| 300 | Options d’ergonomie |
Ease of Access |
| 301 | Erreur lors du démarrage de l’Agent du son. Il se peut qu’il n’y ait aucun son associé aux touches filtres ou aux touches rémanentes |
Error starting Sound Agent. There may be no sounds for FilterKeys or StickyKeys |
| 302 | Simplifiez votre utilisation de l’ordinateur. ,,,,,Windows lira et parcourra cette liste automatiquement. Appuyez sur Espace pour sélectionner l’option mise en surbrillance. |
Make your computer easier to use. ,,,,,Windows will read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted option. |
| 500 | Narrateur |
Narrator |
| 501 | Narrateur. Entendre la lecture à voix haute du texte à l’écran |
Narrator. Hear text on screen aloud |
| 502 | Le Narrateur lit à haute voix le texte affiché à l’écran. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
| 503 | Loupe |
Magnifier |
| 504 | Loupe. Grossir les éléments à l’écran |
Magnifier. Make items on the screen larger |
| 505 | La Loupe peut agrandir une partie de l’écran. |
Magnifier can enlarge part of the screen. |
| 506 | Clavier visuel |
On-Screen Keyboard |
| 507 | Clavier visuel. Taper sans le clavier physique |
On-Screen Keyboard. Type without the keyboard |
| 508 | Le Clavier visuel permet de saisir du texte à l’aide de la souris ou d’un autre dispositif de pointage en cliquant sur les touches sur une image de clavier. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
| 509 | Contraste élevé |
High Contrast |
| 510 | Contraste élevé. Afficher les couleurs avec davantage de contraste |
High Contrast. See more contrast in colors |
| 511 | Le Contraste élevé augmente le contraste des couleurs pour réduire la fatigue oculaire et faciliter la lecture. Pour l’activer, appuyez sur Maj gauche+Alt gauche+Impr. écran. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
| 512 | Touches rémanentes |
Sticky Keys |
| 513 | Touches rémanentes. Appuyer sur les raccourcis clavier une touche à la fois |
Sticky Keys. Press keyboard shortcuts one key at a time |
| 514 | Grâce aux touches rémanentes, vous pouvez appuyer sur des combinaisons de touches (par exemple Ctrl + Alt + Suppr) une par une. Pour activer cette fonctionnalité, appuyez sur la touche Maj à cinq reprises. |
Sticky Keys lets you press key combinations (such as control + alt + delete) one at a time. To turn it on press the shift five times. |
| 515 | Touches filtres |
Filter Keys |
| 516 | Touches filtres. Si j’appuie plusieurs fois de suite sur des touches, ignorer les fois suivantes |
Filter Keys. If I press keys repeatedly, ignore extra presses |
| 517 | Les touches filtres vous permettent de personnaliser le clavier de façon à ignorer les frappes accidentelles. Pour les activer, appuyez longuement sur la touche Maj (pendant 8 secondes). |
Filter Keys lets you personalize the keyboard so it will ignore unintended keystrokes. To turn it on press and hold down the shift key for 8 seconds. |
| 518 | Activé |
On |
| 519 | Désactivé |
Off |
| 520 | 11;normal;none;segoe ui |
11;normal;none;segoe ui |