõpuleviimiseks võib kuluda mõni minut. Enter your old PIN and your new PIN. This operation might take several minutes to complete.
1032Turbeseadmega sisselogimine Security device sign-in
1033Turbeseadme vabastamine Security device unlock
1034Turbeseadme mandaat Security device credential
1035Turbeseadme tõrge Security device error
1037Turbeseadme PIN-koodi muutmine Security device PIN change
1050Turbeseadme vabastamine õnnestus. You have successfully unblocked your security device.
1060Vabasta turbeseade Unblock security device
1070Selles turbeseadmes ei leitud kehtivaid serte. No valid certificates were found on this security device
1071Turbeseadme blokeeringu tühistamise juhiste saamiseks pöörduge oma administraatori poole. Please contact your administrator for instructions on how to unblock your security device.
1072Pöörduge administraatori poole. Please contact your administrator.
1082Turbeseadme PUK-koodi vabastamine Security device PUK unblock
1085Leiti sert, kuid see ei kehti. Pöörduge administraatori poole. A certificate was found but it is not within its validity period. Please contact your administrator.
1200Turbeseadet ei tunnistatud. Pöörduge administraatori poole. The security device was not recognized. Please contact your administrator.
1201Turbeseade nõuab draivereid, mida selles süsteemis pole. Pöörduge administraatori poole. The security device requires drivers that are not present on this system. Please contact your administrator.
1202Ühendati vale turbeseade. Incorrect security device connected.
1203Ühendage õige turbeseade. Please connect the correct security device.
1204Windows otsib teie turbeseadme draivereid. Palun oodake. Windows is searching for drivers for your security device. Please wait.
1310Turbeseadmele esitati vale PIN-kood. An incorrect PIN was presented to the security device.
1311Turbeseade ei saa PIN-koodi töödelda. PIN-kood on ajutiselt blokeeritud, kuna sisestati liiga mitu vale PIN-koodi. Proovige hiljem uuesti. Kui see teade esitatakse uuesti, pöörduge turbeseadme lukustusperioodi lähtestamiseks administraatori poole. The security device cannot process the PIN. The PIN has been blocked temporarily because too many incorrect PINs have been entered. Try again later. If this message reoccurs, contact your administrator to reset the lockout period for this security device.
1312Turbeseade keelati. The security device was disabled.
1313Nõutud võtmeümbrist pole turbeseadmes. The requested key container does not exist on the security device.
1314Nõutud serti pole turbeseadmes. The requested certificate does not exist on the security device.
1315Nõutud võtmekomplekti pole turbeseadmes. The requested keyset does not exist on the security device.
1316Turbeseadmega esines sidetõrge. A communication error occurred with the security device.
1317Seda turbeseadet ei saanud kasutada. Täiendavad üksikasjad võivad olla saadaval süsteemi sündmuselogis. Teatage sellest tõrkest administraatorile. This security device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Please report this error to your administrator.
1318Autentimiseks kasutatud sert on aegunud. The certificate used for authentication has expired.
1319Autentimiseks kasutatud sert on tühistatud. The certificate used for authentication has been revoked.
1320Autentimisserdi töötlemisel tuvastati ebausaldusväärne sertimiskeskus. An untrusted certification authority was detected while processing the authentication certificate.
1321Autentimisserdi tühistusolekut ei saanud määrata. The revocation status of the authentication certificate could not be determined.
1322Autentimissert polnud usaldusväärne. The authentication certificate was not trusted.
1326Autentimiseks kasutatava domeenikontrolleri serdi tühistusolekut ei saanud määrata. Pöörduge administraatori poole. The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. Please contact your administrator.
1352Esitatud PIN-kood ei vastanud turbeseadme PIN-koodi keerukusnõuetele. The PIN supplied did not meet the PIN complexity requirements for the security device.
1353Turbeseade ei toeta seda toimingut. The security device does not support this operation.
1354Turbeseadmega sisselogimine nurjus. Pöörduge oma administraatori poole ja teatage talle, et KDC-serti ei saanud valideerida. Lisateavet võite leida süsteemi sündmuselogist. Security device sign-in failed. Please contact your administrator and tell them that the KDC certificate couldn’t be validated. Additional information might be available in the system event log.
1355Teie kasutajakonto ei toeta turbeseadmega sisselogimist. Lisateabe saamiseks pöörduge oma administraatori poole. Signing in with a security device isn’t supported for your account. For more info, contact your administrator.
1359Esitage PIN-kood, mis vastab turbeseadme PIN-koodi keerukusnõuetele: %1!s!. Please provide a PIN that meets the complexity requirements for the security device. %1!s!.
1701Turbeseadmele esitati vale PIN-kood: %1!d! korduskatset veel An incorrect PIN was presented to the security device: %1!d! retries left
1703Turbeseade on blokeeritud Your security device is blocked
1706Turbeseade oli keelatud või see ei sisalda nõutud autentimisserti. The security device was disabled or does not contain the authentication certificate requested.
1805Kasutage turbeseadme vabastamiseks oma välisseadet. Please use your external device to unlock the security device.
1850Turbeseade on kasutusvalmis. The security device is ready for use.
1851Turbeseade ei saa nõutud toimingut teostada või on toimingu jaoks vaja mõnda muud kiipkaarti. The security device cannot perform the requested operation or the operation requires a different smart card.
1852Turbeseade pole kasutuseks täielikult isikupärastatud. The security device is not fully personalized for use.
1853Turbeseade on kirjutuskaitstud. The security device is read-only.

EXIF

File Name:SmartcardCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_efc2470ee5006d95\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24576
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windowsi kiipkaardi mandaadi pakkuja
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SmartcardCredentialProvider.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:SmartcardCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_93a3ab8b2ca2fc5f\

What is SmartcardCredentialProvider.dll.mui?

SmartcardCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file SmartcardCredentialProvider.dll (Windowsi kiipkaardi mandaadi pakkuja).

File version info

File Description:Windowsi kiipkaardi mandaadi pakkuja
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SmartcardCredentialProvider.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:SmartcardCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200