101 | Informace o výkonu a nástroje |
Performance Information and Tools |
104 | Zobrazit podrobnosti v protokolu událostí |
View details in the event log |
109 | Nápověda |
Help |
114 | Tyto programy Po spuštění jsou příčinou pomalého spouštění systému Windows. |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Tyto ovladače jsou příčinou pomalého spouštění systému Windows. |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Tyto programy jsou příčinou pomalého přechodu systému Windows do úsporného režimu nebo do režimu spánku. |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Tyto ovladače jsou příčinou pomalého přechodu systému Windows do úsporného režimu nebo do režimu spánku. |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Tyto programy jsou příčinou pomalého ukončení systému Windows. |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Tyto ovladače jsou příčinou pomalého obnovení systému Windows. |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Upravte vizuální nastavení za účelem zvýšení výkonu. |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Některé programy Po spuštění jsou příčinou pomalého spouštění systému Windows. Přečtete si podrobné informace. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Některé ovladače jsou příčinou pomalého spouštění systému Windows. Přečtete si podrobné informace. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Některé programy jsou příčinou pomalého ukončení systému Windows. Přečtete si podrobné informace. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Některé programy narušují přechod systému Windows do režimu spánku. Přečtete si podrobné informace. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Některé ovladače narušují přechod systému Windows do režimu spánku. Přečtete si podrobné informace. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Některé ovladače narušují obnovení činnosti systému Windows z režimu spánku. Přečtete si podrobné informace. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | Výkon lze zvýšit změnou vizuálního nastavení. Přečtete si podrobné informace. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Spuštění systému Windows |
Windows Boot |
142 | Ukončení systému Windows |
Windows Shutdown |
143 | Pozastavení/obnovení systému Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Grafická paměť |
Video Memory |
147 | Rychlost reakce prostředí systému Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Nízký výkon |
Slow Performance |
170 | Aktuální vizuální nastavení zřejmě nezaručí optimální výkon počítače. Chcete-li zlepšit výkon, můžete se pokusit zavřít některá okna nebo snížit rozlišení obrazovky. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Odebrat ze seznamu |
Remove from list |
172 | Podrobné informace o problému |
Problem details |
173 | sekund |
seconds |
174 | Zvažte možnost nespouštění aplikace automaticky při spuštění systému Windows. Další informace zobrazíte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Pokud zařízení již nepoužíváte, zvažte možnost jeho odinstalace. Další informace zobrazíte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Zkuste ukončit program poté, co jej přestanete používat. Další informace zobrazíte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Název: |
Name: |
181 | Název souboru: |
Filename: |
182 | Vydavatel: |
Publisher: |
183 | Zařízení: |
Device: |
184 | Datum ohlášení: |
Date reported: |
185 | Doba trvání: |
Time taken: |
186 | Neznámý |
Unknown |
401 | Problémy výkonu |
Performance Problems |
2000 | Snížení výkonu při spouštění |
Boot performance degradation |
2001 | Snížení výkonu z hlediska rychlosti reakce prostředí |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Snížení výkonu v úsporném režimu |
Standby performance degradation |
2003 | Systém Windows zjistil zpomalení procesu spouštění. |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Systém Windows zjistil snížení rychlosti reakcí systému. |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Systém Windows zjistil zpomalení procesu přechodu do úsporného režimu. |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Protokol událostí |
Event Log |
0x30000000 | Informace |
Info |
0x30000001 | Spuštění |
Start |
0x30000002 | Zastavení |
Stop |
0x30000021 | Zpomalení spuštění systému |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informace o spuštění systému |
Boot Information |
0x30000024 | Informace o úsporném režimu |
Standby Information |
0x30000025 | Informace o prostředí |
Shell Information |
0x30000026 | Snížení výkonu prostředí |
Shell Degradation |
0x30000027 | Snížení výkonu grafické paměti |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informace o vypnutí |
Shutdown Information |
0x30000029 | Zpomalení vypnutí |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Rychlost reakce grafické paměti |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Upozornění |
Warning |
0x50000005 | Podrobnosti |
Verbose |
0x70000FA2 | Monitorování výkonu spouštění |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Monitorování výkonu úsporného režimu |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Monitorování výkonu systému |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Monitorování Správce oken plochy |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Monitorování výkonu při vypnutí |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operační |
Operational |
0x90000003 | Diagnostické |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostická zpětná smyčka |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Stav |
Status |
0xB0010064 | Systém Windows byl spuštěn: %n Doba trvání spouštění%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Čas události (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Spuštění této aplikace trvalo déle než obvykle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému:%n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Inicializace tohoto ovladače trvala déle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Spuštění této služby spuštění trvalo déle, než bylo očekáváno. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | Inicializace základního systému trvala déle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Optimalizace popředí (prefetching) trvala déle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Optimalizace pozadí (prefetching) trvala déle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | Použití zásad počítače zpomalilo proces spouštění systému: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | Použití zásad uživatele zpomalilo proces spouštění systému: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Inicializace tohoto zařízení trvala déle. Důsledkem bude snížení výkonu při spouštění systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | Spuštění správce relace způsobilo zpomalení procesu spouštění: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Systém Windows byl vypnut: %n Doba trvání vypnutí%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Čas události (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Tato aplikace způsobila zpoždění procesu vypnutí systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Toto zařízení způsobilo zpoždění procesu vypnutí systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Tato služba způsobila zpoždění procesu vypnutí systému: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Systém Windows obnovil činnost z úsporného režimu: %n Doba trvání úsporného režimu%t%t:%t%7ms%n Čas události úsporného režimu (UTC)%t:%t%5%n Doba trvání obnovení činnosti%t%t:%t%39ms%n Čas události obnovení činnosti (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Tato aplikace způsobila zpoždění během úsporného režimu: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Tento ovladač způsobil zpoždění během úsporného režimu při obsluze zařízení:%n Název souboru ovladače%t%t:%t%3%n Popisný název ovladače%t%t:%t%5%n Verze ovladače%t%t%t:%t%7%n Celkový čas ovladače%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení ovladače%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t%t:%t%1%n Název zařízení%t%t%t:%t%17%n Popisný název zařízení%t%t:%t%19%n Celkový čas zařízení%t%t:%t%20ms%n Čas zpomalení zařízení%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Tato služba způsobila zpoždění v hybridním režimu spánku: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Celkový čas%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | Vytvoření souboru režimu spánku bylo pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Zachování mezipamětí disku bylo pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | Příprava podsystému videa na režim spánku byla pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | Příprava procesu Přihlášení k systému Windows na přechod do režimu spánku byla pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | Příprava paměti systému na přechod do režimu spánku byla pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | Příprava základního systému na přechod do režimu spánku byla pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | Příprava pracovních vláken systému na přechod do režimu spánku byla pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Doba trvání inicializace systému BIOS byla při obnovování činnosti systému delší než 250 ms (požadavek loga): %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Tento ovladač reagoval na požadavek obnovení činnosti při obsluze tohoto zařízení pomaleji, než bylo očekáváno: %n Název souboru ovladače%t%t:%t%3%n Popisný název ovladače%t%t:%t%5%n Verze ovladače%t%t%t:%t%7%n Celkový čas ovladače%t%t:%t%8ms%n Čas zpomalení ovladače%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t%t:%t%1%n Název zařízení%t%t%t:%t%17%n Popisný název zařízení%t%t:%t%19%n Celkový čas zařízení%t%t:%t%20ms%n Čas zpomalení zařízení%t:%t%21ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | Čtení souboru režimu spánku bylo pomalejší, než bylo očekáváno: %n Název%t%t:%t%3%n Celkový čas%t%t:%t%4ms%n Čas zpomalení%t:%t%5ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informace o události sledování výkonu prostředí: %n Scénář%t%t:%t%3%n Výsledek analýzy%t%t:%t%6%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Tento proces využívá kapacitu procesoru a ovlivňuje výkon systému Windows: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Tento proces provádí příliš mnoho diskových činností a ovlivňuje výkon systému Windows: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Tento ovladač využívá příliš mnoho prostředků a ovlivňuje výkon systému Windows: %n Název souboru%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Tento ovladač čeká u zařízení déle, než se očekávalo: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Tento soubor je fragmentován a ovlivňuje výkon systému Windows: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | Vstup-výstup disku k tomuto souboru trvá déle, než bylo očekáváno: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Čas vlákna%t%t:%t%8ms%n Čas zablokování%t:%t%9ms%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Tento proces využívá příliš mnoho systémové paměti: %n Název souboru%t%t:%t%3%n Popisný název%t%t:%t%5%n Verze%t%t:%t%7%n Velikost pracovní sady%t:%t%8Kb%n Procent paměti%t:%t%11%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Mnoho procesů využívá příliš mnoho systémové paměti: %n Velikost pracovní sady%t:%t%2 kB%n Procent paměti%t:%t%3%n Čas události (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | Ve Správci oken plochy došlo k závažnému sporu o prostředky. %n Scénář%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | Správce oken plochy obsahuje závažnou neshodu prostředků.%n Důvod%t:%t%1%n Diagnostika%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Inicializováno |
Initialized |
0xD0000002 | Scénář jádra spuštěn |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Scénář jádra zastaven |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Uživatelský scénář spuštěn |
User scenario running |
0xD0000005 | Uživatelský scénář zahájen po spuštění |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Uživatelský scénář zastaven |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Hotovo |
Done |
0xD0000008 | Nezdařilo se |
Failed |
0xD0000009 | Analýza proběhla úspěšně a základní příčiny byly nalezeny. |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | Analýza nenašla žádné základní příčiny. |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Analýza nebyla provedena v časovém limitu. Došlo pravděpodobně k závažným potížím s výkonem. |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Analýza se nezdařila. |
Analysis failed |
0xD000000D | Analýza není dokončena. |
Analysis not done |
0xD000000E | Rychlost reakce systému |
System Responsiveness |
0xD000000F | Nabídka Start |
Start Menu |
0xD0000011 | Neznámý dílčí scénář |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Prostředky grafické paměti jsou přetíženy. Tento problém lze vyřešit omezením počtu spuštěných programů a otevřených oken. |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Prostředky grafické paměti jsou přetíženy a následkem toho dochází k vyprazdňování paměti. Tento problém lze vyřešit omezením počtu spuštěných programů a otevřených oken. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Citlivost Správce oken plochy se snížila. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000015 | Není známo |
Unknown |
0xD0000016 | Prostředky procesoru jsou přetíženy. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Prostředky grafického podsystému jsou přetíženy. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Prostředky počítače jsou přetíženy. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | V průběhu času byl zjištěn stálý pokles snímkové frekvence pro Správce oken plochy. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Bylo zjištěno náhlé snížení citlivosti Správce oken plochy. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Čas spuštění systému |
System boot time |
0xF0000002 | Čas spuštění jádra |
Kernel init time |
0xF0000003 | Čas spuštění ovladače |
Driver init time |
0xF0000004 | Čas spuštění zařízení |
Device init time |
0xF0000005 | Předběžné načtení popředí (čas) |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Předběžné načtení popředí (bajty) |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Předběžné načtení pozadí (čas) |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Předběžné načtení pozadí (bajty) |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | SMSS-Čas spuštění |
SMSS init time |
0xF000000A | Čas spuštění kritických služeb |
Critical services init time |
0xF000000B | Čas použití zásad |
Machine policy application time |
0xF000000C | Uživatelský čas spuštění |
User boot time |
0xF000000D | Čas před spuštěním prostředí |
PreShell init time |
0xF000000E | Čas spuštění prostředí |
Shell init time |
0xF000000F | Čas po spuštění |
Post boot time |
0xF0000010 | Vypnout |
Shutdown |
0xF0000011 | Uživatelská relace |
User session |
0xF0000012 | Upozornění uživatelské relace |
User session notifications |
0xF0000013 | Procesy vypnutí relace uživatele |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Vypnutí systémové relace |
System session shutdown |
0xF0000015 | Procesy vypnutí systémové relace |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Služby vypnutí systémové relace |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Vypnutí jádra |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Upozornění před vypnutím včetně použití zásad systému (GP) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Pozastavit |
Suspend |
0xF000001A | Zadat dotaz na aplikace |
Query apps |
0xF000001B | Zadat dotaz na služby |
Query services |
0xF000001C | Pozastavit aplikace |
Suspend apps |
0xF000001D | Pozastavit služby |
Suspend services |
0xF000001E | Pozastavit zobrazení uživatelského rozhraní |
Suspend show UI |
0xF000001F | Přednačtení stránky v |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Pozastavit přihlášení do systému Windows |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Uzamknout stránkované sekce |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Zpětná volání před režimem spánku |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Záměna v pracovních vláknech |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Zadat dotaz na zařízení |
Query devices |
0xF0000025 | Vyprázdnit svazky |
Flush volumes |
0xF0000026 | Pozastavit zařízení |
Suspend devices |
0xF0000027 | Zápis v režimu hibernace |
Hibernate write |
0xF0000028 | Obnovit |
Resume |
0xF0000029 | Čtení v režimu hibernace |
Hibernate read |
0xF000002A | S3Bios-Čas spuštění |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Obnovit činnost zařízení |
Resume devices |
0xF000002C | Spor procesoru |
Cpu contention |
0xF000002D | Spor disku |
Disk contention |
0xF000002E | Konfigurace disku |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentace souborů |
File fragmentation |
0xF0000030 | Nadměrné opožděné volání procedury (DPC) nebo rutina ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | Dlouho spuštěné opožděné volání procedury (DPC) nebo rutina ISR |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | Vstup/výstup dlouhého disku |
Long Disk I/O |