File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 93696 byte |
MD5: | ba009c1702448ade8240f82272e53884 |
SHA1: | bd70cd084a2c1ae05969ff3fb21c4f89bd40fad9 |
SHA256: | 25519b9d8b3a472d1505f42f7ac420ba9901547354d4ddda21ecaaed3a808aeb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
5 | Fikk ikke tilgang til oppdateringene på serveren fordi godkjenningen mislyktes, eller fordi godkjenningsmetoden ikke støttes. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Kan ikke oppdatere definisjoner mens en annen installasjon pågår, eller mens systemet venter på en nødvendig omstart. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Kunne ikke installere definisjonsoppdateringene fordi programmet ikke fant stasjonen der oppdateringene er lagret. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Kunne ikke laste ned definisjonsoppdateringene. Dette kan skyldes en manglende systemfil, en ugyldig systeminnstilling eller et problem med en registerfil. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Fullstendig skanning | Full scan |
106 | Hurtigskanning | Quick scan |
107 | I dag | Today |
108 | Utfører handlinger ... | Applying actions... |
109 | Validerer Windows-eksemplaret som kjører på denne PCen... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Dette eksemplaret av denne appen utløper om %1 dager. Kontakt sikkerhetsadministratoren hvis du vil fortsette å beskytte PCen med denne appen. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Dette eksemplaret av appen er utløpt. PCen kan være sårbar for skadelig programvare. Kontakt sikkerhetsadministratoren hvis du vil fortsette å bruke denne appen. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Egendefinert | Custom |
114 | Ikke tilgjengelig | Not available |
116 | Noen av handlingene du valgte, kan ikke utføres mens andre programmer kjører. Lagre det du holder på med, lukk programmene (inkludert nettlesere) og klikk deretter OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Handlinger pågår. Vent litt... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Elementer i karantene | &Quarantined items |
123 | Kategori: | Category: |
124 | Avansert | Advanced |
126 | Endret: | Changed: |
128 | Du må starte PCen på nytt for å fullføre rensingen. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Start på nytt nå | &Restart now |
130 | Hjem | Home |
131 | For å fullføre rensingen må du kjøre en fullstendig skanning for å kontrollere at denne trusselen har blitt fjernet helt. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Skann PCen for skadelig programvare, inkludert virus, spionprogrammer og uønsket programvare. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | Velg en &handling som skal brukes: | &Select an action to apply: |
135 | Dette programmet blir oppdatert og kan bli lukket i denne perioden. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Navn | Name |
137 | Varslingsnivå | Alert level |
138 | Anbefalt handling | Recommended action |
140 | Konfigurasjonsendring | Configuration change |
141 | Tillat denne konfigurasjonsendringen bare hvis du stoler på opprinnelsen til endringen. Hvis du ikke godtar denne endringen, bør du kjøre en hurtigskanning på PCen. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Handlinger utført for programmer: | Actions taken on &programs: |
147 | Du må starte PCen på nytt for å fullføre rensingen. Vil du starte på nytt nå? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Velg en handling | Select an action |
149 | Velg en handling for hvert oppdagede element for å fortsette. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Høy | High |
151 | Middels | Medium |
152 | Lav | Low |
153 | : | : |
155 | Opphøyd | Elevated |
158 | Følgende feil oppstod: | The following error occurred: |
160 | Søker... | Scanning... |
166 | Vil du lagre innstillingene du endret? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Fjern | Remove |
169 | Skann alle ne&dlastinger | Scan all &downloads |
170 | Skann filer og vedlegg som lastes ned fra Internett. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Lagre endringer | &Save changes |
172 | &Avbryt | &Cancel |
173 | Planlagt skanning | Scheduled scan |
174 | Kjø&r en planlagt skanning på datamaskinen (anbefales) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Når: | &When: |
176 | Om l&ag klokka: | &Around: |
177 | Daglig | Daily |
180 | Feilkode 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Lukk | &Close |
185 | Alvorlig | Severe |
186 | Ukjent | Unknown |
187 | Sanntidsbeskyttelse | Real-time protection |
188 | Aktiver sa&nntidsbeskyttelse (anbefales) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Aktiver | &Turn on |
190 | Sanntidsbeskyttelse er deaktivert og bør aktiveres. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Filtype | Extension |
193 | Sanntidsbeskyttelse er ikke tilgjengelig i sikkermodus. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Hvis du bruker Microsoft Active Protection Service til å rapportere skadelig programvare eller andre typer potensielt uønsket programvare til Microsoft, kan MAPS gi bedre beskyttelse for PCen din.
Du kan velge å sende basis- eller tilleggsinformasjon om oppdaget programvare. Tilleggsinformasjonen hjelper Microsoft med å opprette nye definisjoner og bidrar til å beskytte alle som bruker Microsofts sikkerhetsprogrammer. Hvis en MAPS-rapport (enten grunnleggende eller avansert) inneholder informasjon om potensielt uønsket programvare som denne appen kan være i stand til å fjerne, laster MAPS ned den nyeste signaturen for å ta seg av den. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Alvorlig varslingsnivå: Indikerer en omfattende eller svært skadelig trussel, som virus eller ormer, som kan utgjøre en risiko for personvernet ditt og sikkerheten til PCen og til og med skade den.
Anbefalt handling: Fjern umiddelbart. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Høyt varslingsnivå: Indikerer et element som kan samle inn personlige opplysninger og utgjøre en risiko for personvernet ditt eller skade PCen.
Anbefalt handling: Fjern umiddelbart. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Middels varslingsnivå: Indikerer et element som kan utgjøre en risiko for personvernet ditt eller gjøre endringer på PCen.
Anbefalt handling: Se gjennom varslingsdetaljene for å finne ut hvorfor programvaren ble oppdaget. Hvis du ikke liker det programvaren gjør, eller hvis du ikke kjenner igjen og stoler på utgiveren, bør du vurdere å blokkere eller fjerne programvaren. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Lavt varslingsnivå: Indikerer potensielt uønsket programvare som kan samle inn informasjon om deg eller PCen eller endre virkemåten til PCen. Programvaren fungerer imidlertid i henhold til vilkårene i lisensavtalen som ble vist da du installerte den.
Anbefalt handling: Denne programvaren er vanligvis uskadelig når den kjører på PCen, med mindre den ble installert uten at du visste om det. Hvis du er usikker på om du bør tillate den, ser du gjennom varslingsdetaljene eller kontrollerer om du kjenner igjen og stoler på utgiveren av programvaren. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Skannealternativer: | Scan options: |
218 | Ikke definert | Not defined |
220 | Få mer informasjon om dette programmet på Internett | View more information about this program online |
221 | Vis lisensavtale | View license agreement |
222 | Tillat %1!d! %% | Allow %1!d!%% |
224 | Utelater du visse filer og plasseringer, kan skanningen gå raskere, men det kan redusere datamaskinens beskyttelsesnivå. Vil du legge til flere filer eller plasseringer, skiller du oppføringene med et semikolon i tekstboksen. Filplasseringer: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Legg til | &Add |
226 | &Fjern | &Remove |
228 | &Bla gjennom | &Browse |
232 | Filbane | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Hent mer informasjon om dette elementet på Internett. | Get more information about this item online. |
236 | Fjern &alle | Remove &all |
241 | De siste oppdateringene av virus- og spionprogramdefinisjonen brukes mot potensielle trusler. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Oppdateringen ble avbrutt. | Update was canceled. |
249 | %1!s! kl. %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | Jeg vil &ikke bli med i MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | Gr&unnleggende medlemskap | &Basic membership |
255 | Handling utført | Action taken |
274 | Sle&tt logg | Delete &history |
275 | Dato | Date |
277 | &Gjenopprett | R&estore |
278 | Henter Microsoft Active Protection Service-fellesskapets vurdering... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Du må starte PCen på nytt for å beskytte den. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Gjenoppretter du elementer i karantene, kan dette utgjøre en risiko for personvernet eller sikkerheten eller ytelsen til PCen. Er du sikker på at du vil gjenopprette de valgte elementene? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Skannetype: | Scan ty&pe: |
282 | &Begrens CPU-bruken under skanning til: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | S&e etter de siste virus- og spionprogramdefinisjonene før en planlagt skanning kjøres | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Standardhandlinger | Default actions |
285 | Velg handlingen som skal vises eller utføres som standard når det oppdages potensielle trusler med disse varslingsnivåene. Hva er varslingsnivåer og hva bør jeg gjøre? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Høyt varslingsnivå: | &High alert level: |
287 | PCen blir skannet | Your PC is being scanned |
288 | Du må starte PCen på nytt manuelt for å fullføre rensingen. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Virus- og spionprogramdefinisjonene er oppdaterte. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Denne appen er deaktivert og overvåker ikke datamaskinen. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Flere hjelpealternativer | Additional help options |
293 | &Skann nå | &Scan now |
294 | &Innstillinger | S&ettings |
296 | %1!s! byte | %1!s! bytes |
301 | &Tillatte elementer | Allo&wed items |
302 | Fjern elementer fra denne listen hvis du vil at denne appen skal fortsette å overvåke dem. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Middels varslingsnivå: | &Medium alert level: |
304 | &Lavt varslingsnivå: | &Low alert level: |
306 | Sanntidsbeskyttelse varsler deg når skadelige programmer eller potensielt uønsket programvare prøver å installere seg selv eller kjøre på PCen. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Starttidspunkt: | Start time: |
310 | Brukt tid: | Time elapsed: |
311 | Digitalt signert av: | Digitally signed by: |
312 | Hvis du vil bruke dette programmet, klikker du her for å aktivere det. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | S&kann arkivfiler | Scan &archive files |
314 | &Avansert medlemskap | &Advanced membership |
315 | Send informasjon om skadelig programvare eller potensielt uønsket programvare som oppdages på PCen, til Microsoft, inkludert informasjon om hvor programvaren kom fra (for eksempel URL-adresser og deler av baner), handlingene som ble utført for å oppheve trusselen, og om handlingene var vellykkede. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Det sendes ikke noe informasjon til Microsoft. Du varsles ikke hvis det blir oppdaget at uklassifisert programvare kjører på PCen. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | I tillegg til basisinformasjonen sendes mer detaljert informasjon om skadelig programvare og potensielt uønsket programvare til Microsoft, inkludert den fullstendige banen til programvaren og detaljert informasjon om hvilken virkning den har hatt på PCen. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Daglig hurtigskanning om lag klokka: | &Daily quick scan time around: |
321 | Personvernerklæring. | Privacy statement. |
323 | Kontrollpunkt: | Checkpoint: |
330 | Kan ikke åpne appvinduet | The app window couldn't be opened |
333 | Opp&rett et systemgjenopprettingspunkt | Create a system &restore point |
335 | Av sikkerhetshensyn administreres enkelte innstillinger av sikkerhetsansvarlig. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Hvis du bruker en annen app som søker etter skadelig eller uønsket programvare, bruker du Sikkerhet og vedlikehold til å kontrollere statusen til denne appen. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Hvis du vil tillate at denne appen kjører, kontakter du sikkerhetsadministratoren for å aktivere programmet via gruppepolicy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktiv | Active |
340 | Du har ikke skannet PCen på en stund. Dette kan utsette den for fare. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Du har ikke skannet PCen på %1!d! dager. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Virus- og spionprogramdefinisjonene er foreldet. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Start nå | &Start now |
354 | Logg | History |
356 | Innstillinger | Settings |
360 | Er du sikker på at du vil avslutte? | Are you sure you want to exit? |
363 | Rens | Clean |
367 | Al&vorlig varslingsnivå: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service-vurdering: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Løs nå | &Resolve now |
400 | Program for forbedret kundeopplevelse | Customer Experience Improvement Program |
401 | Bli med i vårt program for forbedret kundeopplevelse | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Microsoft arbeider kontinuerlig med å forbedre denne appen og vil derfor gjerne samle inn informasjon om hvordan du bruker dette produktet. Eventuell tilbakemelding samles inn automatisk. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Hvis du blir med i programmet for forbedret kundeopplevelse, kan du hjelpe med å forbedre dette produktet. Det samles ikke inn informasjon som kan brukes til å identifisere eller kontakte deg. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Fortell mer om programmet | Tell me more about the program |
405 | Jeg &vil bli med i programmet for forbedret kundeopplevelse | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Jeg vil &ikke bli med i programmet for forbedret kundeopplevelse | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Oppdater | Update |
440 | Kontroller at PCen bruker de siste oppdateringene som beskyttelse mot potensielle trusler. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Anbefalt handling: | Recommended action: |
452 | Beskrivelse: | Description: |
453 | Elementer: | Items: |
454 | Oppdagede endringer: | Detected changes: |
455 | Oppdaget av: | Detected by: |
456 | Produktnavn: | Product name: |
458 | Bane: | Path: |
459 | Utgiver: | Publisher: |
460 | Størrelse: | Size: |
461 | Versjon: | Version: |
462 | Type: | Type: |
463 | Opprettelsesdato: | Creation date: |
464 | Opprinnelig navn: | Original name: |
466 | Opprinnelig: | Original: |
467 | Ny: | New: |
468 | Definisjonsfil | Definition file |
469 | Heuristikk | Heuristics |
470 | Sammendrag: | Summary: |
471 | Lagt til: | Added: |
472 | (Ny) | (New) |
473 | (Endret) | (Changed) |
474 | (Slettet) | (Deleted) |
475 | Fjernet: | Removed: |
480 | filtype ukjent | file type unknown |
481 | program | application |
482 | bibliotek for dynamiske koblinger (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | stasjon | drive |
484 | skrift | font |
485 | enhetsdriver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statisk bibliotek (LIB) | static library (LIB) |
487 | Motorversjon: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Klientversjon for beskyttelsen mot skadelig programvare: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | S&tart den planlagte skanningen bare når PCen er på, men ikke i bruk | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Hurtigskanning kontrollerer områdene som er mest utsatt for skadelig programvare, inkludert virus, spionprogrammer og uønsket programvare.
Fullstendig skanning kontrollerer alle filene på harddisken samt alle programmer som kjører. Skanningen kan ta over en time, men dette avhenger av systemet. Egendefinert skanning kontrollerer bare plasseringene og filene du velger. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Skann PCen for skadelige programvare,
inkludert virus, spionprogrammer og uønsket programvare. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Åpne innstillinger. | Open Settings. |
533 | Lagre endringer. | Save changes. |
534 | Avbryt og lukk innstillinger. | Cancel and close settings. |
535 | Fjern alle elementer i karantene fra PCen. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Fjern dette elementet i karantene fra PCen. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Tillat at dette elementet kjører på datamaskinen. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Slett alle tidligere oppdagede elementer fra loggen. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Legg til i utelatelseslisten. | Add to the excluded list. |
540 | Fjern fra utelatelseslisten. | Remove from the excluded list. |
541 | Ikke vis detaljer om det valgte elementet. | Don't show details about the selected item. |
542 | Hvis du velger Fjern, slettes elementet fra PCen for godt.
Hvis du velger Karantene, deaktiveres elementet og forblir i denne tilstanden inntil du bestemmer deg for hva du vil gjøre med det. Hvis du velger Tillat, aktiveres det oppdagede elementet, slik at du kan bruke det. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Vis meg flere detaljer om det valgte elementet. | Show me more details about the selected item. |
544 | Utfør de valgte handlingene for de oppdagede elementene. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Ikke gjør noe nå. | Don't take any action at this point. |
546 | Avbryt skanningen. | Cancel the scan. |
547 | Vis meg mer informasjon om disse oppdagede elementene. | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokker potensielle trusler som oppdages på en åpnet nettside. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Rens PCen, og fjern potensielle trusler. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Start PCen på nytt for å fullføre rensingen. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Sanntidsbeskyttelse overvåker PCen hele tiden og varsler deg når potensielle trusler, for eksempel virus og spionprogrammer, prøver å installere seg selv eller kjøre på PCen. Sanntidsbeskyttelse bør alltid være aktivert for å gi PCen best mulig beskyttelse. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virus- og spionprogramdefinisjoner inneholder info om potensielle trusler som kan skade PCen. Du bør alltid bruke de siste virus- og spionprogramdefinisjonene for å gi PCen best mulig beskyttelse. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Oppdaget element | Detected item |
555 | Programnavn | Program name |
556 | Fjern alle tillatte elementer fra listen Tillatte elementer. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Fjern dette elementet fra listen Tillatte elementer. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Aktiver denne appen for å beskytte PCen bedre. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Aktiver sanntidsbeskyttelse, og overvåk PCen. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Bla deg frem til et element du vil utelate. | Browse for an item to exclude. |
562 | Velg prosessene du vil utelate: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Velg filene eller plasseringene du vil utelate: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Velg stasjonene og mappene du vil skanne: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Lær hvordan du anskaffer et ekte Windows-eksemplar. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | For å beskytte PCen bedre prøver denne appen automatisk å oppdatere virus- og spionprogramdefinisjonene hver dag. Imidlertid er ikke definisjonene blitt oppdatert i det siste, så du bør oppdatere definisjonene manuelt ved å klikke kategorien Oppdater. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | T&illat element | Allow &item |
568 | Tillater du at oppdagede elementer kjøres, kan dette utgjøre en risiko for personvernet eller sikkerheten eller ytelsen til PCen. Er du sikker på at du vil gjøre dette? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Gjenkjenningsmetode | Detection method |
570 | Frakoblet | Offline |
571 | Standard | Standard |
572 | Hurtigskanning kontrollerer områdene som er mest utsatt for skadelig programvare, inkludert virus, spionprogrammer og uønsket programvare. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Fullstendig skanning kontrollerer alle filene på harddisken samt alle programmer som kjører. Denne skanningen kan ta mer enn én time, avhengig av systemet. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Egendefinert skanning kontrollerer bare plasseringene og filene du velger. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) kan nå bedre analysere nye trusler og behandle dem raskere ved hjelp av Nettbasert beskyttelse og Automatisk eksempelinnsending. Alternativene er kanskje aktivert, men vi kan sjekke. Velg Aktiver, og innstillingene blir installert for deg, eller lukk dialogen for å beholde gjeldende innstillinger. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Personvernerklæring | Privacy Statement |
802 | Finn ut mer | Learn more |
803 | Nyheter i @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Kan ikke aktivere beskyttelsesoppdateringer. Den systemansvarlige styrer disse innstillingene. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Kan ikke aktivere beskyttelsesoppdateringer. Bare administratorer kan aktivere disse oppdateringene. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Aktiver Nettbasert beskyttelse og Automatisk eksempelinnsending, hvis de ikke allerede er aktivert. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Advarsel: Dette programmet er beskyttet ifølge lover om opphavsrett og internasjonale konvensjoner. Uautorisert kopiering eller distribusjon av dette programmet eller deler av det kan medføre brudd på straffebestemmelsene i lov om opphavsrett til åndsverk eller andre relevante bestemmelser og vil, dersom slik overtredelse skjer, bli forfulgt rettslig. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Policynavn: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Policy tatt i bruk: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Oppdateringstjenesten kan ikke startes fordi den er blitt deaktivert av sikkerhetsadministratoren, eller på grunn av et problem i registerdataene. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Handlinger fullført. | Actions completed. |
1167 | Omstart kreves. | Restart required. |
1170 | Denne appen er deaktivert av gruppepolicy | This app is turned off by group policy |
1173 | A&ktiver denne appen | T&urn on this app |
1174 | Når det er merket av i denne boksen, vil denne appen varsle alle brukere hvis spionprogrammer eller annen potensielt uønsket programvare forsøker å kjøre eller installere seg selv på denne PCen. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Hjelper til med å beskytte mot virus, spionprogrammer og annen potensielt uønsket programvare | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Tillat alle brukere av denne PCen, å se alle de oppdagde elementene i kategorien Logg. (Dette viser elementer som vanligvis er skjult, for å ivareta brukernes personvern.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Beskytt systemet mot &virus og annen skadelig programvare (anbefalt) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Beskytt systemet mot s&pionprogramvare og potensielt uønsket programvare (anbefalt) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrator | Administrator |
1603 | Kunne ikke installere definisjonsoppdateringene. Prøv på nytt senere. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | En annen installasjon pågår allerede. Fullfør denne installasjonen før du prøver å installere definisjonsoppdateringene. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Søk på PCen | Scan your PC |
2002 | Vis søkeresultater | View scan results |
2003 | Fjern uønskede programmer | Remove unwanted programs |
2004 | Gå gjennom ukjente programmer | Review unknown programs |
2006 | Vis eller endre innstillinger | View or change settings |
2007 | Administrere elementer i karantene | Manage quarantined items |
2008 | Vis handlingslogg | View action history |
2010 | Foreløpige søkeresultater viser at det kan finnes skadelig eller potensielt uønsket programvare i systemet. Du kan se gjennom oppdagede elementer når søket er fullført. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Vis WDO-logg | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Ingen | None |
2152 | Blokker | Block |
2154 | Gjenopprett | Revert |
2155 | Karantene | Quarantine |
2157 | Vet ikke | Don't know |
2158 | Tillat | Allow |
2159 | Uspesifisert | Unspecified |
2160 | Tillatt | Allowed |
2161 | Avslått | Denied |
2162 | Tilbakestilt | Reverted |
2163 | I karantene | Quarantined |
2164 | Fjernet | Removed |
2165 | Renset | Cleaned |
2166 | Oppdaterer ... | Updating... |
2167 | Renser ... | Cleaning... |
3001 | &Åpne | &Open |
3003 | &Avbryt skanning | &Cancel scan |
3009 | Denne appen oppdaget en potensiell trussel på PCen. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | PCen blir overvåket og beskyttet. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Skanningen av %1!I64d! elementer er fullført. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Denne appen oppdaget %1!d! potensielle trusler på PCen. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Skanningen av ett element er fullført. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Denne skanningen oppdaget ingen trusler på PCen. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Evaluer element som ikke er klassifisert | Review item that hasn't been classified |
3021 | Gå gjennom elementer som ikke er klassifisert: %1!d! i alt | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Denne appen oppdaget én potensiell trussel på en åpnet nettside og har midlertidig stoppet tilgangen til den. Du bør blokkere denne siden med mindre du stoler på nettstedet. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Denne appen oppdaget %1!d! potensielle trusler på en åpnet nettside og har midlertidig stoppet tilgangen til den. Du bør blokkere denne siden med mindre du stoler på nettstedet. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokker | &Block |
3028 | Vis detaljer | Show details |
3029 | Ikke funnet | Not found |
3030 | Fullført | Succeeded |
3031 | Det oppstod en feil | Error encountered |
3036 | %1!s! rundt %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Sanntidsbeskyttelse: | Real-time protection: |
3038 | På | On |
3039 | Av | Off |
3040 | Deaktivert | Disabled |
3042 | Oppdagede elementer | Detected items |
3043 | Status | Status |
3051 | Prosent fullført: | Percent complete: |
3052 | Skannede elementer: | Items scanned: |
3053 | Element: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Hjelp | Help |
3062 | Gå til Innstillinger / Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Kontroller statusen til datamaskinen, kjør en skanning og mye mer. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Sammendragsvisning av elementene som har blitt oppdaget i tidligere skanninger, og handlingene som ble iverksatt. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Fastslå hvordan denne appen skal kjøre på PCen. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Få hjelp og støtte for denne appen. | Get help and support for this app. |
3076 | Feil funnet: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | PCen overvåkes ikke fordi appens tjeneste ble stoppet. Du bør starte den på nytt nå. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Skaff et ekte eksemplar nå | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Vil du se feildetaljene? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Søketype: | Scan type: |
3089 | Dette kan ta litt tid, avhengig av hvilken type skanning du valgte. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Dette kan ta litt tid. PC-en startes på nytt når det er ferdig. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Vis detaljer | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | En annen skanning pågår. Vent til den første skanningen er fullført eller avbryt den før du starter en ny skanning. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Vis listen over oppdagede elementer.
Du må være sikkerhetsansvarlig på denne PCen for å vise elementer. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Denne første skanningen kan ta flere minutter. Vent litt. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Ekthetskontrollen av Windows mislyktes. Denne appen slutter å virke hvis du ikke løser dette problemet. Klikk Løs nå og skaff deg et ekte eksemplar av Windows hvis du vil fortsette å bruke denne appen. Hvis du allerede har løst problemet, klikker du Kjør en valideringskontroll. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Kjør en valideringskontroll | Run a validation check |
3100 | Ekthetskontrollen av Windows mislyktes. Denne appen er deaktivert. Klikk Løs nå og skaff deg et ekte eksemplar av Windows hvis du vil fortsette å bruke denne appen. Du kan kjøre en ny valideringskontroll når du har løst dette problemet. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Vis listen over elementer i karantene.
Du må være sikkerhetsansvarlig på denne PCen for å vise elementer. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Vis listen over tillatte elementer.
Bare sikkerhetsansvarlig på denne PCen kan vise elementer. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Versjon for virusdefinisjon: | Virus definition version: |
5001 | Versjon for spionprogramdefinisjon: | Spyware definition version: |
5002 | Motorversjon for nettverksinspeksjonssystem: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Antivirusdefinisjon: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Antispionvaredefinisjon: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Du kan utelate bestemte filtyper fra skanningen. Skanningen kan gå fortere hvis du utelater elementer, men PCen kan bli dårligere beskyttet mot den nyeste skadelige programvaren. Hvis du vil utelate flere filtyper, skiller du dem med semikolon (;). Filtyper: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Definisjonsversjon for nettverksinspeksjonssystem: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Aktiver nettverksinspeksjonssystem | &Enable Network Inspection System |
5008 | Overvåk alle filer | Monitor all files |
5009 | Overvåk bare innkommende filer | Monitor only incoming files |
5010 | Overvåk bare utgående filer | Monitor only outgoing files |
5011 | Overvåk fil- og progra&maktivitet på datamaskinen | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | De valgte handlingene ble utført og PCen blir overvåket. Oppdater nettsiden som var blokkert, for å se innholdet. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Forbedre beskyttelsen mot nettverksbaserte sikkerhetstrusler. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Utfører handlingene ... Dette kan ta noen sekunder. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Handlingene ble utført, og PCen blir fortsatt overvåket. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Det ble oppdaget en eller flere feil da handlingene ble utført. Se statuskolonnen nedenfor for å få mer informasjon. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | R&ens PCen | Cl&ean PC |
5018 | Disse potensielle truslene ble fjernet automatisk for å beskytte PCen. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5020 | Utfør &anbefalte handlinger | T&ake recommended actions |
5022 | Når du legger til en prosess, blir alle filer som prosessen leser fra eller skriver til, utelatt fra en skanning. Dette kan føre til at skanningen utføres raskere, men det kan hende PCen er mindre beskyttet mot den nyeste skadelige programvaren. Hvis du vil legge til flere prosesser, atskiller du elementene med et semikolon (;). Du bør bare legge til prosesser med filtypen .exe, .com eller .scr. Prosessnavn: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Denne appen oppdaget %1!d! potensielle trusler på et nettsted du har åpent i Internet Explorer for øyeblikket. Tilgangen til dette nettstedet kan bli stoppet midlertidig inntil du utfører en handling. Hvis du stoler på denne nettsiden, velger du Tillat i kolonnen Anbefalinger og klikker Utfør handlinger-knappen. Hva er varslingsnivåer, og hva bør jeg gjøre? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Denne appen oppdaget en potensiell trussel på et nettsted du har åpent i Internet Explorer for øyeblikket. Tilgangen til dette nettstedet kan bli stoppet midlertidig inntil du utfører en handling. Hvis du stoler på denne nettsiden, velger du Tillat i kolonnen Anbefalinger og klikker Utfør handlinger-knappen. Hva er varslingsnivåer, og hva bør jeg gjøre? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Denne appen oppdaget en potensiell trussel som kan utgjøre en risiko for personvernet ditt eller skade PCen. Tilgangen til disse elementene kan bli stoppet midlertidig inntil du utfører en handling. Klikk Vis detaljer for å få mer informasjon. Hva er varslingsnivåer, og hva bør jeg gjøre? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | Utfør &anbefalte handlinger: Beskytt PCen ved å utføre disse handlingene når det blir oppdaget potensielle trusler. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | En filtype kan ikke inneholde disse tegnene: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | En utelukkelse kan ikke inneholde disse tegnene: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Utelatte filer og plasseringer | Excluded files and locations |
5030 | Utelatte filtyper | Excluded file types |
5031 | Utelatte prosesser | Excluded processes |
5032 | En utelatt prosess må ha filtypen EXE, COM eller SCR | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Selv om utelukkelsestekstboksen kan inneholde flere elementer, kan ikke hvert enkelt element inneholde mer enn %1!d! tegn | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Denne appen oppdaget %1!d! potensielle trusler som kan utgjøre en risiko for personvernet ditt eller skade PCen. Tilgangen til disse elementene kan bli stoppet midlertidig inntil du utfører en handling. Klikk Vis detaljer for å få mer informasjon. Hva er varslingsnivåer, og hva bør jeg gjøre? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Aktiver &virkemåteovervåking | Enable &behavior monitoring |
5042 | Se etter mistenkelige aktiviteter med visse mønstre. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Disse elementene har blitt skjult for å beskytte personvernet til brukerne.
Klikk Vis detaljer for å se elementene. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | &Tillat at alle brukere kan se alle resultatene i Logg | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Disse elementene er blitt skjult for å beskytte personvernet til brukerne.
Du må logge deg på denne PCen som sikkerhetsansvarlig for å se disse elementene. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Nettbasert beskyttelse | Cloud protection |
5111 | &Aktiver nettbasert beskyttelse (anbefales) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | PCen din blir best beskyttet hvis vi sender informasjon til Microsoft om problemer vi finner. Vi analyserer den informasjonen i skyen, og vi finner ut mer om problemer som kan påvirke deg og andre kunder. Deretter iverksetter vi den best mulige løsningen. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Denne appen krever oppdaterte virus- og spionprogramdefinisjoner. Du må installere de siste definisjonsoppdateringene før du skanner PCen. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Denne appen laster ned de siste virus- og spionprogramdefinisjonene. Du må fullføre denne nedlastingen før du skanner PCen.
Du kan lukke eller minimere appvinduet under denne oppdateringen. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6013 | Laster ned... | Downloading... |
6014 | Installerer... | Installing... |
6031 | Henter informasjon fra systemet for å forberede søket... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Inkluder alle arkivfiler, for eksempel .zip- og .cab-filer. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Søk gjennom &flyttbare stasjoner | Scan re&movable drives |
6036 | Inkluder flyttbare stasjoner som USB-flash-enheter når du kjører en fullstendig skanning. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Opprett et punkt for systemgjenoppretting før du fjerner, kjører eller setter elementer i karantene. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Fjern filer i &karantene etter: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Filer i karantene forblir deaktiverte inntil du tillater eller fjerner dem. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dag | 1 day |
6042 | 2 dager | 2 days |
6043 | 3 dager | 3 days |
6044 | 4 dager | 4 days |
6045 | 1 uke | 1 week |
6046 | 2 uker | 2 weeks |
6047 | 1 måned | 1 month |
6048 | 3 måneder | 3 months |
6049 | Send &filprøver automatisk når videre analyse kreves | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Send automatisk prøver som hjelper Microsoft med å avgjøre om visse oppdagede elementer er skadelige. Hvis det er sannsynlig at en fil inneholder personlige opplysninger, vil du bli spurt før den blir sendt. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Status for virus- og spionprogramdefinisjoner: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Oppdatert | Up to date |
6103 | Utdatert | Out of date |
6104 | Virus- og spionprogramdefinisjonene oppdateres automatisk for å beskytte PCen. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | PCen bruker ikke de siste oppdateringene mot potensielle trusler, noe som kan utsette den for fare. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Oppdater definisjoner | &Update definitions |
6107 | &Avbryt oppdatering | &Cancel update |
6108 | Ser etter oppdateringer ... | Checking for updates... |
6109 | Definisjoner for virus, spionprogrammer og annen skadelig programvare er filer som brukes til å identifisere skadelig eller potensielt uønsket programvare på PC-en. Disse definisjonene oppdateres automatisk, men du kan også klikke Oppdater for å oppdatere definisjonene når du ønsker. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | De siste virus- og spionprogramdefinisjonene fra Microsoft blir installert. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Oppdaterer | Updating |
6112 | Se etter de siste oppdateringene mot skadelig programvare,
inkludert virus, spionprogrammer og uønsket programvare. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Ikke se etter de siste oppdateringene. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Tilkobling mislyktes | Connection failed |
6115 | Kunne ikke fullføre oppdateringen av virus- og spionprogramdefinisjonene på %1!s! på grunn av et problem med Internett- eller nettverkstilkoblingen. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Visste du dette? | Did you know? |
6117 | Opprettet for %1!d! dager siden | Created %1!d! days ago |
6118 | Virus- og spionprogramdefinisjonene er ikke blitt oppdatert på en stund. Du bør oppdatere dem nå for å beskytte PCen. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Vi oppdaterer virus- og spionvaredefinisjonene regelmessig for å beskytte PC-en din. Du laster ned via en forbruksmålt tilkobling, og det kan påløpe tilleggsutgifter. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | PC-en må oppdateres for å få bedre beskyttelse mot potensielle trusler. Du laster ned via en forbruksmålt tilkobling, og det kan påløpe tilleggsutgifter. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Virus- og spionvaredefinisjonene er utdaterte. Oppdater dem nå for å beskytte PC-en din. Du laster ned via en forbruksmålt tilkobling, og det kan påløpe tilleggsutgifter. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Vis &detaljer | Show &details |
6202 | Skjul &detaljer | Hide &details |
6352 | Du kan lukke eller minimere appvinduet for under denne oppdateringen. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Detaljert info om potensiell trussel | Potential threat details |
6361 | Handlingene er blitt utført. | Your actions were applied successfully. |
6362 | De oppdagede elementene ble fjernet automatisk. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Et søk pågår. Er du sikker på at du vil avslutte? Hvis du avslutter, vil søket bli avbrutt. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | PC-status: | PC status: |
7074 | Virus- og spionprogramdefinisjoner: | Virus and spyware definitions: |
7075 | Virus- og spionprogramdefinisjonene er oppdaterte | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Hurtig | &Quick |
7080 | &Fullstendig | &Full |
7081 | &Egendefinert | &Custom |
7090 | Skannedetaljer | Scan details |
7091 | Endre skanneplanen | Change my scan schedule |
7092 | Planlagt skanning: | Scheduled scan: |
7093 | Forrige skanning: | Last scan: |
7094 | Det ble ikke utført noen planlagt skanning | No scheduled scan performed |
7113 | Wd&o gjenkjente elementer | Wd&o detected items |
7114 | Elementer som ble gjenkjent på PC-en av Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Vis elementene som ble oppdaget som potensielt skadelige og handlingene du utførte med dem: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Vis logg: | View History: |
7117 | Alle opp&dagede elementer | All &detected items |
7118 | Elementer som ble hindret i å kjøre, men ikke fjernet fra PCen. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elementer som du har tillatt å kjøre på PCen. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Elementer som ble oppdaget på PCen. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Nettside blokkert | Webpage blocked |
7124 | Obs! | Attention |
7125 | Denne appen oppdaget og stoppet en potensiell trussel midlertidig. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Denne appen oppdaget %1!d! potensielle trusler og stoppet dem midlertidig. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Blokkerte tilgangen til en åpen nettside fordi det ble oppdaget en potensiell trussel på siden. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Rens datamaskin | &Clean computer |
7131 | Blokkerte tilgangen til en åpen nettside fordi det ble oppdaget %1!d! potensielle trusler på siden. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | PCen er renset. | Your PC was cleaned. |
7133 | PCen ble renset. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | PCen blir skannet for potensielle trusler. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Klikk Rens PC for å fjerne denne trusselen. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Denne appen overvåker ikke PCen fordi programtjenesten ble stoppet. Du bør starte den på nytt nå. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Klikk Start nå for å starte tjenesten. | Click Start now to start the service. |
7142 | Klikk Rens PC for å fjerne disse truslene. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Hjelp | &Help |
7146 | Klikk Hjelp for å få mer informasjon om dette problemet. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Feilkode: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Feilbeskrivelse: | Error description: |
7149 | Kunne ikke utføre handlingene du valgte. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Vis elementer | View items |
7151 | Kan ikke starte tjenesten. | The service couldn't be started. |
7152 | Kunne ikke starte skanningen. | The scan couldn't be started. |
7153 | Kunne ikke avbryte den aktive skanningen. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Kunne ikke skanne PCen. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Kunne ikke fullføre rensingen av PCen. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Kunne ikke vise Hjelp. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Kunne ikke fjerne enkelte av de oppdagede truslene. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Kunne ikke avbryte oppdateringen. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Kunne ikke oppdatere virus- og spionprogramdefinisjonene. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Kunne ikke aktivere sanntidsbeskyttelse. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Du må starte PCen på nytt for å fullføre denne oppgraderingen. Du må starte den på nytt manuelt fordi du ikke er sikkerhetsansvarlig på denne PCen. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Fant skadelig programvare på PCen din. Gå til Microsofts senter for beskyttelse mot skadelig programvare hvis du vil ha mer informasjon. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsofts senter for beskyttelse mot skadelig programvare | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Kundestøtteinformasjon | Support information |
7185 | Omstart kreves | Restart required |
7187 | Viktig: Før du starter på nytt, må du lukke åpne programmer for å unngå tap av data. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Det har oppstått en feil. Prøv følgende for å løse dette problemet:
1. Start appen på nytt. 2. Start PCen på nytt. 3. Installer appen på nytt. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Fullstendig skanning kreves | Full scan required |
7192 | Klikk Skann nå for å kjøre en fullstendig skanning. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Du bør kjøre en fullstendig skanning for å kontrollere at denne trusselen er blitt fjernet helt. PCen kan være sårbar inntil du kjører en fullstendig skanning. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Hvis du stoler på denne nettsiden, klikker du Vis meg detaljer for å oppheve blokkeringen av dette nettstedet. Klikk Blokker hvis du ikke stoler på denne nettsiden. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Fjerner oppdagede trusler. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Krever ingen handling. | No action needed. |
7208 | Trusselen håndteres av sikkerhetsansvarlig. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Definisjonene ble sist oppdatert: | Definitions last updated: |
7300 | Definisjonene ble opprettet: | Definitions created on: |
7301 | Denne appen kunne ikke se etter oppdateringer av virus- og spionprogramdefinisjonene. Kontroller Internett- eller nettverkstilkoblingen, og prøv på nytt. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Ekthetskontrollen av Windows mislyktes. Denne appen slutter å virke om én dag eller før hvis du ikke løser dette problemet. Klikk Koble til Internett og løs nå og skaff deg et ekte eksemplar av Windows hvis du vil fortsette å bruke denne appen. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Ekthetskontrollen av Windows mislyktes. Denne appen slutter å virke om %1 dager eller før hvis du ikke løser dette problemet. Klikk Koble til Internett og løs nå og skaff deg et ekte eksemplar av Windows hvis du vil fortsette å bruke denne appen. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Koble til Internett og løs nå | Go online and resolve now |
7307 | Ekthetskontrollen av Windows mislyktes. Denne appen er deaktivert. Klikk Koble til Internett og løs nå og skaff deg et ekte eksemplar av Windows hvis du vil fortsette å bruke denne appen. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Virusbeskyttelsen er deaktivert. Du bør aktivere den nå. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Beskyttelsen mot skadelig programvare er deaktivert. Du bør aktivere den nå. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7312 | Aktiver beskyttelse og overvåk PCen. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Evalueringsperiode: Advarsel | Evaluation period warning |
7317 | Evalueringsperioden er utløpt | Evaluation period expired |
7319 | Dette eksemplaret av denne appen utløper i løpet av en dag. Kontakt sikkerhetsadministratoren hvis du vil fortsette å beskytte PCen med denne appen. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Ytterligere opprydding kreves.
