| 1 | Wajah |
Face |
| 2 | Iris |
Iris |
| 3 | Tombol masuk |
Sign in button |
| 4 | Pesan konteks |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Silakan gunakan metode lain untuk mengidentifikasi diri Anda. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Halo %1!s!! Pilih OK untuk melanjutkan. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Tidak dapat mengenali Anda. Masukkan PIN Anda. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows tidak dapat membuat Anda masuk. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Halo %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Mencari Anda... |
Looking for you... |
| 105 | Mempersiapkan... |
Getting ready... |
| 106 | Tidak dapat mengaktifkan kamera. Masuk dengan PIN Anda. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | PIN diperlukan untuk masuk. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Akun Anda telah dinonaktifkan. Silakan hubungi staf dukungan Anda. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Sebelum Anda dapat mulai menggunakan Windows Hello, Anda harus menyiapkan PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Sebelum dapat mulai menggunakan Windows Hello, Anda harus memasukkan PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Halo, %1!s!! Tutup layar penguncian untuk masuk. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Maaf, terjadi kesalahan. Silakan masuk dengan PIN Anda. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Maaf, terjadi kesalahan. Silakan masukkan PIN Anda. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello dinonaktifkan oleh administrator Anda. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Memastikan itu Anda... |
Making sure it's you... |
| 124 | Kamera tidak tersedia. Masuk dengan PIN Anda. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Tidak dapat mengenali Anda. Masuk dengan PIN Anda. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Tidak dapat mengenali Anda. Geser ke atas untuk memasukkan PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Geser ke atas untuk menutup layar penguncian. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Sesi jarak jauh aktif. Tutup layar penguncian untuk masuk. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Tutup layar penguncian untuk masuk. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Tidak dapat mengenali Anda. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Tidak dapat mengaktifkan kamera. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Kamera tidak tersedia. |
Camera not available. |
| 155 | Maaf terjadi kesalahan. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Sandi diperlukan untuk masuk. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Kamera sedang digunakan. Silakan masuk dengan PIN Anda. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Driver kamera berada dalam kondisi buruk. Silakan masuk dengan PIN Anda. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Hello! Bersiap-siap... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Perangkat Anda tidak dapat mendeteksi. Pastikan lensa kamera bersih. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Terlalu terang! Matikan lampu atau pergi keluar. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Terlalu gelap! Nyalakan lampu atau pindah ke tempat yang lebih terang. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Pastikan Anda berada di tengah dan melihat langsung ke kamera. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Terlalu dekat! Coba pindah sedikit lebih jauh. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Terlalu jauh! Coba pindah sedikit lebih dekat. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Putar sedikit kepala Anda ke arah kiri dan kanan. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Buka mata Anda sedikit lebar. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Kurangi gerakan untuk menghindari pantulan pada mata Anda. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Menjauhlah sedikit |
Move farther away |
| 210 | Mendekatlah sedikit |
Move closer |
| 211 | Tahan perangkat Anda dengan lurus di depan mata Anda. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Perangkat kesulitan mendeteksi Anda. Pastikan lensa kamera bersih. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Perangkat tidak dapat mendeteksi mata Anda. Pastikan lensa kamera bersih. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Tidak dapat masuk dengan Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Masuk lagi ke pengaturan untuk meningkatkan pengenalan pada kondisi penerangan yang berbeda, atau ketika penampilan Anda berubah (sebagai contoh, kaca mata baru). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Tingkatkan pengenalan pada Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Untuk memanfaatkan pembaruan terbaru Windows Hello, masuk lagi ke pengaturan. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Anda tahu bahwa Anda dapat menggunakan autentikasi wajah untuk masuk? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Masuk ke penyiapan wajah Windows Hello untuk mulai. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Terjadi masalah dengan Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Buka persiapan lagi untuk memperbaiki masalah ini. |
Please go through the setup again to fix this issue. |