| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Ümbrik 10x13 |
Envelope 10x13 |
| 151 | Ümbrik 10x14 |
Envelope 10x14 |
| 152 | Ümbrik 10x15 |
Envelope 10x15 |
| 153 | Ümbrik 6x9 |
Envelope 6x9 |
| 154 | Ümbrik 7x9 |
Envelope 7x9 |
| 155 | Ümbrik 9x11 |
Envelope 9x11 |
| 156 | Ümbrik 9x12 |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Tehnokäsitlus A |
Engineering A |
| 209 | Tehnokäsitlus B |
Engineering B |
| 210 | Tehnokäsitlus C |
Engineering C |
| 211 | Tehnokäsitlus D |
Engineering D |
| 212 | Tehnokäsitlus E |
Engineering E |
| 213 | Ümbrik #10 |
Envelope #10 |
| 214 | Ümbrik #9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | Tõrget pole |
No Error |
| 251 | SNMP-agent ei saanud asetada soovitud toimingu tulemusi ühte SNMP-sõnumisse |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | Taotletud SNMP-toiming tuvastas tundmatu muutuja |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | Taotletud SNMP-toiming proovis muutujat muuta, kuid see määras süntaksi või väärtuse tõrke. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | Taotletud SNMP-toiming proovis muuta muutujat, mille muutmist ei lubanud muutuja kogukonna profiil |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Taotletud SNMP-toimingu ajal ilmnes tõrge, mis ei ole selles loendis |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | Taotletud SNMP-toimingul puudub juurdepääs muutujale |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Vale tüüp SNMP-nõudes |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Vale pikkus SNMP-nõudes |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Vale kodeering SNMP-nõudes |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Vale väärtus SNMP-nõudes |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | SNMP-nõudes puudub loodu |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Ühitamatu väärtus SNMP-nõudes |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | Ressurss SNMP-nõudes pole saadaval |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Kinnitus nurjus SNMP-nõudes |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Tagasivõtmine nurjus SNMP-nõudes |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Autoriseerimise tõrge SNMP-nõudes |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Pole kirjutatav SNMP-nõudes |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Ühitamatu nimi SNMP-nõudes |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | WinSNMP API tõrge: mälujaotuse tõrge |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | WinSNMP API tõrge: konteksti parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | WinSNMP API tõrge: konteksti parameeter on tundmatu |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | WinSNMP API tõrge: olemi parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | WinSNMP API tõrge: olemi parameeter on tundmatu |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | WinSNMP API tõrge: VBL indeksi parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | WinSNMP API tõrge: ühtegi toimingut ei tehtud (sihtkoht ei pruugi olla kättesaadav) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | WinSNMP rakendusliidese tõrge: lubamatu objektiidentifikaatori parameeter |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | WinSNMP API tõrge: toiming on lubamatu/toetuseta |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | WinSNMP API tõrge: puhvri pikkus on ebapiisav |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | WinSNMP rakendusliidese tõrge: lubamatu protokolliandmiku parameeter |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | WinSNMP API tõrge: seansi parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | WinSNMP API tõrge: smiVALUE süntaks on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | WinSNMP rakendusliidese tõrge: lubamatu VBL-parameeter |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | WinSNMP API tõrge: oleku parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | WinSNMP API tõrge: suuruse/pikkuse parameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | WinSNMP API tõrge: SnmpStartup nurjus/ei kutsutud |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | WinSNMP API tõrge: SNMP sõnumi formaat on lubamatu |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | WinSNMP rakendusliidese tõrge: lubamatu aknapide |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | WinSNMP API tõrge: sisemiste/määramata vigade jaoks |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | WinSNMP API tõrge: transpordikiht käivitamata |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | WinSNMP API tõrge: transpordikiht ei toeta protokolli |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | WinSNMP API tõrge: võrgu alamsüsteem nurjus |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | WinSNMP API tõrge: transpordikihi ressurssi tõrge |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | WinSNMP API tõrge: sihtkoht on kättesaamatu |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | WinSNMP API tõrge: allika lõpp-punkt on lubamatu |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | WinSNMP API tõrge: sisendiparameeter on lubamatu |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | WinSNMP API tõrge: allika lõpp-punkt on kasutusel |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | WinSNMP API tõrge: enne ajalõppu polnud vastust |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | WinSNMP API tõrge: PDU on saatmiseks/vastuvõtmiseks liiga suur |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | WinSNMP API tõrge: määramata transpordikihi tõrge |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | Avamine |
Opening |
| 401 | Too ADSI-printerid |
Get ADSI Printers |
| 402 | Juurdepääs keelatud |
Access Denied |
| 403 | Kõik printerid {%1} |
All Printers on %1 |
| 404 | Nimi |
Name |
| 405 | Olek |
Status |
| 406 | Asukoht |
Location |
| 407 | Tööd |
Jobs |
| 408 | Mudel |
Model |
| 409 | Kommentaar |
Comment |
| 410 | Eelmised %1 printerit |
Prev %1 printers |
| 411 | Järgmised %1 printerit |
Next %1 printers |
| 412 | Ava printer: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Valmis |
Ready |
| 414 | Peatatud |
Paused |
| 415 | Tõrge |
Error |
| 416 | Kustutamine |
Deleting |
| 417 | Paberiummistus |
Paper Jam |
| 418 | Paber on otsas |
Out of Paper |
| 419 | Nõutav käsitsisööt |
Manual Feed Required |
| 420 | Paberiprobleem |
Paper Problem |
| 421 | Printer on ühenduseta |
Printer Offline |
| 422 | Aktiivrežiim |
IO Active |
| 423 | Hõivatud |
Busy |
| 424 | Printimine |
Printing |
| 425 | Väljastussalv on täis |
Output Bin Full |
| 426 | Pole saadaval |
Not Available |
| 427 | Ootel |
Waiting |
| 428 | Töötlemine |
Processing |
| 429 | Lähtestamine |
Initializing |
| 430 | Soojenemine |
Warming Up |
| 431 | Tooner on otsakorral |
Toner Low |
| 432 | Tooner puudub |
No Toner |
| 433 | Lehekülje nurjumine |
Page Punt |
| 434 | Nõutav kasutaja sekkumine |
User Intervention Required |
| 435 | Mälu pole piisavalt |
Out of Memory |
| 436 | Luuk on lahti |
Door Open |
| 437 | Serveri olek pole teada |
Server Status Unknown |
| 438 | Energiasäästurežiim |
Power Save Mode |
| 439 | %1 baiti |
%1 bytes |
| 440 | %1 kB |
%1 Kb |
| 441 | %1 MB |
%1 Mb |
| 442 | Lubamatu parameeter |
Invalid Parameter |
| 443 | Tõrkekood: |
Error Code: |
| 444 | Kirjeldus: |
Description: |
| 445 | Märkus: |
Note: |
| 446 | Interneti printimise tõrge |
Internet Printing Error |
| 447 | Ilmnes tõrge (asukoht: %1) |
The error occurred in %1 |
| 448 | Taotluse töötlemisel ilmnes tõrge. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Interneti printimise autentimise tõrge |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Autentimine nurjus |
Authentication Failed |
| 451 | Tõrge viitab, et valitud toiming nõuab suuremaid õigusi kui teie kasutajakontol. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Palun pöörduge oma süsteemiadministraatori poole, et kontrollida, kas teil on õigused valitud toimingu teostamiseks. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Serverist printerit ei leitud, ei suuda ühendust luua. |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Printeri järjekord: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | %1 lehekülg(e) |
%1 page(s) |
| 457 | 8 h |
8 hr |
| 459 | umbes %1 h |
about %1 hr |
| 460 | umbes %1 min |
about %1 min |
| 461 | Ooteaeg: |
Waiting Time: |
| 462 | Tundmatu |
Unknown |
| 463 | Ootel dokumendid: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Keskmine suurus: |
Average size: |
| 468 | Printeri toiming |
Printer Action |
| 469 | Töö toiming |
Job Action |
| 470 | Dokumendi printimist ei õnnestunud tühistada. Võimalik, et see on juba prinditud või printimise on tühistanud teine kasutaja. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Ava abiline: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Ava abiline |
Open Helper |
| 473 | %1 / %2 |
%1 on %2 |
| 474 | See veebileht kasutab paneele, kuid teie brauser ei toeta neid. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Ühenda %1 |
Connect %1 from |
| 476 | dokumendiloendist |
Document List |
| 477 | Atribuudid |
Properties |
| 478 | Seadme olek |
Device Status |
| 479 | Minge printeri dokumendiloendisse |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Palun minge dokumendiloendisse! |
Please go to document list! |
| 481 | Minge printeri atribuudilehele |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Minge printeri seadme olekusse |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Palun valige dokument! |
Please select a document! |
| 484 | Loetle kõik printerid (%1) |
List all the printers on %1 |
| 485 | Kõik printerid |
All Printers |
| 486 | Peata printimine |
Pause the printer |
| 487 | Jätka printimist |
Resume the printer |
| 488 | Tühista kõik dokumendid printeris |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Loobu kõigi dokumentide printimisest |
Cancel All Documents |
| 490 | Peata valitud dokumendi printimine |
Pause the selected document |
| 491 | Jätka valitud dokumendi printimist |
Resume the selected document |
| 492 | Tühista/kustuta valitud dokument |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Peata |
Pause |
| 494 | Jätka |
Resume |
| 495 | Ühenda |
Connect |
| 496 | DOKUMENDI TOIMINGUD |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Loobu |
Cancel |
| 498 | Vasak navigeerimisriba |
Left nav Bar |
| 499 | PRINTERI TOIMINGUD |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | VAADE |
VIEW |
| 512 | Ükski printer pole praegu avatud |
No printers are currently open |
| 514 | Andmenime ei toetata |
Data name not supported |
| 515 | Transiiviandmed pole saadaval |
Transceive data not available |
| 516 | Üks argumentidest ei sobi |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Ükski SNMP-seanss pole praegu avatud |
No SNMP session is currently open |
| 518 | SNMP-seansi avamine nurjus |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Ava printer |
Open Printer |
| 601 | Toetatud |
Supported |
| 602 | Ei toetata |
Not Supported |
| 603 | Printeri %1 atribuut asukohas %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Printeri mudel: |
Printer Model: |
| 606 | Asukoht: |
Location: |
| 607 | Kommentaar: |
Comment: |
| 608 | Võrgu nimi: |
Network Name: |
| 609 | Dokumendid: |
Documents: |
| 610 | Kiirus: |
Speed: |
| 612 | Printimine mõlemale küljele: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Värv: |
Color: |
| 614 | Maksimaalne eraldusvõime: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (lehekülgede arv minutis) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (märkide arv sekundis) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (ridade arv minutis) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (tollide arv minutis) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (punkte tolli kohta) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Ava järjekord |
Open Queue |
| 621 | Too tööd |
Get Jobs |
| 627 | Spuulimine |
Spooling |
| 629 | Ühenduseta |
Offline |
| 631 | Prinditud |
Printed |
| 632 | Kustutatud |
Deleted |
| 633 | Blokeeritud |
Blocked |
| 635 | Taaskäivitamine |
Restarting |
| 636 | Dokument |
Document |
| 637 | Omanik |
Owner |
| 638 | Leheküljed |
Pages |
| 639 | Suurus |
Size |
| 640 | Esitatud |
Submitted |
| 641 | Printeri järjekorras pole ühtegi dokumenti. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Eelmised %1 dokumenti |
Prev %1 documents |
| 643 | Järgmised %1 dokumenti |
Next %1 documents |
| 644 | Printeri installimine |
Printer Installation |
| 645 | Võrguühenduse kontrollimine ... |
Checking network connection ... |
| 646 | Sisselogimisnime kontrollimine ... |
Verifying login name ... |
| 647 | Faili allalaadimine ... |
Downloading file ... |
| 648 | Printeri installimine ... |
Installing printer ... |
| 649 | Printer on teie arvutisse installitud |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Oma arvutis printerite kausta avamiseks klõpsake siin |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Printeri installimine nurjus |
Printer Installation Failed |
| 652 | Serveriga ei saa ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Seadme oleku lehe tõrge |
Device Status Page Error |
| 654 | Valitud printeri kohta ei õnnestu luua seadme oleku lehte. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | Poliitika keelab HTTP kaudu printeridraiverite allalaadimise, palun pöörduge oma administraatori poole |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Ilmnes tundmatu tõrge, palun pöörduge oma administraatori poole |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Tõrkekood = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Pole tühi |
Not Empty |
| 660 | Tühi |
Empty |
| 662 | Paberi formaat |
Paper Size |
| 663 | Kandja |
Media |
| 664 | Praegune |
Current |
| 665 | Maksimaalne |
Maximum |
| 666 | Salv |
Tray |
| 667 | Printer |
Printer |
| 668 | Väljund |
Output |
| 669 | -valge |
-white |
| 670 | -ümbrik |
-envelope |
| 671 | -värviline |
-colored |
| 672 | -läbipaistev |
-transparent |
| 673 | Valge paber |
White Paper |
| 674 | Ümbrik |
Envelope |
| 675 | Värviline paber |
Colored Paper |
| 676 | Läbipaistvus |
Transparency |
| 677 | IP-aadress on vale. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Microsofti SNMP-vaikeolek |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Esipaneel: |
Front Panel: |
| 680 | Seadme olek: |
Device Status: |
| 682 | Printeri esipaneeli kuvamine reaalajas |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Konsoolituled: |
Console Lights: |
| 684 | Üksikasjalikud tõrked ja hoiatused: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Olek: |
Status: |
| 686 | Valmis ja töötab |
Up and Running |
| 687 | Töötab, aga ühe või enama hoiatusega |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Testimisel |
Being tested |
| 689 | Pole kasutamiseks saadaval |
Unavailable for any use |
| 690 | Jõudeolekus |
In an idle state |
| 691 | Prindib dokumente |
Printing documents |
| 692 | Soojeneb |
Warming up |
| 693 | Hoiatused: |
Warnings: |
| 694 | Tõrked: |
Errors: |
| 695 | vajab hooldust |
service requested |
| 697 | paber on kinni kiilunud |
paper jammed |
| 698 | luuk on lahti |
door open |
| 699 | tooner puudub |
no toner |
| 700 | tooner on otsakorral |
toner low |
| 702 | paber lõppemas |
low paper |
| 1000 | Muud |
Other |
| 1002 | Kaas avatud |
Cover Open |
| 1003 | Kaas suletud |
Cover Closed |
| 1004 | Blokeeringulukk avatud |
Interlock Open |
| 1005 | Blokeeringulukk suletud |
Interlock Closed |
| 1006 | Konfiguratsiooni muutmine |
Configuration Change |
| 1007 | Ummistus |
Jam |
| 1009 | Luuk on suletud |
Door Closed |
| 1010 | Toide sisse |
Power Up |
| 1011 | Toide välja |
Power Down |
| 1012 | Paberisalv puudub |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Paberi formaadi muutmine |
Paper Size Change |
| 1014 | Paberi kaalu muutmine |
Paper Weight Change |
| 1015 | Paberi tüübi muutmine |
Paper Type Change |
| 1016 | Paberi värvi muutmine |
Paper Color Change |
| 1017 | Paberivormi osade muutmine |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | Paberivaru on lõppemas |
Paper Supply Low |
| 1021 | Paberisalv on peaaegu täis |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Paberisalv on täis |
Paper Tray Full |
| 1023 | Markerikuumuti on liiga külm |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Markerikuumuti on liiga kuum |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Tooner on otsas |
Toner Empty |
| 1026 | Tint on otsas |
Ink Empty |
| 1027 | Trükilint on otsas |
Print Ribbon Empty |
| 1029 | Tint on otsakorral |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Trükilint on otsakorral |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Jääktooneri hoidja on peaaegu täis |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Jääktindi hoidja on peaaegu täis |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Jääktooneri hoidja on täis |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Jääktindi hoidja on täis |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Markeri fotoelemendi kasutusaeg on peaaegu lõppenud |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Markeri fotoelemendi kasutusaeg on lõppenud |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Markeri ilmuti on otsakorral |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Markeri ilmuti on otsas |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Kandjatee kandjasalv puudub |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Kandjatee kandjasalv on peaaegu täis |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1041 | Kandjatee kandjasalv on täis |
Media Path Media Tray Full |
| 1042 | Interpretaatori mälumahu suurendamine |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Interpretaatori mälumahu vähendamine |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Interpretaatori kassett on lisatud |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Interpretaatori kassett on kustutatud |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Interpretaatori ressurss on lisatud |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Interpretaatori ressurss on kustutatud |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Interpretaatori ressurss pole saadaval |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | Jooksev OS-i versioon ei toeta draiveri installi. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Jooksva CPU platvormi jaoks ei ole draiverifailid kättesaadavad. Kui soovite installida serverisse õigeid draiverifaile, pöörduge oma administraatori poole. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | Installi täitefail on tavatult katkestatud. Palun proovige seda hiljem. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | Ilmnes sisemine serveritõrge. Kui soovite kontrollida, kas veebiserver on õigesti konfigureeritud, pöörduge oma administraatori poole. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | Printeri installi lõpuleviimiseks ei ole veebiserveril ketta peal piisavalt vaba ruumi. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | Kasutaja tühistas printeri installi. Draiverifailis puudus allkiri. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | Printeri installi lõpuleviimiseks kohtmasinal ei ole piisavalt õigusi. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | Brauseri turve on määratud selle tegevuse sooritamist antud veebilehelt keelama. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | Kasutaja tühistas installi, draiverifailid ei olnud allkirjastatud. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Lisa veebiprinteri ühendus |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Kas soovite printeri ühendust %s lisada? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Lisa printeriühendus |
Add Printer Connection |
| 3004 | Eemalda printeriühendus |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Kas soovite printeri ühendust %s eemaldada? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |