File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | b9a47ba3e715809b869175b775a250aa |
SHA1: | 94e037559cbdb3d5f7023f2b93f41d3253737ddd |
SHA256: | a5eb3747e40b597f42406bcf47a1f5cc5de342a5aa7c95019c77a2f8cbe28d88 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
20005 | Vneseni gesli se ne ujemata. Znova vnesite geslo in ga potrdite. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Napaka pri geslu | Password Error |
20010 | Geslo, ki ste ga vnesli, ni pravilno. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Novo geslo in geslo, ki ste ga potrdili, se ne ujemata. Poskusite znova. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s? Če boste izbrisali identiteto, lahko to povzroči težave v programih, ki identiteto uporabljajo. Te operacije ni mogoče preklicati. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Potrdite geslo identitete %s, preden jo izbrišete. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Potrdite geslo, preden se izključi. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Ime identitete je že v uporabi. Izberite drugo. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Ime identitete v uporabi | Identity Name In Use |
20017 | Ne morete izbrisati trenutne identitete. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Ni mogoče izbrisati identitete | Can't Delete Identity |
20019 | Ali želite zdaj preklopiti na %s? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Identiteta je bila dodana | Identity Added |
20021 | Zamenjaj identiteto | Switch Identity |
20022 | Trenutno imate vzpostavljeno povezavo z internetom. Ali želite obdržati trenutno povezavo za naslednjega uporabnika? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Vnesti morate ime identitete | You must enter an identity name |
20024 | Manjka ime | Name Missing |
20025 | Glavna identiteta | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Privzeto) | (Default) |
20028 | Privzeta identiteta | The default identity |
20029 | Vprašaj | Ask Me |
20030 | Vnos identitete | Prompted for an identity |
20031 | Trenutne identitete ni mogoče spremeniti, ker ni bilo mogoče preklopiti v enega od programov.
Preden poskusite znova, zaprite vsa pogovorna okna v ostalih programih. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Preklicana zamenjava identitet | Identity Switch Cancelled |
20033 | Trenutne identitete ni bilo mogoče odjaviti, ker ni bilo mogoče končati enega od programov. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Preden lahko urejate lastnosti identitete, morate potrditi geslo za %s. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Prijava identitete | Identity Login |
20036 | Zamenjava identitet | Switch Identities |
20037 | Lastnosti identitete | Identity Properties |
20038 | Nova identiteta | New Identity |
20039 | T&renutna identiteta: %s | Current &identity: %s |
20040 | &Trenutna identiteta ne obstaja | There is no current &identity |
20041 | Odjavi trenutno identiteto | Log Off Current Identity |
20042 | Ali ste prepričani, da želite odjaviti trenutno identiteto? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Ime identitete ne sme vsebovati »(Privzeto)«. Privzeto identiteto lahko določite v pogovornem oknu »Upravljanje identitet« tako, da jo izberete in kliknete »Privzemi«. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Težava z imenom | Name Problem |
20045 | Pogovorno okno »Zamenjava identitete« ali »Prijava identitete« je že aktivno v drugem programu. Izberite identiteto v tistem pogovornem oknu, če želite zamenjati identiteto. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Pogovorno okno »Zamenjava identitete« ali »Prijava Identitete« je že aktivno v drugem programu. Izberite identiteto v tistem pogovornem oknu, preden znova zaženete ta program. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Spodaj izberite ime svoje identitete. Če želite dodati ali spremeniti identiteto, kliknite »Upravljanje identitet«. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Če želite zamenjati identiteto, spodaj izberite ime. Če želite dodati ali spremeniti identiteto, kliknite »Upravljanje identitet«. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows ne more preveriti veljavnosti gesla za to identiteto. Do identitete imate dostop le iz profila, v katerem je bila ustvarjena. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoftov upravitelj identitet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |