| 1 | Regió |
Region |
| 2 | Personalitza la configuració per mostrar llengües, números, hores i dates. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
| 4 | Personalitza el format |
Customize Format |
| 5 | Hi ha almenys un paràmetre de la configuració regional que no és vàlid. Per solucionar aquest problema, reviseu i corregiu els paràmetres personalitzables. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
| 8 | .7 |
.7 |
| 9 | 0.7 |
0.7 |
| 10 | Sistema mètric |
Metric |
| 11 | EUA |
U.S. |
| 12 | Almenys un dels caràcters escrits en aquest camp no és vàlid. Proveu-ne d'altres. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
| 13 | Almenys un dels caràcters escrits per a %s no és vàlid. Proveu-ne d'altres o escriviu un espai en blanc. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
| 14 | Símbol decimal |
Decimal Symbol |
| 15 | signe negatiu |
Negative Sign |
| 16 | símbol d'agrupament |
Grouping Symbol |
| 18 | Símbol am |
AM Symbol |
| 19 | Símbol pm |
PM Symbol |
| 21 | Símbol monetari |
Currency Symbol |
| 22 | Símbol decimal monetari |
Currency Decimal Symbol |
| 23 | símbol d'agrupament monetari |
Currency Grouping Symbol |
| 24 | Almenys un dels caràcters escrits per al format %s no és vàlid. Proveu-ne d'altres. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
| 25 | Format d'hora llarg |
Long Time |
| 26 | Data curta |
Short Date |
| 27 | Data llarga |
Long Date |
| 28 | El valor d'aquest camp ha de ser un número entre 99 i 9999. Proveu-ne un altre. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
| 29 | Format d'hora curt |
Short Time |
| 30 | &Format: |
&Format: |
| 31 | &Format: (* configuració regional personalitzada) |
&Format: (* Custom Locale) |
| 32 | Igual que la llengua de visualització del Windows (recomanat) |
Match Windows display language (recommended) |
| 33 | &Format: %1 |
&Format: %1 |
| 55 | H |
H |
| 56 | h |
h |
| 57 | M |
M |
| 58 | m |
m |
| 59 | s |
s |
| 60 | t |
t |
| 61 | d |
d |
| 62 | y |
y |
| 69 | S'ha canviat la configuració regional del sistema. Heu de reiniciar el Windows per aplicar els canvis. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 70 | Canvia les opcions regionals |
Change Regional Options |
| 71 | El programa d'instal·lació no ha pogut instal·lar la configuració regional seleccionada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
| 72 | S'ha canviat llengua de visualització del sistema. Heu de reiniciar el Windows per aplicar els canvis. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 77 | Voleu suprimir totes les personalitzacions del format actual? |
Remove all customizations for the current format? |
| 78 | Voleu aplicar els canvis de regió i de llengua? |
Would you like to apply your region and language changes? |
| 79 | Reinicia'l ara |
Restart now |
| 80 | Cancel·la |
Cancel |
| 81 | Assegureu-vos de desar la feina i de tancar tots els programes oberts abans de reiniciar. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
| 82 | Canvia els paràmetres regionals del sistema |
Change System Locale |
| 83 | Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
| 96 | Spanish (Spain) |
Spanish (Spain) |
| 100 | Tanqueu la sessió perquè s'apliquin els canvis a la llengua de visualització |
You must log off for display language changes to take effect |
| 201 | Assegureu-vos de desar la feina i de tancar tots els programes oberts abans de tancar la sessió. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
| 202 | Tanca la sessió ara |
Log off now |
| 204 | Canvia la llengua de visualització |
Change Display Language |
| 205 | Per assegurar-vos que l'ordinador reflecteix aquests canvis, es recomana aplicar-los abans de realitzar-ne cap altre al sistema. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
| 206 | Aplica |
Apply |
| 208 | No es pot completar la tasca |
The task cannot be completed |
| 250 | Usuari actual |
Current user |
| 251 | Pantalla de benvinguda |
Welcome screen |
| 252 | Comptes d'usuari nous |
New user accounts |
| 253 | Llengua de visualització: |
Display language: |
| 254 | Llengua d'entrada: |
Input language: |
| 255 | Format: |
Format: |
| 256 | Ubicació: |
Location: |
| 257 | No s'ha pogut llegir la configuració |
Setting could not be read |
| 900 | Context |
Context |
| 901 | Mai |
Never |
| 902 | Nacional |
National |
| 0x30000014 | RLOUI operations |
RLOUI operations |
| 0x50000002 | Error |
Error |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x7000001E | Region and Language control panel |
Region and Language control panel |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
| 0x90000002 | Operational |
Operational |
| 0xB0003A98 | The user changed their user locale to \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
| 0xB0003A99 | The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
| 0xB0003A9A | The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
| 0xB0003A9B | The user changed their alternate sort to \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
| 0xB0003A9C | The user changed their calendar to \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
| 0xB0003A9D | The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
| 0xB0003A9E | The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
| 0xB0003A9F | The system locale was changed to \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
| 0xB0003AA0 | The user chose to copy their settings to the default user account. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
| 0xB0003AA1 | The user chose to copy their settings to the system accounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
| 0xB0003AA2 | The user has changed their UI Language to \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
| 0xB0003AA3 | The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
| 0xB0003E80 | Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E81 | Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E82 | The system locale could not be changed to \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
| 0xB0003E83 | The user does not have permission to change the calendar. |
The user does not have permission to change the calendar. |