Registrerte trusler kunne ikke fjernes. Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre oppryddingen. Vil du laste det ned nå? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Ytterligere opprydding kreves.
Registrerte trusler kunne ikke fjernes. Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre oppryddingen. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Last ned nå | &Download now |
7405 | Last ned Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Nedlasting kreves | Download required |
7407 | Ytterligere opprydding kreves. | Additional cleaning required. |
7408 | Last ned og kjør Windows Defender Offline på PCen. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Tilleggsrensing kreves.
Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre renseprosessen. Vil du laste ned og kjøre det automatisk nå? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Tilleggsrensing kreves.
Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre renseprosessen. Maskinen startes på nytt og kjører automatisk et søk fra Windows Defender Offline under denne prosessen. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | Last ne&d og kjør | &Download and Run |
7412 | Last ned og kjør Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline blir lastet ned og vil automatisk kjøre et søk ved neste omstart. Ingen handling kreves. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Du må starte PCen på nytt for å fullføre rensingen.
Windows Defender Offline vil automatisk kjøre et søk når du har startet PCen på nytt. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | Ytterligere opprydding kreves.
Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre oppryddingen. Dette tar omtrent 15 minutter. Lagre alle filer før du klikker Ja. Vil du laste ned og kjøre Windows Defender Offline automatisk nå? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Ytterligere opprydding kreves.
Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre oppryddingen. Dette tar omtrent 15 minutter. Lagre alle filer før du klikker knappen. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Systemansvarlig har begrenset tilgangen til denne appen. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Støtte for dette operativsystemet nærmer seg slutten. Når dette skjer, støttes ikke lenger @(BrandName), og PCen er kanskje ubeskyttet. Hvis du vil sørge for at PCen er beskyttet, klikker du koblingen nedenfor for å lese vår veiledning i forbindelse med opphør av støtte for operativsystemer. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Veiledning i forbindelse med opphør av støtte for operativsystemer | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Støtte for dette operativsystemet har opphørt, noe som betyr at @(BrandName) ikke lenger støttes, og PCen kan være utsatt for risiko. Hvis du vil sørge for at PCen er beskyttet, klikker du koblingen nedenfor for å lese vår veiledning i forbindelse med opphør av støtte for operativsystemer. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Støtte for dette operativsystemet har opphørt, og @(BrandName) beskytter ikke lenger PCen. Hvis du vil sørge for at PCen er beskyttet, klikker du koblingen nedenfor for å lese vår veiledning i forbindelse med opphør av støtte for operativsystemer. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | På, støtte for operativsystem har opphørt | On, operating system support has ended |
7607 | Oppdatert, støtte for operativsystem har opphørt | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Krever din oppmerksomhet | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) er deaktivert fordi du har et eksisterende AV-program. Avinstaller det eksisterende AV-programmet for å aktivere @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Behandlet av et annet AV-program | Handled by another AV program |
7633 | Aktiver for å laste ned | Turn on to download |
7635 | Velg Aktiver for å finne og avinstallere eksisterende antivirusprogram. Avinstallasjon av eksisterende antivirusprogram aktiverer @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) skanner PC-en regelmessig for trusler. @(BrandName) sanntidsbeskyttelse er deaktivert fordi du bruker et annet AV-program. Avinstaller det eksisterende antivirusprogrammet for å aktivere @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Beskyttet | Protected |
8001 | I fare | At risk |
8002 | Potensielt ubeskyttet | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) er AV | @(BrandName) is OFF |
8004 | Periodisk skanning med @(BrandName) er PÅ | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Internett-tilkoblingen ble tidsavbrutt. Koble til Internett på nytt, og prøv deretter en gang til. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Fant ingen Internett-tilkobling. Kontroller Internett-tilkoblingen, og prøv deretter på nytt. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Kunne ikke opprette en tilkobling til oppdateringsserveren. Prøv å installere definisjonsoppdateringen på nytt. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Kunne ikke laste ned definisjonsoppdateringene fordi PCen bruker en eldre versjon av Windows Update, eller fordi Windows ikke kunne starte tjenesten som overfører data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Oppdateringsserveren kan ikke behandle forespørselen din akkurat nå. Prøv på nytt senere. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Kunne ikke installere definisjonsoppdateringene fordi navnet på proxy- eller målserveren ikke kunne løses. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Kunne ikke installere definisjonsoppdateringene på grunn av et problem med oppdateringsfilen. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 aktiverte sikkerhetspolicyen: %2.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 kan ikke aktivere sikkerhetspolicyen: %2. Feil: %3. Feilkode: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Antall oppdagelsesforekomster overskrider grensen på %1. Ytterligere forekomster ble forkastet.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Størrelsen på den genererte oppdagelsesforekomsten var over %1 kB, noe som er over grensen på %2 kB. Oppdagelsesforekomsten ble forkastet.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Det oppstod en feil %1 ved oppretting av WMI-forekomst for infeksjonstilstand for skadelig programvare.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Det oppstod en feil %1 ved oppretting av WMI-forekomst for tilstand for skadelig programvare.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Det oppstod en feil %1 ved generering av oppdagelsesforekomsten.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Det oppstod en feil %1 ved initialisering av %2 WMI-leverandøren.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Det oppstod en feil %1 med AccessCheck-metoden for %2 WMI-leverandøren.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Det oppstod en feil %1 i ProvideEvents-metoden for %2 WMI-leverandøren.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Det oppstod en feil %1 i FireEvent-metoden for %2 WMI-leverandøren.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Det oppstod en feil %1 i forekomsthentingsmetodene for %2 WMI-leverandøren.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Det oppstod en feil %1 i ExecMethodAsync-metoden for WMI-leverandøren %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Ressursmodul for brukergrensesnitt |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |