2000 | Tilkoblingsinformasjonen er ikke riktig. La oss forsøke å konfigurere tilkoblingen på en annen måte. |
The connection info isn’t correct. Let’s try a different way to set up your connection. |
2001 | Angi abonnementsinformasjonen. Denne informasjonen skal være i dokumentasjonen fra operatøren. |
Enter your subscription details. This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2002 | Denne informasjonen skal være i dokumentasjonen fra operatøren. |
This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2003 | Vis detaljer |
Show details |
2004 | Skjul detaljer |
Hide details |
2005 | Tilkoblingsmetode |
Connection method |
2006 | Navn på tilgangspunkt (APN) |
Access point name (APN) |
2007 | Tilgangsstreng |
Access string |
2009 | Koble til Internett |
Connect to the Internet |
2010 | Kjøp abonnement |
Buy subscription |
2012 | Prøv på nytt |
Retry |
2013 | Lukk |
Close |
2017 | Søker etter signal |
Searching for signal |
2018 | Kan ikke koble til |
Can’t connect |
2021 | Koble til Internett (%1!d!) |
Connect to the Internet (%1!d!) |
2022 | Kjøp abonnement (%1!d!) |
Buy subscription (%1!d!) |
2024 | Velg hvordan du vil koble til |
Choose how you want to connect |
2025 | Angi abonnementsinformasjonen |
Enter your subscription details |
2051 | Nettverk uten navn |
Unnamed network |
2052 | OK |
OK |
2100 | Det er ikke noe SIM-kort i enheten. Sett inn et SIM-kort. |
There’s no SIM in the device. Please insert a SIM. |
2101 | SIM-kortet er skadet eller virker ikke. Kontakt mobiloperatøren. |
The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator. |
2102 | PIN-koden er feil. Prøv på nytt. |
The PIN isn’t correct. Please try again. |
2103 | Tjenesten er ikke aktivert. |
The service isn’t activated. |
2104 | Tilgangsstrengen er feil. Prøv på nytt. |
The access string isn’t correct. Please try again. |
2105 | Brukernavnet eller passordet er feil. Prøv på nytt. |
The user name or password isn’t correct. Please try again. |
2106 | Trådløs kommunikasjon er deaktivert. Aktiver den, og prøv på nytt. |
Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again. |
2107 | Vi kan ikke registrere enheten på nettverket. Prøv på nytt, eller kontakt mobiloperatøren for å få hjelp hvis problemet fortsetter. |
We can’t register the device with the network. Please try again or contact your mobile operator for help if the problem continues. |
2108 | Kan ikke koble til nettverket |
Can’t connect to the network |
2109 | Tilkoblingen ble ikke fullført. Prøv på nytt, og hvis ikke det fungerer, kan du prøve å tilbakestille enheten eller sette den inn på nytt. |
The connection didn’t complete. Try again, and if that doesn’t work, try resetting or reinserting your device. |
2110 | Enheten er fjernet. |
The device has been removed. |
2111 | Ingen nettverk er tilgjengelige. Du er kanskje i et område uten nettverksdekning. |
There’s no network available. You might be in an area with no network coverage. |
2112 | Bryteren for trådløs kommunikasjon er av. |
The wireless communication switch is turned off. |
2113 | Trådløs kommunikasjon er deaktivert. |
Wireless communication is turned off. |
2114 | Navnet på tilgangspunktet (APN) er feil. Prøv på nytt. |
The access point name (APN) isn’t correct. Please try again. |
2115 | Systemansvarlig tillater ikke samtidige tilkoblinger til nettverket på arbeidsplassen og et annet nettverk. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
2401 | Fullfør aktiveringen av tjenesten %1 |
Complete activation for the %1 service |
2402 | Fullfør aktivering av tjenesten |
Complete service activation |
2403 | Kontakt mobiloperatøren din for å få aktivert tjenesten. |
Contact your mobile operator to activate the service. |
2404 | Kontakt %1 for å få aktivert tjenesten. |
Contact %1 to activate the service. |
2405 | Få mer informasjon fra %1. |
Get more information from %1. |
2406 | Få mer informasjon fra mobiloperatøren din. |
Get more information from your mobile operator. |
2501 | Gjenværende forsøk: %1!d! |
Tries left: %1!d! |
2503 | Henter info om enhetsstatus |
Getting info about device status |
2504 | Låser opp |
Unlocking |
2505 | Lås opp enheten for å koble til %1!s!-nettverket. |
To connect to the %1!s! network, unlock the device. |
2507 | Du har ett forsøk igjen på å angi riktig PIN-kode. Hvis du angir feil PIN-kode, må du kontakte leverandøren av mobilt bredbånd for å få opphevet blokkeringen av enheten. |
You have one more chance to enter the PIN correctly. If you enter an incorrect PIN, you’ll need to contact your mobile broadband provider to unblock the device. |
2508 | PIN-koden er feil. Prøv på nytt. Hvis du angir feil PIN-kode, kan enheten bli blokkert. |
The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device. |
2602 | Angi PIN-koden for å låse opp enheten og koble til nettverket |
Enter your PIN to unlock the device and connect to the network |
2603 | Enheten er blokkert |
The device is blocked |
2700 | Feil PIN-kode ble angitt for mange ganger. Kontakt mobiloperatøren (%1!s!) for å få en PIN-opplåsingsnøkkel (PUK-kode). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK). |
2701 | Feil PIN-kode ble angitt for mange ganger. Kontakt mobiloperatøren for å få PIN-opplåsingskode (PUK-kode). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator to get a PIN unblock key (PUK). |
2702 | PIN-kodelåsen på denne enheten støttes ikke. Kontakt nettverksoperatøren eller administratoren for å låse opp enheten. |
The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device. |
2900 | Koble til et nettverk |
Connect to a Network |
2901 | Koble fra et nettverk |
Disconnect from a Network |
2902 | Kan ikke kobles til |
Not Connectable |
2903 | Koble til |
Connect |
2904 | Koble fra |
Disconnect |
3001 | &Koble til |
&Connect |
3002 | &Koble fra |
&Disconnect |
3005 | Koble til automatisk |
Connect automatically |
3006 | Vis min konto |
View my account |
3007 | Brukernavn |
User name |
3015 | Passord |
Password |
3021 | Enheten svarer ikke. |
The device is not responding. |
3022 | Kobler til |
Connecting |
3024 | Beregnet bruk |
Estimated usage |
3025 | Tilbakestill |
Reset |
3033 | Kan ikke koble til: Ukjent årsak |
Unable to connect: Unknown Reason |
3034 | Kontakt mobiloperatøren for å få hjelp |
Contact your mobile operator for assistance |
3035 | Roam automatisk |
Roam automatically |
3037 | Hent anbefalt app |
Get the recommended app |
3039 | Egendefinert |
Custom |
3044 | Vent mens innstillingene oppdateres |
Please wait while your settings are updated |
3045 | Oppdaterer tilkoblingsinnstillingene |
Updating your connection settings |
3046 | Velg passering |
Select location |
3048 | Prøver tilkobling %1!d! av %2!d! |
Trying connection %1!d! of %2!d! |
3050 | Godkjenningstype |
Authentication type |
3051 | Ingen |
None |
3052 | PAP |
PAP |
3053 | CHAP |
CHAP |
3054 | MS-CHAP v2 |
MS-CHAP v2 |
0x10000031 | Svartid |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
0x91000002 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
0xB1000001 | Start oppretting av hurtigmeny |
Start create context menu |
0xB1000002 | Stopp oppretting av hurtigmeny |
Stop create context menu |
0xB1000003 | Vis databruk |
Show data usage |
0xB1000004 | Skjul databruk |
Hide data usage |
0xB1000005 | Endre nettverkskostnad |
Change network cost |