File name: | IpsmSnap.dll.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | bbdce2fc2cb4c96cb4355b73113bfbe3 |
SHA1: | 5fdb46d6192afa75176552b5d6002a0d258d8e99 |
SHA256: | 354fbdb6fc49f250f1163a871bf86f36f0e3893796b0da26fe90ea9463331873 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | IPsec-övervakaren | IP Security Monitor |
3 | Storlek | Size |
4 | Typ | Type |
6 | Datornamn | Computer Name |
7 | Kategori | Category |
9 | Namn | Name |
10 | Allmänna filter | Generic Filters |
11 | Tunnelns källslutpunkt | Source Tunnel Endpoint |
12 | Tunnelns målslutpunkt | Destination Tunnel Endpoint |
13 | Säkerhetsassociationer | Security Associations |
15 | Källa | Source |
16 | Mål | Destination |
17 | Snabbläge | Quick Mode |
18 | Specifika filter | Specific Filters |
19 | Källport | Source Port |
20 | Målport | Destination Port |
21 | Protokoll | Protocol |
22 | Riktning | Direction |
23 | Huvudläge | Main Mode |
25 | Antal säkerhetsmetoder | Number of Security Methods |
26 | IKE-principer | IKE Policies |
29 | Förhandlingsprinciper | Negotiation Policies |
31 | Tillägg för IPsec-övervakaren | IP Security Monitor Extension |
34 | Vikt | Weight |
35 | Egenskaper för säkerhetsmetoder vid huvudläge | Main Mode Security Method Properties |
36 | Åtgärd | Action |
38 | Autentiseringsmetoder | Authentication Methods |
39 | Sammankopplade autentiseringsmetoder | Authentication method bundles |
40 | GUID | GUID |
41 | %1 - IP-säkerhetsstatistik | %1 - IP Security Statistics |
42 | Parametrar | Parameters |
43 | Statistik | Statistics |
44 | Förhandlingsprincip | Negotiation Policy |
45 | IKE-princip | IKE Policy |
48 | Jag | Me |
49 | Peer | Peer |
50 | Autentisering | Authentication |
51 | Kryptering | Encryption |
52 | Integritet | Integrity |
53 | Diffie-Hellman | Diffie-Hellman |
54 | Anslutningstyp | Connection Type |
55 | Utgående åtgärd | Outbound Action |
56 | Inkommande åtgärd | Inbound Action |
57 | Aktiv princip | Active Policy |
58 | Objekt | Item |
59 | Beskrivning | Description |
60 | Principnamn | Policy Name |
61 | Principbeskrivning | Policy Description |
62 | Principen ändrades senast | Policy Last Modified |
63 | Principarkiv | Policy Store |
64 | Organisationsenhet | Organizational Unit |
65 | Lokalt arkiv | Local Store |
66 | Domänarkiv | Domain Store |
67 | Principen är inte tilldelad | Policy Not Assigned |
68 | Inte tillämpligt | Not Applicable |
69 | Principsökväg | Policy Path |
70 | Grupprincipobjektets namn | Group Policy Object Name |
71 | Inte tillgänglig | Not Available |
72 | Sammanfattning | Summary |
73 | Detaljerad | Detail |
74 | IKE-konfigurationen (Internet Key Exchange) kunde inte läsas. | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved. |
75 | IKE-konfigurationen (Internet Key Exchange) kunde inte skrivas till säkerhetsprincipdatabasen (SPD). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD). |
76 | Domänarkiv (cachelagrat) | Domain Store (cached) |
100 | Snapin-modulen IPsec-övervakaren används för att övervaka status för IP-säkerhet | The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security |
101 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
102 | 1.1 | 1.1 |
465 | AH-integritet | AH Integrity |
467 | ESP-sekretess | ESP Confidentiality |
468 | ESP-integritet | ESP Integrity |
472 | Min port | My Port |
473 | Peer-datorns port | Peer Port |
474 | Min tunnelslutpunkt | My Tunnel Endpoint |
475 | Peer-datorns tunnelslutpunkt | Peer Tunnel Endpoint |
476 | %1 (standardsvar) | %1 (Default Response) |
477 | %1 objekt | %1 Items |
478 | %1 (standard) | %1 (Default) |
1000 | &Lägg till dator... Lägger till en dator till listan. |
&Add Computer... Adds a computer to the list. |
1001 | &Återanslut Återansluter den markerade datorn. |
Re&connect Reconnects the selected computer. |
1004 | St&atistik... Visar statistikinformation för IP-säkerhet på den här datorn. |
&Statistics... Displays IP Security statistical information for this computer. |
1005 | Ver&ktygspalett Visa det här objektets verktygspalett. |
&Taskpad View the taskpad for this item. |
1017 | Sessioner | Sessions |
1018 | IKE-autentisering | IKE Authentication |
1019 | ||
1020 | MD5 | MD5 |
1021 | SHA1 | SHA1 |
1023 | DES | DES |
1024 | 3DES | 3DES |
1025 | I förväg delad nyckel | Preshared Key |
1026 | Certifikat (DSS-signatur) | Certificate (DSS Signature) |
1027 | Certifikat (RSA-signatur) | Certificate (RSA Signature) |
1028 | Certifikat (RSA-kryptering) | Certificate (RSA Encryption) |
1029 | Kerberos | Kerberos |
1030 | HMAC-MD5 | HMAC-MD5 |
1031 | HMAC-SHA1 | HMAC-SHA1 |
1035 | Livstid för nycklar (kB/sek) | Key Lifetimes (KB/Sec) |
1036 | PFS är aktiverat | PFS Enabled |
1037 | PFS DH-grupp | PFS DH Group |
1038 | Låg (1) | Low (1) |
1039 | Mellan (2) | Medium (2) |
1040 | Hög (2048) | High (2048) |
1041 | Livstid för nycklar (sek) | Key Lifetimes (secs) |
1042 | S&ök efter matchande filter... Söker efter matchande snabblägesfilter. |
Find &Matching Filters... Finds matching specific quick mode filters. |
1043 | Metod | Method |
1044 | Information | Details |
1046 | Alla | Any |
1047 | S&ök efter matchande filter... Söker efter matchande huvudlägesfilter. |
Find &Matching Filters... Finds matching specific main mode filters. |
1050 | Deriverad från huvudläge | Derived from Main Mode |
1051 | Otilldelad | Unassigned |
1500 | Tillåt | Permit |
1501 | Utestäng | Block |
1502 | Förhandla om säkerhetsnivå | Negotiate Security |
1504 | ICMP | ICMP |
1505 | GGP | GGP |
1506 | TCP | TCP |
1507 | EGP | EGP |
1508 | PUP | PUP |
1509 | UDP | UDP |
1510 | HMP | HMP |
1511 | XNS-IDP | XNS-IDP |
1512 | RDP | RDP |
1513 | RVD | RVD |
1514 | Alla anslutningar | All connections |
1515 | Lokalt nätverk (LAN) | Local Area Network (LAN) |
1516 | Fjärråtkomst (RAS) | Remote Access |
1517 | Okänd | Unknown |
1518 | Ja | Yes |
1519 | Nej | No |
1520 | Inkommande | Inbound |
1521 | Utgående | Outbound |
1522 | %d/%d | %d/%d |
1524 | Egenskaper för autentiseringsmetoder | Properties of Authentication Methods |
1526 | Aktiva säkerhetsassociationer | Active Security Associations |
1527 | Väntande nyckelåtgärder | Pending Key Operations |
1528 | Nyckeltillägg | Key Additions |
1529 | Nyckelborttagningar | Key Deletions |
1530 | Nyckeluppdateringar | Rekeys |
1531 | Aktiva tunnlar | Active Tunnels |
1532 | Ogiltiga SPI-paket | Bad SPI Packets |
1533 | Paket som inte dekrypterats | Packets Not Decrypted |
1534 | Paket som inte autentiserats | Packets Not Authenticated |
1535 | Paket med repetitionsavkänning | Packets With Replay Detection |
1536 | Avlastade säkerhetsassociationer | Offloaded Security Associations |
1537 | Skickade konfidentiella byte | Confidential Bytes Sent |
1538 | Mottagna konfidentiella byte | Confidential Bytes Received |
1539 | Skickade autentiserade byte | Authenticated Bytes Sent |
1540 | Mottagna autentiserade byte | Authenticated Bytes Received |
1541 | Byte som skickats i tunnlar | Bytes Sent In Tunnels |
1542 | Byte som tagits emot i tunnlar | Bytes Received In Tunnels |
1543 | Avlastade byte som skickats | Offloaded Bytes Sent |
1544 | Avlastade byte som tagits emot | Offloaded Bytes Received |
1545 | Saknas | N/A |
1546 | Valfria | Any |
1549 | Skickade transportbyte | Transport Bytes Sent |
1558 | Erhållna totalt | Total Acquire |
1567 | IKE-huvudläge | IKE Main Mode |
1568 | IKE-snabbläge | IKE Quick Mode |
1569 | Mottagna transportbyte | Transport Bytes Received |
1570 | Annan - %u | Other - %u |
1575 | &Alla filter Visar både transport- och tunnelfilter. |
All &Filters Displays both transport and tunnel filters. |
1576 | Endast t&ransportfilter Visar endast transportfilter. |
&Transport Filters Only Displays only transport filters. |
1577 | Endast t&unnelfilter Visar endast tunnelfilter. |
Tu&nnel Filters Only Displays only tunnel filters. |
1578 | Annat | Other |
1579 | Mottagna felaktiga paket | Invalid Packets Received |
2000 | Vill du ta bort %1 från listan över datorer? | Remove %1 from the list of computers? |
3000 | Aktiviteter för IP-säkerhetsövervakaren | IP Security Monitor Tasks |
3002 | Komma igång | Getting started |
3003 | Kom-igång-information för IP-säkerhetsövervakaren | Helpful information on getting started with the IP Security Monitor |
3006 | Lägg till en server | Add a server |
3007 | Lägg till en dator till listan | Add a computer to the list |
3008 | DNS-servrar | DNS Server(s) |
3009 | WINS-servrar | WINS Server(s) |
3010 | DHCP-server | DHCP Server |
3011 | Standard-gateway | Default Gateway |
3012 | Internetproxy | Internet Proxy |
3013 | HTTP-proxy | HTTP Proxy |
3014 | Min adress | My Address |
3015 | Peer-adress | Peer Address |
3016 | Komponent | Component |
3018 | Datum/tid | Date/Time |
3019 | Meddelande | Message |
3020 | Loggningsinformation | Logging Information |
3021 | Första händelsen | First Event |
3022 | Senaste händelse | Last Event |
3023 | Tidpunkt | Events On |
3024 | Tidsangivelsen i Granska händelser från är senare än tidsangivelsen i Granska händelser till. | The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To. |
3026 | Varning | Warning |
3027 | Fel - %1 | Error - %1 |
3028 | Detaljerad felsökning | Verbose Debug |
3029 | Skickad IKE-nyttolast | Sent IKE payload |
3030 | Mottagen IKE-nyttolast | Received IKE payload |
3031 | Tidigare IKE-nyttolast | Resent IKE payload |
3032 | &Rensa logg... Rensar loggen |
&Clear Log... Clears the log |
3033 | Cookie-par | Cookie Pair |
3037 | Fel | Error |
3042 | Min IP-adress | My IP Address |
3043 | Alla IP-adresser | Any IP Address |
3044 | En specifik IP-adress | A specific IP Address |
3045 | Ett speciellt IP-undernätverk | A specific IP Subnet |
3046 | Meddelande-ID | Message ID |
3047 | F&iltrera vy | &Filter View |
3048 | Filtrera vy | Filter View |
3049 | Ett specifikt DNS-namn | A specific DNS Name |
3050 | Vill du rensa loggen? | Do you want to clear the log? |
3051 | Det gick inte att rensa loggen. | Unable to clear the log. |
3052 | Ett förhandlingsfel uppstod. | A negotiation failure occurred. |
3053 | Ett autentiseringsfel uppstod. Certifikatets signatur är inte giltig. | An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid. |
3054 | Ett autentiseringsfel uppstod. Kerberos-biljetten är inte giltig. | An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid. |
3055 | Ett autentiseringsfel uppstod. Den i förväg delade nyckeln är inte giltig. | An authentication failure occurred. The preshared key is not valid. |
3056 | Ett autentiseringsfel uppstod. Certifikatförtroendet kunde inte verifieras. | An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated. |
3057 | Ett förhandlingsfel uppstod. De föreslagna säkerhetsmetoderna är inte giltiga. | A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid |
3058 | Ett okänt fel inträffade. | An unknown error occurred. |
3059 | Ett datainläsningsfel uppstod. | A data load error occurred. |
3060 | För att IPsec-data ska loggas måste du välja minst en loggningskategori. | For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category. |
3061 | Du måste ange högsta antal poster som ska loggas i intervallet %d till %d. | You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d. |
3062 | Det gick inte att uppdatera egenskaper för loggning. | The logging properties could not be updated. |
3063 | Klicka på Matcha om du vill matcha DNS-namnet till en IP-adress och välj sedan den IP-adress som du vill använda. | To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use. |
3065 | DNS-namnet kunde inte matchas. | The DNS name could not be resolved. |
3068 | Egenskaper för %1 | %1 Properties |
3069 | Min adress: %1 %2 | My address: %1 %2 |
3070 | Peer-adress: %1 %2 | Peer address: %1 %2 |
3071 | Cookie-par: %1 %2 | Cookie pair: %1 %2 |
3072 | Meddelande-ID: %1 %2 | Message ID: %1 %2 |
3073 | Kategori: %1 %2 | Category: %1 %2 |
3074 | Tid: %1 %2 | Time: %1 %2 |
3075 | Information: %1 | Details: %1 |
3076 | Inget läge: | No mode: |
3077 | Grundläggande läge: | Base mode: |
3078 | Huvudläge: | Main mode: |
3079 | Endast autentisering: | Authentication only mode: |
3080 | Aggressivt läge: | Aggressive mode: |
3081 | ISAKMP-information: | ISAKMP info: |
3082 | Snabbläge: | Quick mode: |
3083 | Nytt gruppläge: | New group mode: |
3084 | Okänd ISAKMP: | ISAKMP Unknown: |
3085 | Hash, | Hash, |
3086 | Nyckelutbyte, | KE, |
3087 | Nonce, | Nonce, |
3088 | SA, | SA, |
3089 | Förslag, | Proposal, |
3090 | Transformering, | Transform, |
3091 | ID, | ID, |
3092 | Certifikat, | Cert, |
3093 | Certifikatbegäran, | CertReq, |
3094 | Meddela, | Notify, |
3095 | Ta bort, | Delete, |
3096 | Leverantörs-ID, | VendorID, |
3097 | SSPI, | SSPI, |
3098 | NAT-upptäckning, | NAT discovery, |
3099 | Ursprunglig adress för NAT, | NAT original address, |
3100 | Signatur, | Signature, |
3101 | nyttolast | payload |
3102 | nyttolastkedja | payload chains |
3103 | Inga matchande filter hittades | No matching filters found |
3104 | Autentiseringsfel | Authentication Failures |
3105 | Mitt ID | My ID |
3106 | Peer-datorns ID | Peer ID |
3107 | &Börja logga | S&tart Logging |
3108 | &Sluta logga | Sto&p Logging |
3109 | Spara loggfil so&m... | &Save Log File As... |
3110 | Slut på ledigt minne | Out of memory |
3111 | Det finns inga poster som kan sparas. | There are no viewed records to save. |
3112 | För att IPsec-data ska kunna visas måste du välja minst en loggningskategori. | For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category. |
5001 | Ett okänt fel uppstod. %d | An unknown error occurred. %d |
5002 | Du måste ange ett heltal mellan %d och %u. | You must enter a number from %d through %u. |
5003 | Du måste ange ett värde som är större än noll som intervall för automatisk uppdatering. | You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval. |
5004 | Datorn finns redan i listan. | The computer is already in the list. |
5005 | Den här konsolfilen sparades under en tidigare version av snapin-modulen för övervakning av IPsec som inte är kompatibel. Inställningarna kunde inte återställas. | This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored. |
5006 | Ingen status är tillgänglig. | No status available. |
5007 | Följande fel uppstod när servern %1 kontaktades: | The following error occurred while contacting the server %1: |
5008 | Du måste ange ett protokollnummer i mellan 0 och %u. | You must enter a protocol number in the range of 0 to %u. |
5009 | Källportens nummer är felaktigt. | The source port number is invalid. |
5010 | Målportens nummer är felaktigt. | The destination port number is invalid. |
5011 | LocalSystem | LocalSystem |
5012 | Det angivna användarkontot har inte administratörsbehörighet på datorn %1. Kontroller att kontots användarnamn och lösenord är korrekta och att användarkontot har administratörsbehörighet på datorn %1. | The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1. |
5013 | Användaren %1 har redan administratörsbehörighet på den här datorn. | The user %1 already has administrative permissions on this computer. |
5014 | Användaren %1 är redan auktoriserad för den här enheten. | The user %1 is already authorized for this device. |
5015 | Kontoändringarna kommer att börja gälla nästa gång tjänsten IPsec startas. Vill du starta tjänsten IPsec nu? | Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now? |
5016 | Inget filter, varken för inkommande eller utgående trafik, har markerats. Markera åtminstone en riktning. | Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction. |
5017 | Systemtjänsthanteraren kunde inte avgöra om kontot %1 har behörighet att logga in som en tjänst. Tjänsten kanske inte kan köras under kontot %1. | The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account. |
5018 | Kontot %1 kunde inte ges behörighet att logga in som en tjänst. Tjänsten IPSEC kanske inte fungerar under kontot %1. | The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account. |
5019 | Kontot %1 har tilldelats behörigheten Logga in som en tjänst. | The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right. |
5020 | Du måste ange ett datornamn. | You must specify a computer name. |
5021 | En multicast-adress är inte giltig som mål eller källa. | A multicast address is not a valid destination or source address. |
5022 | Du måste ange ett värde som är större än noll som första oktett i den här IP-adressen eller nätmasken. | You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
5023 | Du måste ange ett värde som är större än noll som nätverksdel av den här IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
5024 | Du måste ange ett värde som är större än noll som värddatordel av den här IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
5025 | Källadressen har justerats enligt den angivna nätmasken. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5026 | Måladressen har justerats enligt den angivna nätmasken. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5027 | Du måste ange ett värde som är mindre än 224 som första oktett i den här IP-adressen eller nätmasken. | You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet. |
5028 | Detta är en ogiltig mask för den angivna IP-adressen. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
5029 | Beskrivningen för käll-IP-undernätet ändras till %1, eftersom nätmasken inte anger ett undernät. | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5030 | Beskrivningen för mål-IP-undernätet ändras till %1, eftersom nätmasken inte anger ett undernät. | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5031 | Käll- och måladresserna kan inte vara likadana. | The source and destination address cannot be the same. |
5032 | Felaktigt tecken | Invalid character |
5033 | Ange en giltig adress eller ett giltigt undernät för IPv4 eller IPv6. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6612 | Ett fel har uppstått. | An error occurred. |
6613 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att öppna den här dialogrutan. Avsluta några program och försök sedan igen. | There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again. |
63000 | Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL. | Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL. |
63001 | IPsec-tjänsten körs inte. | The IPsec service is not running. |
63002 | Säkerhetsprincipdatabasen i tjänsten IPsec är otillgänglig eller inkompatibel med IPsec-övervakaren. | The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor. |
63003 | %1 %2 | %1 %2 |
63004 | %2 %1 |
%2 %1 |
63005 | Det har uppstått ett fel: %1!d! | An error has occurred: %1!d! |
65000 | Detta är sista möjliga meddelandenummer +1. | This is the last possible message number +1 |
File Description: | Snapin-modulen IPsec-övervakaren |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ipsmsnap.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | ipsmsnap.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |