File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | bc0bad97d7c19db066dbca5ec8e04bad |
SHA1: | 96ee085f86afce6e92837d163d7d17fe56c98490 |
SHA256: | dacc7b619e5de59a2eb129bac4f3568593eae624725bafc45942da2e0270db84 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS 檢視器 (32 位元) |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
101 | XPS 檢視器發生問題 | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS 檢視器 | XPS Viewer |
103 | 檢視、數位簽署以及設定 XPS 文件的權限 | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS 文件 | XPS Document |
115 | XPS 檢視器已完成搜尋文件。找不到搜尋項目。 | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | 無法簽署此文件 | Unable to sign this document |
121 | 無法要求此文件的簽章 | Unable to request a signature for this document |
122 | 作者已限制此文件的簽署權限。 | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | 無法複製此文件 | Unable to copy this document |
125 | 無法列印此文件 | Unable to print this document |
126 | 作者已限制此文件的複製權限。 | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | 作者已限制此文件的列印權限。 | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | 正在啟動電腦... | Activating machine... |
129 | 正在啟動使用者... | Activating user... |
130 | 正在取得授權... | Acquiring license... |
175 | XPS 檢視器說明 | XPS Viewer Help |
185 | XPS 檢視器無法開啟此文件 | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | XPS 檢視器已完成搜尋文件 | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | 正在尋找... | Finding... |
188 | 找到 %{PageCount} 頁 | %{PageCount} pages found |
189 | 找到 1 頁 | 1 page found |
190 | 找不到頁面 | No pages found |
191 | XPS 檢視器無法將此帳戶設為預設帳戶 | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | 關閉大綱 | Close the outline |
197 | 此文件沒有可搜尋的文字。 | There is no searchable text in this document. |
198 | 此文件的部分沒有可搜尋的文字。 | There is no searchable text in part of this document. |
199 | 正在搜尋第 %{CurrentPageNumber} 頁,共 %{PageCount} 頁... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | 向前 (Alt+向左鍵) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | 向後 (Alt+向右鍵) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | 按這裡開啟或儲存文件 | Click here to open or save your document |
204 | 顯示大綱窗格 (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | 隱藏大綱窗格 (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | 此文件無法使用大綱窗格 | The outline pane is unavailable for this document |
207 | 全螢幕 (F11) | Full screen (F11) |
208 | 檢視、編輯或設定文件權限 | View, edit, or set permissions on the document |
209 | 列印 (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | 使用 XPS 檢視器取得說明 (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | 尋找 | Find |
212 | 移至特定的頁面 (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100% (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | 頁寬 (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | 一頁 (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | 取消尋找 | Cancel find |
217 | 放大或縮小 (Ctrl + 或 Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | 檢視此文件的數位簽章,要求簽章,或新增簽章 | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | 縮圖 (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | 選取要顯示的頁面範圍 | Select a range of pages to display |
221 | 縮圖無法使用 | Thumbnails are unavailable |
222 | 停止以全螢幕檢視文件 (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | 變更尋找選項 | Change find options |
224 | 上一頁 (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | 下一頁 (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | 變更顯示的頁數 (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | 輸入以尋找 (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | 選擇如何檢視此文件 | Choose how to view this document |
229 | 大綱窗格無法在縮圖檢視中使用 | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | 文件 | document |
251 | 影像 | image |
252 | 表格 | table |
253 | 列 | row |
254 | 儲存格 | cell |
255 | 超連結 | hyperlink |
256 | 按鈕 | button |
257 | 清單 | list |
258 | 清單項目 | list item |
259 | 窗格 | pane |
350 | 有效的命令選項 | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe filename.xps [選項]
/o:filename.tiff - 匯出至一個多頁 tiff 檔 /o:filename.png - 匯出至多個 png 檔案 /p - 列印文件 /r:c - 使用 ClearType 轉換字符 /r:g - 使用 GDI+ 轉換字符 /r:a - 轉換鋸齒狀字符 |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | XPS 檢視器無法執行命令 | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | 請確認您輸入的命令正確,然後再試一次。 | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | 選項 | Options |
357 | XPS 文件 (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | 所有檔案 (*.*) | All Files (*.*) |
359 | XPS 文件 (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | OpenXPS 文件 (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | 移至頁面編輯方塊 | Go To Page Edit Box |
501 | 縮放 | Zoom |
502 | 尋找編輯方塊 | Find Edit Box |
600 | XPS 檢視器無法顯示文件大綱中的所有項目 | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | XPS 檢視器無法顯示所有尋找結果 | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | 請嘗試使用更多尋找條件來縮小結果範圍。 | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | 記憶體不足,無法顯示此文件的所有頁面。 請關閉所有開啟的程式後再試一次。 |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | XPS 檢視器無法複製文字至剪貼簿 | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}。 | %{NavURI}. |
1158 | XPS 檢視器無法開啟此連結 | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle 失敗 | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform 失敗 | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | 詳細錯誤資訊: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | 伺服器失敗 %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | 使用者(%{user}) | 伺服器(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | 繫結失敗: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | 使用者(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | 從伺服器 %{uri} 啟動電腦失敗。
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | 從伺服器 %{uri} 啟動使用者失敗。
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | 從伺服器 %{uri} 取得授權失敗。
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | 無法繫結要求的使用者。
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | 無法複製檔案 | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | 部分列印選項無法自動套用至此文件 | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | 您可以手動選取列印選項,或使用預設值列印。 | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | 發生列印錯誤 | A printing error has occurred |
1213 | XPS 檢視器無法儲存此文件 | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | 文件在另一個程式中開啟。關閉所有開啟的程式後再試一次。 | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | XPS 檢視器無法開啟此資料夾 | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | 按兩下 XPS 文件以在 XPS 檢視器中開啟。 | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | DrawThemeText 失敗。 | DrawThemeText failed. |
1224 | XPS 檢視器可能無法列印此文件的所有頁面。 | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | 正在準備列印... | Preparing to print... |
1226 | 此檔案是唯讀。 | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | 縮圖檢視無法使用 | The thumbnails view is not available |
1230 | 您的電腦不符合執行縮圖檢視的最低硬體需求。 | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | XPS 檢視器無法儲存此檔案 | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | 此檔案可能正在使用中,或檔案名稱可能不正確。請關閉所有開啟的程式,檢查檔案名稱,然後再試一次。 | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | 副檔名可能不正確。請選擇其他的檔案類型,然後再試一次。 | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | XPS 檢視器無法列印此文件 | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | 未選取預設的印表機。請選取預設的印表機,然後再試一次。 | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | 此文件在另一個程式中開啟。關閉所有開啟的程式後再試一次。 | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | 因為文件架構無效,文件無法正確顯示。 | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | 您的部分文件權限可能受到限制。 | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | 無法顯示此文件的部分頁面 | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS 檢視器無法開啟超連結。
開啟連結的目的地可能會不安全。 |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | 檢視器發生無法復原的錯誤,必須關閉。
重新啟動檢視器並重新開啟文件。 |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | 您的電腦不支援縮圖檢視。
詳細資訊請參閱產品說明。 |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | 無法顯示此文件的部分影像。 | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | 詳細資料 | Details |
10039 | 頁面 | Page |
10092 | 層級 %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | 權限已於 %{toDate},%{toTime} 過期。 | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | 權限將於 %{fromDate},%{fromTime} 生效。 | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | 權限將於 %{toDate},%{toTime} 過期。 | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | 權限不會過期。 | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | 頁,共 %{PageCount} 頁 | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | 啟動已於 %{toDate},%{toTime} 過期。您必須重新啟動此使用者。 | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | 啟動將於 %{fromDate},%{fromTime} 生效。 | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate},%{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | 啟動不會過期。 | Activation will not expire. |
10119 | 使用者帳戶 | User account |
10121 | 到期日期 | Expiration date |
10123 | 您可以讀取此文件 | You can read this document |
10124 | 您無法讀取此文件 | You cannot read this document |
10125 | 您可以複製此文件 | You can copy this document |
10126 | 您無法複製此文件 | You cannot copy this document |
10127 | 您可以列印此文件 | You can print this document |
10128 | 您無法列印此文件 | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | 尋找進度 | Find Progress |
10328 | 第 %{FirstPageNumber} 頁–第 %{LastPageNumber} 頁,共 %{PageCount} 頁 | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | 第 %{FirstPageNumber} 頁,共 %{PageCount} 頁 | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | 大綱 | Outline |
10331 | 權限 | Permissions |
10332 | 簽章 | Signatures |
10334 | 列印 | |
10336 | 檔案 | File |
10338 | 無法顯示此頁面 | This page cannot be displayed |
10339 | 無法顯示此文件 | This document cannot be displayed |
10340 | 同名的檔案已經存在。將此文件儲存在其他位置後再試一次。 | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | 尋找全部 | Find All |
10344 | 第 %{pageNum} 頁 - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | 找到 %{instanceCount} 個相符項目 | %{instanceCount} matches found |
10346 | 找到 1 個相符項目 | 1 match found |
10347 | 找不到相符項目 | No matches found |
10352 | 此文件受到保護。請在 XPS 檢視器中檢視此文件。 | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | 正在列印 %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | 第 %{CurrentPage} 頁,共 %{TotalPage} 頁 | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | 請向上或向下捲動以檢視此文件的其他頁面。 | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | 找不到檔案 | File not found |
10368 | 檢查檔案名稱,然後再試一次。 | Check the file name and try again. |
10370 | XPS 檢視器找不到這個文件 | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | 請確認您已連線到文件存放的位置,然後重新開啟文件。 | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | 發生未知的錯誤。 | An unknown error has occurred. |
11001 | 目前的 Windows 帳戶(&C) 建議在您擁有的電腦上使用。這種類型的帳戶有效期最長。您目前的 Windows 認證將用於啟動這種類型的帳戶。 |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | Microsoft 帳戶(&M) 這種類型的帳戶可以由任何有效的 Microsoft 帳戶認證啟動。 |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | 您可以簽署此文件 | You can sign this document |
11005 | 您無法簽署此文件 | You cannot sign this document |
11019 | 使用者可以從 %{name} 要求其他權限(&R) | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | 自下列來源要求其他權限: | Request more permissions from: |
11021 | 每個人 | Everyone |
11022 | 帳戶類型 | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Microsoft 帳戶 | Microsoft account |
11026 | 輸入位址 | Enter an address |
11027 | 此使用者已經具有權限。 | This user already has permissions. |
11030 | XPS 檢視器無法儲存您對此文件的變更 | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | 如果您移除權限,任何人都將可以讀取、複製、列印與簽署此文件。如果此文件包含機密資訊,該機密資訊將不再受到保護。 | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | 移除文件權限 | Remove Document Permissions |
11033 | 正在加密文件... | Encrypting document... |
11034 | 加密失敗。
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | 此文件目前受到保護。 | This document is protected. |
11038 | 按一下此處以檢視權限... | Click here to view permissions... |
11040 | 文件權限 | Document Permissions |
11042 | Microsoft JhengHei UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | 您確定要移除此文件的所有權限? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | 無法開啟此受保護的文件 | Unable to open this protected document |
11046 | 使用者可從 %{uri} 要求其他權限 | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | XPS 檢視器無法變更此文件的權限 | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | 關閉資訊列 | Close the info bar |
11050 | 尋找使用者、連絡人或群組 | Find users, contacts, or groups |
11051 | 授與權限給所有使用者 | Grant permissions to all users |
11052 | 新增使用者 | Add user |
11053 | 無法更新此文件的權限 | Unable to update permissions on this document |
11054 | 無法設定您的權限帳戶 | Unable to set up your permissions account |
11056 | 無法連線至版權管理服務。請檢查您的網路連線,然後再試一次。 | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | 已保留文件的上一個版本。 | The previous version of the document has been retained. |
11058 | XPS 檢視器無法啟動此機器上的任何版權管理帳戶。 | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | 您要更新您的帳戶嗎? | Would you like to renew your account? |
11060 | 已使用受限制的權限建立此文件。您用來存取此文件的帳戶已過期或無法使用。您要立即更新您的帳戶嗎? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | 指定修改或移除權限的完全存取權與功能。 | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | 指定讀取文件的權限。 | Give permission to read the document. |
11063 | 指定列印文件的權限。 | Give permission to print the document. |
11064 | 指定數位簽署文件的權限。 | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | 指定從文件複製文字與影像的權限。 | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | 無法使用版權管理服務驗證 | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | 檢查您的網路連線或認證,然後再試一次。 | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | 選取要啟動的帳戶類型 | Select account type to activate |
11905 | 此文件受權限管理保護。您必須啟動帳戶才能檢視文件。選取要啟動的帳戶類型: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | 問題可能是此文件的權限無效,或必須重新安裝 Windows Rights Management 用戶端軟體。 | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | 此文件遺失必要的權限資訊。請連絡文件作者以取得此文件的更新版本。 | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | 使用者帳戶 沒有存取此文件的權限。請嘗試使用其他帳戶開啟此文件或連絡文件作者。 | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | 檢視器必須存取的伺服器不信任您使用的 Microsoft Windows 版本。請將此電腦上的 Microsoft Windows 更新為較新的版本才能檢視此文件。 | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS 檢視器無法初始化 Windows Rights Management 用戶端軟體。這可能表示 XPS 檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | Windows Rights Management 用戶端軟體無法正常開啟。請連絡系統管理員協助設定 Windows Rights Management 用戶端。 | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | 有太多應用程式使用 Windows Rights Management 用戶端軟體。請關閉一些應用程式,再嘗試開啟文件。 | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | 使用者帳戶 沒有存取此文件的權限。請嘗試使用其他帳戶開啟此文件。 | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Windows Rights Management 用戶端軟體無法讀取憑證。這可能表示 XPS 檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | 此文件包含檢視器版本不支援的數位版權管理金鑰類型。請連絡文件作者以取得不包含此金鑰的文件版本。 | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | 無法正常存取 Windows Rights Management 用戶端軟體。這可能表示檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | 電腦的日期時間與文件必須存取之伺服器的日期時間不符合。請更新電腦的系統日期時間或連絡系統管理員。 | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | XPS 檢視器發生 Windows Rights Management 用戶端軟體的問題。這可能表示 XPS 檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | 此文件的驗證已經過期。請連絡文件作者以取得此文件的更新版本。 | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | 文件的授權遺失必要元件。請連絡系統管理員協助處理此錯誤。 | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | XPS 檢視器無法滿足存取原則。請連絡系統管理員協助進行修正動作。 | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | 文件的授權已不再受信任。請連絡文件作者以取得此文件的更新版本。 | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | 文件包含撤銷清單。此檢視器版本不支援包含撤銷清單的文件。請連絡文件作者,以取得此文件不含撤銷清單的版本。 | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | 您的使用者帳戶已經失效。請連絡系統管理員協助處理使用者帳戶。 | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | 檢視此內容的權限已經撤銷。請連絡文件作者以取得此文件的更新版本。 | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | 必須存取的伺服器不信任此檢視器版本。請將 XPS 檢視器更新為較新的版本才能檢視此文件。 | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | 無法正確設定 Windows Rights Management 用戶端軟體。這可能表示檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12337 | 此電腦上並未啟動使用者帳戶 。在此電腦上啟動使用者帳戶,再重新開啟此文件。 | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | 此文件包含此檢視器版本不支援的功能。必須重新建立不含撤銷清單的此文件,才能在檢視器中開啟。 | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12340 | 此文件包含撤銷清單。此檢視器版本不支援包含撤銷清單的文件。請連絡文件作者,以取得此文件不含撤銷清單的版本。 | This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12347 | 必要的安全性元件已經過期。請連絡系統管理員取得更新的元件。 | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | 使用者帳戶 沒有存取此文件的權限。請嘗試使用其他帳戶開啟此文件,或連絡文件作者取得此文件的新版本。 | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | XPS 檢視器需要存取伺服器 ,但使用者帳戶 沒有存取該伺服器的權限。請嘗試其他帳戶,或連絡文件作者取得新文件。 | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | 安全性設定發生問題。請連絡系統管理員修正安全性設定。 | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | XPS 檢視器無法連線至伺服器 以確認存取此文件的權限。請確定您的電腦已連接至網際網路或連絡系統管理員。 | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | 您不是以系統管理員身分登入。您必須以系統管理員身分登入,才能開啟限制權限的文件。 | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | 使用者帳戶 並未針對數位版權管理進行設定。請連絡系統管理員針對數位版權管理設定帳戶。 | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | 數位版權管理啟動失敗。請嘗試重新開啟此文件。 | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | 使用者取消要求。 | The request was canceled by the user. |
12367 | 此文件需要存取伺服器 ,但使用者帳戶 沒有存取該伺服器的權限。請嘗試其他帳戶,或連絡文件作者取得新文件。 | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | XPS 檢視器嘗試存取伺服器 時發生錯誤。請連絡系統管理員尋求協助。 | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | XPS 檢視器無法初始化 Windows Rights Management 用戶端軟體。Windows Rights Management 用戶端軟體可能未正確安裝。重新安裝 Windows Rights Management 用戶端軟體。 | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | XPS 檢視器需要存取伺服器 但該伺服器未正確回應。請連絡系統管理員協助修正此問題。 | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | 伺服器 已經無法使用。請連絡系統管理員尋求協助。 | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Windows Rights Management 用戶端軟體發生問題。這可能表示 XPS 檢視器發生問題,請通知 Microsoft。 | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | XPS 檢視器找不到伺服器 。請連絡系統管理員尋求協助。 | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | 使用者帳戶 沒有有效的電子郵件地址。 | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | Windows Rights Management 用戶端軟體已過時。請安裝現行的 Windows Rights Management 用戶端軟體版本才能檢視此文件。 | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | 使用者帳戶 並未針對數位版權管理進行設定。請連絡系統管理員設定帳戶。 | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | 伺服器 已經移動。請連絡系統管理員尋求協助。 | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | XPS 檢視器偵測到正在執行偵錯。 | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | Windows Rights Management 用戶端軟體未正確安裝。請重新安裝 Windows Rights Management 用戶端軟體或連絡系統管理員。 | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Windows 正在以安全模式執行。 | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | 無法驗證此 Microsoft Windows 版本。 | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | 數位簽章 | Digital Signatures |
16005 | 按一下此處以檢視簽章... | Click here to view signatures... |
16013 | 按一下此處以取得詳細資料 | Click here for details |
16014 | 要求簽章: | Signature requested for: |
16015 | 簽署的整份文件 (有效) | Whole document signed (valid) |
16016 | 不完整簽章 | Broken signature |
16032 | XPS 檢視器無法顯示或變更此文件的數位簽章 | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | 我是本文件的作者。 | I am the author of this document. |
16035 | 我已檢閱過本文件的內容。 | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | 我已檢閱且認可本文件的內容。 | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | 我同意本文件中所定義的條款。 | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | 我保證本文件的精確度和完整性。 | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | 可疑簽章 | Questionable signature |
16042 | 檢視簽章 | View Signature |
16047 | 檢視憑證... | View Certificate... |
16048 | 移除簽章 | Remove Signature |
16051 | 新增簽章要求 | Add Signature Request |
16052 | 確定要讓其他簽章失效並新增簽章要求嗎? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | 此文件包含有效的數位簽章。新增簽章要求將會中斷所有現有的數位簽章。 | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | 於 %{date} 簽署 |
Signed on %{date} |
16060 | %{request} 的簽章要求 |
Signature request was for %{request} |
16061 | 意圖: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | 這個文件有一個有效的簽章 |
This document has a valid signature |
16063 | 此文件上的簽章包含無法顯示且無法信任的內容 |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | 此文件上的簽章不完整且不能視為有效 |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | 此文件已經數位簽署 | This document has been digitally signed |
16066 | 此文件有可疑的簽章 | This document has a questionable signature |
16067 | 此文件有不完整的簽章 | This document has a broken signature |
16069 | 確認移除 | Confirm Remove |
16070 | 確定要移除此簽章嗎? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | 移除此簽章會在此文件產生擱置的簽章要求。 | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | 確定要移除此簽章要求嗎? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | 新增或移除簽章要求會讓已經套用到此文件的所有數位簽章失效。 | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | 按一下此處以簽署 | Click here to sign |
16080 | 此文件已經簽署或具有簽章要求。 | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | 此文件的簽章不完整。 | This document has broken signatures. |
16088 | 簽章狀態可疑 | Signature status is questionable |
16089 | 簽章狀態有效 | Signature status is valid |
16090 | 簽章狀態不完整 | Signature status is broken |
16096 | 正確簽章 | Valid signature |
16098 | 正在更新簽章... | Updating signatures... |
16100 | 此文件包含其他標記相容性資料,XPS 檢視器無法理解,也無法簽署。 | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | 憑證已過期或還不能用來簽署 (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | 憑證信任鏈結中的憑證為非正確巢狀時間(CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | 對憑證信任鏈結中的一個憑證的信任已被撤銷 (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | 憑證信任鏈結中的一個憑證沒有正確簽章 (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | 簽署憑證或憑證信任鏈結對其提出的使用方式無效 (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | 憑證信任鏈結是以未受信任的根憑證為基礎 (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | 憑證信任鏈結中的一個憑證是由原始憑證已認證之憑證授權單位所簽發 (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有不正確的延伸(CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有基本限制延伸,憑證無法用來簽發其他憑證,或已經超過鏈結路徑長度 (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有不正確的名稱限制延伸(CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有包含不受支援之欄位的名稱限制延伸 (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有名稱限制延伸,且簽署憑證中的一個名稱選擇缺少名稱限制 (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有名稱限制延伸,且簽署憑證中的一個名稱選擇沒有許可的名稱限制 (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有名稱限制延伸,且簽署憑證中的一個名稱選擇已經明確排除 (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | 簽署憑證沒有任何結果簽發原則,且簽發憑證授權單位憑證中的一個憑證具有需要該憑證的原則限制延伸 (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | 簽署憑證已明確不受信任(CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | 簽署憑證不支援關鍵延伸(CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | 憑證信任鏈結不完整 (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | 用來建立憑證信任鏈結的憑證信任清單為非有效時間(CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | 用來建立憑證信任鏈結的憑證信任清單沒有正確簽章(CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | 用來建立憑證信任鏈結的憑證信任清單對此使用方式無效 (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | 憑證信任鏈結中的一個憑證具有原則限制延伸,且簽發憑證中的一個憑證具有不允許的原則對應延伸 或沒有必要的簽發原則延伸 (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | 這個文件有一個有效的簽章。簽署憑證具有一個不是用來簽署電子文件的金鑰使用方法類型 |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (簽署人提供的日期和時間) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | 說明 | Help |
17001 | 功能表工具列 | Menu toolbar |
17002 | 圖示功能表工具列 | Icon menu toolbar |
17003 | 尋找工具列 | Find toolbar |
17004 | 說明工具列 | Help toolbar |
17005 | 導覽工具列 | Navigation toolbar |
17006 | 通知工具列 | Notification toolbar |
17007 | 縮放工具列 | Zoom toolbar |
17008 | 日誌工具列 | Journal toolbar |
17011 | 檔案、權限與簽章 | File, permissions, and signatures. |
17012 | 大綱、列印與文件檢視。 | Outline, print, and document views. |
17014 | 頁面區塊列 | Page Block Bar |
17015 | 尋找所有結果 | Find All Results |
17018 | 簽署文件者 | Sign document by |
17019 | 縮圖頁面 %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS 檢視器 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |