File name: | werui.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | bb4356c018c917db95efb54a56f0b239 |
SHA1: | 0c3f7cff3847d6eaf6aac272596e2479764c61b6 |
SHA256: | 46658c8bdbef713af820154b1415bd27863ec785b3030d2e1bf5b0bb23b75d3d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
206 | Προβολή λεπτομερειών για το πρόβλημα | View problem details |
207 | Απόκρυψη λεπτομερειών για το πρόβλημα | Hide problem details |
209 | Τα Windows πραγματοποιούν έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα... | Windows is checking for a solution to the problem... |
210 | Αποθήκευση πληροφοριών για το πρόβλημα... | Saving problem information... |
211 | Η επιλογή αυτή σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε έλεγχο για την εύρεση λύσης αργότερα. | This will allow you to check for a solution later. |
212 | Το %s προσπαθεί να ανακτήσει τις πληροφορίες σας... | %s is trying to recover your information... |
213 | Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. | This might take several minutes. |
214 | Πραγματοποιείται επανεκκίνηση του %s... | %s is restarting... |
215 | Έλεγχος για λύση | Check for a solution |
216 | Υπογραφή προβλήματος:
|
Problem signature:
|
218 | Ανάγνωση της δήλωσής μας προστασίας προσωπικών δεδομένων ενώ είστε συνδεδεμένοι:
|
Read our privacy statement online:
|
219 | Εάν η ηλεκτρονική δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων δεν είναι διαθέσιμη, διαβάστε τη δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων χωρίς σύνδεση:
|
If the online privacy statement is not available, please read our privacy statement offline:
|
220 | Αρχεία για την περιγραφή του προβλήματος:
|
Files that help describe the problem:
|
221 | Τα Windows προσπαθούν να προσδιορίσουν το λόγο για τον οποίο το %s δεν λειτουργεί... | Windows is trying to determine why %s is not working... |
223 | Θέλετε να στείλετε πληροφορίες για να πραγματοποιηθεί έλεγχος για μια λύση; | Do you want to send information to check for a solution? |
224 | Τα Windows θα σας ενημερώσουν εάν υπάρχει κάποια διαδικασία που μπορείτε να ακολουθήσετε για την επίλυση του προβλήματος. | Windows will notify you if there are steps you can take to solve the problem. |
225 | Έ&λεγχος για λύση | &Check for a solution |
226 | Θέλετε να στείλετε πληροφορίες για το πρόβλημα; | Do you want to send more information about the problem? |
227 | Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα θα βοηθήσουν τη Microsoft στην εύρεση μιας λύσης. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create a solution. |
228 | &Αποστολή πληροφοριών | &Send information |
230 | Η εφαρμογή '%s' σταμάτησε να λειτουργεί | %s has stopped working |
233 | Τα Windows συλλέγουν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά... | Windows is collecting more information about the problem. This might take several minutes... |
234 | Αποστολή πληροφοριών για το πρόβλημα | Sending problem information |
236 | Επανεκκίνηση του προγράμματος | Restart the program |
237 | Εντοπισμός σφαλμάτων του προγράμματος | Debug the program |
238 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση και να τερματιστεί το πρόγραμμα | Check online for a solution and close the program |
239 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση αργότερα και κλείσιμο του προγράμματος | Check online for a solution later and close the program |
240 | Κλείσιμο προγράμματος | Close the program |
244 | Αναφορά σφαλμάτων των Windows | Windows Error Reporting |
246 | Το πρόγραμμα σταμάτησε να λειτουργεί σωστά εξαιτίας κάποιου προβλήματος. Τα Windows θα κλείσουν το πρόγραμμα και θα σας ενημερώσουν εάν υπάρχει διαθέσιμη λύση. | A problem caused the program to stop working correctly. Windows will close the program and notify you if a solution is available. |
247 | Να ανακτηθούν μόνο οι πληροφορίες μου | Try to recover my information only |
249 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα. | Windows can check online for a solution to the problem. |
250 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα και να επιχειρήσουν να ανακτήσουν τις πληροφορίες σας. | Windows can check online for a solution to the problem and try to recover your information. |
251 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα και να επιχειρήσουν να επανεκκινήσουν το πρόγραμμα. | Windows can check online for a solution to the problem and try to restart the program. |
252 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα και να επιχειρήσουν να ανακτήσουν τις πληροφορίες σας και να επανεκκινήσουν το πρόγραμμα. | Windows can check online for a solution to the problem and try to recover your information and restart the program. |
253 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα, την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε. | Windows can check online for a solution to the problem the next time you go online. |
254 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα, την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε και να επιχειρήσουν να ανακτήσουν τις πληροφορίες σας. | Windows can check online for a solution to the problem the next time you go online and try to recover your information. |
255 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα, την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε και να επιχειρήσουν να επανεκκινήσουν το πρόγραμμα. | Windows can check online for a solution to the problem the next time you go online and try to restart the program. |
256 | Τα Windows μπορούν να πραγματοποιήσουν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα, την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε και να επιχειρήσουν να ανακτήσουν τις πληροφορίες σας και να επανεκκινήσουν το πρόγραμμα. | Windows can check online for a solution to the problem the next time you go online and try to recover your information and restart the program. |
257 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση και να γίνει τερματισμός του προγράμματος | Check online for a solution and close the program |
258 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση και να γίνει επανεκκίνηση του προγράμματος | Check online for a solution and restart the program |
260 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση αργότερα | Check online for a solution later |
261 | Να πραγματοποιηθεί ηλεκτρονικός έλεγχος για μια λύση αργότερα και να γίνει επανεκκίνηση του προγράμματος | Check online for a solution later and restart the program |
264 | Θέλετε να πραγματοποιείται αυτόματη αποστολή περισσότερων πληροφοριών σχετικά με προβλήματα που δεν έχουν επιλυθεί; | Do you want to automatically send more information about unsolved problems? |
265 | Η αποστολή πληροφοριών θα βοηθήσει τη Microsoft στην εύρεση λύσεων. Για να δείτε τους τύπους πληροφοριών που μπορούν να αποσταλούν από τα Windows, διαβάστε την ηλεκτρονική δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων. | Sending information can help Microsoft create solutions. To see what types of information Windows can send, read our privacy statement online. |
266 | Ναι, να γίνεται αυτόματη αποστολή περισσότερων πληροφοριών (προτείνεται) | Yes, send more information automatically (recommended) |
267 | Όχι, να γίνεται ερώτηση κάθε φορά | No, ask me each time |
268 | Όνομα συμβάντος προβλήματος | Problem Event Name |
269 | &Να πραγματοποιηθεί έλεγχος αργότερα | &Check later |
270 | Δημιουργία υπογραφών αναφοράς. Περιμένετε... | Generating report signatures. Please wait... |
271 | Περιγραφή:
|
Description:
|
274 | Το %s έκλεισε | %s was closed |
275 | Για την προστασία του υπολογιστή σας, η αποτροπή εκτέλεσης δεδομένων έκλεισε το %s. Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες. | To help protect your computer, Data Execution Prevention has closed %s. Click to learn more. |
278 | Δεν εντοπίστηκαν αρχεία | No files were found |
280 | Τα Windows προσπαθούν να προσδιορίσουν το πρόβλημα... | Windows is trying to identify the problem... |
281 | Τα Windows πραγματοποιούν ηλεκτρονικό έλεγχο για την εύρεση λύσης στο πρόβλημα | Windows is checking online for a solution to the problem |
282 | &Εντοπισμός σφαλμάτων | &Debug |
283 | Άκυρο | Cancel |
284 | &Κλείσιμο προγράμματος | &Close program |
286 | Τα Windows θα επιχειρήσουν την επανεκκίνηση του προγράμματος. | Windows will try to restart the program. |
287 | Το πρόγραμμα σταμάτησε να λειτουργεί σωστά εξαιτίας κάποιου προβλήματος. Κλείστε το πρόγραμμα. | A problem caused the program to stop working correctly. Please close the program. |
288 | Τα Windows μπορούν να επιχειρήσουν την ανάκτηση των πληροφοριών σας και την επανεκκίνηση του προγράμματος. | Windows can try to recover your information and restart the program. |
289 | Τα Windows μπορούν να επιχειρήσουν την επανεκκίνηση του προγράμματος. | Windows can try to restart the program. |
290 | Τα Windows μπορούν να επιχειρήσουν την ανάκτηση των πληροφοριών σας. | Windows can try to recover your information. |
291 | Τα Windows στέλνουν πληροφορίες στη Microsoft που μπορεί να βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος.
Προετοιμασία πληροφοριών για αποστολή: %u%% Αποστολή πληροφοριών: %u%% |
Windows is sending information to Microsoft that can help solve the problem.
Preparing information to send: %u%% Sending information: %u%% |
1012 | Το στοιχείο '%s' σταμάτησε να λειτουργεί | %s has stopped working |
3016 | Αποστολή πληροφοριών για το πρόβλημα... | Sending problem information... |
3017 | Αναμονή απόκρισης του προγράμματος | Wait for the program to respond |
3018 | Προβολή λεπτομερειών | View Details |
3019 | Απόκρυψη λεπτομερειών | Hide Details |
4000 | Το %1 δεν αποκρίνεται | %1 is not responding |
4002 | Σταμάτησε να ανταποκρίνεται και έκλεισε | Stopped responding and was closed |
4003 | Όνομα εφαρμογής | Application Name |
4004 | Έκδοση εφαρμογής | Application Version |
4005 | Χρονική σήμανση εφαρμογής | Application Timestamp |
4006 | Υπογραφή διακοπής απόκρισης | Hang Signature |
4007 | Τύπος διακοπής απόκρισης | Hang Type |
4008 | Αναμονή ονόματος εφαρμογής | Waiting on Application Name |
4009 | Αναμονής έκδοσης εφαρμογής | Waiting on Application Version |
4010 | Αυτό το πρόγραμμα δεν αλληλεπιδρά πλέον με τα Windows εξαιτίας κάποιου προβλήματος. | A problem caused this program to stop interacting with Windows. |
4027 | Αν κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | If you close the program, you might lose information. |
4029 | Τα Windows μπορούν να κάνουν ηλεκτρονικό έλεγχο για λύση. Αν κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | Windows can check online for a solution. If you close the program, you might lose information. |
4030 | Τα Windows μπορούν να κάνουν έλεγχο για λύση όταν συνδεθείτε. Αν κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | Windows can check for a solution when you go online. If you close the program, you might lose information. |
4031 | Κλείσιμο του προγράμματος | Close the program |
4032 | Να τερματιστεί το πρόγραμμα και να πραγματοποιηθεί έλεγχος για λύση αργότερα | Close the program and check for a solution later |
4033 | Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | If you restart or close the program, you might lose information. |
4035 | Τα Windows μπορούν να κάνουν ηλεκτρονικό έλεγχο για λύση. Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | Windows can check online for a solution. If you restart or close the program, you might lose information. |
4036 | Τα Windows μπορούν να κάνουν έλεγχο για λύση όταν συνδεθείτε. Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | Windows can check for a solution when you go online. If you restart or close the program, you might lose information. |
4038 | Να γίνει επανεκκίνηση του προγράμματος και να πραγματοποιηθεί έλεγχος για μια λύση αργότερα | Restart the program and check for a solution later |
4043 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 1 | Additional Hang Signature 1 |
4044 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 2 | Additional Hang Signature 2 |
4045 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 3 | Additional Hang Signature 3 |
4046 | Θέλετε να αποσταλούν οι πληροφορίες τις οποίες έχουν συλλέξει τα Windows; | Do you want to send the information that Windows collected? |
4047 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 4 | Additional Hang Signature 4 |
4048 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 5 | Additional Hang Signature 5 |
4049 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 6 | Additional Hang Signature 6 |
4050 | Πρόσθετη υπογραφή διακοπής 7 | Additional Hang Signature 7 |
4051 | Αν κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | If you close the program, it will try to recover your information. |
4053 | Τα Windows μπορούν να κάνουν ηλεκτρονικό έλεγχο για λύση. Αν κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | Windows can check online for a solution. If you close the program, it will try to recover your information. |
4054 | Τα Windows μπορούν να κάνουν έλεγχο για λύση μόλις συνδεθείτε. Αν κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | Windows can check for a solution when you go online. If you close the program, it will try to recover your information. |
4055 | Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | If you restart or close the program, it will try to recover your information. |
4057 | Τα Windows μπορούν να κάνουν ηλεκτρονικό έλεγχο για λύση. Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | Windows can check online for a solution. If you restart or close the program, it will try to recover your information. |
4058 | Τα Windows μπορούν να κάνουν έλεγχο για λύση μόλις συνδεθείτε. Αν επανεκκινήσετε ή κλείσετε το πρόγραμμα, θα προσπαθήσει να ανακτήσει τις πληροφορίες σας. | Windows can check for a solution when you go online. If you restart or close the program, it will try to recover your information. |
4059 | Έλεγχος για λύση και κλείσιμο του προγράμματος | Check for a solution and close the program |
4060 | Έλεγχος για λύση και επανεκκίνηση του προγράμματος | Check for a solution and restart the program |
4061 | Δοκιμάστε να κάνετε επαναφορά του προγράμματος | Try to restore the program |
4064 | Τα Windows μπορούν να επιχειρήσουν επαναφορά του προγράμματος. Εάν κάνετε επαναφορά ή κλείσετε το πρόγραμμα, ενδέχεται να χάσετε πληροφορίες. | Windows can try to restore the program. If you restore or close the program, you might lose information. |
4065 | Τα Windows προσπαθούν να κάνουν επαναφορά του %1 | Windows is trying to restore %1 |
4066 | Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του %1 | %1 could not be restored |
4067 | Πλήρες όνομα πακέτου | Package Full Name |
4068 | Αναμονή για πλήρες όνομα πακέτου | Waiting on Package Full Name |
5071 | Εντοπίστηκε έξοδος ανεπιτήρητης διεργασίας | Silent Process Exit detected |
5072 | Η εφαρμογή %s [Αναγνωριστικό διεργασίας:%u] τερματίζεται από μόνη της. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για περισσότερες πληροφορίες | Application %s [Process Id:%u] is terminating itself. Check Event Log for more information |
5073 | Η εφαρμογή %s [Αναγνωριστικό διεργασίας:%u] τερματίζεται από την εφαρμογή %s [Αναγνωριστικό διεργασίας:%u]. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για περισσότερες πληροφορίες | Application %s [Process Id:%u] is being terminated by application %s [Process Id:%u]. Check Event Log for more information |
File Description: | DLL UI αναφοράς σφαλμάτων των Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | werui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | werui.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |