| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8192 byte |
| MD5: | bbb2bd140f8c80a50b628fcb7e5fa3bb |
| SHA1: | 567d204f9903493e89ccf00df5b080fc38438e25 |
| SHA256: | d63a96c1a4a0450c685f141fd373f45cba35d44590446932cbe997ac53bead90 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Lithuanian | English |
|---|---|---|
| 100 | Leisti „%1“ pasiekti jūsų %2? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Norėdami pakeisti tai vėliau, eikite į parametrų programą. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Ar %1 gali siųsti ir gauti %2? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Reikia jūsų leidimo | We need your permission |
| 104 | Taip | Yes |
| 105 | Ne | No |
| 106 | tekstinės žinutės | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Ar norite leisti, kad „%1“ toliau sinchronizuotų fone, kol darote ką nors kita? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Jei kompiuteryje yra maitinimo adapteris, įjunkite jį į tinklą, kad neišsektų akumuliatorius. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali užtrukti iki %4!d! min. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Jei kompiuteryje yra maitinimo adapteris, įjunkite jį į tinklą, kad neišsektų akumuliatorius. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali šiek tiek užtrukti. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali užtrukti iki %4!d! min. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali šiek tiek užtrukti. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Atnaujinkite įrenginį | Update your device |
| 116 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Jei kompiuteryje yra maitinimo adapteris, įjunkite jį į tinklą, kad neišsektų akumuliatorius. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali užtrukti iki minutės. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | Programėlė „%1“ pasirengusi naujinti „%2“. Laikykite „%3“ prijungtą prie kompiuterio, kol bus baigta naujinti. Tai gali užtrukti iki minutės. Ar pradėti naujinti? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | Leisti %1 pasiekti jūsų kontaktus? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Leisti %1 pasiekti jūsų tekstą ir MMS pranešimus? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | tiksli vieta ir vietos retrospektyva | precise location and location history |
| 121 | Leisti „%1“ pasiekti jūsų vardą, nuotrauką ir kitą paskyros informaciją? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Leisti %1 įjungti arba išjungti jūsų %2? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | „Bluetooth“ ir WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | tiksli vieta | precise location |
| 125 | Leiskite „%1“ susieti jūsų įrenginį su „%2“ | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Leiskite „%1“ atsieti jūsų įrenginį nuo „%2“ | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Leisti %1 pasiekti jūsų skambučių retrospektyvą? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Leisti %1 pasiekti ir išsiųsti el. laišką? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofonas | microphone |
| 130 | fotoaparatas | camera |
| 131 | Pasirinkite šį pranešimą arba Taip, kad suteiktumėte leidimą. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Ar leisti „%1“ skambinti? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Leisti %1 pasiekti jūsų pranešimus? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Leisti %1 tai pasiekti: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Leisti %1 pasiekti jūsų užduotis? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Leisti %1 pasiekti jūsų programų diagnostikos informaciją? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Leisti %1 pasiekti jūsų kalendorių? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
| 0x30000001 | Pradėti | Start |
| 0x30000002 | Stabdyti | Stop |
| 0x50000002 | Klaida | Error |
| 0x50000004 | Informacija | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Nepavyko gauti %1 programėlių paketo ir galimybės pavadinimo %2 aktyviojo lango | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Nepavyko parodyti %1 programėlių paketo raginimo sutikti su %2 klaida | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Nepavyko sukurti %1 programėlių paketo sutikimo su %2 klaida lango | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Įrenginio agento sutikimo raginimas |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x427, 1200 |