File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | baff76f4e3610d599dca03f5d56e4f1c |
SHA1: | de1aee09d1b2949997391f93a5decbded0fcfda8 |
SHA256: | e899e246d74f2f345e65b5edcb987f102dc8c8760bf1d2e6c715a4ad1e317905 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
1 | 전화 및 모뎀 | Phone and Modem |
2 | 모뎀 사용에 대한 전화 걸기 규칙 및 속성을 구성합니다. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | 위치 | Location |
4 | 새 위치를 만들려면 [새로 만들기]를 클릭하십시오. | To create a new location, click New. |
5 | 새 위치 | New Location |
6 | 위치 편집 | Edit Location |
7 | 새 전화 카드 | New Calling Card |
8 | 전화 카드 편집 | Edit Calling Card |
9 | 지역 번호 | Area Code |
10 | 국번 | Prefixes |
11 | 규칙 | Rule |
12 | 입력한 문자가 잘못되었습니다. 올바른 문자는 0부터 9, *, #, 쉼표입니다. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | 입력한 문자가 잘못되었습니다. 올바른 문자는 0부터 9, *, #, 공백, 쉼표입니다. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | 입력한 문자가 잘못되었습니다. 올바른 문자는 0부터 9까지입니다. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | 입력한 문자가 잘못되었습니다. | The character you entered is invalid. |
16 | %1을(를) 누르십시오. | Dial %1 |
17 | %1+지역 번호를 누르십시오. | Dial %1 plus area code |
18 | 지역 번호를 누르십시오. | Dial area code |
19 | 번호만 누르십시오. | Dial number only |
20 | 모두 | All |
21 | 선택 | Selected |
22 | 지역 번호 규칙 편집 | Edit Area Code Rule |
23 | 설명을 보려면 위 목록에서 규칙을 선택하거나 [새로 만들기]를 클릭하여 규칙을 추가하십시오. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | %1 지역 번호 내의 모든 호출에 대해 번호 앞에 '%2'+지역 번호를 누르십시오. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | %1 지역 번호 내의 모든 호출에 대해 번호 앞에 '%2'을(를) 누르십시오. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | %1 지역 번호 내의 모든 호출에 대해 번호 앞에 지역 번호를 누르십시오. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | %1 지역 번호 내의 모든 호출에 대해 번호만 누르십시오. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | 지정한 국번을 포함하여, %1 지역 번호 내의 호출 번호 앞에 '%2'+지역 번호를 누르십시오. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | 지정한 국번을 포함하여, %1 지역 번호 내의 호출 번호 앞에 '%2'을(를) 누르십시오. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | 지정한 국번을 포함하여, %1 지역 번호 내의 호출 번호 앞에 지역 번호를 누르십시오. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | 지정한 국번을 포함하여, %1 지역 번호 내의 호출번호만 누르십시오. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | 다른 모든 지역 번호 내의 호출 앞에 '1'을 누르고, 모든 국번에 대해 지역 번호를 포함시키십시오. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | 국번 추가 | Add Prefix |
34 | 하나 이상의 국번을 공백 또는 쉼표로 구분하여 입력하십시오. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | 숫자 지정 | Specify Digits |
36 | *와 #를 포함하는 하나 이상의 누를 숫자를 입력하십시오. | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | 잘못된 문자를 입력하려고 했습니다. 올바른 문자는 0부터 9 및 공백입니다. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | %1!d!초 동안 대기하십시오. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | 액세스 번호를 누르십시오. | Dial the access number. |
40 | 계정 번호를 누르십시오. | Dial the account number. |
41 | PIN 번호를 누르십시오. | Dial the PIN number. |
42 | 발신음 동안 대기하십시오. | Wait for a dial tone. |
43 | 음성 메시지가 끝날 때까지 대기하십시오. | Wait for a voice message to end. |
44 | 국가 번호, 지역 번호 그리고 번호 순으로 누르십시오. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | 국가 번호 및 번호를 누르십시오. | Dial the country/region code and number. |
46 | 지역 번호 및 번호를 누르십시오. | Dial the area code and number. |
47 | 국가 번호를 누르십시오. | Dial the country/region code. |
49 | 번호를 누르십시오. | Dial the number. |
50 | 시외 전화 걸기. | dialing long distance calls. |
51 | 국제 전화 걸기. | dialing international calls. |
52 | 시내 전화 걸기. | dialing local calls. |
53 | 이 전화 카드 사용법에 대해 정의된 규칙이 없습니다. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | 이 위치에 대한 시외 전화 통신 회사 번호를 입력해야 합니다. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | 이 위치의 이름을 입력해야 합니다. | You must enter a name for this location. |
56 | 이 위치의 지역 번호를 입력하십시오. | Please enter the area code for this location. |
57 | 통화 대기를 사용하지 않으려면 전화 걸 번호를 선택해야 합니다. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | 전화를 걸고 있는 국가 또는 지역을 선택해야 합니다. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | 누락된 정보 | Missing Information |
60 | 입력한 위치 이름이 이미 사용 중입니다. 고유한 이름을 입력하십시오. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | 전화 카드에 필요한 정보가 일부 빠져 있습니다. 이 카드를 사용하려면, [편집]을 클릭하여 자세한 내용을 제공하거나 다른 카드를 선택하십시오. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | 기본 전화 카드를 선택해야 합니다. 목록에서 카드를 선택하거나, [새로 만들기]를 클릭하여 새 카드를 만드십시오. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | 전화 카드 이름을 입력해야 합니다. | You must enter the calling card name. |
64 | 계정 번호를 입력해야 합니다. | You must enter the account number. |
65 | PIN 번호를 입력해야 합니다. | You must enter the PIN number. |
66 | 이 전화 카드에 대해 정의된 규칙이 없습니다. 규칙을 만들려면 [시외 전화], [국제 전화], 또는 [시내 전화] 탭을 선택하십시오. | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | 시외 전화 규칙에서 전화 카드의 시외 액세스 번호를 요구합니다. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | 국제 전화 규칙에서 전화 카드의 국제 액세스 번호를 요구합니다. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | 시내 전화 규칙에서 전화 카드의 시내 액세스 번호를 요구합니다. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | 없음 | None |
71 | 선택한 전화 통신 서비스 공급자를 제거하시겠습니까? | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | 이 규칙이 적용되는 국번을 입력해야 합니다. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | 번호(&D): | &Digits: |
75 | 국번(&P): | &Prefixes: |
76 | 잘못된 문자를 입력하려고 했습니다. 올바른 문자는 0부터 9, 공백 및 쉼표입니다. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | 삭제 확인 | Confirm Delete |
78 | 이 위치를 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete this location? |
79 | 이 전화 카드를 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | 이 지역 번호 규칙을 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | 전화를 걸려면 숫자를 입력해야 합니다. | You must enter the digits to dial. |
82 | 입력한 전화 카드 이름이 이미 사용 중입니다. 고유한 이름을 입력하십시오. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | 전화를 걸 위치에 대한 전화 정보가 필요합니다. 이 정보를 제공하지 않고 취소하면 전화를 걸 때 이 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 또한 취소할 경우 일부 프로그램에서는 이 대화 상자가 즉시 다시 열립니다. 취소하시겠습니까? | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | 취소 확인 | Confirm Cancel |
85 | 내 위치 | My Location |
87 | 입력한 문자가 잘못되었습니다. 유효한 문자는 0에서 9, A에서 D, *, #, +, !, 공백과 쉼표입니다. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | 이 위치에 대한 국제 전화 통신 회사의 번호를 입력해야 합니다. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | 이 위치에 대한 통신 회사 번호를 입력해야 합니다. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | 이 페이지는 사용자의 컴퓨터에서 전화 걸기 또는 다른 멀티미디어 연결을 만들거나 모니터링하려고 합니다. 계속하도록 허락하시겠습니까? |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | 이 페이지에서 사용자 네트워크의 디렉터리 정보를 액세스하려고 합니다. 계속하도록 허락하시겠습니까? |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | 이 페이지에서 네트워크 회의 정보를 액세스하거나 변경하려고 합니다. 계속하도록 허락하시겠습니까? |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | 이 페이지에서 레지스트리 정보에 액세스하거나 변경하려고 합니다. 계속하도록 허용하시겠습니까? |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | [전화 및 모뎀] 제어판을 열 수 없습니다. 전화 통신 서비스를 시작하는 데 문제가 있을 수 있습니다. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | 공급자 제거 | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"없음 (직통 전화)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | 요청을 받아들였습니다. | The request was accepted |
0x0000E000 | 작업을 완료했습니다. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | 회선 장치가 이미 사용 중입니다. | The line device is already in use |
0x0000E002 | 잘못된 회선 장치 ID입니다. | Invalid line device ID |
0x0000E003 | 요청한 전달자 모드를 사용할 수 없습니다. | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | 사용할 수 있는 호출 표시 형식이 없습니다. | No call appearance available |
0x0000E006 | 대기 중인 호출 완료가 너무 많습니다. | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | 회의가 꽉 찼습니다. | The conference is full |
0x0000E008 | '$' 전화 번호 보조 키는 지원되지 않습니다. | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | 'W' 전화 번호 보조 키는 지원되지 않습니다. | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | '?' 전화 번호 보조 키는 지원되지 않습니다. | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | '@' 전화 번호 보조 키는 지원되지 않습니다. | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | 호환되지 않는 API 버전입니다. | Incompatible API version |
0x0000E00D | 호환되지 않는 확장 버전입니다. | Incompatible extension version |
0x0000E00E | TAPI 구성 정보를 사용할 수 없습니다. | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | 전화 번호가 잘못되었거나 올바른 포맷이 아닙니다. | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | 잘못된 주소 ID입니다. | Invalid address ID |
0x0000E012 | 잘못된 주소 모드입니다. | Invalid address mode |
0x0000E013 | 현재 주소 상태에서 허용되지 않는 작업입니다. | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | 잘못된 TAPI 회선 응용 프로그램 핸들입니다. | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | 잘못된 응용 프로그램 이름입니다. | Invalid application name |
0x0000E016 | 잘못된 전달자 모드입니다. | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | 잘못된 호출 완료 모드입니다. | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | 잘못된 호출 핸들입니다. | Invalid call handle |
0x0000E019 | 잘못된 LINECALLPARAMS 구조입니다. | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | 잘못된 호출 권한입니다. | Invalid call privilege |
0x0000E01B | 잘못된 호출 선택 매개 변수입니다. | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | 현재 호출 상태에서 허용되지 않는 작업입니다. | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | 잘못된 호출 상태 목록입니다. | Invalid call state list |
0x0000E01E | 잘못된 전화 카드 ID입니다. | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | 잘못된 호출 완료 ID입니다. | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | 잘못된 회의 호출 핸들입니다. | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | 잘못된 문의 통화 핸들입니다. | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | 잘못된 국가 번호입니다. | Invalid country code |
0x0000E023 | 잘못된 장치 클래스 식별자입니다. | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | 잘못된 장치 핸들입니다. | Invalid device handle |
0x0000E025 | 잘못된 전화 걸기 매개 변수입니다. | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | 잘못된 숫자 목록입니다. | Invalid digit list |
0x0000E027 | 잘못된 숫자 모드입니다. | Invalid digit mode |
0x0000E028 | 잘못된 숫자입니다. | Invalid digits |
0x0000E029 | 잘못된 확장 버전입니다. | Invalid extension version |
0x0000E02A | 잘못된 그룹 픽업 ID입니다. | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | 잘못된 회선 핸들입니다. | Invalid line handle |
0x0000E02C | 현재 회선 상태에서 허용되지 않는 작업입니다. | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | 잘못된 위치 ID입니다. | Invalid location ID |
0x0000E02E | 잘못된 미디어 목록입니다. | Invalid media list |
0x0000E02F | 잘못된 미디어 모드입니다. | Invalid media mode |
0x0000E030 | 잘못된 메시지 ID입니다. | Invalid message ID |
0x0000E032 | 잘못된 매개 변수입니다. | Invalid parameter |
0x0000E033 | 잘못된 파크 ID입니다. | Invalid park ID |
0x0000E034 | 잘못된 파크 모드입니다. | Invalid park mode |
0x0000E035 | 잘못된 포인터입니다. | Invalid pointer |
0x0000E036 | 잘못된 호출 권한 선택입니다. | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | 잘못된 비율입니다. | Invalid rate |
0x0000E038 | 잘못된 요청 모드입니다. | Invalid request mode |
0x0000E039 | 잘못된 터미널 ID입니다. | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | 잘못된 터미널 모드입니다. | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | 잘못된 제한 시간 값입니다. | Invalid timeout value |
0x0000E03C | 잘못된 발신음입니다. | Invalid tone |
0x0000E03D | 잘못된 발신음 목록입니다. | Invalid tone list |
0x0000E03E | 잘못된 발신음 모드입니다. | Invalid tone mode |
0x0000E03F | 잘못된 전송 모드입니다. | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | 지정한 요구 사항과 일치하는 장치가 없습니다. | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | 이 호출은 회의의 일부가 아닙니다. | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | 장치가 제거되었거나, 장치 클래스를 인식하지 못합니다. | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | 서비스 공급자를 제거했습니다. | The service provider was removed |
0x0000E044 | 작업을 완료하는 데 사용할 메모리가 부족합니다. | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | 보류 중인 보조 전화 통신 요청이 없습니다. | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | 응용 프로그램이 호출에 대한 OWNER 권한이 없습니다. | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | 요청을 처리하도록 등록된 응용 프로그램이 없습니다. | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | 알 수 없는 이유 때문에 작업이 실패했습니다. | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | 기본 서비스 공급자가 이 작업을 지원하지 않습니다. | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | 요청한 데이터 속도를 사용할 수 없습니다. | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | 요청을 수행하는 데 필요한 리소스를 사용할 수 없습니다. | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | 요청 큐가 이미 꽉 찼습니다. | The request queue is already full |
0x0000E04D | 응용 프로그램이 최소 구조 크기에 충분한 메모리를 할당하지 못했습니다. | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | 지정한 대상을 찾지 못하여 호출 전달이 실패했습니다. | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | 호출 전달에 더 높은 우선 순위 대상이 없습니다. | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | 전화 통신 서비스가 초기화되지 않았습니다. | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | 사용자간 정보의 양이 최대 허용치를 초과합니다. | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | 모든 TAPI 응용 프로그램이 lineShutdown을 호출할 때까지 작업을 완료할 수 없습니다. | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | 이 번호로 호출할 권한이 없습니다. | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | 전화 카드 번호 또는 다른 대금 청구 정보가 거부되었습니다. | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | 잘못된 장치 관련 기능입니다. | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | 동일한 두 개의 서비스 공급자 인스턴스가 있을 수 없습니다. | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | 잘못된 에이전트 ID입니다. | Invalid agent ID |
0x0000E058 | 잘못된 에이전트 그룹입니다. | Invalid agent group |
0x0000E059 | 잘못된 에이전트 암호입니다. | Invalid agent password |
0x0000E05A | 잘못된 에이전트 상태입니다. | Invalid agent state |
0x0000E05B | 잘못된 에이전트 작업입니다. | Invalid agent activity |
0x0000E05C | ':' 전화 걸기 보조 키는 지원되지 않습니다. | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | 사용자가 요청한 작업을 취소했습니다. | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | 잘못된 주소 유형입니다. | Invalid address type |
0x0000E05F | 잘못된 에이전트 세션 상태입니다. | Invalid agent session state |
0x0000E060 | 회선 장치의 연결이 끊겼습니다. | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | 전화 통신 서비스에 연결할 수 없습니다. | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F001 | 전화 장치가 이미 사용 중입니다. | The phone device is already in use |
0x0000F002 | 잘못된 전화 장치 ID입니다. | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | 잘못된 TAPI 전화 응용 프로그램 핸들입니다. | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | 잘못된 단추나 램프 ID입니다. | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | 잘못된 단추 모드입니다. | Invalid button mode |
0x0000F00B | 잘못된 단추 상태입니다. | Invalid button state |
0x0000F00C | 잘못된 데이터 세그먼트 ID입니다. | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | 잘못된 후크 스위치 장치 ID입니다. | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | 잘못된 후크 스위치 모드입니다. | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | 잘못된 램프 모드입니다. | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | 잘못된 전화 핸들입니다. | Invalid phone handle |
0x0000F014 | 현재 전화 상태에서 허용되지 않는 작업입니다. | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | 잘못된 권한입니다. | Invalid privilege |
0x0000F017 | 잘못된 전화 벨 소리 모드입니다. | Invalid ring mode |
0x0000F018 | 장치가 제거되었거나 장치 클래스를 인식하지 못합니다. | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000F01B | 응용 프로그램이 전화에 대한 OWNER 권한이 없습니다. | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | 모든 TAPI 응용 프로그램이 phoneShutDown을 호출할 때까지 작업을 완료할 수 없습니다. | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | 전화 장치의 연결이 끊어졌습니다. | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | 이 서버에 대한 전화 통신 서비스 연결 지점을 찾지 못했습니다. | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | 이 서버에 대한 전화 통신 서비스 연결 지점이 이미 있습니다. | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | 전화 통신 서비스 공급자가 이미 설치되어 있습니다. | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | 작업할 수 없습니다. 다른 작업에서 TAPI 장치 보안을 업데이트하는 중입니다. | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | TAPI 서버에 관리 권한이 없습니다. | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | 요청이 취소되었습니다. | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | 알 수 없는 이유로 요청에 실패했습니다. | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | 알 수 없는 요청 ID입니다. | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | 알 수 없는 창 핸들입니다. | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | 호출한 번호에 연결할 수 없습니다. | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | 호출한 상대방이 응답하지 않습니다. | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | 호출한 번호가 통화 중입니다. | The called number is busy |
0x0000FFF6 | 장치가 이미 사용 중입니다. | The device is already in use |
0x0000FFF7 | 지정한 장치를 사용할 수 없습니다. | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | 장치 클래스를 사용할 수 없습니다. | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | 잘못된 장치 ID입니다. | Invalid device ID |
0x0000FFFA | 잘못된 장치 클래스입니다. | Invalid device class |
0x0000FFFB | 잘못된 창 핸들입니다. | Invalid window handle |
0x0000FFFD | 연결 요청의 큐가 꽉 찼습니다. | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | 요청을 처리할 프로그램을 사용할 수 없습니다. | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | 호출 연결이 끊어졌습니다. | The call was disconnected |
File Description: | Microsoft(R) Windows(TM) Telephony API UI DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |