129 | Nieznany błąd |
Unknown error |
130 | Za mało pamięci |
Out of memory |
131 | Wystąpił nieoczekiwany błąd |
An unexpected error occured |
132 | Wywołano niezaimplementowaną funkcję |
An unimplemented function was called |
1024 | Nieprawidłowy znak |
Invalid character |
1025 | Nieoczekiwany znak |
Unexpected character |
1026 | Niezakończona deklaracja XML - nie znaleziono pasującego '?' |
Unterminated XML declaration - matching '?' not found |
1027 | Niezakończony komentarz - nie znaleziono pasującego '--' |
Unterminated comment - matching '--' not found |
1028 | Niezakończona sekcja CDATA - nie znaleziono pasującego ']]' |
Unterminated CDATA section - mtaching ']]' not found |
1029 | Niezakończona wartość atrybutu - nie znaleziono pasującego cudzysłowu |
Unterminated attribute value - matching quote not found |
1030 | Niezakończony tag początkowy - nie znaleziono pasującego '' |
Unterminated start tag - matching '' not found |
1031 | Niezakończony tag końcowy - nie znaleziono pasującego '' |
Unterminated end tag - matching '' not found |
1032 | Odwołanie do niezakończonego elementu - nie znaleziono pasującego ';' |
Unterminated entity reference - matching ';' not found |
1033 | Niezakończony blok nieprzejrzysty - nie znaleziono pasującego tagu końcowego |
Unterminated opaque block - matching end tag not found |
1034 | Oczekiwano prawidłowej nazwy |
Expecting a valid name |
1035 | Oczekiwano wartości atrybutu w cudzysłowach |
Expecting an attribute value enclosed in quotes |
1036 | Nieprawidłowe odwołanie do elementu |
Invalid entity reference |
1037 | Nierozpoznany znacznik |
Unrecognized markup |
1038 | Niezakończona instrukcja przetwarzania - nie znaleziono pasującego '?' |
Unterminated processing instruction - matching '?' not found |
1056 | Nieoczekiwana deklaracja XML - deklaracja musi być umieszczona na początku pliku |
Unexpected XML declaration - declaration must be at the beginning of the file |
1057 | Nie rozpoznany atrybut - dozwolone atrybuty to 'version', 'encoding' i 'standalone' |
Unrecognized attribute - allowed attributes are 'version', 'encoding', and 'standalone' |
1058 | Tag końcowy nie pasuje do tagu początkowego |
The end tag does not match the start tag |
1059 | Tag nie posiada pasującego tagu końcowego |
The tag does not have a matching end tag |
1088 | Tag nie może zawierać tekstu |
The tag may not have text |
1089 | Tag nie może mieć znacznika |
The tag may not have markup |
1090 | Tag nie może mieć tekstu ani znacznika |
The tag may not have text or markup |
1091 | Tag nie jest prawidłowy w tym kontekście |
The tag is not valid in this context |
1092 | Tag nie obsługuje tego atrybutu |
The tag does not support this attribute |
1093 | Brak wymaganego tagu |
A required tag is missing |
1094 | Brak wymaganego atrybutu |
A required attribute is missing |
1095 | Napotkano zduplikowany tag |
A duplicate tag was encountered |
1096 | Napotkano zduplikowany atrybut |
A duplicate attribute was encountered |
1097 | Nieprawidłowa wartość atrybutu |
The value for the attribute is not valid |
1098 | Tag końcowy nie ma odpowiadającego mu tagu początkowego |
The end tag does not have a corresponding start tag |
1101 | Napotkano powtórzony atrybut id |
A duplicate id attribute was encountered |
1102 | Podane atrybuty są w konflikcie ze sobą |
The specified attributes conflict with each other |
1103 | Nie można używać tagu 'public' w procedurach obsługi 'Automation' lub 'Event' |
The 'public' tag cannot be used with the 'Automation' or 'Event' handlers |
1104 | Nieoczekiwany tekst - tekst jest jedynie między tagiem początkowym i końcowym |
Unexpected text - text is only between a start tag and end tag |
1120 | W pliku nie ma zdefiniowanych składników |
No components are defined in the file |
1122 | Brak składników w informacji rejestracyjnej |
There are no components with registration info |
1123 | Nie można utworzyć procedury obsługi interfejsu |
Cannot create interface handler |
1124 | Nie można utworzyć aparatu skryptu |
Cannot create script engine |
1125 | Nie można pobrać adresu URL z odwołania |
Cannot retrieve referenced URL |
1126 | Nie można utworzyć obiektu |
Cannot create object |
1127 | Nie można dodać odwołania |
Cannot add reference |
1128 | Nie można znaleźć biblioteki typów dla tego odwołania |
Cannot find the type library for this reference |
1129 | Nieoczekiwany tag - oczekiwany tag 'component' lub 'package' |
Unexpected tag - expecting the tag 'component' or 'package' |
1130 | Nieoczekiwany tag - na poziomie głównym dozwolony jest jedynie tag 'component' lub 'package' |
Unexpected tag - only one 'component' or 'package' tag is allowed at the root |
1131 | Nie rozpoznany atrybut - dozwolone atrybuty to 'debug', 'warn' i 'error' |
Unrecognized attribute - the allowed attributes are 'debug', 'warn', and 'error' |
1152 | Dispid został już zidentyfikowany |
The dispid was already defined |
1153 | Nazwa została już zdefiniowana |
The name was already defined |
1154 | Metoda nie jest zdefiniowana |
The method is not defined |
1155 | Nie można utworzyć właściwości |
The property cannot be created |
1156 | Właściwość metody dostępu nie jest zdefiniowana |
The property accessor is not defined |
1157 | Właściwość metody dostępu jest już określona |
The property accessor is already specified |
1158 | Jedynymi dopuszczalnymi źródłami zdarzeń dla tej procedury obsługi zachowania są 'element', 'document' i 'window' |
The only valid event sources for the behavior handler are 'element', 'document', and 'window' |
1184 | Strona kodowa nie jest obsługiwana |
The code page is not supported |
1185 | Zestaw znaków nie jest obsługiwany |
The charset is not supported |
1186 | Plik jest za duży |
The file is too big |
1187 | Nie można dokonać konwersji tekstu na kod UNICODE w celu przetwarzania |
Cannot convert text to UNICODE for processing |
1188 | Nie można otworzyć pliku |
Cannot open file |
1216 | Brak zadań zdefiniowanych w pliku |
No jobs are defined in the file |
1217 | Nieoczekiwany tag - oczekiwano tagu 'job' lub 'package' |
Unexpected tag - expecting the tag 'job' or 'package' |
1218 | Nieoczekiwany tag - na poziomie głównym dozwolone są jedynie tagi 'job' lub 'package' |
Unexpected tag - only one 'job' or 'package' tag is allowed at the root |
1219 | Nierozpoznany atrybut - dozwolone atrybuty to 'debug' oraz 'warn' |
Unrecognized attribute - the allowed attributes are 'debug' and 'warn' |
1220 | Napotkano zduplikowaną nazwę dla nazwanego lub nienazwanego elementu |
A duplicate name for a named or unnamed element was encountered |
8192 | Składnik skryptów Windows |
Windows Script Component |
8193 | &Otwórz |
&Open |
8194 | &Zarejestruj |
&Register |
8195 | &Wyrejestruj |
&Unregister |
8196 | &Generuj bibliotekę typów |
&Generate Type Library |