File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 17408 byte |
MD5: | bd5a8e3671231adbe93ed5d60500605c |
SHA1: | b67d71b3ea18330c8f5cf9a3e44e0aa9e6d6b697 |
SHA256: | de5de7dadc3650b63be3c44fc581ee0e324850fa57a3a7b330ed977d9eb4080f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32bitové) |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Upozornění | Heads up |
102 | Potřebujeme stáhnout povinnou aktualizaci. Opravu uděláte výběrem této zprávy. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Restartování je přeplánované na %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Restartování momentálně nelze spustit. | We couldn't restart right now. |
105 | Nemůžeme aktualizovat vaše zařízení, protože jsme narazili na nějaké problémy. Ukážeme vám, jak je opravit. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Nemůžeme dokončit stahování vaší aktualizace. | We can't finish downloading your update. |
107 | Potřebujete určité aktualizace. | You need some updates. |
108 | Pokaždé lepší | Better every time |
109 | Nepodařilo se dokončit instalaci aktualizací. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Nainstalovali jsme nějaké aktualizace a opravili několik problémů. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Některé aktualizace se nenainstalovaly správně. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Vyberte tuto zprávu, v níž najdete další informace. | Select this message to learn more. |
113 | Brzy systém Windows vylepšíme provedením aktualizace. Připomeneme vám, kdy se chystáme zařízení restartovat. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Vyberte tuto zprávu, abyste mohli provést změny. | Select this message to change. |
115 | Vyberte tuto zprávu, abyste mohli provést opravu | Select this message to fix. |
116 | Vyberte tuto zprávu, abyste mohli provést instalaci. | Select this message to install. |
117 | Nelze instalovat aktualizace. | Can't install updates. |
118 | Vaše zařízení jsme nemohli aktualizovat. | We couldn't update your device. |
119 | Přečtěte si další informace a naplánujte nový čas restartování zařízení. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | Je třeba nainstalovat požadované aktualizace. | Required updates need to be installed. |
121 | Nainstalovat | Install |
123 | Aktualizujeme váš počítač. | We're getting your PC up to date. |
124 | Restartovat | Restart now |
126 | Jsou dostupné důležité aktualizace. Nechejte prosím počítač zapnutý, abychom je mohli stáhnout a zpracovat, když ho nebudete používat. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Přejít do nastavení | Go To Settings |
128 | Zobrazit nastavení | View settings |
129 | Podívejte se, co je v systému Windows nového nebo jiného | See what's new or changed in Windows |
401 | Naplánovat | Schedule |
402 | Poslední šance! | Last chance! |
403 | Z důvodu instalace aktualizací je naplánováno restartování v %1. Pokud to není vhodný čas, odložte restartování na později. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Je připravena instalace některých aktualizací | We're ready to install some updates. |
405 | Spusťte restartování, aby se aktualizace nainstalovaly nyní, nebo to naplánujte na později. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | K dispozici jsou aktualizace | Updates are available |
407 | Je třeba stáhnout požadované aktualizace. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Zobrazit aktualizace | View updates |
409 | Aktualizace nelze stáhnout. | Can't download updates |
410 | Nepodařilo se stáhnout některé aktualizace. | We couldn't download some updates. |
411 | Další informace | More info |
412 | Vaše zařízení se nepodařilo aktualizovat. | We weren't able to update your device. |
413 | Naplánujte nový začátek restartování. | Schedule a new time to restart. |
415 | Zavřít | Close |
416 | Naplánováno automatické restartování | Automatic restart scheduled |
417 | Vaše zařízení se restartuje v %1, aby se dokončila instalace aktualizací. Pokud si chcete uložit práci, zvolte tlačítko Zavřít, nebo zvolte tlačítko Restartovat, pokud chcete zařízení restartovat okamžitě. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Nelze instalovat aktualizace | Can't install updates |
419 | Nepodařilo se nainstalovat aktualizace. | We weren't able to install updates. |
422 | Restartování nutné k dokončení instalace aktualizací spustíme v %1. Výběrem tlačítka Zavřít uložte svou práci nebo vyberte tlačítko Odložit a zkuste to až zítra. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Odložit | Postpone |
425 | Přeplánovat | Reschedule |
430 | Aktualizace se dokončila | Update complete |
431 | Aktualizace se dokončila, ale vyskytly se nějaké problémy. Pokud vám věci nefungují, jak by měly, zkuste zálohovat svá data a pak obnovit tovární nastavení telefonu. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
435 | Připraveno k instalaci aktualizací | Ready to install updates |
436 | Restartovat, aby se nainstalovaly aktualizace | Restart to install updates now |
437 | Zařízení nejde aktualizovat | Couldn’t update device |
439 | Aktualizace se dokončila, ale objevily se nějaké problémy. Pokud to nebude dobře fungovat, zkuste zazálohovat data a pak zvolit Resetovat zařízení. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Blíží se čas restartování zařízení | It's almost time to restart your device |
441 | Zařízení se restartuje v %1, aby se dokončila instalace aktualizací. Pokud vám tato doba vyhovuje, vyberte Potvrdit. Pokud chcete, můžete ho restartovat hned nebo restartování přeplánovat na jinou dobu. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Potvrdit | Confirm |
445 | Máme pro vás aktualizaci | We've got an update for you |
446 | Systém Windows je služba a aktualizace jsou běžnou součástí potřebnou k tomu, aby systém běžel hladce. Vaše aktualizace je naplánována na %1. Nebo, pokud jste připraveni zařízení restartovat hned, můžete zvolit možnost Restartovat nyní. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
447 | Restartovat hned | Restart now |
448 | Někdy jindy | Another time |
449 | OK | OK |
450 | Je skoro čas restartovat | Almost time for your restart |
451 | Vaše zařízení se bude restartovat v %1, aby se nainstalovaly aktualizace. Pokud vám tento čas vyhovuje, vyberte Potvrdit. Nebo můžete přejít na Nastavení Aktualizace a zabezpečení Aktualizace telefonu a dobu přeplánovat. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Dostáváte aktualizaci | You’re getting an update |
545 | Vaše organizace v čase %1 restartuje vaše zařízení, aby dokončila aktualizaci systému Windows. Nezapomeňte si před tím uložit práci. Nebo, pokud jste připravení, restartujte zařízení hned. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
546 | Restartovat teď | Restart Now |
566 | Systém Windows je služba a aktualizace jsou běžnou součástí potřebnou k tomu, aby systém běžel hladce. S instalací této aktualizace potřebujeme vaši pomoc. Připraveni? Restartujte zařízení nyní. Nejste připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Pojďme společně vylepšit systém | Let's get better together |
568 | S touto aktualizací neotálejte – chceme, abyste měli k dispozici nejnovější vylepšení a vás systém Windows tak mohl běžet hladce a bezpečněji. Připraveni? Restartujte zařízení nyní. Nejste připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Odpočítávání do vylepšení... | Countdown to goodness... |
570 | Chystáme se provést aktualizaci, kterou jste naplánovali na %1. Nebo, pokud jste připraveni, zvolte Restartovat nyní. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Připomenout později | Remind me later |
572 | Pojďme pokračovat | Let's get our groove back |
573 | Nemohli jsme aktualizovat systém Windows, protože vaše zařízení se nedostavilo na naši schůzku %2 v čase %1. Možná bylo vypnuté nebo byla vybitá baterie? Vyberte možnost Restartovat nyní, abychom mohli pokračovat. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Počkat hodinu | Wait an hour |
575 | Pojďme si to odškrtnout | Let's cross this one off your list |
576 | Aktualizace znamená, že systém Windows bude fungovat lépe a bude bezpečnější. Potřebujeme vaši pomoc s instalací této aktualizace. Připraveni? Restartujte zařízení nyní. Nejste připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Systém Windows je služba a aktualizace jsou běžnou součástí potřebnou k tomu, aby systém běžel hladce. S instalací této aktualizace potřebujeme vaši pomoc. Připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | S touto aktualizací neotálejte – chceme, abyste měli k dispozici nejnovější vylepšení a vás systém Windows tak mohl běžet hladce a bezpečněji. Připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Aktualizace znamená, že systém Windows bude fungovat lépe a bude bezpečnější. S instalací této aktualizace potřebujeme vaši pomoc. Připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Chystáme se provést aktualizaci, kterou jste naplánovali na %2, %1. Nejste připraveni? Vyberte si čas, který se vám hodí. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Vybrat čas | Pick a time |
584 | Dále odkládat | Keep snoozing |
585 | Dále připomínat | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |