cryptuiwizard.dll.mui Fournisseur de l’interface Microsoft Trust b9f36a11dcf65b3be5056f62940e7b00

File info

File name: cryptuiwizard.dll.mui
Size: 75264 byte
MD5: b9f36a11dcf65b3be5056f62940e7b00
SHA1: 6098ddf9ac1758ce6ccb70371b9ba5dbe098825a
SHA256: 78da374b20cdee82d91db56aebd10d722a05ad6263b313fae9e68bea85232598
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
6135Impossible de créer la demande de certificat car les informations requises n’ont pas pu être collectées. The certificate request cannot be created because it failed to gather required information.
6136Impossible de créer la demande de certificat car les informations de clé privée ne sont pas valides. The certificate request cannot be created because of invalid private key information.
6137Assistant Demande du certificat Certificate Request Wizard
6138Spécifiez une autorité de certification. Specify a certification authority.
6139Assistant Renouvellement du certificat Certificate Renewal Wizard
6140Impossible de créer la demande de certificat. Le problème peut provenir du matériel de chiffrement ou du fournisseur de services de chiffrement. The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider.
6141Aucun fournisseur de services de chiffrement (CSP) n’est conforme à l’autorité de certification sélectionnée. No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority.
6142Impossible de démarrer l’Assistant. The wizard cannot start.
6145Nom convivial Friendly Name
6146
6147Nom du compte Account Name
6148Nom de l’ordinateur Computer Name
6149Nom du service Service Name
6150Autorité de certification Certification Authority
6151Fournisseur de services de chiffrement CSP
6152Aucun fournisseur de services de chiffrement (CSP) local ne peut générer une demande à l’aide du modèle sélectionné. No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template.
6153Sélectionnez un modèle de certificat. Select a certificate template.
6154Windows ne peut pas obtenir les informations relatives au fournisseur de services de chiffrement (CSP) sélectionné. Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP).
6155Aucune autorité de certification n’accepte le CSP sélectionné. None of the certification authorities accept the selected CSP.
615812 12
6160Oui Yes
6161Non No
6162Publier dans Active Directory Publish to the Active Directory
6163Impossible de créer la demande de certificat. The certificate request cannot be created.
6164Impossible de terminer la demande de certificat. The certificate request could not be completed.
6165L’autorité de certification a refusé la demande. The certification authority denied the request.
6166La demande de certificat a réussi. The certificate request was successful.
6167Le certificat sera émis ultérieurement par l’autorité de certification. The certificate will be issued by the certification authority at a later time.
6168La demande de certificat a été reçue par l’autorité de certification. Le certificat sera émis une fois approuvé par le Gestionnaire de certificat. The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager.
6169Impossible d’installer le certificat en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes :
- Un problème est rencontré avec le matériel de chiffrement.
- Le fournisseur de services de chiffrement (CSP) qui a créé la demande ne fonctionne pas correctement.
L’erreur était :
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions:
- There is a problem with your cryptographic hardware.
- The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning.
The error was:
6170Impossible d’accéder à l’autorité de certification. Réessayez ultérieurement. The certification authority cannot be reached. Please try again later.
6171L’installation du certificat a été annulée. The certificate installation was cancelled.
6172Fournisseur de services de chiffrement Microsoft pour carte à puce v1.0 Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0
6173Certificat Certificate
6174Liste de certificats de confiance Certificate Trust List
6175Liste de révocation des certificats Certificate Revocation List
6176Magasin de certificats Certificate Store
6177Certificat sérialisé Serialized Certificate
6178Liste de certificats de confiance sérialisés Serialized Certificate Trust List
6179Liste de révocation des certificats sérialisés Serialized Certificate Revocation List
6180Certificats PKCS #7 PKCS #7 Certificates
6181PFX PFX
6182Nom du fichier File Name
6183Contenu Content
6184Sélection automatique du magasin Automatic store selection
6185Nom du magasin Store Name
6186Sélectionnez un fichier Please select a file
6187Assistant Importation du certificat Certificate Import Wizard
6188Le mot de passe entré est incorrect. The password you entered is incorrect.
6189Sélectionnez un magasin de certificats. Select a certificate store.
6190Les informations entrées ne sont pas valides. The input information is not valid.
6191Impossible de reconnaître le type de fichier. Sélectionnez un autre fichier. The file type is not recognizable. Select another file.
6192Impossible de lire le fichier en entrée. Le fichier est peut-être endommagé. The input file cannot be read. The file may be corrupted.
6193Impossible de démarrer l’Assistant Importation du certificat. The Certificate Import wizard cannot start.
6194Une erreur interne s’est produite. Soit le profil utilisateur n’est pas accessible, soit la clé privée que vous importez nécessite peut-être un fournisseur de services de chiffrement qui n’est pas installé sur votre système. An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system.
6195L’importation a réussi. The import was successful.
6196L’importation a échoué car le magasin était en lecture seule, était saturé ou ne s’est pas ouvert correctement. The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly.
6197Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Confiance de l’entreprise. An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store.
6198Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’une liste de certificats de confiance dans le magasin Confiance de l’entreprise. An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store.
6199Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Autorités de certification intermédiaires. An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store.
6200Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’une liste de révocation de certificats dans le magasin Autorités de certification intermédiaires. An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store.
6201Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Personnel. An error occurred during the opening of the Personal store.
6202Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Personnel. An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store.
6203Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autorités de certification intermédiaires. An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store.
6204Une erreur s’est produite lors de la lecture du fichier sélectionné. Sélectionnez un autre fichier. An error occurred during the reading of the selected file. Select another file.
6206Le certificat doit être auto-signé. The certificate must be self-signed.
6207Assistant Liste de certificats de confiance Certificate Trust List Wizard
6208L’objet du certificat ne correspond pas à l’objet de la CTL. The certificate purpose does not match the purpose in the CTL.
6209Certificat X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTous les fichiers (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6211Le fichier sélectionné n’est pas un certificat valide. Sélectionnez un autre fichier. The selected file is not a valid certificate. Select another file.
6212Le système ne parvient pas à trouver certains des certificats référencés dans la CTL. Les références à ces certificats seront supprimées lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL.
6213Certains certificats dans la CTL ne correspondent pas aux objets sélectionnés. Les références à ces certificats seront supprimées lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL.
6214Certains certificats dans la CTL ne sont pas auto-signés. Ils seront supprimés lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL.
6215Le format de l’OID est incorrect. Réentrez l’OID. The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID.
6216Modèle de certificat Certificate Template
6217L’objet existe déjà. The purpose already exists.
6218La suppression d’un objet va réinitialiser cette CTL. Voulez-vous continuer ? Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue?
6222Objets prévus Intended Purposes
6224Impossible de supprimer le certificat de la CTL. The certificate cannot be deleted from the CTL.
6226Liste de certificats de confiance (*.stl)*.stlTous les fichiers (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlAll Files (*.*)*.*
6229Vous ne pouvez pas modifier la CTL car le système ne peut pas reconnaître l’algorithme de hachage. You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm.
6230Windows ne peut pas démarrer l’Assistant Liste de certificats de confiance. Windows cannot start the Certificate Trust List wizard.
6231Impossible de créer la CTL car une erreur interne s’est produite. The CTL cannot be created because an internal error occurred.
6232Le système ne peut pas écrire la CTL dans le magasin de certificats spécifié. The system cannot write the CTL to the specified certificate store.
6233Le système ne peut pas écrire la CTL dans un fichier. The system cannot write the CTL to a file.
6234L’Assistant Liste de certificats de confiance a réussi. The Certificate Trust List wizard succeeded.
6236Vous pouvez renouveler un certificat uniquement s’il est associé à une clé privée. You can renew a certificate only if has an associated private key.
6237Assistant Exportation du certificat Certificate Export Wizard
6238Windows ne peut pas communiquer avec l’ordinateur distant via le service de clés. Windows cannot communicate with the remote computer via key service.
6239Les mots de passe ne correspondent pas. Assurez-vous que les mots de passe sont identiques. The passwords do not match. Make sure the passwords are the same.
6240Sélectionnez un format de fichier. Select a file format.
6241Entrez un nom de fichier. Enter a file name.
6242Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstTous les fichiers (*.*)*.* Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6243Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)
6244Liste de révocation des certificats (*.crl)*.crlTous les fichiers (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlAll Files (*.*)*.*
6245Liste de révocation des certificats (*.crl) Certificate Revocation List (*.crl)
6247Liste de certificats de confiance (*.stl) Certificate Trust List (*.stl)
6248X.509 binaire encodé DER (*.cer)*.cerTous les fichiers (*.*)*.* DER Encoded Binary X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6249X.509 binaire encodé DER (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6250Échange d’informations personnelles (*.pfx)*.pfxTous les fichiers (*.*)*.* Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxAll Files (*.*)*.*
6251Échange d’informations personnelles (*.pfx) Personal Information Exchange (*.pfx)
6252Certificats PKCS #7 (*.p7b)*.p7bTous les fichiers (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b)*.p7bAll Files (*.*)*.*
6253Standard de syntaxe de message cryptographique - Certificats PKCS #7 (.P7B) Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B)
6254Inclure tous les certificats dans le chemin d’accès de certification Include all certificates in the certification path
6255Exporter les clés Export Keys
6256Format de fichier File Format
6257Déterminé par le programme Determined by the program
6258Ce certificat existe déjà dans le magasin de certificats sélectionné. Voulez-vous remplacer le certificat existant ? This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate?
6259La période de validité n’est pas valide. The validity period is not valid.
6262Magasin de certificats sélectionné par l’utilisateur Certificate Store Selected by User
6263Magasin de certificats sélectionné Certificate Store Selected
6264La mémoire est insuffisante pour terminer l’opération. Enregistrez votre travail, fermez d’autres programmes puis réessayez. There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
6265%s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? %s already exists. Do you want to replace it?
6266Certificat X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstCertificats PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTous les fichiers (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6267Seuls les certificats auto-signés sont ajoutés à la CTL. Only self-signed certificates are added to the CTL.
6268Les certificats qui ne correspondent pas à l’objet de la CTL ne seront pas ajoutés. Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added.
6269Assistant Signature numérique Digital Signature Wizard
6270Certificat de signature Signing certificate
6271Délivré à Issued to
6272Délivré par Issued by
6273Date d’expiration Expiration date
6274Service d’horodatage Timestamp service
6275Fichier exécutable (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxFichiers CAB (*.cab)*.cabFichiers Liste de certificats de confiance (*.stl)*.stlFichiers catalogue (*.cat)*.catTous les fichiers (*.*)*.* Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet Files (*.cab)*.cabCertificate Trust List Files(*.stl)*.stlCatalog Files (*.cat)*.catAll Files (*.*)*.*
6276Spécifiez un nom de fichier à signer. Specify a file name to sign.
6277Sélectionnez le certificat utilisé pour la signature. Select a signing certificate.
6278L’URL du service d’horodatage n’est pas valide. Réentrez l’URL. The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL.
6279Spécifiez une URL pour le service d’horodatage. Specify a URL for the timestamp service.
6281L’Assistant ne peut pas signer numériquement le fichier car les informations ne sont pas valides. The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid.
6282L’Assistant Signature numérique ne s’est pas terminé. The Digital Signature wizard did not complete.
6283Le processus d’horodatage ne s’est pas terminé. The timestamping process did not complete.
6284Impossible de démarrer l’Assistant Signature numérique. The Digital Signing wizard cannot start.
6285Impossible de signer la liste de certificats de confiance en raison d’une erreur interne. The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error.
6286L’Assistant Signature numérique s’est terminé correctement. The Digital Signing wizard was completed successfully.
62918 8
6293L’exportation a réussi. The export was successful.
6294Échec de l’exportation. The export failed.
6295X.509 encodé en base 64 (*.cer)*.cerTous les fichiers (*.*)*.* Base64 Encoded X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6296X.509 encodé en base 64 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6297Une erreur s’est produite lors de l’exportation de la clé privée. La clé privée peut ne pas être exportable. An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable.
6298L’URL du service d’horodatage n’est pas valide. The URL for the timestamp service is not valid.
6299Le certificat du service d’horodatage n’est pas valide pour l’horodatage. The timestamp service certificate is not valid for timestamping.
6300Clé privée (*.pvk)*.pvkTous les fichiers (*.*)*.* Private Key (*.pvk)*.pvkAll Files (*.*)*.*
6301Échange de clé Key Exchange
6302Signature Signature
6303RSA FULL RSA FULL
6304RSA SIG RSA SIG
6305DSS DSS
6306FORTEZZA FORTEZZA
6307MS EXCHANGE MS EXCHANGE
6308SSL SSL
6309RSA SCHANNEL RSA SCHANNEL
6310DSS DH DSS DH
6311EC ECDSA SIG EC ECDSA SIG
6312EC ECNRA SIG EC ECNRA SIG
6313EC ECDSA FULL EC ECDSA FULL
6314EC ECNRA FULL EC ECNRA FULL
6315DH SCHANNEL DH SCHANNEL
6316SPYRUS LYNKS SPYRUS LYNKS
6317Certificats PKCS #7 (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcTous les fichiers (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAll Files (*.*)*.*
6318Ce fichier n’est pas un certificat PKCS #7 valide. This is not a valid PKCS #7 Certificates file.
6319Signature du nom de fichier Signing file name
6321Fichier de clé privée Private key file
6323Type CSP CSP type
6324Conteneur de clé privée Private key container
6325Spécification de la clé Key specification
6326Algorithme de hachage Hash algorithm
6327Inclure uniquement le certificat de signature Include only the signing certificate
6328Inclure le chemin d’accès de certification et le certificat racine Include the certification path and the root certificate
6329Inclure le chemin d’accès de certification mais pas le certificat racine Include the certification path but do not include the root certificate
6330Chemin d’accès de certification Certification path
6331Aucun certificat supplémentaire No additional certificates
6332Ajouter des certificats à partir d’un fichier Add certificates from file
6333Ajouter des certificats du magasin Add certificates from store
6334Description du contenu Content description
6335URL d’informations du contenu Content information URL
6336Certificats PKCS #7 (*.spc)*.spcCertificats X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTous les fichiers (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.spc)*.spcX.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6337Le fichier ne contient pas de certificats valides. The file does not contain valid certificates.
6339Vous devez spécifier un fichier de clé privée. You must specify a private key file.
6340Vous devez spécifier un fournisseur de services de chiffrement. You must specify a cryptographic service provider.
6341Vous devez spécifier un conteneur de clé privée. You must specify a private key container.
6342Vous devez spécifier un type de clé privée. You must specify a private key type.
6343Vous devez spécifier un algorithme de hachage. You must specify a hash algorithm.
6344Vous devez spécifier un nom de fichier. You must specify a file name.
6345Vous devez spécifier un magasin de certificats. You must specify a certificate store.
6346Nom de fichier File name
6347Remarque : un fichier .spc peut contenir plusieurs certificats. L’Assistant choisit le certificat approprié en fonction de la clé privée sélectionnée dans la page suivante. Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page.
6348Le certificat de signature et la clé privée ne correspondent pas ou ne contiennent pas d’informations valides. The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information.
6349Le certificat de signature n’a pas l’autorité de signature appropriée. The signing certificate does not have the correct signing authority.
6350Il n’y a pas suffisamment d’espace libre dans la signature pour ajouter l’horodatage. Resignez le fichier. There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file.
6351Windows ne peut pas ouvrir un CSP avec la clé privée correcte. Windows cannot open a CSP that has the correct private key.
6352Windows ne peut pas générer le chemin d’accès de certification demandé. Windows cannot build the requested certification path.
6353Le certificat de signature a expiré ou n’est pas encore valide. The signing certificate has expired or is not yet valid.
6354Certificat X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtÉchange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Liste de certificats de confiance (*.stl)*.stlListe de révocation des certificats (*.crl)*.crlMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstCertificats PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTous les fichiers (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6355Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Autorités de certification racines de confiance. An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store.
6356Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autorités de certification racines de confiance. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store.
6357Les certificats sont déjà présents dans la liste de certificats de confiance. The certificates are already in the certificate trust list.
6373La connexion a expiré ou la réponse d’horodatage n’est pas valide. The connection timed out, or the timestamp response is not valid.
6379Windows n’a pas trouvé le chemin d’accès spécifié. Windows cannot find the specified path.
6380Sélectionnez un objet pour la liste de certificats de confiance. Select a purpose for the certificate trust list.
6382Validité Validity
6383Identificateur Identifier
6384%1!d! mois et %2!d! jours %1!d! months and %2!d! days
6385%1!d! mois %1!d! months
6386%1!d! jours %1!d! days
6387Objet Purpose
6388L’autorité de certification sélectionnée n’émet pas de certificats basés sur des modèles de certificats. The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates.
6389Impossible de démarrer l’Assistant en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes :
- Aucune autorité de certification approuvée disponible.
- Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander les certificats aux autorités de certification disponibles.
- Les autorités de certification disponibles émettent des certificats pour lesquels vous n’avez pas les autorisations.
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
- The available CAs issue certificates for which you do not have permissions.
6390Vous n’avez pas l’autorisation de demander un certificat basé sur le modèle de certificat sélectionné. You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template.
6391La protection de clés privées au niveau de l’utilisateur n’est pas prise en charge pour la génération de clés distantes. User protection of private keys is not supported for remote key generation.
6392Le programme n’a pas fourni les informations d’autorité de certification valide. The program did not provide valid certification authority information.
6393Sélectionnez un fournisseur de services de chiffrement. Select a cryptographic service provider.
6394L’application appelante n’a pas spécifié de certificat à renouveler. The calling application did not specify a certificate to renew.
6395Impossible de renouveler ce certificat car il ne contient pas suffisamment d’informations pour générer une demande de renouvellement. Demandez un nouveau certificat. This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate.
6396Windows ne peut pas mapper le nom de compte Windows avec un vrai nom. Windows cannot map your Windows account name to a real name.
6397Windows ne peut pas récupérer le nom de l’ordinateur. Windows cannot retrieve the computer name.
6398Au moins un fournisseur de services de chiffrement doit être installé pour effectuer cette opération. You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation.
6399Le fournisseur de services de chiffrement ne peut pas être utilisé pour le modèle de certificat sélectionné. The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template.
6400Windows ne peut pas trouver l’autorité de certification. Windows cannot locate the certification authority.
6401L’importation a échoué car des doublons en lecture seule existe déjà dans les magasins de certificats. The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores.
6402Le fichier contient des objets qui ne correspondent pas aux critères du programme. Spécifiez un autre fichier. The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file.
6403Fichier de certificat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstCertificats PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bÉchange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Tous les fichiers (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6404Liste de certificats de confiance (*.stl)*.stlMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstTous les fichiers (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6405Liste de révocation des certificats (*.crl)*.crlMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstTous les fichiers (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6406Fichier de certificat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtListe de révocation des certificats (*.crl)*.crlMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstCertificats PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bÉchange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Tous les fichiers (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6407Fichier de certificat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtListe de certificats de confiance (*.stl)*.stlMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstCertificats PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bÉchange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Tous les fichiers (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6408Liste de certificats de confiance (*.stl)*.stlListe de révocation des certificats (*.crl)*.crlCMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)*.sstTous les fichiers (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlCMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6409La durée de la CTL ne doit pas dépasser 99 mois. The duration of the CTL should be no longer than 99 months.
6410Sélectionnez un certificat dans un magasin de certificats ou dans un fichier (.cer, .crt ou .spc). Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc).
6411Sélectionnez un certificat dans un magasin de certificats. Select a certificate from a certificate store.
6412Déterminé automatiquement par l’Assistant Automatically determined by the wizard
6413Remarque : la clé privée associée est marquée comme ne pouvant pas être exportée. Seul le certificat peut être exporté. Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported.
6414Remarque : la clé privée associée est introuvable. Seul le certificat peut être exporté. Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported.
6415Impossible de signer numériquement le fichier spécifié. The specified file cannot be digitally signed.
6416Le fichier spécifié n’existe pas ou est en lecture seule. The specified file does not exist, or it is a read-only file.
6417Aucun certificat dans le fichier sélectionné. There is no certificate in the selected file.
6418Le fichier spécifié est vide. Sélectionnez un autre fichier. The specified file is empty. Select a different file.
6419Spécifiez un modèle de certificat. Specify a certificate template.
6420Le fichier spécifié n’existe pas. The specified file does not exist.
6422Le fichier spécifié est vide. The specified file is empty.
6423Le certificat ne contient pas d’informations de clé privée valides. The certificate does not contain valid private key information.
6424Éditeur Publisher
6425Windows ne peut pas trouver de modèle de certificat valide pour la demande. Windows cannot find a valid certificate template for the request.
6426Remarque : la clé privée associée est présente dans un fournisseur de services de chiffrement qui n’autorise peut-être pas l’exportation de la clé. L’exportation du certificat avec la clé privée peut échouer. Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail.
6427L’importation d’un fichier .pfx ou .p12 vers un magasin de certificats distant n’est pas prise en charge. Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported.
6429L’exportation des certificats avec des clés privées de ce type n’est pas prise en charge. Exporting certificates with private keys of this type is not supported.
6441La clé privée importée n’est pas prise en charge par le fournisseur de services de chiffrement cible. The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider.
6442La clé importée n’est pas correctement encodée. The key being imported is improperly encoded.
6445Échec de la demande du certificat. The certificate request failed.
6450Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Autres personnes. An error occurred during the opening of the Other People store.
6451Impossible de créer la demande du certificat en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes :
- La demande a requis un certificat d’échange auprès d’une autorité de certification (CA) non démarrée.
- Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander des certificats aux autorités de certification disponibles.
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions:
- The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6452La demande de certificat ne peut pas être créée car le type de certificat n’a pas été correctement défini. Le fournisseur de services de chiffrement ne prend pas en charge l’objet du certificat spécifié. Contactez l’administrateur de l’autorité de certification. The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator.
6453Windows contient une liste de révocation de certificats (CRL) dont la date est identique ou plus récente que celle de la CRL que vous tentez d’importer. Si vous remplacez la CRL actuelle, vous risquez de perdre les informations de révocation de certificat. Voulez-vous remplacer la CRL actuelle ? Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL?
6454Windows contient une liste de certificats de confiance (CTL) dont la date est identique ou plus récente que celle de la CTL que vous tentez d’importer. Si vous remplacez la CTL actuelle, vous risquez de perdre les informations de certificats de confiance. Voulez-vous remplacer la CTL actuelle ? Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL?
6455L’importation a échoué car l’opération a été annulée. The import failed because the operation was cancelled.
6456L’importation a échoué car vous ne disposez pas des autorisations nécessaires. The import failed because you do not have the necessary privilege.
6457Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autres personnes. An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store.
6458Une erreur s’est produite lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Personnes autorisées. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store.
6459Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du magasin Personnes autorisées. An error occurred during the opening of the Trusted People store.
6460Impossible de démarrer l’Assistant car il n’est pas parvenu à contacter Active Directory. The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory.
6461Taille de clé minimale Minimum Key Size
6462Clé exportable Key Exportable
6463Protection de clé forte Strong Key Protection
6464La demande du certificat a échoué en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes :
- La demande du certificat a été envoyée à une autorité de certification (CA) non démarrée.
- Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander des certificats aux autorités de certification disponibles.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6465La demande du certificat a échoué en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes :
- Aucune autorité de certification approuvée n’est disponible.
- Les autorités de certification disponibles n’émettent pas de certificats basés sur le modèle spécifié.
- Vous effectuez une demande de renouvellement pour un modèle qui requiert une signature de l’autorité d’inscription.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- The available CAs do not issue certificates based on the specified template.
- You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature.
6467Un mot de passe est requis afin de protéger la clé privée. Entrez un mot de passe. A password is required in order to protect the private key. Please enter a password.
7000Description Description
7004Sélectionnez un certificat. Select a certificate.

EXIF

File Name:cryptuiwizard.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_bd1e069f96ca2436\
File Size:74 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:74752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Fournisseur de l’interface Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_60ff6b1bde6cb300\

What is cryptuiwizard.dll.mui?

cryptuiwizard.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file cryptuiwizard.dll (Fournisseur de l’interface Microsoft Trust).

File version info

File Description:Fournisseur de l’interface Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200