File name: | msident.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | bbde58d2b222d03ae51c90037ff14643 |
SHA1: | 27b94d4fd8662100c7718a8452953c4e99b2c5a6 |
SHA256: | fd1bf1867613745a4c0f2e17f0cecf4e10d035d57d0282004509143623edcae2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
20005 | Jūsų įvesti slaptažodžiai neatitinka vienas kito. Dar kartą įveskite ir patvirtinkite slaptažodį. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Slaptažodžio klaida | Password Error |
20010 | Įvestas slaptažodis yra neteisingas. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Naujasis ir patvirtinimo slaptažodžiai neatitinka vienas kito. Mėginkite dar kartą. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Ar tikrai norite naikinti %s? Panaikinus pašto vartotoją informacija gali tapti nepasiekiama programoms, kuriose reikia nurodyti vartotojo vardą. Šios operacijos negalima anuliuoti. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Patvirtinkite pašto vartotojo %s slaptažodį prieš jį panaikindami. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Patvirtinkite slaptažodį prieš jį išjungdami. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Toks pašto vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Naudojamas pašto vartotojo vardas | Identity Name In Use |
20017 | Dabartinio pašto vartotojo panaikinti negalima. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Nepavyko panaikinti pašto vartotojo | Can't Delete Identity |
20019 | Ar dabar norite perjungti %s? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Pridėtas pašto vartotojas | Identity Added |
20021 | Pašto vartotojo keitimas | Switch Identity |
20022 | Dabar esate prisijungę prie interneto. Ar norite palikti esamą interneto ryšį kitam vartotojui? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Reikia įvesti pašto vartotojo vardą | You must enter an identity name |
20024 | Nėra vardo | Name Missing |
20025 | Pagrindinis pašto vartotojas | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Numatyta) | (Default) |
20028 | Numatytasis pašto vartotojas | The default identity |
20029 | Klausti manęs | Ask Me |
20030 | Raginama įvesti pašto vartotojo vardą | Prompted for an identity |
20031 | Dabartinio pašto vartotojo nepavyko pakeisti, nes nebuvo galima perjungti vienos iš programų.
Uždarykite visus atidarytus dialogų langus kitose programose prieš mėgindami dar kartą. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Pašto vartotojo keitimas atšauktas | Identity Switch Cancelled |
20033 | Dabartinio pašto vartotojo nepavyko išregistruoti, nes vienos iš jūsų programų nebuvo galima išjungti. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Reikia patvirtinti pašto vartotojo %s slaptažodį prieš redaguojant jo ypatybes. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Pašto vartotojo įėjimas | Identity Login |
20036 | Pašto vartotojų keitimas | Switch Identities |
20037 | Pašto vartotojo ypatybės | Identity Properties |
20038 | Naujas pašto vartotojas | New Identity |
20039 | Dabartinis paš&to vartotojas: %s | Current &identity: %s |
20040 | Šiuo metu nėra jokio paš&to vartotojo | There is no current &identity |
20041 | Dabartinio pašto vartotojo išėjimas | Log Off Current Identity |
20042 | Ar tikrai norite išregistruoti dabartinį pašto vartotoją? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Pašto vartotojo vardas negali būti (Numatytasis). Galite nustatyti numatytąjį pašto vartotoją dialoge Pašto vartotojų tvarkymas pasirinkdami pašto vartotoją ir spustelėdami mygtuką Nustatyti kaip numatytąjį. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Vardo problema | Name Problem |
20045 | Kita programa yra atidariusi dialogo langą Pašto vartotojų keitimas arba Pašto vartotojų įėjimas. Tame dialogo lange pasirinkite vartotoją, į kurį norite perjungti. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Kita programa yra atidariusi dialogo langą Pašto vartotojų keitimas arba Pašto vartotojų įėjimas. Pasirinkite vartotoją tame dialogo lange prieš dar kartą paleisdami šią programą. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Šiame lauke pasirinkite pašto vartotoją. Vartotojui įtraukti ar jam keisti spustelėkite mygtuką Pašto vartotojų tvarkymas. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Norėdami keisti pašto vartotojus, pasirinkite vieną iš pateiktų vardų. Norėdami įtraukti ar keisti pašto vartotoją, spustelėkite mygtuką Pašto vartotojų tvarkymas. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Sistemai „Windows“ nepavyko patvirtinti šio pašto vartotojo slaptažodžio. Šį vartotoją galite pasiekti tik iš profilio, kuriame jis buvo sukurtas. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoft pašto vartotojų tvarkytuvas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |