| 110 | 遊戲短片已錄影 |
Game clip recorded |
| 112 | 已儲存螢幕擷取畫面 |
Screenshot saved |
| 113 | 不要再顯示 |
Don't show this again |
| 114 | 錄音已關閉 |
Audio recording is off |
| 115 | 增加錄影時間 |
Increase recording time |
| 116 | 減少錄影時間 |
Decrease recording time |
| 117 | 此電腦無法錄影短片。深入瞭解 |
This PC can't record clips. Learn more |
| 118 | 抱歉,此電腦沒有達到錄影短片的硬體需求。深入瞭解 |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 119 | 抱歉,此電腦沒有達到錄影短片的硬體需求。如需詳細資訊,請前往 [遊戲列] 設定。 |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
| 120 | 目前無法錄影。請稍後再試。 |
Can't record right now. Try again later. |
| 121 | 無法儲存螢幕擷取畫面。請稍後再試。 |
Can't save the screenshot. Try again later. |
| 122 | 背景錄影已關閉。開啟並再試一次。 |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
| 123 | 目前沒有任何東西可以錄影。多玩一下後再試一次。 |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
| 124 | 無法儲存短片。檢查您的磁碟空間並再試一次。 |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
| 125 | 重新啟動遊戲,然後再錄影一次。 |
Restart your game and try recording again. |
| 126 | 無法錄下麥克風的聲音。 |
Can't record your microphone. |
| 127 | 您已經在錄影一個短片。請完成後再試一次。 |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
| 128 | 此遊戲不允許錄影。 |
This game doesn't allow recording. |
| 129 | 遊戲 DVR 已關閉。請連絡管理員開啟本功能。 |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
| 130 | 播送 (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
| 131 | 取消 |
Cancel |
| 132 | 開始直播 |
Start broadcast |
| 133 | 設定播送 |
Configure Broadcast |
| 134 | 麥克風開啟 |
Microphone on |
| 135 | 攝影機開啟 |
Camera on |
| 136 | 播送中 |
Broadcasting |
| 137 | 直播標題: |
Broadcast title: |
| 139 | 載入中 |
Loading |
| 140 | 按 ESC 關閉 |
Press ESC to close |
| 141 | 用您的鍵盤逛逛遊戲列 |
Use your keyboard to get around the Game bar |
| 143 | 播送預覽 |
Broadcast preview |
| 144 | 播送視窗 |
Broadcasting window |
| 145 | 遊戲: |
Game: |
| 146 | 您的外觀會是如此 |
Here's how you look |
| 147 | 若要開始直播,請登入 Xbox Live。 |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
| 148 | 要進行播送,請登入播送服務供應商。 |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
| 149 | 遊戲 DVR |
Game DVR |
| 150 | 開啟背景錄影 |
Turn on background recording |
| 152 | 播送 |
Broadcast |
| 153 | 桌面 |
Desktop |
| 154 | 播送視窗 |
Broadcasting window |
| 155 | 先前的播送視窗 |
Broadcasting window previous |
| 156 | 下一個播送視窗 |
Broadcasting window next |
| 158 | 麥克風錄影錯誤 |
Microphone recording error |
| 159 | 麥克風錄音 |
Record mic |
| 160 | 開始吧 |
Get started |
| 161 | 無法儲存錄影內容。請確認擷取資料夾可儲存檔案。 |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
| 162 | 攝影機位置 |
Camera position |
| 163 | 上一個攝影機位置 |
Previous Camera Position |
| 164 | 下一個攝影機位置 |
Next Camera Position |
| 165 | 無法使用 |
Unavailable |
| 180 | 按 Win + G 開啟遊戲列 |
Press Win + G to open Game bar |
| 181 | 按 Win + G 錄影遊戲短片 |
Press Win + G to record a game clip |
| 183 | 按 Win + G 抓取螢幕擷取畫面 |
Press Win + G to take a screenshot |
| 190 | 按 Xbox 按鈕開啟遊戲列 |
Press the Xbox button to open Game bar |
| 200 | Xbox |
Xbox |
| 201 | 開始錄影 (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
| 202 | 錄下來 (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
| 203 | 設定 |
Settings |
| 204 | 螢幕擷取畫面 (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
| 205 | 停止錄影 (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
| 206 | 移動 |
Move |
| 207 | 前往 Xbox 應用程式以查看更多設定 |
Go to the Xbox app to see more settings |
| 208 | 您想要用遊戲列錄影嗎?我們會將這個標為遊戲 |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
| 209 | 您想要用遊戲列抓取一個螢幕擷取畫面嗎?我們會將這個標為遊戲 |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
| 210 | 您想要開啟遊戲列嗎? |
Do you want to open Game bar? |
| 211 | 是的,這是遊戲。 |
Yes, this is a game. |
| 213 | 在背景中錄影遊戲 |
Record game in the background |
| 217 | 短片 |
Clips |
| 218 | 在我錄影時顯示計時器 |
Show timer while I'm recording |
| 220 | 在我開始遊戲時顯示提示 |
Show tips when I start a game |
| 221 | 記住這個是遊戲 |
Remember this as a game |
| 223 | 秒 |
seconds |
| 224 | 分鐘 |
minutes |
| 225 | 小時 |
hour |
| 228 | 發生問題,我們無法變更您的設定。請稍後再試。 |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
| 229 | 背景錄影將在您使用電池時關閉。連接到您的電腦或變更設定,並再試一次。 |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
| 230 | 背景錄影將在您使用無線顯示器時關閉。連接到其他顯示器或變更設定並再試一次。 |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
| 231 | 關閉 |
Close |
| 232 | 按 開啟遊戲列 |
Press to open Game bar |
| 233 | 無法錄影此應用程式。 |
This app can't be recorded. |
| 234 | (可能會影響效能) |
(Might affect performance) |
| 235 | 使用控制器上的 Xbox 按鈕開啟遊戲列 |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
| 236 | 使用控制器上的 開啟遊戲列 |
Open Game bar using on a controller |
| 238 | 移動計時器 |
Move timer |
| 239 | 抱歉,您的電腦沒有達到遊戲 DVR 的硬體需求。 |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
| 240 | 進行遊戲錄影會使用到電腦的最大效能,而可能影響電腦品質。 |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
| 241 | 瞭解了 |
Got it |
| 242 | 進行遊戲錄影會使用到電腦的最大效能,而可能影響遊戲品質。 |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
| 243 | 深入了解 |
Learn more |
| 244 | 提供意見反應 |
Give us feedback |
| 245 | 電腦硬體會影響品質 |
PC hardware might affect quality |
| 246 | 請稍後再試一次,我們仍會儲存您上一張螢幕擷取畫面。 |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
| 247 | 無法錄影遊戲短片。您執行的應用程式或遊戲不得錄影遊戲短片。 |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
| 250 | 開啟遊戲列 (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
| 251 | 錄下來 (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
| 252 | 開始/停止錄影 (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
| 253 | 抓取螢幕擷取畫面 (Win + Alt + PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
| 254 | 顯示/隱藏錄影計時器 (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
| 260 | 您的快速鍵 |
Your shortcut |
| 261 | 無 |
None |
| 263 | 儲存 |
Save |
| 264 | 重新設定 |
Reset |
| 265 | 無效的動作。使用 Ctrl、Alt 或 Shift 以及至少另一個鍵。 |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
| 266 | 那個快速鍵已被使用。請挑選另一個並再試一次。 |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
| 267 | 那個快速鍵無效。請挑選另一個並再試一次。 |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
| 270 | 一般 |
General |
| 271 | 捷徑 |
Shortcuts |
| 272 | 音效 |
Audio |
| 275 | 在我錄影遊戲短片時錄音 |
Record audio when I record game clips |
| 276 | 在我下次錄影一個遊戲時將我的麥克風錄音 |
Record my microphone next time I record a game |
| 277 | 音效品質: |
Audio quality: |
| 278 | kbps |
kbps |
| 279 | 麥克風錄音已開啟 |
Microphone recording is on |
| 280 | 麥克風錄音開啟/關閉 (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
| 281 | 開始背景錄音。麥克風錄音已開啟。 |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
| 282 | 開始背景錄音 |
Starting background recording |
| 283 | 提高音效品質 |
Increase audio quality |
| 284 | 降低音效品質 |
Decrease audio quality |
| 285 | 錄影最後的 |
Record the last |
| 286 | 最長錄影時間 |
Maximum recording length |
| 287 | 音效品質 |
Audio quality |
| 288 | 開啟 Game bar,Windows 捷徑,Windows 鍵 + G,您的捷徑, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
| 289 | 錄下來,Windows 捷徑,Windows 鍵 + Alt + G,您的捷徑, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
| 290 | 開始或停止錄影,Windows 捷徑,Windows 鍵 + Alt + R,您的捷徑, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
| 291 | 抓取螢幕擷取畫面,Windows 捷徑,Windows 鍵 + Alt + Print Screen 鍵,您的捷徑, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
| 292 | 顯示或隱藏錄影計時器,Windows 捷徑,Windows 鍵 + Alt + T,您的捷徑, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
| 293 | 開啟或關閉麥克風錄音,Windows 捷徑,Windows key + Alt + M,您的捷徑, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
| 295 | 遊戲列 |
Game bar |
| 296 | 錄影計時器 |
Recording timer |
| 297 | 遊戲列訊息 |
Game bar message |
| 298 | 遊戲列設定 |
Game bar settings |
| 299 | 為此遊戲開始麥克風錄音 |
Starting microphone recording for this game |
| 300 | 為此遊戲停止麥克風錄音 |
Stopping microphone recording for this game |
| 301 | 麥克風錄音已關閉 |
Microphone recording is off |
| 302 | 您沒有足夠的磁碟空間可錄影。請騰出空間並再試一次。 |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
| 303 | 無法錄影,您的顯示驅動程式可能已過期。更新並再試一次。 |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
| 304 | 請將麥克風插入,接著再重新錄影。 |
Plug your microphone in, and try recording again. |
| 305 | 請開啟音訊,接著再重新錄影。 |
Turn your audio on, and try recording again. |
| 307 | 出現錯誤,而麥克風仍繼續錄音。請再試一次。 |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
| 308 | 請再試一次,目前麥克風無法錄音。 |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
| 309 | 顯示麥克風錄音通知 |
Show microphone recording notifications |
| 311 | 開啟錄音 |
Turn on audio recording |
| 350 | 開啟麥克風錄音 |
Turn on microphone recording |
| 351 | 關閉麥克風錄音 |
Turn off microphone recording |
| 352 | 開啟攝影機 |
Turn on camera |
| 353 | 關閉攝影機 |
Turn off camera |
| 360 | 停止錄影 |
Stop recording |
| 361 | 停止播送 |
Stop broadcasting |
| 362 | 暫停播送 |
Pause broadcasting |
| 363 | 恢復播送 |
Resume broadcasting |
| 370 | 隱藏計時器 |
Hide timer |
| 371 | 在我玩全螢幕遊戲時顯示遊戲列 |
Show Game bar when I play full-screen games |
| 372 | 僅用在 Microsoft 已驗證的遊戲 |
Only do this for games Microsoft has verified |
| 373 | 重新啟動您的遊戲以查看此變更 |
Restart your game(s) to see this change |
| 374 | 錄影發生問題。多玩一下後再試一次。 |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
| 375 | 麥克風錄音已關閉。您下次錄影時,麥克風將不會被錄音。 |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
| 376 | 麥克風錄音已開啟。您下次錄影時,麥克風將會被錄音。 |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
| 377 | 在我玩 Microsoft 已驗證的全螢幕遊戲時顯示遊戲列 |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
| 378 | 播送設定 |
Broadcast setup |
| 380 | 直播標題 |
Broadcast title |
| 381 | 攝影機位置 |
Camera Position |
| 382 | 左上 |
Top left |
| 383 | 中上 |
Top middle |
| 384 | 右上 |
Top right |
| 385 | 左中 |
Middle left |
| 386 | 右中 |
Middle right |
| 387 | 左下 |
Bottom left |
| 388 | 中下 |
Bottom middle |
| 389 | 右下 |
Bottom right |
| 390 | 要進行更多播送設定請至 [Windows 設定] |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
| 391 | Xbox Live |
Xbox Live |
| 392 | 直播名稱 |
Broadcast name |
| 393 | 編輯直播標題 |
Edit the broadcast title |
| 394 | 請登入 Xbox Live 以進行直播 |
Sign into Xbox Live to broadcast |
| 395 | 開始進行 |
Get started |
| 397 | 使用本遊戲的遊戲模式 |
Use Game Mode for this game |
| 398 | 遊戲模式可讓電腦將進行遊戲設定為第一優先,以便提高遊戲品質。深入了解 |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
| 399 | 遊戲模式 |
Game Mode |
| 401 | 在 [Windows 設定] 中編輯更多偏好設定 |
Edit more preferences in Windows Settings |
| 403 | 播送時使用攝影機 |
Use camera when I broadcast |
| 404 | 播送時開啟麥克風 |
Turn microphone on when I broadcast |
| 405 | 選擇其他的播送應用程式。 |
Choose another app to broadcast with. |
| 407 | 這個遊戲無法播送,請選擇其他遊戲來播送。 |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
| 408 | 您登出後播送內容將隨即結束。 |
Your broadcast ended once you signed out. |
| 409 | 出現錯誤,請稍後再播送一次。 |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
| 412 | 重新啟動遊戲,然後再播送一次。 |
Restart the game, and try broadcasting again. |
| 417 | 出現錯誤,請再播送一次。 |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
| 418 | 您關閉視窗後播送內容將隨即結束。 |
Your broadcast ended once you closed your window. |
| 419 | 播送已結束,請稍後再播送一次。 |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
| 421 | 您正在錄影中。請結束該短片,然後再試一次。 |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
| 422 | 出現錯誤,請再錄影一次。 |
Something went wrong. Try recording again. |
| 423 | 目前沒有可錄影的內容。請在玩遊戲一段時間後再試一次。 |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
| 425 | 選擇另一個開始時間。 |
Choose another start time. |
| 429 | 選擇較短的緩衝長度。 |
Choose a smaller buffer length. |
| 430 | 選擇較長的緩衝長度。 |
Choose a larger buffer length. |
| 431 | 選擇不同的錄影長度。 |
Choose a different recording length. |
| 432 | 請挪出電腦的部分空間,然後再錄影一次。 |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
| 433 | 很抱歉,這部電腦不符合錄影短片的硬體需求。請參閱詳細說明。 |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 434 | 攝影機播送錯誤 |
Camera broadcasting error |
| 435 | 請再試一次,無法直播攝影機畫面。 |
Try again, can't broadcast camera. |
| 437 | 麥克風播送錯誤 |
Microphone broadcasting error |
| 438 | 暫停直播 (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
| 439 | 停止直播 |
Stop broadcasting |
| 440 | 按 Win+G 開始播送遊戲 |
Press Win+G to broadcast your game |
| 441 | 目前無法取得您的交談內容 |
We can't find your chat right now |
| 442 | 目前無人交談中 |
No one is chatting right now |
| 443 | |
|
| 444 | 請稍後再試著開啟攝影機。 |
Try turning on your camera later. |
| 445 | 請稍後再試著關閉攝影機。 |
Try turning off your camera later. |
| 446 | 恢復直播 (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
| 447 | 更多資訊請前往 [Windows 設定] |
More in Windows settings |
| 448 | 遊戲列直播預覽 |
Game Bar Broadcast Preview |
| 449 | 遊戲列直播交談 |
Game Bar Broadcast Chat |
| 450 | 您已經在直播一款遊戲。請完成該直播後再試一次。 |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
| 451 | 若要開始直播,請至 Xbox.com 變更您的 Xbox 設定。 |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
| 452 | 您已經被禁止直播。若要深入了解政策與規範實施的相關資訊,請前往 http://enforcement.xbox.com。 |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
| 453 | 請變更您的隱私權設定以開始直播。深入了解 |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
| 454 | 抱歉,您的電腦不符合直播的硬體需求。深入了解 |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
| 455 | 遊戲 |
Game |
| 457 | |
|
| 458 | 請連線至網際網路以進行直播。 |
Connect to the internet to broadcast. |
| 459 | 使用直播 |
Use of broadcasting |
| 460 | 受服務條款的規範 |
is subject to the Terms of Service |
| 461 | 創建資料,並遵循隱私權政策處理資料 |
creates data, treated per the Privacy Policy |
| 462 | 我同意 |
I agree |
| 464 | 頻道 |
channel |
| 467 | 遊戲模式可使電腦將進行遊戲設定為第一優先,以便提高遊戲效能。深入了解 |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
| 468 | 透過遊戲模式,Windows 10 可確保您在玩遊戲時享有最佳體驗。深入了解 |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
| 469 | 遊戲模式將為您提供最佳遊戲體驗。深入了解 |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
| 470 | 直播服務條款 |
Broadcasting Terms of Service |
| 471 | 直播隱私權政策 |
Broadcasting Privacy Policy |
| 472 | 使用遊戲模式 |
Use Game Mode |
| 473 | 啟用遊戲模式 |
Enable Game Mode |
| 474 | 直播頻道 |
Broadcast Channel |
| 475 | 檢視直播頻道 |
View broadcast channel |
| 476 | 前往直播頻道 |
Visit broadcast channel |
| 477 | 編輯直播標題 / 檢視頻道 |
Edit the broadcast title / View channel |
| 478 | 檢視頻道 |
View channel |
| 479 | 實況主名稱 |
Broadcaster name |
| 480 | 您的頻道 |
Your channel |
| 481 | 按 Win + G 進行互動 |
Press Win+G to interact |
| 482 | 按 Win + G 使用遊戲列 |
Press Win+G to use Game bar |
| 483 | Win + G 使用遊戲列 |
Win+G to use Game bar |
| 484 | 透過遊戲模式,您的電腦可確保您在玩遊戲時享有最佳體驗。深入了解。 |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
| 485 | 按 Xbox 按鈕以使用遊戲列 |
Press Xbox button to use Game bar |
| 486 | 按 以使用遊戲列 |
Press to use Game bar |
| 487 | 遊戲模式已關閉。請前往 [Windows 設定] 將其開啟。 |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
| 488 | 表情符號 |
emoticon |
| 489 | 未知的表情符號 |
unknown emoticon |
| 490 | 說 |
says |
| 491 | 小聲說 |
whispers |
| 492 | 對 小聲說 |
whispers to |
| 493 | 位觀眾 |
viewers |
| 494 | 顯示直播預覽 |
Show broadcast preview |
| 495 | 顯示直播交談 |
Show broadcast chat |
| 496 | 隱藏直播交談 |
Hide broadcast chat |
| 497 | 隱藏播送預覽 |
Hide broadcast preview |