File name: | srm.dll.mui |
Size: | 176128 byte |
MD5: | bac1a0cce2fc38d5f912f969bd4ec3c9 |
SHA1: | 9db789f5a043c72eb612da1c4686d474f25bb388 |
SHA256: | b7d9e2bb36ce6d5052caaae420b0ada98f1671b2261808e243dbdb803854edc8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | Modello | Template |
2 | Azione comando | Command Action |
3 | Azione posta elettronica | Email Action |
4 | Azione registro eventi | Eventlog Action |
5 | Azione rapporto | Report Action |
10 | Tipo registro eventi | Eventlog Type |
11 | Messaggio registro eventi | Eventlog Message |
20 | Destinatario | Mail To |
21 | Mittente | Mail From |
22 | Risposta | Mail Reply To |
23 | Cc | Mail Cc |
24 | Ccn | Mail Bcc |
25 | Oggetto | Mail Subject |
26 | Testo messaggio | Message Text |
30 | Percorso eseguibile | Executable Path |
31 | Account | Account |
32 | SID | Sid |
33 | Directory di lavoro | Working Directory |
34 | Monitoraggio comando | Monitor Command |
35 | Timeout interruzione | Kill Timeout |
36 | Registra risultato | Log Result |
37 | Argomenti | Arguments |
42 | Tipo di rapporto | Report Type |
50 | Tipo di azione | Action Type |
51 | Nome azione | Action Name |
52 | Intervallo limite esecuzione | Run Limit Interval |
53 | Ora ultima esecuzione | Last Run Time |
60 | [Utente non valido, SID=%s] | [Invalid User, SID=%s] |
61 | [all users] | [all users] |
62 | ID processo (%d) | Process ID (%d) |
63 | Processo di sistema | System Process |
64 | Errore sconosciuto | Unknown error |
100 | FSRM | FSRM |
501 | [Quota Path] | [Quota Path] |
502 | [Quota Remote Paths] | [Quota Remote Paths] |
503 | [Quota System Path] | [Quota System Path] |
504 | [Quota Limit] | [Quota Limit] |
505 | [Quota Limit KB] | [Quota Limit KB] |
506 | [Quota Limit MB] | [Quota Limit MB] |
507 | [Quota Threshold] | [Quota Threshold] |
508 | [Quota Used] | [Quota Used] |
509 | [Quota Used KB] | [Quota Used KB] |
510 | [Quota Used MB] | [Quota Used MB] |
511 | [Quota Used Percent] | [Quota Used Percent] |
512 | [Quota Peak] | [Quota Peak] |
513 | [Quota Peak KB] | [Quota Peak KB] |
514 | [Quota Peak MB] | [Quota Peak MB] |
515 | [Quota Peak Percent] | [Quota Peak Percent] |
516 | [Quota Peak Time] | [Quota Peak Time] |
517 | [Quota Free] | [Quota Free] |
518 | [Quota Free KB] | [Quota Free KB] |
519 | [Quota Free MB] | [Quota Free MB] |
520 | [Quota Free Percent] | [Quota Free Percent] |
521 | [Source File Path] | [Source File Path] |
522 | [Source File Owner] | [Source File Owner] |
523 | [Source File Owner Email] | [Source File Owner Email] |
524 | [Source Process Id] | [Source Process Id] |
525 | [Source Process Image] | [Source Process Image] |
526 | [Source Io Owner] | [Source Io Owner] |
527 | [Source Io Owner Email] | [Source Io Owner Email] |
528 | [Server] | [Server] |
529 | [Server Domain] | [Server Domain] |
530 | [Admin Email] | [Admin Email] |
531 | [Source File Remote Paths] | [Source File Remote Paths] |
532 | [Quota Limit GB] | [Quota Limit GB] |
533 | [Quota Limit TB] | [Quota Limit TB] |
534 | [Quota Used GB] | [Quota Used GB] |
535 | [Quota Used TB] | [Quota Used TB] |
536 | [Quota Peak GB] | [Quota Peak GB] |
537 | [Quota Peak TB] | [Quota Peak TB] |
538 | [Quota Free GB] | [Quota Free GB] |
539 | [Quota Free TB] | [Quota Free TB] |
580 | [Quota High Water Mark] | [Quota High Water Mark] |
581 | [Quota High Water Mark KB] | [Quota High Water Mark KB] |
582 | [Quota High Water Mark MB] | [Quota High Water Mark MB] |
583 | [Quota High Water Mark Percent] | [Quota High Water Mark Percent] |
584 | [Quota High Water Time] | [Quota High Water Time] |
590 | [Quota Owner] | [Quota Owner] |
591 | [Quota Owner Email] | [Quota Owner Email] |
601 | Percorso di directory della quota | Directory path of the quota |
602 | Percorsi remoti della quota | Remote paths of the quota |
603 | Percorso canonico della quota | Canonical path of the quota |
604 | Limite della quota in byte | Quota limit in bytes |
605 | Limite della quota in KB | Quota limit in Kbytes |
606 | Limite della quota in MB | Quota limit in Mbytes |
607 | Soglia della quota (%) | Quota threshold (percent) |
608 | Quota utilizzata in byte | Used quota in bytes |
609 | Quota utilizzata in KB | Used quota in Kbytes |
610 | Quota utilizzata in MB | Used quota in Mbytes |
611 | Quota utilizzata in percentuale | Quota used percent |
612 | Utilizzo massimo della quota in byte | Peak used quota in bytes |
613 | Utilizzo massimo della quota in KB | Peak used quota in Kbytes |
614 | Utilizzo massimo della quota in MB | Peak used quota in Mbytes |
615 | Utilizzo massimo della quota in percentuale | Peak used quota percent |
616 | Ora del massimo utilizzo della quota | The time of the highest used quota |
617 | Quota libera in byte | Free quota in bytes |
618 | Quota libera in KB | Free quota in Kbytes |
619 | Quota libera in MB | Free quota in Mbytes |
620 | Quota libera in percentuale | Free quota percent |
621 | File di origine eventi di quota | Quota event source file |
622 | Proprietario file di origine eventi di quota | Quota event source file owner |
623 | Posta elettronica proprietario file di origine eventi di quota | Quota event source file owner email |
624 | ID processo di origine eventi di quota | Quota event source process id |
625 | Nome immagine processo di origine eventi di quota | Quota event source process image name |
626 | Proprietario I/O origine eventi di quota | Quota event source i/o owner |
627 | Posta elettronica proprietario I/O origine eventi di quota | Quota event source i/o owner email |
628 | Nome NETBIOS del server | NETBIOS name of the server |
629 | Nome di dominio server | Server domain name |
630 | Elenco amministratori destinatari di posta elettronica | Administrator email recipient list |
631 | Percorsi remoti per il file di origine eventi di quota | Remote paths for the quota event source file |
640 | Nome account proprietario quota | Quota owner account name |
641 | Indirizzo di posta elettronica proprietario quota | Quota owner email address |
642 | Limite della quota in GB | Quota limit in Gbytes |
643 | Limite della quota in TB | Quota limit in Tbytes |
644 | Quota utilizzata in GB | Used quota in Gbytes |
645 | Quota utilizzata in TB | Used quota in Tbytes |
646 | Utilizzo massimo della quota in GB | Peak used quota in Gbytes |
647 | Utilizzo massimo della quota in TB | Peak used quota in Tbytes |
648 | Quota libera in GB | Free quota in Gbytes |
649 | Quota libera in TB | Free quota in Tbytes |
701 | [File Screen Path] | [File Screen Path] |
702 | [File Screen Remote Paths] | [File Screen Remote Paths] |
703 | [File Screen System Path] | [File Screen System Path] |
704 | [Violated File Group] | [Violated File Group] |
801 | Percorso directory dello screening dei file | Directory path of the file screen |
802 | Percorsi remoti dello screening dei file | Remote paths of the file screen |
803 | Percorso GUID volume dello screening dei file | Volume GUID path of the file screen |
804 | Gruppo di file di origine eventi dello screening dei file | File screen event source file group |
805 | File di origine eventi dello screening dei file | File screen event source file |
806 | Proprietario file di origine eventi dello screening dei file | File screen event source file owner |
807 | Posta elettronica proprietario file di origine eventi dello screening dei file | File screen event source file owner email |
808 | ID processo di origine eventi dello screening dei file | File screen event source process id |
809 | Nome immagine processo di origine eventi dello screening dei file | File screen event source process image name |
810 | Proprietario I/O origine eventi dello screening dei file | File screen event source i/o owner |
811 | Posta elettronica proprietario I/O origine eventi dello screening dei file | File screen event source i/o owner email |
815 | Percorsi remoti per il file di origine eventi dello screening dei file | Remote paths for the file screen event source file |
1002 | Operazione: | Operation: |
1003 | Contesto: | Context: |
1004 | Dettagli errore: | Error-specific details: |
1008 | Errore | Error |
1016 | Server SMTP | SMTP server |
1027 | Convalida del percorso dell'eseguibile non riuscita | Validation of executable path failed |
1028 | Convalida degli argomenti dell'eseguibile non riuscita | Validation of executable arguments failed |
1029 | Convalida della directory di lavoro per l'eseguibile non riuscita | Validation of working directory for executable failed |
1031 | Informazioni | Informational |
1032 | Avviso | Warning |
1034 | Testo registro eventi | Eventlog text |
1035 | Il testo espanso è più lungo del massimo consentito di %d caratteri | Expanded text is longer than the maximum allowed of %d characters |
1040 | Indirizzo posta destinatario | Mail-to address |
1041 | Indirizzo posta mittente | Mail-from address |
1042 | Indirizzo posta per risposta | Mail-reply-to address |
1043 | Indirizzo posta Cc | Mail-CC address |
1044 | Indirizzo posta Ccn | Mail-BCC address |
1046 | Testo messaggio posta | Mail message text |
1047 | L'indirizzo espanso è più lungo del massimo consentito di %d caratteri | Expanded address is longer than the maximum allowed of %d characters |
1052 | Rapporto file di grandi dimensioni | Large files report |
1053 | File per tipo di rapporto | Files by type report |
1054 | Rapporto file utilizzati meno di recente | Least-recently accessed report |
1055 | Rapporto file utilizzati più di recente | Most-recently accessed report |
1056 | Rapporto utilizzo quote | Quota usage report |
1057 | Rapporto file in base a proprietario | Files by owner report |
1058 | Rapporto esportazione | Export report |
1059 | Rapporto file senza backup | Files not backed-up report |
1060 | Rapporto file duplicati | Duplicate files report |
1061 | Rapporto procedure consigliate | Best practices report |
1062 | Rapporto screening dei file | File screening audit report |
1220 | %1 '%%s' avviata a seguito della notifica di superamento del valore di soglia %2 della quota in '%3'. | The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3'. |
1221 | %1 '%%s' avviata a seguito della notifica di superamento del valore di soglia %2 della quota in '%3' per l'utente %4. | The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4. |
1222 | %1 '%%s' avviata a seguito della notifica di superamento del limite della quota nella directory '%3'. | The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3'. |
1223 | %1 '%%s' avviata a seguito della notifica di superamento del limite della quota nella directory '%3' per l'utente %4. | The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3' for user %4. |
1224 | Generata a seguito di una notifica di superamento del valore di soglia %2 della quota in "%3". | Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3'. |
1225 | Generata a seguito di una notifica di superamento del valore di soglia %2 della quota in "%3" per l'utente %4. | Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4. |
1226 | Generata a seguito di una notifica di superamento del limite della quota in "%3". | Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3'. |
1227 | Generata a seguito di una notifica di superamento del limite della quota in "%3" per l'utente %4. | Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3' for user %4. |
1228 | Azione rapporto per la quota su %ws per la soglia %d | Report action for quota on %ws for threshold %d |
1230 | Tipo di quota | Quota type |
1231 | Percorso quota | Quota path |
1232 | ID file | File ID |
1233 | SID utente | User SID |
1234 | Nome utente | User name |
1235 | Ora riferimento | Reference time |
1236 | Percentuale valore di soglia | Threshold percent |
1300 | ID gruppo di file | File group ID |
1320 | %1 '%%s' avviata a seguito di una notifica per lo screening dei file in '%2'. | The %1 '%%s' was initiated in response to file screen notification on '%2'. |
1321 | Generata a seguito di una notifica per lo screening dei file in '%2'. | Generated in response to a file screen notification on '%2'. |
1322 | Percorso screening dei file | File screen path |
1323 | ID file screening dei file | File screen file ID |
1324 | Azione rapporto per file screening su %ws | Report action for file screen on %ws |
1500 | Classe WMI | WMI class |
1501 | Nome volume | Volume name |
1502 | Volume copia shadow | Shadow copy volume |
1503 | File di configurazione | Configuration file |
1504 | File importazione - esportazione | Import-export file |
1505 | Il controller di dominio non è disponibile | The domain controller is unavailable |
1506 | Registro di controllo screening file | File screen audit log |
1507 | Server | Server |
1508 | Dominio | Domain |
1509 | FileName | FileName |
1550 | È abilitato | Is enabled |
1551 | Nome modulo | Module name |
1552 | Tipo modulo | Module type |
1553 | CLSID modulo | Module CLSID |
1554 | Tipo account modulo | Module account type |
1555 | Società | Company |
1556 | Versione modulo | Module version |
1557 | Fase hosting modulo | Module hosting phase |
1558 | Fase analisi | Scan phase |
1559 | Nome regola | Rule name |
1560 | PID processo | Process PID |
1561 | Account utente hosting | Hosting user account |
1562 | MIID | MIID |
1563 | Chiamata del metodo non riuscita | Failed method call |
1564 | Valori possibili | Possible Values |
1565 | Nome | Name |
1566 | Tipo | Type |
1567 | Proprietà impostate | Properties set |
1570 | Estensioni supportate | Supported extensions |
1571 | Opzione esecuzione | Execution option |
1572 | Valore proprietà | Property value |
1573 | Proprietà interessata | Property affected |
1574 | Radici spazi dei nomi | Namespace roots |
1575 | La definizione di proprietà seguente è stata creata: | The following property definition was created: |
1576 | La definizione di proprietà seguente è stata modificata: | The following property definition was modified: |
1577 | La definizione di proprietà seguente è stata eliminata: | The following property definition was deleted: |
1578 | La regola di classificazione seguente è stata creata: | The following classification rule was created: |
1579 | La regola di classificazione seguente è stata modificata: | The following classification rule was modified: |
1580 | La regola di classificazione seguente è stata eliminata: | The following classification rule was deleted: |
1581 | La registrazione dell'utilità di classificazione personalizzata seguente è stata completata: | The following custom classifier was registered: |
1582 | La registrazione dell'utilità di classificazione personalizzata seguente è stata annullata: | The following custom classifier was unregistered: |
1583 | La registrazione del provider di archiviazione è stata completata: | The following storage provider was registered: |
1584 | La registrazione del provider di archiviazione è stata annullata: | The following storage provider was unregistered: |
1585 | Parametri | Parameters |
1586 | (eliminato) | (Deleted) |
1587 | (deprecato) | (Deprecated) |
1600 | Elaborazione evento Gestione risorse file server in corso | Processing File Server Resource Manager event |
1601 | Raggiunto il limite della quota. | Quota limit reached. |
1602 | Raggiunto il valore soglia della quota. | Quota threshold reached. |
1603 | Configurazione della quota automatica in una nuova cartella in corso. | Configuring auto apply quota on a new folder. |
1604 | Cartella della quota eliminata. Eliminazione della configurazione della quota in corso. | Quota folder deleted. Purging quota configuration. |
1605 | Volume quota online. | Quota volume online. |
1610 | Creazione della quota nella cartella "%s" in corso. | Creating quota on folder '%s'. |
1611 | Creazione della quota automatica nella cartella "%s" in corso. | Creating auto apply quota on folder '%s'. |
1612 | Recupero dell'oggetto quota nella cartella "%s" in corso. | Getting quota object on folder '%s'. |
1613 | Recupero dell'oggetto quota automatica nella cartella "%s" in corso. | Getting auto apply quota object on folder '%s'. |
1614 | Recupero dell'oggetto quota restrittiva nella cartella "%s" in corso. | Getting restrictive quota object on folder '%s'. |
1615 | Enumerazione delle quote nel percorso "%s" in corso. | Enumerating quotas on path '%s'. |
1616 | Enumerazione delle quote nel sistema in corso. | Enumerating quotas on the system. |
1617 | Enumerazione delle quote effettive nella cartella "%s" in corso. | Enumerating effective quotas on folder '%s'. |
1618 | Enumerazione delle quote nel tag "%s" in corso. | Enumerating quotas on tag '%s'. |
1619 | Enumerazione delle quote automatiche nel percorso "%s" in corso. | Enumerating auto apply quotas on path '%s'. |
1620 | Analisi delle quote nel percorso "%s" in corso. | Performing quota scan on path '%s'. |
1621 | Commit della quota nella cartella "%s" in corso. | Committing quota on folder '%s'. |
1622 | Commit della quota automatica nella cartella "%s" in corso. | Committing auto apply quota on folder '%s'. |
1623 | Creazione di un insieme di quote in corso. | Creating a collection of quotas. |
1624 | Modifica di un insieme di quote in corso. | Modifying a collection of quotas. |
1625 | Eliminazione di un insieme di quote in corso. | Deleting a collection of quotas. |
1626 | Rigenerazione dei record di configurazione delle quote mancanti in corso. | Regenerating missing quota configuration records. |
1627 | Verifica dell'esistenza di requisiti relativi alle quote per la cartella '%s'. | Checking whether folder '%s' is subject to quota. |
1630 | Creazione del modello quota in corso. | Creating quota template. |
1631 | Recupero dell'oggetto modello quota "%s" in corso. | Getting quota template object '%s'. |
1632 | Importazione dei modelli quota dal file "%s" in corso. | Importing quota templates from file, '%s'. |
1633 | Enumerazione dei modelli quota in corso. | Enumerating quota templates. |
1634 | Esportazione dei modelli quota nel file "%s" in corso. | Exporting quota templates to file, '%s'. |
1635 | Aggiornamento quote. | Upgrading quotas. |
1650 | Esecuzione dell'azione posta elettronica in corso. | Running email action. |
1651 | Esecuzione dell'azione riga di comando in corso. | Running command line action. |
1652 | Esecuzione dell'azione rapporto in corso. | Running report action. |
1653 | Esecuzione dell'azione registro eventi in corso. | Running event log action. |
1700 | Gestione di un evento di controllo dello screening dei file in corso. | Handling a file screen audit event. |
1701 | Cartella screening dei file eliminata. Eliminazione della configurazione dello screening dei file in corso. | File screen folder deleted. Purging file screen configuration. |
1702 | Invio della configurazione dello screening dei file al driver in corso. | Sending file screen configuration to the driver. |
1703 | Commit dello screening dei file nella cartella "%s" in corso. | Committing file screen on folder '%s'. |
1704 | Commit del gruppo di file "%s" in corso. | Committing file group '%s'. |
1705 | Rimozione dei gruppi di file eliminati dal driver in corso | Trimming deleted file groups from the driver |
1710 | Creazione dello screening dei file nella cartella "%s" in corso. | Creating file screen on folder '%s'. |
1711 | Recupero dello screening dei file nella cartella '%s' in corso. | Getting file screen on folder '%s'. |
1712 | Enumerazione degli screening dei file nel percorso '%s' in corso. | Enumerating file screens on path '%s'. |
1713 | È in corso l'enumerazione degli screening dei file nel sistema. | Enumerating file screens on the system. |
1720 | È in corso il recupero del gruppo di file con ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. | Getting file group with ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. |
1721 | Creazione del gruppo di file in corso. | Creating file group. |
1722 | Recupero del gruppo di file '%s' in corso. | Getting file group '%s'. |
1723 | Enumerazione dei gruppi di file in corso. | Enumerating file groups. |
1724 | Importazione dei gruppi di file dal file "%s" in corso. | Importing file groups from file, '%s'. |
1725 | Importazione dei gruppi di file nel file "%s" in corso. | Exporting file groups to file, '%s'. |
1730 | Creazione del modello screening dei file in corso. | Creating file screen template. |
1731 | Recupero del modello di screening dei file '%s' in corso. | Getting file screen template '%s'. |
1732 | Enumerazione dei modelli screening dei file in corso. | Enumerating file screen templates. |
1733 | Importazione dei modelli screening dei file dal file "%s" in corso. | Importing file screen templates from file, '%s'. |
1734 | Esportazione dei modelli screening dei file nel file "%s" in corso. | Exporting file screen templates to file, '%s'. |
1740 | Creazione dell'eccezione screening dei file nella cartella '%s' in corso. | Creating file screen exception on folder '%s'. |
1741 | Recupero dell'eccezione screening dei file nella cartella '%s' in corso. | Getting file screen exception on folder '%s'. |
1742 | Enumerazione delle eccezioni screening dei file nella cartella '%s' in corso. | Enumerating file screen exceptions on path '%s'. |
1743 | Enumerazione delle eccezioni screening dei file nel sistema in corso. | Enumerating file screen exceptions on the system. |
1744 | Aggiornamento screening dei file. | Upgrading file screens. |
1800 | Creazione del set di copie shadow in corso. | Creating shadow copy set. |
1801 | Ricerca nel volume %s dei dati del rapporto archiviazione in corso. | Scanning volume %s for storage report data. |
1850 | Avvio del servizio Gestione risorse file server in corso. | Starting File Server Resource Manager Service. |
1851 | Interruzione del servizio Gestione risorse file server in corso. | Stopping File Server Resource Manager Service. |
1852 | È in corso il controllo dell'archivio di configurazione globale di Gestione risorse file server. | Checking the File Server Resource Manager global configuration store. |
1853 | Installazione dei gruppi di file predefiniti nel sistema in corso. | Installing the default file groups on the system. |
1854 | Installazione dei modelli screening dei file predefiniti nel sistema in corso. | Installing the default file screening templates on the system. |
1855 | Installazione dei modelli quota predefiniti nel sistema in corso. | Installing the default quota templates on the system. |
1856 | Installazione dei moduli di archiviazione predefiniti nel sistema. | Installing the default storage modules on the system. |
1857 | Installazione dei moduli di classificazione predefiniti nel sistema. | Installing the default classifier modules on the system. |
1858 | Installazione definizioni di proprietà predefinite nel sistema in corso. | Installing the default property definitions on the system. |
1870 | Aggiornamento della configurazione globale di Gestione risorse file server. | Upgrading FSRM global configuration. |
1871 | Aggiornamento della configurazione del volume di Gestione risorse file server. | Upgrading FSRM volume configuration. |
1900 | Inizializzazione della connessione al filtro del file system "%s". | Initializing connection to file system filter '%s'. |
1901 | Gestione degli eventi dal filtro del file system "%s" in corso. | Handling events from file system filter '%s'. |
1902 | È in corso il mapping del percorso locale "%s" ai percorsi delle condivisioni di rete. | Mapping local path '%s' to network share paths. |
1903 | Invio di un evento WMI in corso. | Sending a WMI event. |
1904 | Scrittura di un record del registro per lo screening dei file in corso. | Writing a file screen audit log record. |
1905 | Cancellazione del file registro dello screening dei file in corso. | Flushing the file screen audit log file. |
1906 | Invio dell'elenco dei componenti di backup al sistema VSS in corso. | Sending backup components list to VSS system. |
1907 | Preparazione per il backup in corso. | Preparing for backup. |
1908 | Esecuzione delle operazioni precedenti il ripristino in corso. | Performing pre-restore operations. |
1909 | Esecuzione delle operazioni successive al ripristino in corso. | Performing post-restore operations. |
1910 | Inizializzazione del mapping tra percorsi locali e percorsi delle condivisioni di rete. | Initializing local to network share path mapping. |
1950 | Inizializzazione modulo pipeline | Initializing Pipeline Module |
1951 | IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad | IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad |
2000 | TRUE | TRUE |
2001 | FALSE | FALSE |
2002 | ||
2004 | , | , |
3001 | Gestione risorse file server | File Server Resource Manager |
3002 | Gestisce le quote delle directory e gli screening dei file. | Manages directory quotas and file screens. |
3003 | Attività di archiviazione pianificate | Scheduled Storage Tasks |
3004 | Gestisce la configurazione, la pianificazione e la generazione dei rapporti di archiviazione. | Manages configuration, scheduling, and generation of storage reports. |
3005 | Estensione Gestione risorse file server | File Server Resource Manager Extension |
3006 | Estensione Attività di archiviazione pianificate | Scheduled Storage Tasks Extension |
3007 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3008 | 10.0 | 10.0 |
3009 | Gestisce quote delle directory, screening dei file e rapporti di archiviazione per file server Windows. | Manages directory quotas, file screens, and storage reports for Windows file servers. |
3021 | Implementa il protocollo Gestione risorse file server per la gestione delle risorse di archiviazione. Controlla la gestione di quote, screening dei file, rapporti di archiviazione, attività di gestione file e classificazione file. Il servizio Gestione risorse file server consente di accedere a tali funzionalità mediante provider COM configurabili tramite script. Quando il servizio non è in esecuzione, le quote, gli screening dei file, i rapporti di archiviazione, le attività di gestione file e la classificazione non sono attivi o applicati. | Implements the File Server Resource Manager protocol for management of storage resources. It controls the management of quotas, file screens, storage reports, file management tasks, and file classification. The File Server Resource Manager service provides access to these capabilities through scriptable COM providers. When the File Server Resource Manager service is not running, quotas, file screens, storage reports, file management tasks and classification will not be active or enforced. |
3022 | Gestione rapporti archiviazione file server | File Server Storage Reports Manager |
3023 | Il servizio Gestione rapporti archiviazione file server implementa funzionalità di runtime per eseguire rapporti di archiviazione di file server, attività di gestione file e classificazione file. Il servizio viene avviato ogni volta che è pianificato l'inizio di una di queste attività e viene arrestato al completamento dell'attività o del rapporto. | The File Server Storage Reports Manager service implements the runtime functionality to run file server storage reports, file management tasks, and file classification. The service is started whenever one of these tasks is scheduled to start, and is shut down after the report or task is complete. |
3900 | Limite 2 GB | 2 GB Limit |
3901 | Limite 5 GB | 5 GB Limit |
3902 | Limite 10 GB | 10 GB Limit |
3903 | Monitoraggio utilizzo volume 3 TB | Monitor 3 TB Volume Usage |
3904 | Monitoraggio utilizzo volume 5 TB | Monitor 5 TB Volume Usage |
3905 | Monitoraggio utilizzo volume 10 TB | Monitor 10 TB Volume Usage |
4001 | Limite 100 MB | 100 MB Limit |
4002 | Limite 200 MB rapporti utente | 200 MB Limit Reports to User |
4003 | Monitoraggio utilizzo volume 200 GB | Monitor 200 GB Volume Usage |
4004 | Monitoraggio condivisione 500 MB | Monitor 500 MB Share |
4005 | Limite 200 MB con estensione di 50 MB | 200 MB Limit with 50 MB Extension |
4006 | Limite esteso 250 MB | 250 MB Extended Limit |
4011 | Blocca file audio e video | Block Audio and Video Files |
4012 | Blocca file eseguibili | Block Executable Files |
4013 | Blocca file immagini | Block Image Files |
4014 | Blocca file posta elettronica | Block E-mail Files |
4015 | Monitoraggio file eseguibili e di sistema | Monitor Executable and System Files |
4021 | File audio e video | Audio and Video Files |
4022 | File immagini | Image Files |
4023 | File di Office | Office Files |
4024 | File posta elettronica | E-mail Files |
4025 | File eseguibili | Executable Files |
4026 | File di sistema | System Files |
4027 | File compressi | Compressed Files |
4028 | File pagine Web | Web Page Files |
4029 | File di testo | Text Files |
4030 | File di backup | Backup Files |
4031 | File temporanei | Temporary Files |
4051 | L'utente [Source Io Owner] ha superato il valore di soglia della quota [Quota Threshold]% in [Quota Path] nel server [Server]. Il limite della quota è di [Quota Limit MB] MB e l'utilizzo corrente è di [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% del limite). | User [Source Io Owner] has exceed the [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). |
4052 | L'utente [Source Io Owner] ha raggiunto il limite della quota in [Quota Path] nel server [Server]. Il limite della quota è di [Quota Limit MB] MB e l'utilizzo corrente è di [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% del limite). | User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). |
4053 | È statO superato il valore di soglia [Quota Threshold]% della quota in [Quota Path] nel server [Server]. Il limite della quota è di [Quota Limit MB] MB e l'utilizzo corrente è di [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% del limite). | The [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). |
4054 | È stato superato il limite della quota in [Quota Path] nel server [Server]. Il limite della quota è di [Quota Limit MB] MB e l'utilizzo corrente è di [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% del limite). | The quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). |
4055 | Il valore di soglia della quota [Quota Threshold]% è stato superato | [Quota Threshold]% quota threshold exceeded |
4056 | Limite della quota superato | Quota limit exceeded |
4057 | Limite della quota raggiunto ed esteso | Quota limit reached and extended |
4058 | L'utente [Source Io Owner] ha raggiunto il limite della quota in [Quota Path] nel server [Server]. Il limite della quota è di [Quota Limit MB] MB e l'utilizzo corrente è di [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% del limite). È stata concessa un'estensione automatica occasionale e il limite della quota è stato aumentato fino a 250 MB. | User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). An automatic one-time extension has been granted, and the quota limit has been increased to 250 MB. |
4059 | L'utente [Source Io Owner] ha tentato di salvare [Source File Path] in [File Screen Path] nel server [Server]. Questo file corrisponde al gruppo di file [Violated File Group] che non è autorizzato nel sistema. | The system detected that user [Source Io Owner] attempted to save [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group which is not permitted on the system. |
4060 | Rilevato un file non autorizzato corrispondente al gruppo di file [Violated File Group] | Unauthorized file matching [Violated File Group] file group detected |
4061 | L'utente [Source Io Owner] ha salvato [Source File Path] in [File Screen Path] nel server [Server]. Questo file corrisponde al gruppo di file [Violated File Group]. Questi file possono essere dannosi, perché possono contenere codice dannoso o virus. | The system detected that user [Source Io Owner] saved [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group. These files can be harmful as they may contain malicious code or viruses. |
4062 | Rilevato un file corrispondente al gruppo di file [Violated File Group] | File matching [Violated File Group] file group detected |
4071 | 1.0.0.0 | 1.0.0.0 |
4080 | Modulo di archiviazione nei file di Office 2007 | Office 2007 In-File Storage Module |
4081 | Modulo di archiviazione cache di sistema | System Cache Storage Module |
4082 | Utilità di classificazione cartelle | Folder Classifier |
4083 | Modulo di archiviazione nei file di Office 97 - 2003 | Office 97 - 2003 In-File Storage Module |
4084 | Classificazione contenuto | Content Classifier |
4085 | Modulo di archiviazione sicura | Secure Storage Module |
4086 | Classificazione Windows PowerShell | Windows PowerShell Classifier |
4090 | Modulo di archiviazione per file Office 2007. | Storage module for Office 2007 files. |
4091 | Archivia le proprietà dei flussi di dati alternativi utilizzando un meccanismo di cache e archiviazione per i file che non supportano altri tipi di archiviazione. | Stores properties in Alternate Data Streams as a cache and storage mechanism for files that do not support other types of storage |
4092 | Classifica tutti i file nelle cartelle comprese nell'ambito di questa regola. | Classifies all files in folders included in the scope of this rule. |
4093 | Modulo di archiviazione per file Office 97-2003. | Storage module for Office 97 - 2003 files. |
4094 | Effettua la ricerca di stringhe e modelli di espressioni regolari all'interno di file. | Searches for strings and regular expression patterns in files. |
4095 | Archivia proprietà sicure all'interno del descrittore di sicurezza per tutti i tipi di file. | Stores secure properties within the security descriptor for all file types. |
4096 | Classifica i file utilizzando gli script Windows PowerShell. | Classifies files using Windows PowerShell scripts. |
4100 | Posta elettronica proprietario cartella | Folder Owner Email |
4101 | La proprietà Indirizzo di posta elettronica proprietario cartella specifica gli indirizzi di posta elettronica da contattare quando gli utenti richiedono assistenza dopo che è stato loro negato l'accesso alla cartella. È consigliabile utilizzare un elenco di distribuzione invece di elencare specifici indirizzi di posta elettronica. | The Folder Owner Email property specifies the email addresses that should be contacted when users request assistance after being denied access to the folder. We recommend that you use a distribution list instead of listing specific email addresses. |
4102 | Utilizzo cartelle | Folder Usage |
4103 | La proprietà Utilizzo cartelle specifica lo scopo della cartella e il tipo di file che vi sono archiviati. | The Folder Usage property specifies the purpose of the folder and the kind of files stored in it. |
4104 | File utente | User Files |
4105 | Cartella contenente file appartenenti a un singolo utente. | This folder contains files that belong to a single user. |
4106 | File gruppo | Group Files |
4107 | Cartella contenente file condivisi tra utenti. | This folder contains files that are shared between users. |
4108 | File applicazione | Application Files |
4109 | Cartella contenente file utilizzati da applicazioni quali Hyper-V. | This folder contains files used by applications such as Hyper-V. |
4110 | File di backup e archivio | Backup and Archival Files |
4111 | Cartella contenente file archiviati o di cui è stato eseguito il backup. | This folder contains files that have been backed up or archived. |
4112 | Messaggio di assistenza per accesso negato | Access-Denied Assistance Message |
4113 | La proprietà Messaggio di assistenza per accesso negato specifica il messaggio visualizzato agli utenti in caso di accesso negato alla cartella. Agli utenti a cui è negato l'accesso a cartelle a cui non è assegnata questa proprietà, viene visualizzato il messaggio di assistenza specificato in Gestione risorse file server. | The Access-Denied Assistance Message property specifies what users see when denied access to the folder. Users denied access to folders that do not have this property assigned instead see the access-denied assistance message specified in File Server Resource Manager. |
4201 | Effettua la ricerca di stringhe e modelli di espressioni regolari all'interno di file. La regola di classificazione assegna la proprietà solo se tutte le espressioni specificate vengono trovate. Alle stringhe non si applica la distinzione tra maiuscole e minuscole, a meno che non si scelgano i tipi StringCaseSensitive o RegularExpression. Importante: le espressioni regolari complesse possono causare una riduzione della velocità di classificazione e consumare una quantità notevole di memoria. Per ulteriori informazioni sulle espressioni regolari, consultare MSDN. |
Searches for strings and regular expression patterns in files. The classification rule assigns the property only if all expressions that you specify are found. Strings are not case sensitive unless you choose the StringCaseSensitive or RegularExpression types. Important: Complex regular expressions can reduce classification speed and consume large amounts of memory. See MSDN for more information about regular expressions. |
4202 | La classificazione di Windows PowerShell richiede che i criteri di esecuzione di Windows PowerShell consentano l'esecuzione dello script. | The Windows PowerShell classifier requires that the Windows PowerShell execution policy allow the script to run. |
4300 | Sconosciuto | Unknown |
4301 | Elenco ordinato | Ordered List |
4302 | Elenco a selezione multipla | Multi Choice List |
4303 | Elenco a selezione singola | Single Choice List |
4304 | Stringa | String |
4305 | Multistringa | Multi String |
4306 | Integer | Integer |
4307 | Booleano | Boolean |
4308 | Data | Date |
4309 | File | File |
4310 | Cartella | Folder |
4311 | creato | created |
4312 | modificato | modified |
4313 | eliminato | deleted |
4314 | Globale | Global |
4315 | Deprecato | Deprecated |
4316 | Sicuro | Secure |
4319 | Mantieni valore esistente | Keep exisitng value |
4320 | Aggrega valore esistente con nuovo valore | Aggregate existing value with new value |
4321 | Sovrascrivi valore esistente con nuovo valore | Overwrite existing value with new value |
4322 | Tutte le proprietà | All properties |
4323 | Tutti i file | All files |
4324 | Consenti richieste tramite posta elettronica | Allow email requests |
4325 | Mostra risoluzione dei problemi dispositivo | Show device troubleshooting |
4326 | Inserisci proprietario dati sulla riga A | Put data owner on TO line |
4327 | Inserisci amministratore sulla riga A | Put administrator on TO line |
4328 | Includi attestazioni dispositivo | Include device claims |
4329 | Includi informazioni utente | Include user information |
4330 | Genera un registro eventi durante l'invio di messaggi | Generate an event log when sending mail |
4331 | Richiesta di assistenza per l'accesso inviata dall'utente: %s\%s per il percorso: %s | Access assistance requested from User: %s\%s to Path: %s |
4332 | Supporto utente per individuare un file o una cartella. Utente: %s\%s Percorso: %s | Help user find a file or folder. User: %s\%s Path: %s |
4334 | Non specificato | Not provided |
4335 | Nessuno | None |
4336 | Accesso negato - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5 | Access Denied - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5 |
4337 | File non trovato - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2 | File Not Found - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2 |
4338 | Questo problema si verifica solo se non si dispone dell'autorizzazione per accedere al file o alla cartella o se il computer non soddisfa i requisiti dei criteri di sicurezza. Messaggio dell'amministratore del file server: - Verificare con il responsabile di essere inserito nei gruppi di sicurezza appropriati. - Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare Supporto tecnico Microsoft Per ottenere ulteriore assistenza, fare clic su Richiedi accesso. |
This can occur if you don't have permission to access the file or folder, or if your computer doesn't meet security policy requirements. Message from the administrator of the file server: - Ask your manager if you're in the right security groups - For troubleshooting information, go to Microsoft Support If you need more help, click Request assistance. |
4339 | Per assistenza generica, contattare: [specificare l'indirizzo di posta elettronica]. Per assistenza relativa alle autorizzazioni di condivisione, contattare: [specificare l'indirizzo di posta elettronica] |
For general support, contact: [Provide email address] For share permissions support, contact: [Provide email address] |
4340 | Autorizzazioni file/cartella | File/Folder Permissions |
4341 | Condivisione | Share |
4342 | Criteri centrali | Central Policy |
4343 | Impossibile determinare | Unable to determine |
4344 | Bloccato | Blocked |
4345 | Consentito | Allowed |
4346 | (Locale) | (Local) |
4347 | (cancellato) | (cleared) |
4348 | (sconosciuto) | (unknown) |
4349 | Nessun attributo disponibile. | No available attributes. |
4350 | Visualizzazione attributi non abilitata. | Attributes display is not enabled. |
4400 | Il percorso '%s' non esiste. Per il momento verrà ignorato. La directory è stata probabilmente eliminata e non verrà inclusa nelle attività di generazione rapporti o classificazione. Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | The path '%s' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
4401 | Specificata radice dello spazio dei nomi non valida per le attività di generazione rapporti o classificazione: il percorso '%s' non corrisponde a una directory valida (potrebbe ad esempio fare riferimento a un file). Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%s' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
4402 | Gestione risorse file server: impossibile accedere alla directory seguente: '%s'. Per poter eseguire ulteriori operazioni su tale directory, è necessario concedere l'accesso all'account di sistema locale. | File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%s'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it. |
4403 | Il volume montato in '%s' ('%s') per la radice dello spazio dei nomi '%s' non è un volume valido per le operazioni di generazione rapporti o classificazione. Il rapporto può includere solo percorsi in volumi NTFS fissi. Questo percorso verrà momentaneamente ignorato. Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | The volume mounted at '%s' ('%s') for namespace root '%s' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
4407 | Gestione risorse file server: errore durante l'analisi del volume montato in '%s' ('%s'): '%#x' | File Server Resource Manager encountered an error during a volume scan of the volume mounted at '%s' ('%s'): '%#x' |
4421 | Regole | Rules |
4422 | Nome file | File name |
4423 | Nome proprietà | Property name |
4430 | Le proprietà nel file sono state modificate durante la sessione di classificazione, pertanto non verranno aggiornate. Nella successiva sessione di classificazione verrà eseguito un altro tentativo di aggiornare le proprietà. | The properties in the file were modified during this classification session so they will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session. |
4431 | Il file è stato modificato durante la sessione di classificazione, pertanto le relative proprietà non verranno aggiornate. Nella successiva sessione di classificazione verrà eseguito un altro tentativo di aggiornare le proprietà. | The file was modified during this classification session so its properties will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session. |
4439 | Consumer di classificazione in blocco | Bulk Classification Consumer |
4440 | Carica proprietà | Load Properties |
4441 | Salva proprietà | Save Properties |
4442 | Controlla stato file prima di salvare le proprietà | Check File State Before Saving Properties |
4445 | Avvia elaborazione file | Begin File Processing |
4446 | Termina elaborazione file | End File Processing |
4448 | Recupera proprietà file | Get File Properties |
4449 | Imposta proprietà file | Set File Properties |
4450 | HRESULT = %#x (%s) | HRESULT = %#x (%s) |
4452 | Impossibile determinare il valore della proprietà '%s' a causa di un errore di aggregazione. Origini dell'errore: %s | The value for property '%s' could not be determined due to an aggregation error. The sources that led to the failure are: %s |
4453 | Impossibile applicare il valore della proprietà '%s' dalla cache delle proprietà del file. HRESULT = %#x (%s) | The value for property '%s' from the property cache for the file could not be applied. HRESULT = %#x (%s) |
4454 | Il file si trova in uno spazio dei nomi protetto (ad esempio %WINDIR%\System32). Le relative proprietà di classificazione non verranno aggiornate. | The file resides under a protected namespace (such as %WINDIR%\System32). Its classification properties will not be updated. |
4455 | Nessun modulo di archiviazione applicabile disponibile per il salvataggio della proprietà specificata. | No applicable storage module was available to save the specified property. |
4460 | Impossibile determinare il valore della proprietà '%s'. La proprietà non verrà aggiornata nel file. HRESULT: %#x (%s) | The value for property '%s' could not be determined. The property will not be updated in the file. HRESULT = %#x (%s) |
4461 | Tipo di contenuto %s non definito per il modulo di archiviazione di Office. Controllare la regola che imposta il tipo di contenuto per verificare che utilizzi un tipo esistente. | The content type %s is not defined for the Office storage module. Please check the rule that sets the content type to make sure it uses an existing type. |
4462 | Impossibile creare la nuova proprietà '%s' nel parser. | Failed to create new property '%s' in parser. |
4463 | Impossibile impostare il valore '%s' per la proprietà '%s' nel parser. | Failed to set value '%s' for property '%s' in parser. |
4464 | Impossibile rimuovere la proprietà esistente '%s' nel parser. | Failed to remove existing property '%s' in parser. |
4465 | Impossibile aprire il file %s. | Failed to open file %s. |
4500 | Messaggio di notifica di prova per Gestione risorse file server | Test notification message for File Server Resource Manager |
4501 | Questo indirizzo di posta elettronica è stato configurato come indirizzo predefinito per le notifiche relative a quote, screening dei file e gestione dei file nel server %s. Per aggiornare tali informazioni, in Gestione risorse file server scegliere Configura opzioni dal menu Azione, quindi aggiornare gli indirizzi di posta elettronica nella scheda Notifiche per posta elettronica. | This email address has been configured as a default for quota, file screening, and file management notifications on server %s. To update this information, in File Server Resource Manager, on the Action menu, click Configure Options, and then update the email addresses on the Email Notifications tab. |
5001 | Configurazione globale di Gestione risorse file server. Include definizioni di modelli, definizioni di gruppi di file, regole e proprietà di classificazione, nonché impostazioni relative a gestione file e rapporti valide per l'intero sistema | FSRM global configuration, including template definitions, file group definitions, classification properties and rules, file management and report settings that apply to the entire system |
5002 | Configurazione di Gestione risorse file server nel volume %s, con relativa configurazione della quota, dello screening dei file e dei registri dello screening dei file | FSRM configuration on volume %s, including its quota configuration, file screen configuration, and file screen audit logs |
5003 | Archivio per rapporti di Gestione risorse file server e registri di gestione file e classificazione, inclusi tutti i rapporti e i registri pianificati, su richiesta o relativi alle operazioni non consentite | FSRM reports, classification and file management logs repository, including any scheduled, incident, and on-demand reports and logs |
5004 | Si è verificato un errore durante le operazioni precedenti il ripristino della configurazione globale. HRESULT = %#x | FSRM encountered a failure during pre-restore of global configuration; HRESULT = %#x |
5005 | Si è verificato un errore durante le operazioni successive al ripristino della configurazione globale. HRESULT = %#x | FSRM encountered a failure during post-restore of global configuration; HRESULT = %#x |
5006 | Si è verificato un errore durante le operazioni precedenti il ripristino del volume %s. HRESULT = %#x | FSRM encountered a failure during pre-restore of volume %s; HRESULT = %#x |
5007 | Si è verificato un errore durante le operazioni successive al ripristino del volume %s. HRESULT = %#x | FSRM encountered a failure during post-restore of volume %s; HRESULT = %#x |
5008 | Configurazione del modulo di classificazione di Gestione risorse file server, acquisita durante la registrazione del modulo in Gestione risorse file server | FSRM classification module configuration, captured when the module registers with FSRM |
6001 | Gestione remota Gestione risorse file server | Remote File Server Resource Manager Management |
6002 | Gestione remota Gestione risorse file server - Strumentazione gestione Windows (Async-In) | Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (Async-In) |
6003 | Regola in entrata per consentire traffico WMI asincrono per Strumentazione gestione Windows remota. [TCP] | Inbound rule to allow Asynchronous WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP] |
6004 | Gestione remota Gestione risorse file server - Strumentazione gestione Windows (WMI-In) | Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (WMI-In) |
6005 | Regola in entrata per consentire traffico WMI per Strumentazione gestione Windows remota. [TCP] | Inbound rule to allow WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP] |
6006 | Gestione remota Gestione risorse file server - Registro di sistema remoto (RPC-In) | Remote File Server Resource Manager Management - Remote Registry (RPC-In) |
6007 | Regola in entrata per la gestione remota del Servizio Registro di sistema remoto tramite RPC/TCP. | Inbound rule for the Remote Registry service to be remotely managed via RPC/TCP. |
6008 | Gestione remota Gestione risorse file server - Utilità di pianificazione (RPC-In) | Remote File Server Resource Manager Management - Task Scheduler (RPC-In) |
6009 | Regola in entrata per la gestione remota del servizio Utilità di pianificazione mediante RPC/TCP. | Inbound rule for the Task Scheduler service to be remotely managed via RPC/TCP. |
6010 | Gestione remota Gestione risorse file server - Servizio Gestione risorse file server (RPC-In) | Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Service (RPC-In) |
6011 | Regola in entrata per la gestione remota via RPC/TCP del servizio Gestione risorse file server. | Inbound rule for the File Server Resource Manager service to be remotely managed via RPC/TCP. |
6012 | Gestione remota Gestione risorse file server - Servizio Rapporti di Gestione risorse file server (RPC-In) | Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Reports Service (RPC-In) |
6013 | Regola in entrata per la gestione remota via RPC/TCP del servizio Gestione rapporti archiviazione file server. | Inbound rule for the File Server Storage Reports Manager service to be remotely managed via RPC/TCP. |
6014 | Gestione remota Gestione risorse file server - RpcSs (RPC-EPMAP) | Remote File Server Resource Manager Management - RpcSs (RPC-EPMAP) |
6015 | Regola in entrata per il servizio RpcSs per consentire il traffico RPC/TCP per Gestione risorse file server | Inbound rule for the RpcSs service to allow RPC/TCP traffic for the File Server Resource Manager |
6016 | Gestione remota Gestione risorse file server (SMB-In) | Remote File Server Resource Manager Management (SMB-In) |
6017 | Regola in entrata per Gestione risorse file server per consentire la trasmissione e la ricezione di SMB (Server Message Block) tramite named pipe. [TCP 445] | Inbound rule for the File Server Resource Manager to allow Server Message Block transmission and reception via Named Pipes. [TCP 445] |
7008 | [Result List File] | [Result List File] |
7009 | [Error List File] | [Error List File] |
7010 | [Destination Directory] | [Destination Directory] |
7011 | [Task Name] | [Task Name] |
7012 | [File Action Date] | [File Action Date] |
7013 | [Days Before File Action] | [Days Before File Action] |
7014 | [Number Of Files Under Action] | [Number Of Files Under Action] |
7015 | [File Management Path] | [File Management Path] |
7016 | [File Management Remote Paths] | [File Management Remote Paths] |
7017 | [File Management System Path] | [File Management System Path] |
7101 | File di origine attività di gestione file | File management task source file |
7102 | Percorsi remoti per file di origine attività di gestione file | Remote paths for the file management task source file |
7103 | Proprietario file di origine attività di gestione file | File management task source file owner |
7104 | Indirizzo di posta elettronica proprietario file di origine attività di gestione file | File management task source file owner email |
7106 | Nome di dominio del server | Server domain name |
7108 | Percorso del file che contiene tutti i file a cui viene applicata un'azione durante l'esecuzione dell'attività di gestione file | Path to the file that contains all the files with action applied during an execution of file management task |
7109 | Percorso del file contenente tutti gli errori che si sono verificati durante l'esecuzione dell'attività di gestione file | Path to the file that contains all the errors that happened during an execution of file management task |
7110 | Directory in cui vengono spostati i file scaduti | The directory where files are expired to |
7111 | Nome dell'attività di gestione file | The file management task name |
7112 | Data in cui l'attività di gestione file esegue un'azione su un file di origine | The date when file management task applies action to a source file |
7113 | Numero di giorni dopo i quali l'attività di gestione file applicherà un'azione a un file di origine | Number of days before file management task applies action to a source file |
7114 | Numero di file a cui viene applicata un'azione durante l'esecuzione di un'attività di gestione file | Number of files with action applied during an execution of file management task |
7115 | Percorso di directory dell'attività di gestione file | Directory path of the file management task |
7116 | Percorsi remoti dell'attività di gestione file | Remote paths of the file management task |
7117 | Percorso GUID volume dell'attività di gestione file | Volume GUID path of the file management task |
7201 | [Original File Path] | [Original File Path] |
7202 | [Original File Path Folder] | [Original File Path Folder] |
7204 | [Data Owner Email] | [Data Owner Email] |
7251 | Percorso file originale utilizzato dall'utente | Original file path accessed by user |
7252 | Cartella contenente il percorso file originale utilizzato dall'utente | Folder containing the original file path accessed by user |
7254 | Elenco proprietari dati destinatari di posta elettronica | Data owner email recipient list |
7301 | [UNC FILE PATH] | [UNC FILE PATH] |
7302 | [UNC PARENT PATH] | [UNC PARENT PATH] |
7303 | [DOMAIN NAME] | [DOMAIN NAME] |
7304 | [USER NAME] | [USER NAME] |
7305 | [USER EMAIL] | [USER EMAIL] |
7306 | [FULL ACCESS GRANTED] | [FULL ACCESS GRANTED] |
7307 | [MODIFY ACCESS GRANTED] | [MODIFY ACCESS GRANTED] |
7308 | [READ EXEC ACCESS GRANTED] | [READ EXEC ACCESS GRANTED] |
7309 | [FULL LIMITERS] | [FULL LIMITERS] |
7310 | [MODIFY LIMITERS] | [MODIFY LIMITERS] |
7311 | [READ EXEC LIMITERS] | [READ EXEC LIMITERS] |
7312 | [ADMIN MESSAGE] | [ADMIN MESSAGE] |
7313 | [USER MESSAGE] | [USER MESSAGE] |
7314 | [USER CLAIMS] | [USER CLAIMS] |
7315 | [DEVICE CLAIMS] | [DEVICE CLAIMS] |
7316 | [UNC SHARE] | [UNC SHARE] |
7317 | [READ ACCESS GRANTED] | [READ ACCESS GRANTED] |
7318 | [WRITE ACCESS GRANTED] | [WRITE ACCESS GRANTED] |
7319 | [READ LIMITERS] | [READ LIMITERS] |
7320 | [WRITE LIMITERS] | [WRITE LIMITERS] |
16001 | Questa funzionalità consente la gestione remota risorse file server tramite lo snap-in Gestione risorse file server o gli strumenti da riga di comando. | This feature allows File Server Resource Manager to be managed remotely using the File Server Resource Manager snap-in or the command line tools. |
17001 | Quota | Quota |
17002 | Driver filtro gestione quote | Quota Management Filter Driver |
17003 | Datascrn | Datascrn |
17004 | Driver filtro screening file | File Screening Filter Driver |
17005 | Cbafilt | Cbafilt |
17006 | Driver filtro cache CBA | CBA Cache Filter Driver |
18002 | Sincronizza la tassonomia di Infrastruttura di classificazione file nel computer con le definizioni delle proprietà delle risorse archiviate in Active Directory. | Synchronizes the File Classification Infrastructure taxonomy on the computer with the resource property definitions stored in Active Directory Domain Services. |
18003 | Avvia un'attività di gestione file pianificata. | Starts a scheduled file management task. |
18004 | Avvia un processo di rapporto pianificato. | Starts a scheduled report job. |
18005 | Avvia la classificazione automatica pianificata. | Starts the scheduled automatic classification. |
19000 | Crea | Create |
19001 | Recupera | Retrieve |
19002 | Processo | Process |
19003 | Modifica | Modify |
19004 | Elimina | Delete |
19005 | Operazione: %s, oggetto: %s | Operation: %s, Object: %s |
19006 | Operazione: %s, oggetto: %s, ID oggetto (%s): %s | Operation: %s, Object: %s, Object Identifier (%s): %s |
19008 | Operazione: %s, oggetto: %s, risultato:%s | Operation: %s, Object: %s, Result:%s |
19010 | proprietà | property |
19011 | quota | quota |
19012 | modello quota | quota template |
19013 | quota automatica | auto-quota |
19014 | soglia della quota | quota threshold |
19015 | classificazione | classification |
19016 | definizione delle proprietà di classificazione | classification property definition |
19017 | regola di classificazione | classification rule |
19018 | azione del processo di gestione dei file | file management job action |
19019 | processo di gestione dei file | file management job |
19020 | condizione del processo di gestione dei file | file management job condition |
19021 | notifica del processo di gestione dei file | file management job notification |
19022 | azione della notifica del processo di gestione dei file | file management job notification action |
19023 | rapporto di archiviazione | storage report |
19024 | azione | action |
19025 | impostazione di assistenza per accesso negato | access-denied assistance setting |
19026 | gruppo di file | file group |
19027 | screening dei file | file screen |
19028 | eccezione dello screening dei file | file screen exception |
19029 | modello per lo screening dei file | file screen template |
19030 | proprietà di gestione dei file | folder management property |
19031 | valore della proprietà di gestione dei file | folder management property value |
19032 | attività pianificata | scheduled task |
19033 | impostazione Gestione risorse file server | FSRM setting |
19034 | quote | quotas |
19035 | modelli di quota | quota templates |
19036 | quote automatiche | auto-quotas |
19037 | soglie di quote | quota thresholds |
19038 | definizioni delle proprietà di classificazione | classification property definitions |
19039 | regole di classificazione | classification rules |
19040 | azioni dei processi di gestione dei file | file management job actions |
19041 | processi di gestione dei file | file management jobs |
19042 | condizioni dei processi di gestione dei file | file management job conditions |
19043 | notifiche dei processi di gestione dei file | file management job notifications |
19044 | azioni delle notifiche dei processi di gestione dei file | file management job notification actions |
19045 | rapporti di archiviazione | storage reports |
19046 | azioni | actions |
19047 | impostazioni di assistenza per accesso negato | access-denied assistance settings |
19048 | gruppi di file | file groups |
19050 | eccezioni dello screening dei file | file screen exceptions |
19051 | modelli per lo screening dei file | file screen templates |
19052 | proprietà di gestione delle cartelle | folder management properties |
19053 | valori delle proprietà di gestione delle cartelle | folder management property values |
19054 | attività pianificate | scheduled tasks |
19055 | impostazioni di Gestione risorse file server | FSRM settings |
19056 | Avvia | Start |
19057 | Arresta | Stop |
19058 | Attesa | Wait |
19059 | Aggiorna | Update |
19060 | Invia | Send |
19061 | messaggio di posta elettronica di prova | test email |
19062 | Reimposta | Reset |
19063 | spazi dei nomi validi | effective namespaces |
19064 | Operazione riuscita | Success |
19065 | Operazione non riuscita | Failed |
19072 | modelli di RMS | RMS templates |
19073 | macro | macros |
19074 | valore di classificazione della proprietà | classification property value |
19075 | valori di classificazione delle proprietà | classification property values |
20000 | OK | OK |
20001 | Impossibile classificare il file perché in uso. Un nuovo tentativo di classificazione del file verrà effettuato dopo l'intervallo tra tentativi. | The file was in use and could not be classified. Another attempt to classify the file will be made after the retry period. |
30001 | Inizializzazione in corso... | Initializing... |
30002 | Creazione di snapshot sui volumi: %s | Creating snapshots on volume(s): %s |
30003 | Analisi della struttura di directory per il volume %s (%u di %u). | Analyzing directory structure for volume %s (%u of %u). |
30004 | In attesa del completamento dei processi esistenti... | Waiting for existing job(s) to complete... |
30005 | Riepilogo dei dati sul volume %s (%u di %u). | Summarizing data on volume %s (%u of %u). |
30006 | Elaborazione dei dati sul volume %s (%u di %u). | Processing data on volume %s (%u of %u). |
30007 | Sono stati elaborati %u file. | %u files processed. |
30008 | Finalizzazione in corso... | Finalizing... |
30009 | Classificazione dei file | Classifying files |
30010 | Esecuzione attività di gestione file: %s | Running file management task: %s |
30011 | Esecuzione del rapporto di archiviazione: %s | Running storage report: %s |
0x00045304 | Si è verificato almeno un errore in un'operazione batch. | At least one failure occurred in a batch operation. |
0x00045305 | È possibile che la classificazione del file sia parziale a causa di un errore che si è verificato durante il caricamento o la classificazione delle proprietà del file. | The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties. |
0x00045306 | Classificazione non riuscita per uno o più volumi. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | Classification failed on one or more volumes. Check the application event log for more information. |
0x0004531B | Impossibile eseguire la configurazione della quota automatica per una o più cartelle. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. | Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
0x80040002 | Informazioni del servizio Gestione risorse file server: il volume '%1' sembra disconnesso ed èstato ignorato dal servizio. È consigliabile ripetere l'analisi dei dischi. Errore: %2.%3 | File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%3 |
0x80040003 | Informazioni del servizio Gestione risorse file server: impossibile avviare il server COM con CLSID %1 e nome '%2' nel computer '%3'.Carico di lavoro della CPU eccessivo. Errore: %4.%5 | File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'.Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%5 |
0x80040004 | Informazioni del servizio Gestione risorse file server: impossibile avviare il server COM con CLSID %1 e nome '%2' nel computer '%3'. Errore: %4.%5 | File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'. Error: %4.%5 |
0x80040005 | Errore del servizio Gestione risorse file server. Impossibile avviare in modalità protetta il server COM con CLSID %1 e nome '%2' nel computer '%3'. Impossibile avviare in modalità protetta il servizio Gestione risorse file server. Errore: %4.%5 | File Server Resource Manager Service error: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3' during Safe Mode.The File Server Resource Manager service cannot start while in safe mode. Error: %4.%5 |
0x80040006 | Errore del servizio Gestione risorse file server. Un componente critico necessario per il servizio Gestione risorse file server non è registrato. La causa potrebbe essere un errore durante l'installazione di Windows o l'assenza della versione Windows Server 2008 o successiva di Gestione risorse file server.L'errore restituito da CoCreateInstance per la classe con CLSID %1 e nome '%2' nel computer ' %3' è %4.%5 | File Server Resource Manager Service error: A critical component required by the File Server Resource Manager Service is not registered.This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2008 or later version of FSRM installed.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name '%2' on machine '%3' is %4.%5 |
0x80040007 | Errore del servizio Gestione risorse file server. L'origine del registro eventi del servizio EventMessageFile '%1' trovata nella chiave del Registro di sistema '%2' non è corretta.La causa potrebbe essere un errore durante l'installazione di Windows.%3 | File Server Resource Manager Service error: The FSRM event log source EventMessageFile '%1' found in registry key '%2' is not correct. This might happen if an error occurred during Windows setup.%3 |
0x80042001 | Errore del servizio Gestione risorse file server. Errore imprevisto durante la chiamata alla routine %1. hr = %2.%3 | File Server Resource Manager Service error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%3 |
0x80042002 | Impossibile inizializzare il componente provider di eventi WMI di Gestione risorse file server. Non verranno inviati eventi WMI durante l'elaborazione delle notifiche per le quote e gli screening dei file.Per ricevere gli eventi WMI, controllare lo stato del servizio WMI e dei registri eventi di WMI, correggere gli errori relativi a WMI e riavviare il servizio Gestione risorse file server.%1 | File Server Resource Manager failed to initialize its WMI event provider component. Therefore, WMI events will not be sent during quota and screening notification processing.In order to receive WMI events, check the status of the WMI service and WMI event logs, correct the WMI errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1 |
0x80042003 | Impossibile inizializzare il componente dei processi di scrittura delle copie shadow di Gestione risorse file server. È possibile che il backup e il ripristino degli archivi di Gestione risorse file server non vengano eseguiti in modo corretto.Per eseguire il backup e il ripristino di Gestione risorse file server in modo corretto, controllare lo stato del sistema di gestione degli eventi COM+ e i registri eventi COM+ e del servizio Copia Shadow del volume, correggere gli errori e riavviare il servizio Gestione risorse file server.%1 | File Server Resource Manager failed to initialize its shadow copy writer component. Therefore, backup and restore of the File Server Resource Manager stores may not be done correctly.In order to properly perform backup and restore of File Server Resource Manager, check the status of the COM+ Event System service and VSS and COM+ event logs, correct the errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1 |
0x80042004 | L'archivio dei rapporti archiviazione non verrà incluso nel backup di Gestione risorse file server perché non è stato possibile recuperare i percorsi dell'archivio.%1 | The storage reports repository will not be included in the File Server Resource Manager backup because the service failed to retrieve the repository locations.%1 |
0x80042005 | Errore del servizio Gestione risorse file server. Errore imprevisto.%1 | File Server Resource Manager Service error: Unexpected error.%1 |
0x80042006 | Avviso del servizio Gestione risorse file server: %1. Errore: %2.%3 | File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2.%3 |
0x80042007 | Errore durante la configurazione dello screening dei file. Lo screening dei file non verrà applicato alla directory '%1' sul volume '%2' fino alla correzione dell'errore e al rimontaggio del volume.%3 | Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted.%3 |
0x80042008 | Errore di asserzione di Gestione risorse file server: %1 | FSRM Assert Failure: %1 |
0x80042009 | Errore del servizio Gestione risorse file server. Errore COM imprevisto %1: %2. Codice errore: %3.%4 | File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%4 |
0x8004200A | Stabilita la porta di comunicazione '%1' per il driver del filtro '%2'. | Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established. |
0x8004200B | La porta di comunicazione '%1' per il driver del filtro '%2' è stata disconnessa.Potrebbe essere necessario riavviare il driver del filtro '%2'. Nuovo tentativo in corso... | Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected.The '%2' filter driver may need to be started. Retrying... |
0x8004200C | Rilevate %1 notifiche di quote o screening non elaborate durante l'arresto del servizio o del sistema. Gli amministratori o gli utenti finali potrebbero non aver ricevuto notifica delle violazioni delle quote o degli screening. Può essere utile eseguire un rapporto sulle quote per individuare le quote con stato critico. | The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state. |
0x8004200D | Manca la proprietà '%1' obbligatoria dell'azione '%2'.%3 | The required '%1' property of the action '%2' is missing.%3 |
0x8004200E | Manca la proprietà '%1' obbligatoria dell'azione '%2' alla soglia %3%%. | The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing. |
0x8004200F | Manca la proprietà '%1' obbligatoria dell'azione '%2' al limite. | The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing. |
0x80042010 | La proprietà '%1' dell'azione '%2' non rientra nell'intervallo valido.%3 | The '%1' property of the action '%2' is not within the legal range.%3 |
0x80042011 | La proprietà '%1' dell'azione '%2' alla soglia %3%% non rientra nell'intervallo valido. | The '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is not within the legal range. |
0x80042012 | La proprietà '%1' dell'azione '%2' al limite non rientra nell'intervallo valido. | The '%1' property of the action '%2' at the limit is not within the legal range. |
0x80042013 | Le proprietà dell'azione '%2' specificano una combinazione non valida.%3 | The properties of the action '%2' specify an illegal combination.%3 |
0x80042014 | Le proprietà dell'azione '%2' alla soglia %3%% specificano una combinazione non valida. | The properties of the action '%2' at threshold %3%% specify an illegal combination. |
0x80042015 | Le proprietà dell'azione '%2' al limite specificano una combinazione non valida. | The properties of the action '%2' at the limit specify an illegal combination. |
0x80042016 | Sono state trovate più azioni che condividono lo stesso nome di azione: '%1'. | Multiple actions were found sharing the same action name: '%1'. |
0x80042017 | %1 | %1 |
0x80042018 | Questo comando è stato avviato dal servizio Gestione risorse file server. Appartiene all'azione '%1' dello screening dei file nel percorso '%2'. | This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' of the file screen on path '%2'. |
0x8004201A | Questo comando è stato avviato dal servizio Gestione risorse file server. Appartiene all'azione '%1' nella soglia %2%% della quota nel percorso '%3'. | This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3'. |
0x8004201B | Questo comando è stato avviato dal servizio Gestione risorse file server. Appartiene all'azione '%1' nella soglia %2%% della quota nel percorso '%3' per l'utente '%4'. | This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3' for user '%4'. |
0x8004201C | Questo comando è stato avviato dal servizio Gestione risorse file server. Appartiene all'azione '%1' nel limite della quota nel percorso '%3'. | This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on path '%3'. |
0x8004201D | Questo comando è stato avviato dal servizio Gestione risorse file server. Appartiene all'azione '%1' nel limite della quota nel percorso '%3' per l'utente '%4'. | This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on '%3' for user '%4'. |
0x8004201F | I seguenti programmi della riga di comando avviati da Gestione risorse file server non verranno più monitorati perché è in corso l'arresto del servizio: '%1' | File Server Resource Manager will no longer monitor the following FSRM-initiated command-line programs because the service is shutting down: '%1' |
0x80042020 | Il seguente programma della riga di comando avviato da Gestione risorse file server è stato interrotto perché ha superato l'impostazione relativa al limite del tempo di esecuzione di %1 minuti: '%2' | File Server Resource Manager killed the following FSRM-initiated command-line program because it exceeded its %1-minute run time limit setting: '%2' |
0x80042021 | Impossibile terminare il seguente programma della riga di comando avviato da Gestione risorse file server: '%1' | File Server Resource Manager was unable to terminate the following FSRM-initiated command-line program: '%1' |
0x80042022 | Il seguente programma della riga di comando avviato da Gestione risorse file server è terminato con il codice restituito %1 | The following FSRM-initiated command-line program exited with return code %1 |
0x80042023 | Gestione risorse file server: impossibile accedere alla directory seguente: \"%1\". Per eseguire ulteriori operazioni su tale directory, è necessario concedere l'accesso alla directory all'account di sistema locale. | File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%1'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it. |
0x80042024 | Impossibile accedere al file o al volume seguente: '%1'. Questo file o volume potrebbe essere bloccato da un'altra applicazione oppure potrebbe essere necessario concedere l'accesso all'account di sistema locale. | File Server Resource Manager was unable to access the following file or volume: '%1'. This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it. |
0x80042025 | Il percorso '%1' non esiste. Per il momento verrà ignorato. La directory è stata probabilmente eliminata e non verrà inclusa nelle attività di generazione rapporti o classificazione. Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | The path '%1' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
0x80042026 | Specificata radice dello spazio dei nomi non valida per le attività di generazione rapporti o classificazione: il percorso '%1' non corrisponde a una directory valida (potrebbe ad esempio fare riferimento a un file). Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%1' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
0x80042027 | Il volume montato su '%1' ('%2') per la radice dello spazio dei nomi '%3' non è un volume valido per le attività di generazione rapporti o classificazione. Verificare che nel rapporto vengano inclusi solo volumi NTFS fissi. Per il momento tale percorso verrà ignorato. Riconfigurare in modo appropriato le impostazioni di generazione rapporti o classificazione. | The volume mounted at '%1' ('%2') for namespace root '%3' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately. |
0x80042028 | Gestione risorse file server: impossibile recuperare i punti di montaggio per il volume montato in '%1'. Verificare che il volume montato in questa posizione non sia offline o indisponibile. Per il momento il percorso verrà ignorato. | File Server Resource Manager failed to retrieve the mount points under the volume mounted at '%1'. Make sure the volume mounted at this location is not offline or unavailable. This path will be ignored for now. |
0x80042029 | Gestione risorse file server: impossibile registrare tutti i client di generazione rapporti e classificazione. | File Server Resource Manager failed to register all reporting and classification consumers. |
0x8004202A | Gestione risorse file server: impossibile registrare tutte le regole di classificazione. | File Server Resource Manager failed to register all classification rules. |
0x8004202B | Gestione risorse file server: impossibile inizializzare il servizio di analisi del volume. | File Server Resource Manager failed to initialize the volume scanner. |
0x8004202C | Errore imprevisto di Gestione risorse file server durante l'inizializzazione dei moduli nella pipeline di classificazione. | File Server Resource Manager encountered an unexpected error while initializing modules in the classification pipeline. |
0x8004202D | Gestione risorse file server: impossibile inizializzare tutti i client nella pipeline di classificazione. | File Server Resource Manager failed to initialize all consumers in the classification pipeline. |
0x8004202E | Errore imprevisto di Gestione risorse file server durante l'analisi dei volumi montati su '%1' ('%2'). Per ulteriori informazioni sulla causa radice dell'errore, vedere il registro eventi dell'applicazione o del sistema per individuare altri errori di Gestione risorse file server, Copia Shadow del volume o VOLSNAP correlati a tali volumi. È inoltre consigliabile verificare che sia possibile creare copie shadow su tali volumi, utilizzando il comando VSSADMIN seguente: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: | File Server Resource Manager encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at '%1' ('%2'). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: |
0x8004202F | Gestione risorse file server: impossibile creare la copia shadow per i volumi montati in '%1' ('%2') o accedere a quella esistente. È possibile che la copia shadow non sia stata configurata correttamente, che non sia disponibile spazio su disco sufficiente o che il carico di memoria, I/O o CPU del sistema sia eccessivo. Per ulteriori informazioni sulla causa radice di questo errore, consultare il registro eventi dell'applicazione o del sistema per esaminare altri errori di Gestione risorse file server, Copia Shadow del volume o VOLSNAP correlati a tali volumi. È inoltre consigliabile verificare che sia possibile creare copie shadow su tali volumi utilizzando il comando VSSADMIN seguente: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: | File Server Resource Manager was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at '%1' ('%2'). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: |
0x80042030 | Gestione risorse file server: impossibile accedere ai volumi montati in '%1' ('%2'). Verificare che non vengano effettuate operazioni di smontaggio o formattazione durante l'esecuzione della classificazione o la generazione di rapporti. | File Server Resource Manager was unable to access volumes mounted at '%1' ('%2'). Make sure that dismount or format operations do not happen while running classification or generating reports. |
0x80042031 | Errore del modulo di classificazione '%1'. | Classification module '%1' has failed. |
0x80042032 | Errore del client di classificazione o generazione rapporti '%1'. | Reporting or classification consumer '%1' has failed. |
0x80042033 | Statistiche di analisi per il volume montato in '%1' ('%2'):%n- Numero file: %3%n- Millisecondi trascorsi: %4%n- File per secondo: %5%n- Numero flussi residenti: %6%n | Scanning statistics on volume mounted at '%1' ('%2'):%n- File count: %3%n- Milliseconds elapsed: %4%n- Files per second: %5%n- Resident stream count: %6%n |
0x80042036 | Statistiche di analisi per la pipeline in esecuzione in '%1':%n%2%n | Scanning statistics on pipeline running on '%1':%n%2%n |
0x80042037 | Errore irreversibile nella pipeline di classificazione. Tutti i processi di creazione rapporti, classificazione e gestione file verranno interrotti. | A fatal error has occurred in the classification pipeline. All currently running reporting, classification, and file management jobs will be aborted. |
0x80042038 | Statistiche sulle prestazioni per il modulo '%1':%n- Numero totale file: %2%n- Tempo totale impiegato (s): %3%n- Tempo medio impiegato per file (ms): %4%n- Tempo massimo impiegato per file (ms): %5%n- File che ha causato il tempo massimo: %6%n- File in elaborazione per più di 10 secondi: %7%n- File in elaborazione per più di 1 minuto: %8%n- File in elaborazione per più di 10 minuti: %9%n- File in elaborazione per più di 1 ora: %10%n | Performance statistics for module '%1':%n- Total file count: %2%n- Total time spent (s): %3%n- Average time spent per file (ms): %4%n- Maximum time spent on a file (ms): %5%n- File that caused maximum time: %6%n- Files processing for longer than 10 seconds: %7%n- Files processing for longer than 1 minute: %8%n- Files processing for longer than 10 minutes: %9%n- Files processing for longer than 1 hour: %10%n |
0x80042039 | Gestione risorse file server: impossibile accedere a un file o a un volume. Dettagli: %n%1%nIl volume potrebbe essere non accessibile per operazioni di I/O o essere di sola lettura. Nel caso di un volume cluster, potrebbe trattarsi di un errore temporaneo riscontrato durante il failover. | File Server Resource Manager was unable to access a file or volume. Details:%n%1%nThe volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover. |
0x8004203A | Gestione risorse file server: file di configurazione '%1' non trovato. Il sistema o il volume deve essere ripristinato dal backup.%2 | The File Server Resource Manager configuration file '%1' is not found. It is required that the system or volume be restored from backup.%2 |
0x8004203B | Gestione risorse file server: in un modulo è stato rilevato un parametro non valido o un parametro valido con un valore non valido oppure un parametro previsto non è stato trovato. Parametro: '%1' | A File Server Resource Manager module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Parameter: '%1' |
0x8004203C | Gestione risorse file server: impossibile analizzare il volume '%1' ('%2'). | File Server Resource Manager was unable to scan volume '%1' ('%2'). |
0x8004203D | Gestione risorse file server: impossibile pianificare la ricostruzione della quota automatica per il volume '%1'. | File Server Resource Manager failed to schedule auto apply quota rebuilding on volume '%1'. |
0x8004203E | Gestione risorse file server: è stato rilevato un errore durante un'operazione di classificazione.%nHRESULT = %1%n%nDettagli: %n%2 | File Server Resource Manager encountered an error during a classification operation.%nHRESULT = %1%n%nDetails:%n%2 |
0x8004203F | Gestione risorse file server: impostazione di una proprietà su un file non durante la classificazione automatica.%1 | File Server Resource Manager set a property on a file outside of automatic classification.%1 |
0x80042040 | Gestione risorse file server: cancellazione di una proprietà su un file non durante la classificazione automatica.%1 | File Server Resource Manager cleared a property on a file outside of automatic classification.%1 |
0x80042041 | Gestione risorse file server: impostazione di una proprietà su un file non durante la classificazione automatica. Ciò può verificarsi se un file viene classificato manualmente. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente.%1 | File Server Resource Manager set properties on a file outside of automatic classification. This can occur if a file is manually classified. No user action is required.%1 |
0x80043001 | Rilevato un SID non valido, %1, per la quota della directory '%2'. | File Server Resource Manager detected an invalid SID, %1, for the quota on directory, '%2'. |
0x80043002 | Gestione risorse file server: impossibile aggiornare automaticamente la configurazione nel volume %1. Impossibile aggiungere il volume alla coda di aggiornamento. | File Server Resource Manager failed to automatically upgrade its configuration on volume %1. The volume cannot be added to the upgrade queue. |
0x80043003 | Timeout di inattività. Il servizio Rapporti di Gestione risorse file server verrà arrestato.%1 | The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to idle timeout.%1 |
0x80043004 | Evento di arresto restituito da Gestione controllo servizi . Il servizio Rapporti di Gestione risorse file server verrà arrestato.%1 | The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%1 |
0x80043005 | Il file di configurazione o il file di importazione-esportazione di Gestione risorse file server '%1' è danneggiato. Se il file danneggiato è un file di configurazione, è necessario ripristinare il sistema o il volume dal backup. Se è un file di importazione-esportazione, esportare di nuovo gli elementi e riprovare l'operazione senza modificare il contenuto del file.%2 | The File Server Resource Manager configuration file or import-export file '%1' is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%2 |
0x80043006 | È stata ricevuta una richiesta di configurazione dal driver del filtro dello screening dei file per il volume '%1'. | File Server Resource Manager has received a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'. |
0x80043007 | Gestione risorse file server ha completato una richiesta di configurazione del driver del filtro per lo screening dei file per il volume '%1'. | File Server Resource Manager has completed a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'. |
0x80043008 | Impossibile configurare le impostazioni della quota automatica nel percorso '%1'.%2 | File Server Resource Manager failed to configure auto apply quota settings on path '%1'.%2 |
0x80043009 | Sono stati rigenerati uno o più record per il database di configurazione '%1'. I nuovi record non contengono alcuna configurazione di quote o notifiche di screening, quindi è consigliabile ripristinare il sistema o il volume dal backup.%2 | File Server Resource Manager regenerated one or more records for configuration database '%1'. The new records contain no quota or screening notification configuration, so it is recommended that the system or volume be restored from backup.%2 |
0x8004300A | Un'azione riga di comando del servizio Gestione risorse file server non è stata eseguita perché le azioni riga di comando sono disabilitate in questo computer. Utilizzare la console Gestione risorse file server per abilitare le notifiche riga di comando in questo sistema. %1 | A File Server Resource Manager Service command line action was not run because command line actions are disabled on this machine. Use the FSRM management console to enable command line notifications on this system.%1 |
0x8004300B | Un'azione dalla riga di comando del servizio Gestione risorse file server non è stata eseguita perché l'ultima persona che l'ha salvata non è più un amministratore di questo computer. Utilizzare la console Gestione risorse file server per salvare di nuovo la configurazione della quota, dello screening o di gestione file.%1 | A File Server Resource Manager Service command line action was not run because the last person who saved it is no longer an administrator on this machine. Use the FSRM management console to save again the quota, screening or file management configuration.%1 |
0x8004300C | Un'azione riga di comando del servizio Gestione risorse file server specifica un percorso non sicuro, perché consente l'accesso in scrittura a '%1' nel percorso '%2'. Spostare il programma in una directory che consenta l'accesso in scrittura solo agli utenti con privilegi.%3 | A File Server Resource Manager Service command line action specifies an insecure path because it gives write access to '%1' on path '%2'. Move the program to a directory that permits write access only to privileged users.%3 |
0x8004300D | Impossibile eseguire un'azione riga di comando del servizio Gestione risorse file server.%1 | A File Server Resource Manager Service command line action could not be run.%1 |
0x8004300E | Impossibile eseguire un'azione registro eventi del servizio Gestione risorse file server.%1 | A File Server Resource Manager Service event log action could not be run.%1 |
0x8004300F | Impossibile eseguire un'azione posta elettronica del servizio Gestione risorse file server, perché non è impostato alcun server SMTP. Utilizzare la console Gestione risorse file server per specificare il server SMTP da utilizzare.%1 | A File Server Resource Manager Service email action could not be run because there is no SMTP server set. Use the FSRM management console to specify the SMTP server to use.%1 |
0x80043011 | Impossibile eseguire un'azione di posta elettronica del servizio Gestione risorse file server perché l'indirizzo del mittente o del destinatario non è valido. Utilizzare la console Gestione risorse file server per aggiungere indirizzi di posta elettronica validi alla configurazione della quota, dello screening o di gestione file.%1 | A File Server Resource Manager Service email action could not be run because the specified TO or FROM address is invalid. Use the FSRM management console to add valid TO and FROM e-mail addresses to the quota, screening or file management configuration.%1 |
0x80043012 | Impossibile eseguire un'azione posta elettronica del servizio Gestione risorse file server.%1 | A File Server Resource Manager Service email action could not be run.%1 |
0x80043013 | Il file di configurazione di Gestione risorse file server '%1' non è sincronizzato o mancano record. La causa potrebbe essere un'azione accidentale di un amministratore o un backup/ripristino incompleto. Gestione risorse file server cercherà di rigenerare i record predefiniti da utilizzare temporaneamente, ma potrebbero mancare alcune funzionalità. Potrebbero, ad esempio, mancare le notifiche nelle configurazioni delle quote o degli screening. È consigliabile ripristinare il sistema o il volume dal backup.%2 | The File Server Resource Manager configuration file '%1' is out of sync or missing records. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. FSRM will attempt to regenerate default records for interim use, but there may be some missing functionality. For example, quota or screening configurations may be missing notifications. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2 |
0x80043014 | Manca il file di configurazione di Gestione risorse file server '%1'. La causa potrebbe essere un'azione accidentale di un amministratore o un backup/ripristino incompleto. È stato creato un file di configurazione vuoto da utilizzare temporaneamente. È consigliabile ripristinare il sistema o il volume dal backup. %2 | The File Server Resource Manager configuration file '%1' is missing. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. An empty configuration file has been created for interim use. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2 |
0x80043015 | Un file di configurazione o un file di importazione-esportazione di Gestione risorse file server è danneggiato. Se il file danneggiato è un file di configurazione, è necessario ripristinare il sistema o il volume dal backup. Se è un file di importazione-esportazione, esportare di nuovo gli elementi e riprovare l'operazione senza modificare il contenuto del file.%1 | A File Server Resource Manager configuration file or import-export file is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%1 |
0x80043016 | La copia shadow '%1' è stata eliminata durante la generazione del rapporto di archiviazione. È possibile che nel volume '%2' sia configurata un'area di archiviazione della copia shadow inadeguata. I rapporti di archiviazione per questo volume potrebbero essere momentaneamente non disponibili.%3 | Shadow copy '%1' was deleted during storage report generation. Volume '%2' might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3 |
0x80043017 | Impossibile creare la copia shadow per il volume '%1'. Errore %2. È possibile che nel volume sia configurata un'area di archiviazione della copia shadow inadeguata. I rapporti di archiviazione per questo volume potrebbero essere momentaneamente non disponibili.%3 | Shadow copy creation failed for volume '%1' with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3 |
0x80043018 | Errore durante il tentativo di trovare la condivisione di rete e i percorsi DFS che espongono il percorso locale '%1'. I percorsi remoti potrebbero essere momentaneamente non disponibili per le notifiche degli screening e delle quote di Gestione risorse file server.%2 | File Server Resource Manager encountered an error while attempting to find the network share and DFS paths that expose the local path '%1'. The remote paths may be temporarily unavailable to FSRM quota and screening notifications.%2 |
0x80043019 | Creazione dell'archivio dei dati di configurazione globale di Gestione risorse file server completata. | The File Server Resource Manager global configuration data store has been created. |
0x8004301A | Errore durante l'inizializzazione del mapping dei percorsi locali e remoti. I mapping tra i percorsi di file locali e i percorsi delle condivisioni di rete e DFS non saranno disponibili finché non verrà riavviato il servizio Gestione risorse file server o finché non verrà riavviato il sistema.%1 | File Server Resource Manager encountered an error while initializing local-to-remote path mapping. Mappings from local file paths to share and DFS paths will not be available until the FSRM service is restarted or the system reboots.%1 |
0x8004301B | Errore durante l'annullamento dell'inizializzazione del mapping tra i percorsi locali e remoti.%1 | File Server Resource Manager encountered an error when uninitializing local-to-remote path mapping.%1 |
0x8004301C | Il volume '%1' non è supportato per la copia shadow. È possibile che il volume sia stato rimosso dal sistema. I rapporti archiviazione non saranno disponibili per questo volume.%2 | Volume '%1' is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Storage reports will not be available for this volume.%2 |
0x8004301D | Impossibile enumerare i percorsi di condivisioni o i percorsi DFS. I mapping tra i percorsi di file locali e i percorsi delle condivisioni e DFS potrebbero essere incompleti o temporaneamente non disponibili. L'operazione verrà ritentata in un secondo momento.%1 | File Server Resource Manager failed to enumerate share paths or DFS paths. Mappings from local file paths to share and DFS paths may be incomplete or temporarily unavailable. FSRM will retry the operation at a later time.%1 |
0x8004301E | Impossibile salvare uno degli archivi di configurazione nel volume '%1' a causa di un errore di disco pieno:Se il disco è pieno, liberare spazio (estendere il volume o eliminare alcuni file).Se il disco non è pieno, ma nella radice del volume è presente una quota rigida, eliminare, disabilitare o aumentare la quota.%2 | Failed saving one of the configuration stores on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2 |
0x8004301F | Impossibile creare la copia shadow per il volume '%1' perché è in corso la creazione di altre copie shadow.%3 | Shadow copy creation failed for volume '%1' because other shadow copies were being created.%3 |
0x80043020 | Il volume '%1' è stato eliminato o rimosso dal sistema.%2 | The volume '%1' has been deleted or removed from the system.%2 |
0x80043021 | Il file system nel volume '%1' potrebbe essere danneggiato. Eseguire l'utilità CHKDSK per verificare e correggere il file system.%2 | The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%2 |
0x80043022 | Errore durante l'impostazione del modello predefinito. Il modello '%1' non è stato installato e non sarà disponibile finché il sistema non verrà reinstallato.%2 | Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.%2 |
0x80043023 | Errore durante la configurazione dello screening dei file. Lo screening dei file non verrà applicato al volume '%1' fino alla correzione dell'errore e al rimontaggio del volume.%2 | Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.%2 |
0x80043026 | Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Avviare il Servizio cluster e ritentare l'operazione.%1 | File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%1 |
0x80043027 | Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Avviare il Servizio cluster.%1 | The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.%1 |
0x80043028 | Impossibile avviare lo screening dei file nel sistema, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Lo screening verrà avviato quando il Servizio cluster sarà in esecuzione.%1 | File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.%1 |
0x80043029 | Impossibile scrivere il registro di controllo dello screening dei file nel volume '%1' a causa di un errore di disco pieno:Se il disco è pieno, liberare spazio (estendere il volume o eliminare alcuni file).Se non è pieno, ma nella radice del volume è presente una quota rigida, eliminare, disabilitare o aumentare la quota.%2 | Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2 |
0x8004302A | È stata creata una risorsa cluster per l'attività pianificata per i rapporti '%1', ma non è stato possibile connetterla. Controllare lo stato della risorsa nella console di amministrazione del cluster.%2 | File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2 |
0x8004302B | Impossibile disconnettere la risorsa cluster per l'attività pianificata per i rapporti '%1'. Se la risorsa rimane online, non sarà possibile eliminare l'attività per i rapporti. Controllare lo stato della risorsa nella console di amministrazione del cluster.%2 | File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2 |
0x8004302C | Errore di Gestione risorse file server durante una chiamata COM a un componente esterno:%nIl problema potrebbe essere dovuto al componente COM specifico che fornisce la funzionalità.%nÈ consigliabile verificare l'errore con il fornitore che implementa il modulo.%n | File Server Resource Manager had a failure when invoking an COM call on an external component:%nThis might be a problem with this specific COM component that supplies this functionality.%nYou might want to follow up the error with the vendor implementing this module.%n |
0x8004302D | Gestione risorse file server: tentativo di caricare un modulo disabilitato.%nVerificare che tutti i moduli abilitati in uso (in base ai criteri e alle regole di classificazione di Gestione risorse file server) siano abilitati.%n | File Server Resource Manager attempted to load a disabled module.%nPlease ensure that all enabled modules in use (by FSRM classification rules and policies) are enabled.%n |
0x8004302E | Errore di Gestione risorse file server durante il tentativo di rappresentare l'utente %1 per il caricamento del modulo %2.%nControllare i criteri di sicurezza nel computer in uso. (GetLastError: %3)%n | An error occurred while File Server Resource Manager attempted to impersonate user %1 to load module %2.%nPlease check the security policies on this machine. (GetLastError = %3)%n |
0x8004302F | Errore di Gestione risorse file server durante il tentativo di installare un modulo predefinito.%n%1 | An error occurred while File Server Resource Manager attempted to install a default module.%n%1 |
0x80043030 | La regola '%1' si riferisce alla definizione '%2' del modulo che non è stata trovata, pertanto non verrà utilizzata per la classificazione. | Rule '%1' refers to module definition '%2', which could not be found; rule will not be used for classification. |
0x80043031 | La regola '%1' si riferisce alla proprietà '%2' per la quale non è disponibile alcuna definizione, pertanto non verrà utilizzata per la classificazione. | Rule '%1' refers to a property '%2' that has no property definition; rule will not be used for classification. |
0x80043032 | Errore imprevisto dell'analizzatore continuo.%1 | The Continuous scanner encountered an unexpected error.%1 |
0x80043033 | Gestione risorse file server: impossibile trovare in Active Directory l'elenco di attestazioni '%1' (ADsPath: %2) . Controllare che l'elenco di attestazioni configurato per questo computer in Criteri di gruppo sia esistente in Active Directory. | File Server Resource Manager failed to find the claim list '%1' in Active Directory (ADsPath: %2). Please check that the claims list configured for this machine in Group Policy exists in Active Directory. |
0x80043034 | Gestione risorse file server: rilevata un'attestazione in formato errato in Servizi di dominio Active Directory. Riconfigurare l'attestazione in Servizi di dominio Active Directory.%n%nDettagli:%nController di dominio: %1%nElenco proprietà risorsa: %2%nNome proprietà risorsa: %3%n | File Server Resource Manager encountered a malformed claim in Active Directory Domain Services (AD DS). Please reconfigure the claim in AD DS.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nResource property name: %3%n |
0x80043035 | Gestione risorse file server: l'attestazione %1 rilevata in Active Directory ha lo stesso nome della definizione di proprietà locale che verrà contrassegnata come deprecata. | File Server Resource Manager encountered the claim %1 in Active Directory with the same name as a local property definition. The local property definition is being marked as deprecated. |
0x80043037 | Gestione risorse file server: sincronizzazione delle attestazioni da Servizi di dominio Active Directory completata senza errori.%n%nDettagli:%nController di dominio: %1%nElenco proprietà risorsa: %2%nProprietà create: %3%nProprietà modificate: %4%nProprietà eliminate: %5%n | File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory Domain Services with no errors.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nProperties created: %3%nProperties modified: %4%nProperties deleted: %5%n |
0x80043038 | Gestione risorse file server: sincronizzazione delle attestazioni da Active Directory completata con errori (%1). Per dettagli, vedere i registri eventi precedenti. | File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory and encountered errors during the sync (%1). Please check previous event logs for details. |
0x80043039 | Gestione risorse file server: impossibile aggiornare la definizione di proprietà '%1' con i dati di Active Directory. Errore: %2. | File Server Resource Manager failed to update property definition '%1' with data from Active Directory. The error is: %2. |
0x8004303A | Gestione risorse file server: impossibile modificare o eliminare la definizione di proprietà '%1'. Per dettagli, vedere i registri eventi precedenti. | File Server Resource Manager failed to change or delete property definition '%1'. Please check previous event logs for details. |
0x8004303B | Gestione risorse file server: impossibile creare la definizione di proprietà '%1' predefinita. Errore: %2. | File Server Resource Manager failed to create the predefined property definition '%1' with the error %2. |
0x8004303C | Gestione risorse file server: impossibile aggiungere il gruppo Utenti assistenza per accesso negato al gruppo Utenti gestione remota. Provare ad aggiungerlo manualmente. | File Server Resource Manager could not add the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group. Try manually adding the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group. |
0x8004303D | Gestione risorse file server: impossibile rimuovere il gruppo Utenti assistenza per accesso negato dal gruppo Utenti gestione remota. Provare a rimuoverlo manualmente. | File Server Resource Manager could not remove the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group. Try manually removing the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group. |
0x8004303E | Gestione risorse file server: impossibile aggiungere il gruppo '%1' al gruppo '%2'. Provare ad aggiungere questo gruppo manualmente per abilitare l'assistenza per accesso negato per gli utenti. | File Server Resource Manager could not add '%1' group to '%2' group. Try adding this group manually to enable Access-Denied Assistance for users. |
0x8004303F | Il modulo '%1' di Gestione risorse file server ha impiegato troppo tempo per l'elaborazione del file '%2' ed è stato riavviato. Il file è stato ignorato e verrà elaborato durante il prossimo tentativo di classificazione. | File Server Resource Manager module '%1' took too long processing file '%2'. The module was restarted and the file skipped. The file will be processed by a future classification attempt. |
0x80044001 | Il servizio Gestione risorse file server ha aggiunto una quota.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service added a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044002 | Il servizio Gestione risorse file server ha modificato una quota.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service modified a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044003 | Il servizio Gestione risorse file server ha eliminato una quota.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service deleted a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044004 | Il servizio Gestione risorse file server ha aggiunto una quota automatica.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service added an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044005 | Il servizio Gestione risorse file server ha modificato una quota automatica.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service modified an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044006 | Il servizio Gestione risorse file server ha eliminato una quota automatica.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service deleted an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044007 | Il servizio Gestione risorse file server ha derivato una quota da una quota automatica.%n%nID quota: %1%nID quota automatica: %2%nPercorso: %3%n | File Server Resource Manager Service derived a quota from an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n |
0x80044008 | Gestione risorse file server: impostazione di una proprietà in un file durante la classificazione automatica.%n%nFile: %1%nProprietà modificata: %2%nValore proprietà: %3%nRecuperata da archivio: %4%nRegola applicata: %5%n | File Server Resource Manager set a property on a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nProperty Changed: %2%nProperty Value: %3%nRetrieved From Storage: %4%nRule Applied: %5%n |
0x80044009 | Gestione risorse file server: applicazione di un'azione di scadenza del processo di gestione file a un file.%n%nNome processo di gestione file: %1%nAzione di scadenza: %2%n | File Server Resource Manager applied a file management job expiration action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nExpiration Action: %2%n |
0x8004400A | Gestione risorse file server: applicazione di un'azione personalizzata del processo di gestione file a un file.%n%nNome processo di gestione file: %1%nAzione personalizzata: %2%n | File Server Resource Manager applied a file management job custom action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nCustom Action: %2%n |
0x8004400B | Gestione risorse file server: è stata eseguita la notifica di processo di gestione file seguente:%n%nNome processo di gestione file: %1%nGiorni notifica: %2%nAzioni eseguite: %3%n | File Server Resource Manager performed the following file management job notification:%n%nFile Management Job Name: %1%nNotification Days: %2%nActions Taken: %3%n |
0x8004400C | Gestione risorse file server: errore di classificazione di un file durante la classificazione automatica.%n%nFile: %1%nModulo: %2%nMessaggio: %3%n | File Server Resource Manager encountered an error while classifying a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nModule: %2%nMessage: %3%n |
0x8004400D | La definizione di proprietà seguente è stata %1:%n%nNome: %2%nTipo: %3%nGlobale: %4%nProtetta: %5%nDeprecata: %6%nSi applica a: %7%nValori possibili: %8%n | The following property definition was %1:%n%nName: %2%nType: %3%nGlobal: %4%nSecure: %5%nDeprecated: %6%nApplies To: %7%nPossible Values: %8%n |
0x8004400E | La regola di classificazione seguente è stata %1:%n%nNome: %2%nAbilitata: %3%nValida: %4%nAmbito: %5%nMetodo di assegnazione proprietà: %6%nProprietà assegnata: %7%nValore: %8%nOpzione di rivalutazione: %9%nParametri: %10%n | The following classification rule was %1:%n%nName: %2%nEnabled: %3%nValid: %4%nScope: %5%nProperty Assignment Method: %6%nProperty Assigned: %7%nValue: %8%nRe-evaluation Option: %9%nParameters: %10%n |
0x8004400F | La definizione di modulo di classificazione seguente è stata %1:%n%nNome: %2%nCLSID COM: %3%nProprietà impostate: %4%nValore esplicito necessario: %5%nParametri: %6%n | The following classifier module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nProperties Set: %4%nNeeds Explicit Value: %5%nParameters: %6%n |
0x80044010 | La definizione di modulo di archiviazione seguente è stata %1:%n%nNome: %2%nCLSID COM: %3%nEstensioni supportate: %4%nParametri: %5%n | The following storage module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nSupported Extensions: %4%nParameters: %5%n |
0x80044011 | La configurazione dell'errore di assistenza per accesso negato seguente è stata %1:%n%nErrore: %2%nAbilitata: %3%nContrassegni per visualizzazione client: %4%nMessaggio di errore: %5%nContrassegni per posta elettronica: %6%nMessaggi di posta elettronica aggiuntivi: %7%nMessaggio di posta elettronica: %8%n | The following access-denied assistance error configuration was %1:%n%nError: %2%nEnabled: %3%nClient Display Flags: %4%nError Message: %5%nEmail Flags: %6%nAdditional To Emails: %7%nEmail Message: %8%n |
0x80044012 | Inviata una richiesta di assistenza su un errore%n%nDettagli: %nErrore: %1%nDestinatario messaggio di posta elettronica: %2%nOggetto messaggio di posta elettronica: %3%nUtente: %4\\%5%nPercorso file: %6%nCartella padre: %7%nMessaggio dell'amministratore: %8%nMessaggio da %4\\%5: %9%n | A request for assistance with an error was sent.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail sent to: %2%nEmail subject: %3%nUser: %4\\%5%nFile path: %6%nParent folder: %7%nMessage from administrator: %8%nMessage from %4\\%5: %9%n |
0x80044013 | Impossibile inviare una richiesta di assistenza su un errore perché non è stato specificato l'indirizzo del destinatario del messaggio di posta elettronica.%n%nDettagli: %nErrore: %1%nOggetto messaggio di posta elettronica: %2%nUtente: %3\\%4%nPercorso file: %5%nCartella padre: %6%nMessaggio dell'amministratore: %7%nMessaggio da %3\\%4: %8%n | A request for assistance with an error could not be sent because the email address of the recipient is blank.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail subject: %2%nUser: %3\\%4%nFile path: %5%nParent folder: %6%nMessage from administrator: %7%nMessage from %3\\%4: %8%n |
0x80044014 | Un errore di assistenza per accesso negato è configurato per l'invio di messaggi di posta elettronica all'amministratore del file server, ma nella casella Destinatari amministratori predefiniti della finestra di dialogo Opzioni di Gestione risorse file server non è specificato alcun indirizzo di posta elettronica.%n | An access-denied assistance error is configured to send email to the file server administrator, but no email address is specified in the Default Administrator Recipients box in the Options dialog box of File Server Resource Manager.%n |
0x80044015 | Gestione risorse file server: applicazione di un'azione di crittografia RMS dell'attività di gestione file a un file.%n%nNome attività di gestione file: %1%nAzione personalizzata: %2%n | File Server Resource Manager applied a file management task RMS Encryption action to a file.%n%nFile management task name: %1%nCustom action: %2%n |
0x80044016 | Gestione risorse file server: è stato rilevato un errore durante il tentativo di contattare il server RMS. L'errore può essere causato da uno o più dei problemi seguenti:%n%n* Server irraggiungibile: il server RMS non è raggiungibile.%n* Non autorizzato: il file server non è autorizzato a crittografare i file mediante il server RMS. Verificare che il file server disponga di accesso in lettura ed esecuzione al file seguente nel server RMS: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Modello predefinito non valido: il modello richiesto non è valido per la crittografia.%n* Modello personalizzato non valido: il modello personalizzato specificato non è valido per la crittografia.%1 | File Server Resource Manager encountered an error while contacting the RMS server. The error can be caused by any of the following issues:%n%n* Server unreachable: The RMS server was not reachable.%n* Not authorized: The file server is not authorized to encrypt files by using the RMS server. Verify that the file server has Read and Execute access to the following file on the RMS server: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Predefined template is not valid: The template requested is not valid for encryption.%n* Custom template is not valid: The custom template provided is not valid for encryption.%1 |
0x80044017 | Gestione risorse file server: impossibile inizializzare un oggetto modulo pipeline. Errore: %1Per dettagli, vedere di seguito.%2 | File Server Resource Manager failed to create a pipeline module object. The error is: %1See below for additional details.%2 |
0x80044018 | Nel computer è abilitata la ricerca con distinzione tra maiuscole e minuscole per il kernel e i file system, non supportata da Gestione risorse file server.%nPer disabilitare la distinzione tra maiuscole e minuscole, impostare il valore \"obcaseinsensitive\" su 1 nella sottochiave del Registro di sistema seguente: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel. | This computer has case sensitive lookup enabled for file systems and the kernel, which is not supported by File Server Resource Manager.%nTo disable case sensitivity, set the \"obcaseinsensitive\" value to 1 in the following registry subkey, HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel. |
0x80044019 | Il computer è stato aggiunto a un cluster di failover. Il servizio Gestione risorse file server (SRMSVC) deve essere riavviato affinché funzioni correttamente in un cluster di failover.%nPer riavviare il servizio, aprire il prompt dei comandi di Windows PowerShell come amministratore, quindi digitare il comando seguente: restart-service srmsvc -force | The computer has been joined to a failover cluster. The File Server Resource Manager service (SRMSVC) must be restarted to work correctly on a failover cluster.%nTo restart the service, open a Windows PowerShell command prompt as an administrator, and then type the following command: restart-service srmsvc -force |
0x8004401A | Un debugger è stato associato a un processo di Gestione risorse file server:%nComando: '%1'%nNome modulo: '%2' | A debugger has been attached to an FSRM process:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2' |
0x8004401B | Il comando del debugger non è valido oppure non è possibile associare un processo del debugger a un processo di Gestione risorse file server. Verificare che il comando contenga almeno un'istanza della stringa '[pid]', che sarà sostituita dall'ID del processo.%nSe non si desidera associare un processo del debugger, eliminare la voce del Registro di sistema corrispondente. Vedere i dettagli di seguito:%nComando: '%1'%nNome modulo: '%2'%nID processo: %3%nPercorso Registro di sistema: '%4' | The debugger command is invalid or a debugger process could not be attached to an FSRM process. Please make sure the command contains at least one instance of the string '[pid]', which will be replaced with the process ID.%nIf you do not want to attach a debugger process, please delete the corresponding registry entry. See below for details:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2'%nProcess ID: %3%nRegistry path: '%4' |
0x80045301 | Impossibile trovare l'oggetto richiesto. | The requested object was not found. |
0x80045302 | Almeno uno degli argomenti passati all'Utilità di pianificazione non è valido. | One or more of the arguments supplied to the task scheduler are not valid. |
0x80045303 | L'oggetto specificato esiste già. | The specified object already exists. |
0x80045304 | Impossibile trovare il percorso specificato. | The specified path was not found. |
0x80045305 | L'utente specificato non è valido. | The specified user is invalid. |
0x80045306 | Il percorso specificato non è valido. | The specified path is invalid. |
0x80045307 | Il limite specificato non è valido. | The specified limit is invalid. |
0x80045308 | Il nome specificato non è valido. | The specified name is invalid. |
0x80045309 | Non è stato possibile eseguire nessuno degli elementi di un'operazione batch. | All items in a batch operation failed. |
0x8004530A | Il testo specificato non è valido. | The specified text is invalid. |
0x8004530B | La versione del file di configurazione che si sta cercando di importare non è supportata. Non è possibile importare file di configurazione con versioni di database precedenti alla 2.0. | The version of the configuration file you are trying to import is not supported. You cannot import configuration files with database versions earlier than 2.0. |
0x8004530D | La proprietà specificata non rientra nell'intervallo valido. | The specified property is out of range. |
0x8004530E | Manca la proprietà obbligatoria specificata. | The specified required property is missing. |
0x8004530F | La combinazione di proprietà specificata non è valida. | The specified property combination is invalid. |
0x80045310 | Trovati nomi duplicati per lo stesso oggetto. | Duplicate names were detected for the same object. |
0x80045311 | L'operazione o la combinazione di parametri specificata non è supportata. | The operation or the specified combination of parameters is not supported. |
0x80045313 | Un driver di filtro necessario non è installato, caricato o pronto per l'uso. | A required filter driver is not installed, loaded or ready for service. |
0x80045314 | Spazio su disco insufficiente per eseguire l'operazione richiesta. | There is insufficient disk space to perform the requested operation. |
0x80045315 | Il volume specificato non è supportato. | The specified volume is unsupported. |
0x80045316 | Si è verificato un errore imprevisto.Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. | The File Server Resource Manager service encountered an unexpected error.Check the application event log for more information. |
0x80045317 | Il percorso specificato non è sicuro. | The specified path is insecure. |
0x80045318 | Server SMTP non valido. | The SMTP server is invalid. |
0x8004531C | Un errore impedisce a Gestione risorse file server l'invio di posta elettronica.Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. | The File Server Resource Manager service could not send email due to an error.Check the application event log for more information. |
0x8004531E | L'indirizzo di posta elettronica specificato non è valido. | The specified email address is invalid. |
0x8004531F | Il file system potrebbe essere danneggiato. Eseguire l'utilità CHKDSK. | The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility. |
0x80045320 | Il percorso dell'eseguibile della riga di comando specificato è più lungo di MAX_PATH. | The specified command-line executable path is longer than MAX_PATH. |
0x80045321 | La definizione del gruppo di file specificata non è valida. | The specified file group definition is invalid. |
0x80045324 | Lo screening dei file specificato non è valido. | The specified file screen is invalid. |
0x80045328 | Il formato di rapporto specificato non è valido. | The specified report format is invalid. |
0x80045329 | La descrizione del rapporto specificata non è valida. | The specified report description is invalid. |
0x8004532A | Il nome file specificato non è valido. | The specified file name is invalid. |
0x8004532C | Impossibile creare una copia shadow del volume oppure una copia shadow del volume è stata eliminata in modo imprevisto. | A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
0x8004532D | Un file di configurazione XML o un file di importazione-esportazione di Gestione risorse file server è danneggiato. | A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
0x8004532E | Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. | File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
0x8004532F | Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché non è ancora installato. | File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
0x80045330 | Il volume non si trova in un disco condiviso del cluster con una risorsa cluster associata. | The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
0x80045331 | Almeno due percorsi si trovano in dischi condivisi di cluster diversi che non appartengono allo stesso gruppo di risorse cluster. | There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
0x80045332 | Nel processo di rapporto esiste già un rapporto del tipo specificato. | A report of the specified type already exists in the report job. |
0x80045333 | Il processo di rapporto è già in esecuzione o in coda per l'esecuzione. | The report job is already running or queued for running. |
0x80045334 | Errore durante la generazione del rapporto. | An error occurred during report generation. |
0x80045335 | L'attività non contiene trigger o contiene trigger non supportati. | The task contains zero or unsupported triggers. |
0x80045336 | Tentativo di caricare o utilizzare un modulo disabilitato da parte di una regola o un criterio. | A rule or policy attempted to load/use a disabled module. |
0x80045337 | Gestione risorse file server: impossibile aggregare il valore per la proprietà di file specificata. | File Server Resource Manager cannot aggregate the value for the specified file property. |
0x80045338 | È stato raggiunto il numero massimo di messaggi che possono essere aggiunti al contenitore delle proprietà dal contesto della pipeline. | The limit of the number of messages that the current pipeline context can add to the property bag has been reached. |
0x80045339 | Impossibile eliminare l'oggetto perché è in uso. | The object is in use and cannot be deleted. |
0x8004533A | Impossibile modificare il nome di una definizione di proprietà dopo averla impostata. | Cannot change the name of a property definition once it is set. |
0x8004533B | Impossibile modificare il tipo di una definizione di proprietà dopo averla impostata. | Cannot change the type of a property definition once it is set. |
0x8004533C | Impossibile creare una nuova definizione di proprietà. È stato raggiunto il numero massimo di definizioni di proprietà, {0}. | A new property definition cannot be created. The maximum number of property definitions, {0}, has been reached. |
0x8004533D | È attualmente in esecuzione un processo di classificazione. È possibile eseguire un solo processo di classificazione alla volta. | A classification job is currently running. Only one classification job can be running at a time. |
0x8004533E | La classificazione non è attualmente in esecuzione. | Classification is not currently running. |
0x8004533F | L'attività di gestione file è già in esecuzione o in coda per l'esecuzione. | The file management task is already running or queued for running. |
0x80045340 | Impossibile impostare un file come scaduto durante l'esecuzione di un'attività di gestione file. | Cannot expire a file while running a file management task. |
0x80045341 | Impossibile eseguire azioni personalizzate su un file durante l'esecuzione di un'attività di gestione file. | Cannot perform a custom action on a file while running a file management task. |
0x80045342 | Impossibile inviare una notifica per un'attività di gestione file. | Cannot send a notification for a file management task. |
0x80045343 | Gestione risorse file server: impossibile aprire il file. | File Server Resource Manager cannot open the file. |
0x80045344 | Gestione risorse file server: impossibile stabilire una connessione sicura con il processo di un modulo ospitato. | File Server Resource Manager failed to perform a secure link with a hosted module process. |
0x80045345 | Impossibile leggere la cache delle proprietà per il file perché non è valida. | The property cache for the file is invalid and could not be read. |
0x80045346 | Esiste già un modulo di archiviazione per la cache. | A cache storage module already exists. |
0x80045347 | La directory dei file in scadenza non può trovarsi nell'ambito di gestione file. | The expiration directory cannot be within the file management scope. |
0x80045348 | Esiste già un'attività di gestione file con il nome specificato. | A file management task of the specified name already exists. |
0x80045349 | La proprietà di file specificata è stata eliminata. | The specified file property has been deleted. |
0x80045350 | L'aggiornamento dell'ora dell'ultimo accesso è disabilitato in questo server. Per creare un rapporto o un'attività di gestione file che utilizza l'ora dell'ultimo accesso, è necessario abilitare l'aggiornamento di tale ora. | The updating of last access times is disabled on this server. To create a report or file management task that uses the last access time the updating of last access time must be enabled. |
0x80045351 | Alla proprietà del file specificata non deve essere assegnato alcun valore. | The specified file property should not be assigned a value. |
0x80045352 | Impossibile eseguire un modulo sconosciuto all'interno del processo del servizio. | An unknown module cannot be run inside the service process. |
0x80045353 | Gestione risorse file server: impossibile enumerare le proprietà del file a causa di un errore che si è verificato durante il caricamento o la classificazione delle proprietà. | File Server Resource Manager failed to enumerate file properties because a failure occurred while loading or classifying the file properties. |
0x80045354 | Gestione risorse file server: impossibile impostare una proprietà del file nel file. Errore durante il salvataggio delle proprietà del file. | File Server Resource Manager failed to set a file property to the file because a failure occurred while saving the file properties. |
0x80045355 | Le proprietà di classificazione non verranno archiviate a causa di un errore che si è verificato durante il caricamento o la classificazione delle proprietà del file. | Classification properties will not be stored because a failure occurred while loading or classifying the file properties. |
0x80045356 | Classificazione non supportata nel reparse point specificato. Tag identificatore del reparse point non riconosciuto da Gestione risorse file server ai fini della classificazione. | Classification is not supported on the specified reparse point. File Server Resource Manager does not recognize the reparse point's identifier tag for the purposes of classification. |
0x80045357 | Impossibile trovare la proprietà richiesta. È possibile che la classificazione del file sia parziale a causa di un errore che si è verificato durante il caricamento o la classificazione delle proprietà del file. | The requested property was not found. The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties. |
0x80045358 | Lettore di testo di Gestione risorse file server non inizializzato. | The File Server Resource Manager text reader was not initialized. |
0x80045359 | Nessun IFilter registrato per questa estensione. | There is no IFilter registered for this extension. |
0x8004535A | Gestione risorse file server: impossibile scrivere le proprietà nel file. Il file è danneggiato o protetto da Rights Management Services. | File Server Resource Manager failed to write the properties to the file because the file is either corrupt or protected by Rights Management Services. |
0x80045360 | IFilter per l'estensione non registrato correttamente. | The IFilter for this extension is not registered correctly. |
0x80045361 | Errore durante il recupero dell'interfaccia di flusso del file. | There was an error obtaining the file's streaming interface. |
0x80045362 | Estensione del nome di file troppo lunga. | The file name's extension is too long. |
0x80045363 | Impossibile elaborare il file specificato. Impossibile determinare un formato di file compatibile. | The module will not process the specified file because it is unable to determine a compatible file format. |
0x80045364 | Gestione risorse file server: impossibile accedere al file. Il file è crittografato. | File Server Resource Manager could not access the file because it is encrypted. |
0x80045365 | Gestione risorse file server: impossibile rendere permanenti le proprietà per il file. | File Server Resource Manager failed to persist the properties to the file. |
0x80045366 | Gestione risorse file server: impossibile accedere al volume. Potrebbe essere offline. | File Server Resource Manager failed to access the volume. It may be offline. |
0x80045367 | Timeout del comando dell'azione di gestione file. | The file management action command timed out. |
0x80045368 | L'azione di gestione file è stata completata, ma non è stato possibile ottenere il codice di uscita. | The file management action completed successfully, but the exit code cannot be obtained. |
0x80045369 | Nel modulo è stato rilevato un parametro non valido o un parametro valido con un valore non valido oppure un parametro previsto non è stato trovato. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Check the application event log for more information. |
0x8004536A | Impossibile inizializzare il modulo. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | The module initialization failed. Check the application event log for more information. |
0x8004536B | Impossibile inizializzare la sessione per il modulo. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | The module session initialization failed. Check the application event log for more information. |
0x8004536C | Classificazione non riuscita per tutti i volumi. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | Classification failed on all volumes. Check the application event log for more information. |
0x8004536D | Impossibile accedere all'attività di gestione file perché le relative condizioni sono state modificate mediante le interfacce WMI o Windows PowerShell. Per accedere o modificare l'attività di gestione file, utilizzare le interfacce WMI o Windows PowerShell. | The file management task cannot be accessed because task conditions were modified by using WMI or Windows PowerShell interfaces. To access or edit the file management task, use the WMI or Windows PowerShell interfaces. |
0x8004536E | Raggiunto il numero massimo di condizioni per l'attività di gestione file. | The file management task has reached its maximum number of conditions. |
0x8004536F | Nell'oggetto è utilizzata una definizione di proprietà deprecata. Modificarlo in modo da utilizzare una definizione di proprietà non deprecata. | This object uses a property definition that is deprecated. You must change it to use a non-deprecated property definition. |
0x80045370 | Timeout dell'attività di sincronizzazione definizioni di proprietà. | The property definition sync task timed out. |
0x80045371 | Nell'oggetto è utilizzata una definizione di proprietà non esistente. Modificarlo in modo da utilizzare una definizione di proprietà esistente. | This object uses a property definition that doesn't exist. You must change it to use an existing property definition. |
0x80045372 | Gestione risorse file server: rilevata un'attestazione di risorsa non valida in Active Directory. | File Server Resource Manager encountered an invalid resource claim in Active Directory. |
0x80045373 | L'operazione di classificazione è stata annullata. | The classification operation was canceled. |
0x80045374 | Gestione risorse file server: rilevato un archivio di proprietà cartelle non valido. | File Server Resource Manager encountered an invalid folder property store. |
0x80045375 | Gestione risorse file server: ricostruzione dell'indice dei valori di proprietà Utilizzo cartelle. | File Server Resource Manager is rebuilding the index of Folder Usage property values. |
0x80045376 | La definizione di proprietà specificata non si applica ai file. | The specified property definition doesn't apply to files. |
0x80045377 | Timeout della richiesta di classificazione. | The classification request timed out. |
0x80045378 | Classificazione non riuscita per uno o più file dell'operazione batch. | Classification failed on one or more files in the batch operation. |
0x80045379 | Proprietà di sistema. Impossibile eliminarla. | This property is a system property and cannot be deleted. |
0x8004537A | Il file è utilizzato da un'altra applicazione. Impossibile accedervi al momento. | The file is being used by another application and cannot be accessed at this time. |
0x8004537B | Assistenza per accesso negato non abilitata per questo errore. | Access-denied assistance is not enabled for this error. |
0x8004537C | Gestione risorse file server: impossibile creare una copia del file temporanea. | File Server Resource Manager could not create a temporary file copy. |
0x8004537D | Assistenza per accesso negato: impossibile inviare un messaggio di posta elettronica. Non è stato trovato un indirizzo di posta elettronica per il percorso specificato e l'invio di messaggi all'amministratore non è abilitato. | Access-denied assistance cannot send an email because an email address could not be found for the path specified, and sending email to the administrator is not enabled. |
0x8004537E | L'utente corrente ha inviato il numero massimo di richieste di assistenza per accesso negato. | The current user has sent the maximum number of requests for access-denied assistance. |
0x8004537F | Il percorso non è incluso in una regola di classificazione. | The path is not included in a classification rule. |
0x80045380 | Il modello RMS utilizzato per configurare l'attività di gestione file non esiste più. Selezionarne un altro. | The RMS template used to configure the file management task no longer exists. Please select another template. |
0x80045381 | Il computer che ospita il file o la cartella non supporta l'impostazione di proprietà sicure. Ciò può verificarsi se il computer esegue Windows Server 2008 R2, Windows 7 o versioni precedenti oppure se il computer non esegue Windows. | The computer hosting the file or folder does not support setting secure properties. This can occur if the computer is running Windows Server 2008 R2, Windows 7, or earlier, or if the computer is not running Windows. |
0x80045382 | Gestione risorse file server: impossibile eseguire l'attività di gestione file. Nessuna protezione RMS installata. | File Server Resource Manager cannot run the file management task because no RMS protectors are installed. |
0x80045383 | Gestione risorse file server: impossibile proteggere il file. Nessuna protezione RMS installata per il tipo di file. | File Server Resource Manager cannot protect the file because an RMS protector for the file type is not installed. |
0x80045384 | La definizione di proprietà specificata non si applica alle cartelle. | The specified property definition doesn't apply to folders. |
0x80045385 | Il tipo di definizione di proprietà specificato non è protetto. | The specified property definition type is not secure. |
0x80045386 | Il tipo di definizione di proprietà specificato non è globale. | The specified property definition type is not global. |
0x80045387 | Errore imprevisto da una chiamata WMI. | Unexpected failure from a WMI call. |
0x80045388 | Impossibile proteggere un file durante l'esecuzione di un'attività di gestione file. | Cannot protect a file while running a file management task. |
0x80045389 | Rilevati errori durante l'attività di sincronizzazione definizioni di proprietà.Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi applicazioni. | The property definition sync task encountered errors.Check the application event log for more information. |
0x80045390 | Il server non offre l'assistenza per accesso negato. | The server does not provide access-denied assistance. |
0x80045391 | Impossibile fornire assistenza per accesso negato per percorsi locali. | Access-denied assistance cannot be provided for local paths. |
0x80045392 | Per l'assistenza per accesso negato è necessario che il server faccia parte di un dominio. | Access-denied assistance requires that the server be joined to a domain. |
0x80045393 | Gestione risorse file server: impossibile rimuovere l'attributo di sola lettura da un file. | File Server Resource Manager could not remove the read-only attribute from a file. |
0x80045394 | Un processo di gestione file continuo non può avere condizioni basate sugli orari di ultimo accesso/modifica o creazione del file e non può definire alcuna notifica. | A continuous file management job cannot have conditions based on the file's last accessed/modified or created times and cannot define any notifications. |
0x80045395 | L'oggetto contiene una pianificazione che è stata creata mediante una versione precedente di Gestione risorse file server ed è incompatibile con la versione corrente di Windows Server. Modificare la pianificazione in questo computer per aggiornarla. | The object contains a schedule that was created by using an earlier version of File Server Resource Manager and that is incompatible with the current version of Windows Server. Edit the schedule on this computer to update it. |
0x80045396 | Operazione non supportata per i percorsi in cui sono abilitati i file offline. | This operation is not supported for paths on which Offline Files is enabled. |
0x80045397 | Impossibile scrivere nella directory in scadenza specificata. Verificare che le autorizzazioni della directory in scadenza comprendano l'autorizzazione di scrittura per l'account del computer del server che esegue l'attività di scadenza dei file. | Cannot write to the specified expiration directory. Confirm that the permissions of the expiration directory grant Write permission to the computer account of the server performing the file expiration task. |
0x80045398 | Il percorso in scadenza può includere al massimo 150 caratteri. | The expiration path must be 150 characters or shorter. |
0x80045399 | La directory in scadenza deve essere su un volume formattato con file system NTFS. | The expiration directory must be on a volume formatted with the NTFS file system. |
0x8004539A | Questo processo di gestione dei file è deprecato. Controllare la configurazione del processo di gestione dei file e verificare che sia aggiornata. | This file management job is deprecated. Please check the configuration of the file management job and verify that it is up-to-date. |
0x8004539B | Un modulo è stato riavviato poiché il tempo necessario per l'elaborazione di un file è risultato eccessivo. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi dell'applicazione. | A module was restarted due to excessive processing time of a file. Check the application event log for more information. |
File Description: | Libreria comune Gestione risorse file server Microsoft® |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | srm.lib |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | srm.lib.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |